tato vihata-saṅkalpā 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

tato vihata-saṅkalpā

Поиск

tato vihata-saṅkalpā

kanyakā yavaneśvaram

mayopadiṣṭam āsādya

vavre nāmnā bhayaṁ patim

Having been thwarted in her determination, the daughter of Time, as instructed by me, approached the King of the Yavanas named Fear, and choose him as her husband.

Nārada, showing mercy instructed, “People’s fear should be weakened by the influence of old age.”  

 

|| 4.27.24 ||

ṛṣabhaṁ yavanānāṁ tvāṁ

vṛṇe vīrepsitaṁ patim

saṅkalpas tvayi bhūtānāṁ

kṛtaḥ kila na riṣyati

O hero! I accept you, best of the Yavanas, as my desired husband, since the desires of the people should not be destroyed by fear.

Fear was the king of the Yavanas, who represents mental and physical diseases. There is a second meaning to the last phrase. The vow of the devotees is never destroyed (riṣyati). The devotee Nārada made a vow that peoples’ fear should become lessened. So let that not be otherwise. Therefore, become my husband so I can enjoy you. Bhūta can mean the devotee of the Lord for it is said:

 

 

janasya kṛṣṇād vimukhasya daivād

adharma-śīlasya suduḥkhitasya

anugrahāyeha caranti nūnaṁ

bhūtāni bhavyāni janārdanasya

 

In order to give mercy to the suffering people engaged in sin, under the control of karma, who are ignorant of Kṛṣṇa, the auspicious devotees of the Lord move in this world. SB 3.5.3

|| 4.27.25 ||

dvāv imāv anuśocanti

bālāv asad-avagrahau

yal loka-śāstropanataṁ

na rāti na tad icchati

The devotees lament two types of ignorant people who accept the temporary world: those who do not give what should be given according to scripture and common understanding, and those who do not accept what should be accepted according to scripture and common understanding.

The devotees lament two types of ignorant people. The ignorant person does not give things that should be given according to scripture and common understanding and does not receive things to be received. I, an unmarried girl, have come suddenly to your house. You, as a householder, should accept me. Or, Nārada, being merciful to the people, desired that people’s fear should decrease. That wish is according to common understanding and scripture. Therefore accept me.

|| 4.27.26 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 71; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.3 (0.006 с.)