Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Методич. система Майкла Уэста.Содержание книги Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Обучение ИЯ путем чтения. Свою с-му разраб в 20-30гг. в Индии. Осн. цель – достижение умения читать с общ. охватом содерж-я англ. книги. Овладение устной речью относил на последн. этапы. Преп-е – от простого к сложному. Считал, что чт-е относ. к числу. умений, кот. почти на любом ур-не р-я имеют практ. ценность, а связан. с этим. ощущ-е успеха повыш. интерес к зан-ям. Выраб-ся чувство языка, ослабл-ся влияние родного языка => облегчает послед. р-е устной речи. Обуч-е чтению- легче обуч-я говор-ю, особ. в трудн. усл-ях. Уэст уделил больш. вним-е отбору яз м-ла, признает дифференц. подход к отбору рецепт и продукт. мин. Для продукт. усвоения – слово в 1 значении. Для рецепт. владения – единица отбора – значение корня с полем выводимости, т.е. возможность понять однокор. слова с разн. значениями или оттенками значений. Принципы отбора словаря: § частотность с учетом разн. значений § трудность для заучивания § необходимость (д/ передачи существенныхпонятий) § исключ-е синонимов -? Д/ обуч-я чтению предл. 3,5 тыс. слов, что позвол читать практ. любую лит-ру. Д/ продукт. владения – 1,200. Меньше вним-я уделял отбору грам. м-ла д/ чт-я. За ед. отбора – явл-е, кот. предст. трудность д/ понимания. Разработал метод об-я чтению, рассматр. его не т. как цель, но и как ср-во. Чтение созд-т возможность д/ создания прямых связей между словом и понятием ИЯ => независимо от цели обуч-я, его надо начин. с чт-я. Разработал требования к текстам. Важно, чтобы тексты давали уч-ся чувство удовлетвор-сти (д.б. связными, фабульными, интер. (не об особ-стях жизни страны изуч-го языка). Ввел 3 этапа р-ты с текстом: предтекстовый (подстан. упр-я), текстовый, послетекст-й. Необх. 2 вида хрестоматий: 1 – содерж. нов. м-л, 2 – постр. на изуч-м яз. м-ле. Тексты в хрестомат д.б. фабульн. 2 вида чт-я: § наблюдат. – чит. фиксирует свое вним-е почти на кажд. слове § поисковое – общий охват инфо с целью поиска. Этот вид чт-я – осн. цель обуч-я. Объем незнак. лекс. в тексте хрестоматии – 1 незнак. сл. на 50-60 подряд идущих. Разработал с-му пособий: § основная хрестоматия (new method reader) § книга-спутник (companion) § сборний упр-й (New Method Composition) § дополнит. хрестоматия (Supplementary Reader) § книга д/ уч-ля Совпадение с родн. яз. способствует ускор-ю обуч-я. Виды чтения: “Prompted Speech” “Book Reading” Принципы: идентичность изуч-я родного и ИЯ; беспереводное поним-е, чтение - извлечение опред. инфо. Достиж-я: создал законч. с-му пособий, обосновал требования к текстам, установил кол-во незнак. слов в тексте д/ чт-я. «Прием падающей булавки»; «Неполный письм. ответ» 12. Коммуникативное обучение ИЯ. Виды общения: ü социально-ориентированное (формальное) ü личностно-ориентированное (неформальное) Общение: предмет, продукт, результат. Общение: ü устная форма (парное и групповое) ü письменная Ср-ва общения: верб. и неверб. Невербальные: ü паралингвистич. ср-ва (интонация, паузы, темп) ü кинексика (контакт глаз, жесты, мимика) ü проксемика (позы, расположение собеседников в пространстве, расст-е между ними). Типы речевых актов: 1) утверждение 2) директивный 3) комиссивный (принятие обязательств по отношению к действию в буд.) 4) экспрессивный (психологич. отношение к говорящему) 5) декларативный (объединяет акты называния, назначения, открытия заседаний и т.д.). 6) вокативный (цель: привлечь и поддержать внимание адресата). Коммуникативная компетенция предполагает «владение лингвистич. компетенцией, знание сведений о языке, наличие умений соотносить яз. средства с задачами и условиями общения, понимание отношений между коммуникантами. Для того, чтобы сформир. коммуникат. компетенцию необходимо: ü умение реализовать речевое намерение ü владение структурами на разных ур-нях языка и умение пользоваться ими в разл. ситуациях общения. ü владение набором речеорганизующих формул, необходимых для начала, завершения, поддержания общения и т.д. Е.И.Пассов выделяет 5 методических принципов, на кот базир. коммуникативный подход: 1. Принцип речемыслит. активности. Он предусматривает не внешнюю, а внутреннюю активность обучаемого. 2. Принцип индивидуализации. Является главным ср-вом создания мотивации учения. Он предусматривает учет: a) природных способностей, задатков учащегося b) его св-в как субъекта учебн. деят., т.е. умения учиться c) личностных св-в, т.е. интересов, потребностей, мировоззрение, жизн. опыт. 3. Принцип функциональности реализуется: a) в отношении выбора учебного м-ла b) в обучении видам РД c) в обучении лексической и грамматической стороне речи 4. Принцип ситуативности предусматр. использование ситуации в кач-ве единицы организации процесса обучения иноязычному общению. Под ситуацией понимается динамичная система взаимоотношений обучающихся. Осн. требования: a) ситуация всегда д.б. значимой для ученика b) она д.б. максимально приближ. к реальному процессу коммуникации. c) коммуникат. сит-ю следует отличать от псевдокоммуникации, кот. едва ли м. служить стимулом для возникновения речевого намерения (Напр., «Расскажи о том, как ты покупаешь билет в театр»). 5. Принцип новизны реализуется в отношении: a) содержания учебного м-ла b) методов и приемов обучения c) характера организации учебного процесса, т.е. форм взаимод-я учащихся, видов уроков и др.
