Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Поэтому описывается знающими Брахман какСодержание книги
Поиск на нашем сайте
«Отмеченный знаком Шриватса» (zrIvatsalAJchanam). - ---------------------------------------------- - yena s ū ry ā gni - v ā k - candraṁ tejas ā sva - svar ū piṇ ā | vartate kaustubh ā khyaṁ hi maṇiṁ vadant īś a - m ā ninaḥ ॥ 2.67॥ - 2.67 «Существует кристалл по имени "Каустубха", посредством которого солнце, огонь, речь, луна [сияют/ с] великолепием, [по природе] тождественным Его Собственному» — говорят славящие Верховного / Господа (Iza-mAninaH). - ---------------------------------------------- - sattvaṁ rajas - tama iti ahaṁk ā ra ś- catur - bhujaḥ | pa ñ ca - bh ū t ā tmakaṁ ś aṅkhaṁ kare rajasi saṁsthitam ॥2.68॥ - 2.68 Четыре руки [представляемой Моей «Вселенской формы» символизируют 3 качества материальной природы]— саттва (благость), раджас (страсть), тамас (тьма/неведение), [а также ложное] эго. Обладающая /владеющая сущностью пяти элементов раковина в руке [- символизирует] " пребывающее в раджасе " (в гуне-качестве страсти). - ---------------------------------------------- - b ā la - svar ū pam - atyantaṁ mana ś- cakraṁ nigadyate | ā dy ā m ā y ā bhavec - ch ā rṅgaṁ padmaṁ vi ś vaṁ kare sthitam ॥ 2.69॥ - 2.69 Ум (manas), чье собственное [изначальное] свойство совершенно чистое /как дитя ( bAla-svarUpam) [- олицетворяет] диск, — говорится. Изначальная Майа (потенция Господа, создающая иллюзию) (mAyA) должна быть [представлена] луком. Лотос — мироздание, помещенное в руке [«вселенского образа» Вишну]. - --------------------------------------------- - ā dy ā vidy ā gad ā vedy ā sarvad ā me kare sthit ā | dharm ā rtha - k ā ma - key ū rair - divyair - divya - mah ī ritaiḥ ॥ 2.70॥ - 2.70 Изначальное знание будет известно [как] булава, пребывающая всегда в моей руке. [Руки] с божественными браслетами [выше предплечий] (keyUraiH) [являются символами] дхармы, артхи, камы [и мокши] *, небесами и землей воспетыми // // букв. объявленными, признанными [как цели существования]. - --------------------------------------------- *dharma (долг), artha (экономическое развитие), kAma (чувственные налаждения). Четвертая цель существования, mokSa (освобождение) - также подразумевается (Прабодхананда Сарасвати) --------------------------------------------- - kaṇṭhaṁ tu nirguṇaṁ proktaṁ m ā lyata ā dyay ā jay ā | mālā nigadyate brahmaṁs-tava putrais-tu mānasaiḥ ॥ 2.71 ॥ - 2.71 Шея же (m.) — названная как«Свободный от гун» (nirguNam) [т.е. Брахман ], украшена гирляндой — «Изначальной», «Нерожденной» [т.е. Майа-Шакти – энергией Всевышнего ]. [Эта] гирлянда описывается, о Брахма, твоими же сыновьями (Кумарами), произведенными из [твоего] ума. - --------------------------------------------- - k ū ṭa - sthaṁ sat - svar ū paṁ ca kir ī taṁ pravadanti m ā m | kṣarottamaṁ prasphurantaṁ kuṇḍalaṁ yugalaṁ smṛtam ॥2.72॥ - 2.72 А Меня, пребывающего / остающегося в наивысшем положении, — [Мою] истинную (sat) Собственную [изначальную] форму (svarUpa m) провозглашают (они) короной [«Вселенского образа»]. «Наивысшее-в-преходящем»* [мире] (kSarottamam) представлено [ими] как сверкающая пара сережек. - (В другой версии санскрита: вместо sat-svarUpaM //sattvarūpaṃ — [изначальную] форму Сознания - --------------------------------------------- * Прабодхандана Сарасвати комментирует: «В преходящей вселенной, две вещи являются наивысшими - это санкхья и йога (saGkhya & yoga); они - серьги Господа. Это подтверждается Шримад Бхагаватам (12.11.11), bibharti sāṅkhyaṁ yogaṁ ca devo makara-kuṇḍale | --------------------------------------------- - dhy ā yen - mama priyo nityaṁ sa mokṣam - adhigacchati | sa mukto bhavati tasmai sv ā tm ā naṁ ca dad ā mi vai ॥ 2.73॥ - 2.73 Кто медитирует / думает [обо Мне], тот всегда дорогой Мне, достигает освобождения //приближается к освобождению. Тот становится освобожденным / свободный и тому Самого Себя (svAtmAnam) (Я) даю непременно. - ---------------------------------------------- - etat - sarvaṁ bhaviṣyad vai may ā proktaṁ vidhe tava | svar ū paṁ dvividhaṁ caiva saguṇaṁ nirguṇ ā tmakam ॥ 2.74॥ - 2.74 Это всё – действительно "будущее" (bhaviSyat) твое*, Мной рассказанное тебе*, о поклоняющийся / о "творец" [Брахма]: [Моя] Собственная форма двух видов, — имеющая природу с гунами и вне гун (материальной природы) (saguNaM nirguNAtmakam). - --------------------------------------------- *Слово tava - твое/ тебе (в родительном падеже санскрита {кого? чего? чей?/ +кому? кем?}) в порядке исключения здесь переводится дважды с разными смыслами. --------------------------------------------- - sa hov ā c ā bjayoniḥ | vyakt ā n ā ṁ m ū rt ī n ā ṁ prokt ā n ā ṁ kathaṁ tv -ā bharaṇ ā ni bhavanti? | kathaṁ v ā dev ā yajanti rudr ā yajanti brahm ā yajati brahmaj ā yajanti vin ā yak ā yajanti dv ā da śā dity ā yajanti vasavo yajanti gandharv ā yajanti | sva - pad ā nug ā ntardh ā ne tiṣṭhati k ā | k ā ṁ manuṣy ā yajanti? ॥2.75॥ - 2.75 Тогда тот Лотосорожденный [Брахма] сказал: «Но как / каким образом существуют "украшения" (AbharaNAni) упомянутых проявленных мурти (форм)? - И каким образом / каким именно [ мурти -проявлениям/ божествам] поклоняются дэвы (полубоги): Поклоняются Рудры, Поклоняется Брахма, Поклоняются сыновья Брахмы, Поклоняются Винаяки,
|
||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-11-27; просмотров: 83; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.134 (1.712 с.) |