Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Общедидактические и методические принципы обучения ИЯ.↑ Стр 1 из 4Следующая ⇒ Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Общедидактические и методические принципы обучения ИЯ. Методический принцип – основное исходное положение, которое обуславливает стратегию обучения ИЯ. Методический принцип – центральное понятие методики. Принципы определяют стратегию и тактику обучения ИЯ. Принципы обучения ИЯ: Общедидактические: - воспитывающего обучения (в любви к Родине, природе, семье, уважение к людям). - сознательности (осмысление должно обеспечиваться через ситуации, понимание, контекст, языковые) - активности (интенсификация учебной деятельности; интеллектуальная, эмоциональная и речевая активность; режимы работы) - наглядности (слуховая, зрительная наглядность, дополнительные средства наглядности, звукозапись, жесты, мимика). - доступности и посильности (обучение на уровне возможностей школьников, не испытывать непосильных трудностей, объем материала). - прочности (содержательность изучаемого материала, яркость преподнесения, большая тренировка, творчество, систематический контроль). - индивидуализации (учет индивидуальных особенностей, использование дифференцированных заданий, раздаточный материал и опоры разной степени развернутости). научности (все правила даются учащимся в соответствии с состоянием науки о языке и речи, правила формулируются просто, четко, учитывается возраст учащихся). - связи теории с практикой Методические (специфические): - коммуникативной направленности (вовлечение в устную и письменную коммуникацию, общение на протяжении всего курса). - дифференцированного и интегрированного обучения (для каждого вида речевой деятельности характерен свой набор. Интеграция - взаимосвязь и взаимовлияние видов речевой деятельности. Четкая дифференциация приемов работы (при чтении – вслух и про себя); учебный процесс на устной основе. - учета родного языка (родной язык д. учитываться при отборе содержания обучения; в лингвистическом плане – для прогнозирования трудностей, в психологическом плане – для определения структуры речевых действий
Методич. система Майкла Уэста. Обучение ИЯ путем чтения. Свою с-му разраб в 20-30гг. в Индии. Осн. цель – достижение умения читать с общ. охватом содерж-я англ. книги. Овладение устной речью относил на последн. этапы. Преп-е – от простого к сложному. Считал, что чт-е относ. к числу. умений, кот. почти на любом ур-не р-я имеют практ. ценность, а связан. с этим. ощущ-е успеха повыш. интерес к зан-ям. Выраб-ся чувство языка, ослабл-ся влияние родного языка => облегчает послед. р-е устной речи. Обуч-е чтению- легче обуч-я говор-ю, особ. в трудн. усл-ях. Уэст уделил больш. вним-е отбору яз м-ла, признает дифференц. подход к отбору рецепт и продукт. мин. Для продукт. усвоения – слово в 1 значении. Для рецепт. владения – единица отбора – значение корня с полем выводимости, т.е. возможность понять однокор. слова с разн. значениями или оттенками значений. Принципы отбора словаря: § частотность с учетом разн. значений § трудность для заучивания § необходимость (д/ передачи существенныхпонятий) § исключ-е синонимов -? Д/ обуч-я чтению предл. 3,5 тыс. слов, что позвол читать практ. любую лит-ру. Д/ продукт. владения – 1,200. Меньше вним-я уделял отбору грам. м-ла д/ чт-я. За ед. отбора – явл-е, кот. предст. трудность д/ понимания. Разработал метод об-я чтению, рассматр. его не т. как цель, но и как ср-во. Чтение созд-т возможность д/ создания прямых связей между словом и понятием ИЯ => независимо от цели обуч-я, его надо начин. с чт-я. Разработал требования к текстам. Важно, чтобы тексты давали уч-ся чувство удовлетвор-сти (д.б. связными, фабульными, интер. (не об особ-стях жизни страны изуч-го языка). Ввел 3 этапа р-ты с текстом: предтекстовый (подстан. упр-я), текстовый, послетекст-й. Необх. 2 вида хрестоматий: 1 – содерж. нов. м-л, 2 – постр. на изуч-м яз. м-ле. Тексты в хрестомат д.б. фабульн. 2 вида чт-я: § наблюдат. – чит. фиксирует свое вним-е почти на кажд. слове § поисковое – общий охват инфо с целью поиска. Этот вид чт-я – осн. цель обуч-я. Объем незнак. лекс. в тексте хрестоматии – 1 незнак. сл. на 50-60 подряд идущих. Разработал с-му пособий: § основная хрестоматия (new method reader) § книга-спутник (companion) § сборний упр-й (New Method Composition) § дополнит. хрестоматия (Supplementary Reader) § книга д/ уч-ля Совпадение с родн. яз. способствует ускор-ю обуч-я. Виды чтения: “Prompted Speech” “Book Reading” Принципы: идентичность изуч-я родного и ИЯ; беспереводное поним-е, чтение - извлечение опред. инфо. Достиж-я: создал законч. с-му пособий, обосновал требования к текстам, установил кол-во незнак. слов в тексте д/ чт-я. «Прием падающей булавки»; «Неполный письм. ответ» 12. Коммуникативное обучение ИЯ. Виды общения: ü социально-ориентированное (формальное) ü личностно-ориентированное (неформальное) Общение: предмет, продукт, результат. Общение: ü устная форма (парное и групповое) ü письменная Ср-ва общения: верб. и неверб. Невербальные: ü паралингвистич. ср-ва (интонация, паузы, темп) ü кинексика (контакт глаз, жесты, мимика) ü проксемика (позы, расположение собеседников в пространстве, расст-е между ними). Типы речевых актов: 1) утверждение 2) директивный 3) комиссивный (принятие обязательств по отношению к действию в буд.) 4) экспрессивный (психологич. отношение к говорящему) 5) декларативный (объединяет акты называния, назначения, открытия заседаний и т.