Система упражнений в обучении ИЯ. Упражнение – специально организованное многократное выполнение языковых (речевых) операций или д-й с целью формирования или совершенствования речевых навыков и умений. Тип упражнений – разновидность упражнений, обладающая набором устойчивых признаков, которые соответствуют цели и месту упражнения в процессе формирования знаний, навыков и умений. Вид упражнений – серия упражнений, направленная на отработку различных д-й и операций с языковым и речевым м-лом. Система упражнений – сов. типов и видов упражнений, учитывающая закономерности формирования навыков и умений в раличных видах РД. Языковые упражнения – тип упражнений, предполагающий анализ и тренировку языковых явлений вне условий речевой коммуникации. Условно-речевые упражнения – тип упражнения, характеризующийся ситуативностью, наличием речевой задачи и предназначенный для тренировки учебного материала в рамках учебной (условной) коммуникации. Речевые упражнения – тип упражнений, используемый для р-я умений говорения, восприятия речи на слух, чтения и письма. Адекватность упражнения означает соответствие качеств упражнения намеченной цели и условиям ее достижения. Система упражнений. + Табличка в низу документа!!!!!
Структура упражнений: a) инструкция упражнений. Осн. ее признаком является (не)коммуникативная направленность. Коммуникат. инструкция ориентирует обучающихся на смысловую сторону выск-я («Выразите согласие», «опровергните утверждение»). Некоммуникат. (тренировочные) инструкции направляют внимание учащихся на яз. форму. b) действие, упражнения (имитац., и т.д.) c) контроль выполнения упр-й (учителем либо самоконтроль).
15. Планирование уроков. План предусматривает последоват. распределенное во времени усвоение уч-мися мат-ла с учетом осн. диалектич., психол. и метод. закономерностей (пр-пы доступности и посильности, прочности, сознательности). Виды план-ния: 1. Календарное (четвертное, полугодовое): опр-ется программой предмета, предусматр-щей опр. кол-во часов, сод-ние и темы обучения, учитывает объем знаний и т.д.; 2. Осн. цель тематич. пл-ния: опр-ние цели, объема мат-ла, послед-сти изучения яз. мат-ла при прохождении опр. темы и на этой основе – форм-ние соотв. реч. навыков и умений. Серия ур-в, объед. 1 темой наз. системой ур-в. В связи с этими практ. целями должны решаться общеобразоват. и воспит. задачи, учитываются также след. факторы: üхар-р упр-й и послед-сть их выполнения, üдоп. мат-л, исп-мый на отд-х ур-х, üтехнич. оснащение. При создании системы ур-в по теме планируются: üобщая цель серии ур-в (воспит., образоват., комм.), üконкр. частные цели каж. ур. 6 колонок: 1) тема / подтема, 2) осн. уч.-ком. задачи, 3) реч. мат-л (ситуация, тексты), 4) яз. мат-л (лекс., гр., фон.), 5) оснащение ур., 6) осн. объекты контроля; 3. Этапы поурочного пл-ния: 1) опр-ние задач у., под-ка мат-ла (шапка: ~этапы, ~задачи этапов, ~сод-ние э., деят-ть уч-ля и уч-хся, ~время, ~пед. модель, ~ср-ва обуч-я). Яз. мат-л, отбир-й для ур., сод-тся в учебнике, текущем плане и допускается уч-лем в зав-сти от комм. потребностей уч-хся. 2) пл-ние начала у.: наличие мотивирующего комм. задания, ознакомл-е уч-хся с названием ур., его тематикой и задачами; 3) пл-ние центр. части у. и его заключения: план ур. отражает все виды деят-ти и управл-е классом.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-23; просмотров: 623; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.223.206.84 (0.01 с.) |