Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Я – непреходящий, Я – Омкара, нестареющий, неугасающий,
свободный от страха (abhayaH), бессмертный Брахман, отсутствие страха поистине. Тот «свободный» (muktaH) есть Я, «непреходящий» есть Я. - ---------------------------------------------- - satt ā- m ā traṁ vi ś va - r ū paṁ prak āś aṁ vy ā pakaṁ tath ā | ekam - ev ā dvayaṁ brahma m ā yay ā tu catuṣṭayam ॥ 2.53॥ - 2.53 [Кто есть] лишь только реальность (т.е. не иллюзия), — наполняющий всякую форму Свет (prakAzam) [и] таким образом всеобъемлющий, — "лишь Один без второго" — Брахман, при этом посредством [своей] Сверхъестественной силы, "Майи" (mAyayA) состоящий из четырех. - ---------------------------------------------- - rohiṇ ī- tanayo r ā mo a - k ā r ā kṣara - sambhavaḥ | taijas ā tmakaḥ pradyumna u - k ā r ā kṣara - sambhavaḥ ॥ 2.54॥ pr ā j ñā tmako ’ niruddho ma - k ā r ā kṣara - sambhavaḥ | ardha - m ā tr ā tmakaḥ kṛṣṇo yasmin - vi ś vaṁ pratiṣṭhitam ॥ 2.55॥ - 2.54-55 [эти четыре:] Сын Рохини — Р а̄ ма (т.е. Балара̄ма-Санкаршана), являющийся в букве «А», Прадьюмна, имеющий природу, состоящую из света (taijasа), являющийся в букве «У», Анирудха, имеющий характер различения /и] мудрости (prAjJA), являющийся в слоге «МА», [и знак "бинду",] образующий половину целого* [-в слоге «МА» отсекающий гласную] — Кришна, в Ком " целое " / мироздание (vizvam) расположено.
--------------------------------------------------------------------------------------------- * ardha-mAtrAtmakaH — досл. "имеющий свойство образующего половину целого// имеющий свойство (формирования) половины элемента" - данное составное слово подразумевает знак "бинду" (bindu (m.) = точка над буквой, представляющая (иначе говоря) анусвару (букв. «после звука»), символ, отсекающий гласную половину слога, при этом согласный звук произносится через нос. Этот символ (бинду) имеет большое мистическое значение, поскольку в слоге ॐ «АУM» он отождествляется с так называемым «четвертым» (turya/ turīya) трансцендентным состоянием сознания в отличие от трех других – так или иначе материальных, отождествляемых с элементами Омкары: А – бодрствование (jāgrat) — состояние чувственного восприятия объектов; У – сон со сновидением (svapna) — состояние, в котором ум осознает впечатления, оставленные в нем предыдущим чувственным восприятием (чувства же при этом бездействуют); М – глубокий сон (su ṣ upti) — состояние, в котором ум не осознает какого-либо конкретного объекта и когда "Я" бессознательно живет в себе, не скованное умом и чувствами.