д.). 6) вокативный (цель: привлечь и поддержать внимание адресата). Коммуникативная компетенция предполагает «владение лингвистич. компетенцией, знание сведений о языке, наличие умений соотносить яз. средства с задачами и условиями общения, понимание отношений между коммуникантами. Для того, чтобы сформир. коммуникат. компетенцию необходимо: ü умение реализовать речевое намерение ü владение структурами на разных ур-нях языка и умение пользоваться ими в разл. ситуациях общения. ü владение набором речеорганизующих формул, необходимых для начала, завершения, поддержания общения и т.д. Е.И.Пассов выделяет 5 методических принципов, на кот базир. коммуникативный подход: 1. Принцип речемыслит. активности. Он предусматривает не внешнюю, а внутреннюю активность обучаемого. 2. Принцип индивидуализации. Является главным ср-вом создания мотивации учения. Он предусматривает учет: a) природных способностей, задатков учащегося b) его св-в как субъекта учебн. деят., т.е. умения учиться c) личностных св-в, т.е. интересов, потребностей, мировоззрение, жизн. опыт. 3. Принцип функциональности реализуется: a) в отношении выбора учебного м-ла b) в обучении видам РД c) в обучении лексической и грамматической стороне речи 4. Принцип ситуативности предусматр. использование ситуации в кач-ве единицы организации процесса обучения иноязычному общению. Под ситуацией понимается динамичная система взаимоотношений обучающихся. Осн. требования: a) ситуация всегда д.б. значимой для ученика b) она д.б. максимально приближ. к реальному процессу коммуникации. c) коммуникат. сит-ю следует отличать от псевдокоммуникации, кот. едва ли м. служить стимулом для возникновения речевого намерения (Напр., «Расскажи о том, как ты покупаешь билет в театр»). 5. Принцип новизны реализуется в отношении: a) содержания учебного м-ла b) методов и приемов обучения c) характера организации учебного процесса, т.е. форм взаимод-я учащихся, видов уроков и др.
Система упражнений. + Табличка в низу документа!!!!!
Структура упражнений: a) инструкция упражнений. Осн. ее признаком является (не)коммуникативная направленность. Коммуникат. инструкция ориентирует обучающихся на смысловую сторону выск-я («Выразите согласие», «опровергните утверждение»). Некоммуникат. (тренировочные) инструкции направляют внимание учащихся на яз. форму. b) действие, упражнения (имитац., и т.д.) c) контроль выполнения упр-й (учителем либо самоконтроль).
15. Планирование уроков. План предусматривает последоват. распределенное во времени усвоение уч-мися мат-ла с учетом осн. диалектич., психол. и метод. закономерностей (пр-пы доступности и посильности, прочности, сознательности). Виды план-ния: 1. Календарное (четвертное, полугодовое): опр-ется программой предмета, предусматр-щей опр. кол-во часов, сод-ние и темы обучения, учитывает объем знаний и т.д.; 2. Осн. цель тематич. пл-ния: опр-ние цели, объема мат-ла, послед-сти изучения яз. мат-ла при прохождении опр. темы и на этой основе – форм-ние соотв. реч. навыков и умений. Серия ур-в, объед. 1 темой наз. системой ур-в. В связи с этими практ. целями должны решаться общеобразоват. и воспит. задачи, учитываются также след. факторы: üхар-р упр-й и послед-сть их выполнения, üдоп. мат-л, исп-мый на отд-х ур-х, üтехнич. оснащение. При создании системы ур-в по теме планируются: üобщая цель серии ур-в (воспит., образоват., комм.), üконкр. частные цели каж. ур. 6 колонок: 1) тема / подтема, 2) осн. уч.-ком. задачи, 3) реч. мат-л (ситуация, тексты), 4) яз. мат-л (лекс., гр., фон.), 5) оснащение ур., 6) осн. объекты контроля; 3. Этапы поурочного пл-ния: 1) опр-ние задач у., под-ка мат-ла (шапка: ~этапы, ~задачи этапов, ~сод-ние э., деят-ть уч-ля и уч-хся, ~время, ~пед. модель, ~ср-ва обуч-я). Яз. мат-л, отбир-й для ур., сод-тся в учебнике, текущем плане и допускается уч-лем в зав-сти от комм. потребностей уч-хся. 2) пл-ние начала у.: наличие мотивирующего комм. задания, ознакомл-е уч-хся с названием ур., его тематикой и задачами; 3) пл-ние центр. части у. и его заключения: план ур. отражает все виды деят-ти и управл-е классом.
