na bhajati kumanīṣiṇāṁ sa ijyāṁ 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

na bhajati kumanīṣiṇāṁ sa ijyāṁ

Поиск

na bhajati kumanīṣiṇāṁ sa ijyāṁ

harir adhanātma-dhana-priyo rasa-jñaḥ

śruta-dhana-kula-karmaṇāṁ madair ye

vidadhati pāpam akiñcaneṣu satsu

The Lord, who accepts devotees who have no wealth except the wealth of the Lord, does not accept the worship offered by persons with contaminated minds, who throw insults at the devotees who have no material possessions, because of their pride in their education, wealth, family and activities.

Though controlled by the devotees, the Lord does not accept the worship offered by those with no devotion. The Lord has dear devotees who have no wealth, but who have the Lord as their wealth (ātma-dhana). Or he has devotees who are dear treasures for himself, being without material desires ((adhana). Giving up attachment to wealth and sons, they place their possessive feelings in the Lord alone. The Lord knows the prema-rasa of his devotees (rasajñāḥ). Persons of wrong mentality are described. They commit sin towards the devotees by their pride in education, wealth, and family, and various actions like sacrifices.

 

śriyā vibhūtyābhijanena vidyayā

tyāgena rūpeṇa balena karmaṇā

jāta-smayenāndha-dhiyaḥ saheśvarān

sato 'vamanyanti hari-priyān khalāḥ

 

With pride in wealth, power, good birth, education, renunciation, beauty, strength, and performance of rituals, they become foolish and cruel, and disrespect the devotees along with the Lord.SB 11.5.9

 

|| 4.31.22 ||

śriyam anucaratīṁ tad-arthinaś ca

dvipada-patīn vibudhāṁś ca yat sva-pūrṇaḥ

na bhajati nija-bhṛtya-varga-tantraḥ

katham amum udvisṛjet pumān kṛta-jñaḥ

The Lord, being complete in his svarūpa, does not care for the sum total of all wealth, which is worshipped by those desiring all wealth, and does not care for those desiring even a little wealth, or for human kings or devatās. He is dependent on his devotees. How could the devotee reject this Lord even a little?

Just as the devotees have possessiveness of the Lord and no one else, the Lord has possessiveness of the devotees. This dependence on the devotee is described here. The Lord does not care for the personification of all wealth (śriyam) who is followed by persons desiring increase in their wealth (anucaratīm), or for those who want a little wealth, or kings or devatās. This is because, though he is complete in himself (sva-pūrṇaḥ), in his svarūpa, he is dependent on his devotees. This dependence of the Lord on the devotee is actual, not a show. How can one reject this Lord even a little? Just as it has been mentioned that the Lord knows the prema-rasa of the devotee, the devotee also knows the prema-rasa of the Lord. [24] These two are knowers of rasa in this world. “It is proper that the Lord should control the devotee. However, when the devotee controls the Lord, such rasa just a show, something artificial?” No, not at all. Rasa is a sthāyi-bhāva, accompanied by elements such as vibhāva. It is called sthāyi or permanent. It is also called prema or rati. With a desire to please the Lord who is the object of intense, natural possessiveness, that prema takes shelter of the devotees. Because that desire to please the Lord is without motive, though the Lord is complete in his happiness, that desire to please the Lord gives great satisfaction to the Lord. The causeless nature of prema is well known in the śrutis and smṛtis. How can rasa be artificial? Thus it should be concluded that the Lord’s nature of being controlled by prema is intrinsic to him. Prema accepts the devotee as its shelter. Thus the Lord is controlled by the devotee.

|| 4.31.23 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 26; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.15.99.234 (0.007 с.)