Без элемента (т.е. без буквы-звука - amātras) — «четвертое» (turya/ turīya) — абсолютно духовное состояние, в котором исчезновение мирового пространства происходит не бессознательно, как в третьем состоянии, а сознательно. Постоянное состояние самореализации и осознания Бога. - BY 42: В этом стихе Нараяна поясняет, как одна истина становится "четырьмя". Цель этих утверждений - показать, что Кришна сам принимает эти три другие положения, но как " adhyakSa " (Глава/ Господин/ Контролирующий/ Свидетель) Он превосходит их и является таким образом " turīya" - "четвертым", т.е. Высшим Брахманом. (Из комментария Brahma-Yogin, с анг. перевода) --------------------------------------------------------------------------------------------- - kṛṣṇ ā tmik ā jagat - kartr ī m ū la - prakṛt ī- rukmiṇ ī | vraja - str ī- jana - sambh ū ta -ś rutibhyo brahma - saṅgataḥ praṇavatvena prakṛtiṁ vadanti brahma - v ā dinaḥ ॥ 2.56॥ - 2.56 Имеющая естество Кришны, творящая мироздание (jagat-kartrI), начало материальной природы (mUla-prakRtiH), — Рукмини, существующая в единстве с женами (гопи) во Врадже, [и] из Писаний [известная как] родственная / взаимосвязанная/ объединенная с Брахманом, — [эту] природу (prakRtim) Брахмавади (букв. «говорящие о Брахмане») [также] описывают / определяют посредством Пранавы [Омкары]. - --------------------------------------------- - tasm ā d oṁk ā ra - sambh ū to gop ā lo vi ś va - saṁsthitaḥ ॥ 2.57॥ - 2.57 Поэтому с Омкарой в едистве Гопала-Пастух Всевмещающий существует (букв. существующий)// во всем пребывающий (vizva-saMsthitaH). - ---------------------------------------------- - kl ī m - oṁk ā rasyaikyatvaṁ paṭhyate brahma - v ā dibhiḥ | mathur ā y ā ṁ vi ś eṣeṇa m ā ṁ dhy ā yan - mokṣam - a ś nute ॥ 2.58॥ - 2.58 Говорящими / сведующими о Брахмане (brahma-vAdibhiH) провозглашается / прочитывается тождество / единство [слога-семени]" klī ṃ " [и] Омкары. Размышляющий обо Мне, — в особенности [обо Мне, пребывающем] в Матхуре, вкушает освобождение // //наслаждается освобождением.// достигает освобождения. - (В другой версии санскрита (Adyar Library 1945):
klīmoṃkārasya caikatvaṃ vadanti brahmavādinaḥ । Говорящие о Брахманеописывают единство [слога] "klīṃ" и Омкары.) --------------------------------------------- - aṣṭa - patraṁ vikasitaṁ hṛt - padmaṁ tatra saṁsthitam | divya - dhvaj ā tapatrais - tu cihnitaṁ caraṇa - dvayam ॥ 2.59॥ - 2.59 [Следует представлять/ воображать/ созерцать*] восьмилепестковый / букв. восьмилистный раскрытый лотос в сердце / уме, там /в нём пребывающую / помещенную пару стоп, отмеченную божественными знаками / флагом, зонтиком [и др.], - --------------------------------------------- * dhyAyet – (находится в стихе 2.62) --------------------------------------------- - ś r ī vatsa - l āñ chanaṁ hṛt - sthaṁ kaustubha - prabhay ā yutam | catur - bhujaṁ ś aṅkha - cakra -śā rṅga - padma - gad ā nvitam ॥ 2.60॥ - 2.60 [следует представлять] знак Шриватса, расположенный на [Моей] груди / у сердца, [украшение] Каустубха, наполненное сиянием, "четырехрукий" [Мой Образ], сопровождаемый раковиной, диском, луком, лотосом И булавой, - --------------------------------------------- - sukeyur ā nvitaṁ b ā huṁ kaṇṭhaṁ m ā l ā- su ś obhitam | dyumat-kirīṭa-valayaṁ sphuran-makara-kuṇḍalam ॥ 2.61 ॥ - 2.61 [Следует представлять] руки, украшенные браслетами [выше предплечий] (su-keyUra), шею, украшенную гирляндой, блестящие серьги в форме дельфинов / акул (makara). +++ (В другой версии санскрита: dyumat-kirīṭam-abhayaṃ … великолепную / cверкающую корону и "бесстрашие" (abhayaṃ) (жест ладони, дарующий бесстрашие).) - --------------------------------------------- - hiraṇmayaṁ saumya - tanuṁ sva - bhakt ā y ā bhaya - pradam | dhy ā yen - manasi m ā ṁ nityaṁ veṇu -ś ṛṅga - dharaṁ tu v ā ॥2.62॥ - 2.62 прекрасный золотой облик / форму/ проявление,
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-11-27; просмотров: 38; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.19.27.178 (0.013 с.) |