Подготовительный. -снятие лингвистических и психологических трудностей -мотивация учащихся, мобилизация речевого и письменного опыта. Задания: 1) назвать тип текста, основную мысль; 2) построить ассоциаграмму; 3) объяснить незнакомые слова; 4) фотографии, рисунки; 5) список ключевых фраз. Этап слушания. Необходимо дать установку, сформулировать коммуникативное задание, предъявить задания. Задания: 1) определить тип текста; 2) определить тему и идею текста; 3) ответить на вопросы; 4) соотнести иллюстрации с текстом; 5) заполнить таблицу; 6) записать ключевые фразы и важные элементы дискуссии. Послетекстовый этап. - нацелен на развитие умений интерпретировать, комментировать и анализировать прослушанную информацию Задания: 1) пересказ по цепочке; 2) продолжить текст; 3) озаглавливание текста. Обсуждение услышанного Задания: 1) ролевая игра; 2) инсценировка. По оконч. нач. этапа уч-ся по А д. понимать осн. сод-е учебных и аутентичных текстов с опорой на наглядность и паралингвист-е ср-ва (мимика, жесты).Тексты д. соотв-ть языковой подг-ке уч-ся, их интересам и потребностям.
Аудиотехнологии Основой успешного ауд-ния явл. наличие фонемат. и реч. слуха – способности разл-ть звуки речи и соотносить их с соотв-ми фонемами. Поэтому - осн. задача – развить у уч-хся реч. слух и на этой основе сформ-ть слухопроизносит. навыки. Подбор текста – очень важное звено в уч. раб. по форм-ю навыков ауд-я. Текст должен сод-ть новую для уч-ка инф-ю, быть интересным, построен на изуч-м яз. лексико-гр. мат-ле и сод-ть такое кол-во новых слов, знач-е к-х опр-тся в рез-те вероятност. прогнозир-я. Фонограммой наз. вспомогат. ср-во обуч-я, демонстрир-е с пом. звукотех. аппарата и направляющего уч. реч. инф-ю по слух каналу сенсорной с-мы индивида. Осн. назначение фоногр-мы – интенсификация уч. процесса, индивид-ция обуч-я. Функции: 1. Обучающая: реализ., когда фономат-лы исп-ются для обучения видам РД, когда нужно дать инф-цию об аспектах я., о стране изуч. я.; 2. Контролир.: при проверке тестов, вып-нии лаб.заданий и др. Требования: 1) комм-сть, полезная инф., 2) образцовость (аутентичность, четкость) реч. ед-ц, 3) частотность яз. мат-ла, 4) целевая направл-сть, т.е. методика раб. над данным мат-лом должна соотв-ть опр. ступени обученности уч-ков, 5) экстралингв. факторы (эмоции, звуки). Принципы исп-ния: 1) многократность 2) паузация, 3) имитация реч. образцов 4) самоконтроль, сравнение и самокоррекция, 5) опережающее слуша ние 6) управление реч. деят-ю. Методика сост-ния фонограмм: 1) опр-ть ур. обуч-сти уч-хся, 2) опр-ть цель исп-ния ф-мы, 3) отобрать яз. и реч. мат-л, 4) подбор необх. упр-й, 5) опр-ть вид ключа, 6) опр-ть способ и усл-я предъявл-я фон-мы (выбор диктора, скорость, длит-сть пауз и др., 7) подбор зрит. наглядности и дидакт. мат-ла с целью иидивид-ции и диф-ции пр-са обуч-я, 8) проверитькач-во сост-мой ф-мы (вр. на каж. задание и всей ф-мы, трудность). Фоноупр-я: имитац., подстан., диффер., репрод. I. 1. фон. (пр.: «Слушайте и повторяйте» - образец-пауза-обр.): üфон.зарядка, üимитац., контрастные и дифференц., üраспознание фон.явл-й; 2. гр. (пр.: «Замените слова по образцу», «Отв.на вопросы»): üвоспр-ние гр.стр-ры, üспец.рецепт.упр-я, üколлект.анализ записи речи уч-хся; 3. лекс. (то же, что и в 1. и 2.): составл-е предл-й на основе лекс.ед-ц, üвоспр-ние образцов РД с клише, üраспознавание активизир.лексики, üпрослуш-ние комментариев; II. 1) при обуч-и ауд-ю: «Прослуш.текст и согл.или не согл-тесь с автором»; 2) чт.: «Слуш.текст, следите по книге и повт.за диктором); 3) говор.: «Выризи св.отн-ние к просл-му»; 4) письму: «составь план просл.текста» УМК: -учебник для учащихся; -дополнительные учебно-методические средства (фонотека); -книга для преподавателя; -организация учебной среды (аудиторное пространство, техническое обеспечение).
Анализ УМК. Цель серии – обеспечить достижение уч-хся госстандарта во владении и.я., кот.был бы мин-но коммун-но достаточным для непосредств. и опосредов-го общения на и.я. Коммуникатив. компетенция: Базовый курс должен обеспечить разв-е у шк-ков ком. компетенции в и.я., т.е. способность и готовность практически исп-ть приобретенные им навыки и умения, яз. и страноведческие знания, предусматривать приобщение шк-ков к культуре стран изуч-го я., а также обеспечивать разностор. развите личности шк-ка и лучшее осознание им св. собств. нац. культуры. Новое в УМК: 1. Ориентация на личность шк-ка, что находит отражение в стремлении добиваться практ. рез-тов. 2. Более последоват. реализация системно-комм. подхода к обучению. Шк-к не только активно вкл-ется во все виды инояз. РД, но и с их помощью – в др. виды деят-ти: познават., игр., трудовую, эстетич. 3. Содержательный план курса в значительно большей степени знакомит с дейст-тью стран (страноведч. инф-ция, социокультур. контекст). Большой акцент делается на общечел. ценности. 4. выделение 2 уровней: 1) ур. предъявления (значительно выше), 2) ур. требований к уч-мся.(в учебнике создается как бы избыточный мат-л, кот. обеспеч. возм-сть выбора уч-лем и уч-мися текстов и упр-й, след-но – дифф. подход, рацион-я орг-ция раб.). 5. Сделана попытка четко задать конкретные планируемые рез-ты обучения, что обеспечивается наличием в каж. УМК тестов и тестовых заданий для контроля обучен-сти уч-ков. Стр-ра УМК: УМК сост. из 3 книг: 1) Учебник: 1. Вводная часть направлена на алфабетизацию шк-ков; обучение всем ВРД проходит параллельно с устным опережением; первичные гр. навыки; структурная ед-ца этой части – шаг, кот. расширяется за счет раб. тетр. Содержат. основа вводного курса: идея подготовки и проведения телемоста м/у нашими и ин. шк-ми, что должно нацелить всю работу на предстоящее воображаемое общение с носителями я., обеспечить выход деят-ти по изучению и.я. в др. виды практ. деят-ти. 2. Основной курс. Подг-ка велась в вводном курсе. Структ-ная ед-ца – блок, объед-й тематич., иногда сюжетной серией. Работа над каж. серией блоков может строиться как в линейной послед-сти, так и в комплексе + раб. тетр. Здесь также предлагаются сквозные проекты. 2 ) Раб. Тетрадь 3) Книга для уч-ля. (рекомендации, комментарии к упр-ям и тд.). В кач-ве приложения к книге даны тесты: а) итоговые тесты к вводному курсу уч-ка, б) промежуточные тесты к каж. серии блоков осн. курса уч-ка, в) итоговые тесты за весь первый год обуч-я. Схема анализа УМК: 1.компоненты 2. реализация современных методических и общедидактических принципов. 3. структура учебника - наличие единого сюжета - постоянные рубрики - постоянные персонажи - приложение 4. объем и характер языкового материала 5. упражнения - на формирование и совершенствование фон., лекс., грам. навыков - речевые, усл.- речев - подстановочн., трансформ., - задания проблемного характера 6. контроль ЗУНов 7. оформление учебника
|
3.Цели, содержание и средства обучения иностранным языкам.
Цель – общее направление в обучении, концептуальная задача. Цели определяются социальным заказом общества.
Содержание обучения – то, чему следует обучать, то, с чем должен работать школьник для достижения поставленной цели. Содержание обучения находит отражение в программах, учебно-методических пособиях, планах.
Существует несколько подходов к целеполаганию:
Сущ. неск. подходов к целеполаганию:
I. ТРАДИЦИОННЫЙ (отеч. методика, СССР). И.Рахманов, А.А.Миролюбов.)
Цели:
--- практическая
ü общеобразовательная
ü воспитательная
ü развивающая
В содержании обучения эти методисты выделяют
--- лингвистический компонент (языковой м-л)
--- психологический (навыки и умения, обеспеч. использование языкового м-ла в целях общения)
--- методический (рациональные приемы учебно-познавательной деятельности).
II. ПО ДОКУМЕНТАМ СОВЕТА ЕВРОПЫ.
Цель: формирование коммуникативной компетенции в единстве ее составляющих.
Субкомпетенции:
лингвистическая компетенция – овладение яз. знаниями и соответствующими им навыками.
социолингвистическая – способность использовать яз. ед-цы в соответствии с ситуацией общения и партнером.
социо-культурная – способность к ведению диалога культур. знание соц. контекста, в котором функционирует язык.
дискуссивная – способность достигать связности и способность воспринимать связн. текст.
стратегическая – способность ч-ка использовать разл. верб. и неверб. стратегии, чтобы компенсировать пробелы в коммуникации (при нехватке яз. ср-в).
социальная – способность и желание воздействовать с др. коммуникантами, толерантность.
III. МЕТОДИЧ. ШКОЛА Е.И.ПАССОВА
Цель иноязычного образования: человек моральный, т.е. образование ч-ка как индивидуальности, р-е его дух. сил, способностей, возвышение потребностей, воспитание морально ответственным и социальным ч-ком.
Содержаниеиноязычного образования – иноязычная культура – часть общей культуры человечества, кот. уч-к м. овладеть в процессе иноязычного и коммуникативного образования в познавательной, воспитательной, развивающей и учебной целях.
Познават: знание о системе языка.
Развивающ: развитие видов памяти и способности к общению.
Нравств/воспитат:
Учебная: умение говорить, читать, аудировать, писать, т.е. видов РД.
IV. ИНТЕРАКТИВНЫЙ МЕТОД. (Гальскова)
Цель: формирование поликультурной, многоязычной личности, способной использовать ИЯ в разнообразных ситуациях межкультурной коммуникации.
Содержание: то, чему следует обучать детей и то, с чем д. работать для достиж-я конкр. цели учитель. Содержание обучения определено программой и д. находить отражение в УМК. УМК – языковой м-л:
---речевой м-л (речевые образцы)
---навыки и умения, основанные на знаниях, кот. мы д. сформировать.
Знания – теор сторона усвоения языка – система восприятий, представлений и понятий, кот. формируются в сознании уч-ка в проц. овладения ИЯ; сумма правил; знание системы языка.
ЭТАПЫ ПРОЦЕССА УСВОЕНИЯ:
Этап первичных умений. Характеризуется ошибочностью д-й, напряженностью выполнения, низким темпом выполнения, наличие сознательно-выполняемого контроля.
Этап формирования и совершенствование навыков. По Беляеву навык – д-е, кот. совершается ч-ком без участия сознания, автоматически, благодаря тому, что ч-к многократно вып. д-я; упрочнившийся благодаря упражнениям способ д-я. Навык д.б. гибким, вариативным, способным к переносу в новую ситуацию.
Этап развития вторичных умений.Вторичное умение – мастерство ч-ка в любом виде деятельности.
Средства обучения бывают:
1)обязательными (основными) 2)вспомогательными 3)ориентированными на ученика 4)ориентированными на учителя 5)техническими 6)нетехническими.
10. Сознательно-сопоставительный метод ОИЯ.
Это метод ОИЯ, кот. предусматривает в ходе обучения осознание учениками значения яз. явлений и способов их применения в видах РД, а не опору на родной язык, а д/ более глубокого понимания, как изучаем, так и на родн. язык.
Щерба А.В. (конец 40-х гг.)
1929 – «Как надо изучать ИЯ» - специфика рецептивного и продукт. овлад-я яз-ми.
30-е гг. – выдвигал идею о роли учета родн. яз. при обуч. ИЯ и позднее об общеобразоват. значении из-я ИЯ.
«Обуч-е ИЯ в средн. шк. Общ. в-сы методики» Зд. Щерба изложил свои взгляды в опред. системе.
ИЯ имеет не т. практич., но и общеобраз., воспит. цели. Общеобразоват. задачи – не т. знакомство со стран. изуч. языка, но в 1-ю очередь «осознание своего мышления», т.е. осознание того. что одни и те же мысли м.б. оформлены по-разному в разл. яз.
Воспит. задачи – нравствен. воспит-е ср-ми ИЯ и формирование уважения к др. народам.
Практич. зад. (прим к СШ) – формир. реч. умен. в обл. чтения. устной речи, аудир. Письмо рассматр. как ср-во обуч-я!!!
Содержание обуч-я: яз. м-л, навыки пользования им, речевые умения, тематика и тексты.
Усваиваемый м-л: продуктивный (лекс. и грам.), рецептивный.
Разработаны критерии отбора рец. и прод. лексики на основную и дополнит. И.В.Рахманов: «К осн. принц. отбора м-ла относ:
§ сочетаемость
§ стилистич. неогранич-ть
§ семантич. ценность
§ исключение синонимов
§ описание понятий.
к дополнит: частотность и строевая способность слова.
Осн. принципы отбора пассивн. лексики: сочетаемость, семантич. ценность, строевая способность слова. Дополнит-е: стилистич. неограниченность и словообразоват. ценность.
Принципы отбора пассивн. грам. м-ла: частотности и необходимости.
Критерии отбора акт. грам. м-ла: частотность, образцовость, принцип встречн. ассоциаций.
Краеугольный камень этого метода: принцип сознательности (осознание операций и д-й с яз. м-лом).
Методич. принципы:
§ коммуникат. направленность процесса
§ учет родн. яз. или ориентация на родн.яз уч-ся.
§ взаимосвязь обучения разным видам РД (каждый вид РД помогает формированию другого)
§ дифференцированный подход к обуч. яз. м-лу в завис. от цели его усвоения (деление яз. м-ла на продукт. и рецепт. в завис. от того, будет ли он исп-ся д/ р-я коммуникат. умений (выраж-я своих мыслей) или для понимания других.
§ учет отриц. языкового опыта уч-ся (уч-ся допускают ошибки в использовании яз. ср-в).
Сознательно-сопоставит. метод: избежать ошибок нельзя, но надо исправлять ошибки, а не бояться их, т.к. в проц. исправлен. у обуч-ся накаплив. отриц. опыт. Чтобы это предотвратить, не надо говорить или писать. Сочетание отриц. и положит. яз опыта – эффект формир-я продукт. реч. умений.
13.Особенности и методическое содержание урока ИЯ. Типология уроков ИЯ в средней школе.
Урок – это осн. сост-щее звено пр-са обуч-я, на к-м осущ. реш-е опр. практ. задач, к-е преслед. развив. и восп. цели. Урок – это форма орг-ции уч. пр-са.
Осн. черты у. ин.я.:
1. Атмосфера общения – ведущая черта, т.к. цель – обуч-е общению. Нельзя у. полностью превратить в реальное общение.
2. Воспитат., развив. и познават. потенциал – гл. ценность и.я. Заключен в 3 сторонах у.: 1) сод-ние исп-мых мат-лов, 2) метод. система обуч-я, 3) личность уч-ля и его поведение. На у. и.я. обсужд. огромное кол-во тем и одноврем. происх. обуч-е общению.
3. Сущность хар-ра цели урока– овладение реч. умениями (гов., чт., ауд., письмом) как ср-вами инояз. общения и навыками, на к-х эти умения основаны. В кач-ве цели может исп-ться опр. навык, умение, их уровни и качества (напр., форм-ние лекс. навыков говор-я или чт. и т.д.).
4. Адекватность упр-й цели у. В этом потенциальная спос-сть упр-й служить наиб. эфф. ср-вом достиж-я конкр. цели. Упр-я должны соотв-ть хар-ру форм-мого навыка, каж. из к-х специфичен.
5. Послед-сть упр-й. Процесс форм-ния навыков и разв-я умений хар-ется наличием опр.стадий и этапов.
6. Комплексность ур. – взаимосвяз-сть и взаимообусл-сть всех ВРД на ур. при ведущей роли 1 из них.
7. Инояз. речь как цель и ср-во обуч-я. Реч. наглядность реализуется: 1) путем пост. реч. деят-ти уч-хся, 2) благод. речи уч-ля на ур. и вне его.
8. Урок контроля без контроля. На у. ин.я. не должен проводиться откр. контроль ради к-ля, т.е. его не выделяют в отд. этап. Для к-ля нужно исп-ть аналог. упр-ния.
9. Ур. повт-ния без повт-я. Повт-мый мат-л д.б. пост-но вкл. в ур. каж. раз в нов. контексте, ситуации.
10. Ур. и.я. – не самост. ед-ца уч. пр-са, а звено в цикле ур-в. (напр., необх. темат. план).
11. Активная позиция уч-ка на ур., его творчество и сам-сть. Этому способ-ют: игры, наглядность, эмоц-сть и выраз-сть речи, ориг-сть, живой темп ведения ур., а также познават. интерес.
Хар-ка у. ин.я. может быть дана в 3 понятиях:
1. типология у. – форм-ние у-в в зав-сти от этапа форм-ния реч. навыков и умений ведущего ВРД: 1) у. сообщения нов. знаний и первичного их закрепл-я, 2) у. форм-ния яз. и реч. навыков, 3) у. совершенств-я реч. навыков, 4) у. разв-я реч. умений, 5) комбинир. урока и 6) контрольно-отчетные уроки или нетрадиц. уроки.
2. Стр-расодержит след. компоненты: 1) начало у. (3-5 мин. вр. в быстром темпе): ~приветствие уч-ля, ~орг. момент, ~сообщение задач ур. и ~реч. зарядка. Задачи: üсоздание положит. эмоц. фона, üпостановка цели и ее мотивация, üформ-ние ориентировочной основы ур. (выбор стратегии проведения занятия); 2) центр. часть; объяснение нов. мат-ла, форм-ние знаний, разв. умений; 3) завершение у.: подведение итогов, оценивание работы уч-хся, д/з.
3.Планирование уроков. План предусматривает последоват. распределенное во времени усвоение уч-мися мат-ла с учетом осн. диалектич., психол. и метод. закономерностей (пр-пы доступности и посильности, прочности, сознательности).
Уроки ИЯ имеют свое метод. содержание – совокупность научных положений, определ. его особенности, структуру, логику, приемы работы. Метод. содерж. урока ИЯ явл-ся коммуникат. направленность всех упр. С позиции коммуникат. метод. содерж. урока ИЯ определ. положениями:
1. индивидуализация (исп-е индивид. возможностей уч-ков, как в работе в классе, так и в самост. работе; индивид. задание удобно задавать на дом, широкий аспект для индивид. открывается при обуч. чтению, говорению)
2. реч. напр-ть (практич. ориентация урока, чел-к говорит не только целенаправленно, но и мотивированно; речевая направленность обуславливает реч. хар-р урока в целом, т.е. его замысла)
3. с итуативность (требует, чтобы все произносимое на уроке касалось собеседников, их взаимоотнош., она явл-ся необходимым условием при развитии реч. умения, формир-е нав-в, т.е. подготовки лекс. и граммат. упр.)
4. функциональность (предполагает выдвижение на первый план ф-ии реч. единицы, ф-ия не отрывается от языковой стороны, а явл-ся ведущей. Чтобы обеспечить функцион. обуч. необходимо в установках упр. исп-ть след. реч. задачи: сообщить, объяснить, одобрить, осудить, убедить и т.д.)
5. новизна (проявл-ся в новизне язык. и реч. мат-ла, направлена на разв-е непосредственного запоминания).
Структура(это внутренне строение, состав, последоват. отдельных элементов урока, направл. на реализацию его осн. дидакт. цели): 1. орг. момент 2. введение в атмосферу инояз. общения. 3. целеполагание 4. объяснение нов. мат-ла (перед ним может происходить контроль д/з) 5. закрепление 6. обобщение 7. подведение итогов 8. рефлексия
16.Методика обучения иноязычному произношению в средней школе.
Слухо-произносит. навыки – навыки правильного произнесения и понимания звуков в устн. речи.
Ритмико-интонац. навыки – навыки интонац. и ритмич. правильного оформления инояз. речи (ударения, ритм, распределение пауз и т.д.)
Корректное произношение предполагает сформированность навыков артикулирования звуков и звукосочетаний, владение интонацией, умение расставить ударение, соответствующее нормам изучаемого языка.
Интерференция – взаимодействие двух процессов, при котором возникает нарушение /подавление одного из них, в данном случае – уподобление слышимых и произносимых звуков и интонем ИЯ звукам и интонемам родного языка.
Перенос – возможность использования сформированного навыка в сходных или новых условиях.
Фонематический слух– способность человека к анализу и синтезу речевых звуков.
Аппроксимированное произношение– приближенное к реальному, не наруш коммуникацию.
Задачи обучения в ср школе:
-овладение слухо-произносительной стороной Г, Чт, А, разв внутр речи.
-разв фонематич слуха.
-владение навыками слышать и слушать.
Произношение: 1.арфоэпическое(совпад с литературным), 2.аппроксимированное (приближ к реальному).
ЭТАПЫ:
1.формирование первичных произносительных умений (введение фонем)
-восприятие нового звука во фразах, словах, изолированно
-выделение из ряда прослуш слов тех, в которых содержится новый звук
-объяснение артикуляции (не всегда):
1. звуки идентичн. в русск. и англ. яз. (m, b, z, s, k, g) не требует спец. обуч., уч-ся овладев. ими путем переноса.
2. звуки несколько отлич-ся, требуют коррекции. Уч-ся следует показать в чем они несколько отлич-ся (t, d, n, l) и как их надо произнести, чтобы они приобрели англ. звучание.
3. звуки требующ. спец. обуч. (w, h, r,,,). При работе над зв. этой группы уч-ся следует объяснить артикуляцию и добиться хорошего, осознанного произнесения как изолированно, так и в словах и предлож. И эта группа зв. д.б. под постоянным контролем преподавателя.
-выполнение упр на артикуляционную гимнастику
-произнесение вслед за учителем звука, слов, фраз с новым звуком
-повторение вслед за учителем данного звука в оппозициях
-повторение за диктором постепенно усложняющихся образцов
-самост произнесение
-разучивание стихов, и т.п.
2.формирование слухо-произносительных навыков (упр на имитацию, диффер, репрод, подстан).
3.совершенствование произносительных навыков (каждый урок фонетическая зарядка).
19.Методика обучения грамматической стороне продуктивных видов РД.
При обучении иностранным языкам выделяют активный и рецептивный (пассивный) грамматический минимум.
Активный граммат. минимум – граммат. явление, кот. уч-ся д. употр-ть в процессе говорения и письм. речи.
Активный грамматический минимум предполагает обработку грамматических явлений, которые учащиеся должны употреблять в процессе говорения и письменной речи.
Отбор активного грамматического материала строится с учетом 1) принципа распространенности, его употребления в устной и письменной речи(отбирается та грамматика, которая является употребительной в устном общении и отличается не только частотностью, но и распространенностью), 2) принципа образцовости (способность грамматических конструкций служить эталоном для образования по аналогии), 3) исключения синонимических грамматических явлений (в продуктивный грамматический минимум включается лишь одно явление из синонимичного ряда).
Работа по изучению граммат-х явлений проходит 3 этапа: 1. ознакомление, 2. тренировка, 3. применение.
Трудности при обучении грамматике:
- межъязыковая интерференция, когда правила из одного языка механически переносятся на другой, что приводит к появлению ошибок (например: при изучении раздела «Имя существительное» в русском и английском языках есть много особенностей, свойственных только одному из этих языков);
- внутриязыковая интерференция: в изучаемом языке существует достаточно большое количество грамматических явлений, которые учащиеся могут перепутать, особенно если при этом данные явления полностью или частично отсутствуют в родном языке (например: учащимися трудно различаются временные формы глаголов, особенно формы перфекта и продолженных времен, которых нет в русском языке).
В обучении грамматике традиционно определились два подхода – имплицидный (без объяснения правил) и эксплицидный (с объяснением правил).
Эксплицидный включает в себя: 1) дедуктивный метод (от общего к частному, от правила к действию); 2) индуктивный (от единичного - к общему. Уч-ся сами формулируют правило, пытаясь через контекст осмыслить новое граммат. явление, определить его форму и выяснить закономерности его употребления.)
В рамках имплицидного подхода выделяют:
Структурный метод предусматривает использование грамматических структур в качестве единиц обучения. Он предполагает примерно следующую последовательность действий:
- Аудирование речевых образцов с грамматической структурой в той или иной последовательности
- Хоровое и индивидуальное проговаривание образцов за учителем или диктором
- Вопросно – ответные упражнения с учителем и в парах с использованием отрабатываемых структур.
- Учебный диалог с несколькими структурами
Коммуникативный метод предполагает использование изучаемого грамматического материала с самых начальных стадий обучения в естественных для общения целях и функциях или максимально приближенных к ним. Он предусматривает.
- Предваряющее слушание подлежащего к усвоению материла в конкретной речевой ситуации.
- Имитация в речи при наличии речевой задачи, что исключает чисто механическое, бездумное повторение.
- Группировка схожих по смыслу/ форме фраз, одновременная отработка однотипных фраз, создание структурного образа речевой ситуации.
- Разнообразие обстоятельств автоматизации. Одни и те же структуры будут встречаться в разнообразных ситуациях общения.
- Действия по аналогии в схожих ситуациях общения.
22.Обучение диалогической речи как виду РД в средней школе.
Диалогическая речь как форма устноречевого общения - сочетание устных высказываний последовательно порождаемых двумя или более собеседниками в непосредственном акте общения, которое характеризуется общностью ситуации и речевых намерений говорящих.
Диалогическое единство – соединение реплик, принадлежащих разным собеседникам, хар-ся структурной, интонац., и содержат. законченностью.
Диалог-образец – диалог, представляющий собой модель реч. взаимод-я собеседников в опред. ситуации общения.
Ролевая игра – методический прием, предусматр. создание ситуации
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-23; просмотров: 2490; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.3.17 (0.023 с.) |