Познакомьтесь с отзывами критиков. Выскажите свое мнение. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Познакомьтесь с отзывами критиков. Выскажите свое мнение.



 

1. Валентин Курбатов: «…Виктор Петрович впервые сказал нестерпимое - что с войны вообще нельзя вернуться. То, что произошло там в такие короткие по отношению ко всей последующей жизни годы, было <…> чуждо самому существу жизни…»(В. Астафьев - В. Курбатов).

Как вы понимаете слова «с войны вообще нельзя вернуться»? Согласны ли вы с этими словами?

2. Александр Егорунин так писал об Астафьеве: «Его раздражала генеральско-полковничья правда о войне, приукрашенная, смягченная, удобная для многих. Она не замечала, скрывала, старалась похоронить иную – солдатскую». (А. Егорунин).

Приведите примеры произведений, в которых война романтизируется, изображается только ее героика.

Как вы считаете, должна ли литература изображать героическую сторону войны или важнее «окопная правда»?

3. Тема войны выплескивается на страницы астафьевских произведений картинами «нелицеприятной, жёсткой, подчас жестокой правды. Правда эта <…> в том, что война – прежде всего черная тяжкая работа, кровь, пот, грязь, смерть (Здесь он явно перекликается с Л.Н.Толстым)» (А. Горшенин). Какие картины войны, в каких произведениях Л. Толстого можно вспомнить, читая прозу Астафьева о войне?

4. Г.М. Шленская выделила как особенность художественного стиля В. Астафьева «коробящую слух ненормативную лексику и магию волнующей музыки астафьевского слова, уподобляющего целые страницы повествований стихотворениям в прозе».

Согласны ли вы с этим определением? Есть ли в рассказе «Мелодия Чайковского» лирические фрагменты? Если есть, то с чем, с какими моментами в жизни героя они связаны?

5. «На каждой его странице ощутима жгучая боль за русского человека, униженного и безвольного, отученного от свободной жизни» (Э. Русаков).

Как эта обида, боль писателя проявилась в прочитанном вами рассказе?

6. О рассказах Астафьева последних лет Э. Русаков замечает, что они, «несмотря на всю их горечь, пробуждают в читателе не отчаяние и тоску, а надежду» (там же). Согласны ли вы с этим мнением?

Итоговые вопросы.

1.Над какими вопросами (проблемами) размышляет в рассказе автор? Сформулируйте и запишите их. Можно ли сказать, что этот рассказ только о войне?

2. Что делает человека несчастным, калечит его жизнь? Чего не приемлет писатель? 3. Какие ценности утверждает Астафьев в своем рассказе?

4. Какова роль искусства в жизни человека? Прав ли был Мандельштам, определяя музыку как одну из первооснов жизни?

5. Почему рассказ называется «Мелодия Чайковского»? Можно ли дать ему другое название?

Литература

 

1. В. Астафьев - В. Курбатов. «Крест бесконечный: письма из глубины России», - Иркутск, 2002 г

2. Большакова А.Ю. Нация и менталитет: феномен «деревенской прозы» ХХ в. – М., 2000.

3. Вологодские затеси Виктора Астафьева – Вологда, 2007

4. Гончаров П. А. Творчество В. П. Астафьева в контексте русской прозы 1950-1990-х годов. – М., 2003.

5. Горшенин А. «Последний поклон» // «Сибирские огни», 2002, № 1.

6. Дар слова: Виктор Петрович Астафьев (к 85-летию со дня рождения): Библиографический указатель. Статьи. – Иркутск, 2009

7. Егорунин А. Бесстрашный солдат литературы. // Московская правда, 24 августа 2010 г.).

8. «И открой в себе память…». Материалы к биографии В.П. Астафьева. – т.1-2. – Красноярск, 2005-2006.

9. Курбатов В.Я. Миг и вечность. – Красноярск, 1983.

10. Ростовцев Ю. Страницы из жизни В. Астафьева. – М., 2007.

11. Русаков Э. Осень патриарха // «Сибирские огни», 2004, №5.

12. Интервью с В. Астафьевым // «Русская мысль», № 4429. Париж, октябрь — ноябрь 2002.

13. Шленская Г.М. Cлово, которое нельзя было не сказать // Интернет-сеть, 3 с.

14.  Яновский Н. Виктор Астафьев. – М., 1982.

 

 

ГАЛИНА КОРНИЛОВА

(р. 1928)

 

          

 

Галина Корнилова родилась в Москве. В 1951г окончила Московский государственный педагогический институт, кандидат филологических наук. Работала во Всесоюзном обществе культурных связей с зарубежными странами. Была главным редактором журнала "Мир Паустовского".

Своим литературным учителем Г.П. Корнилова считает писателя К.Г. Паустовского, в творчестве которого раскрывается удивительный и прекрасный мир русской природы. От него в прозе писательницы – искусно созданный пейзаж и нежный лиризм. Каждую книгу Корниловой отличает «удивительно тонкая, выверенная до буквы стилистика — школа Паустовского! — и редкое по гармонии единство реализма и фантазии, обыденности и власти мистики, порой даже элементов детектива» (Латынина А.). 

В своих рассказах Галина Корнилова показывает, как в обыденную жизнь человека вдруг врывается нечто таинственное и необыкновенное и вырывает его из рутинного существования. Эта особенность связывает творчество Корниловой также с традициями Александра Грина.

Литературный дебют Г.П. Корниловой состоялся в 1956 году.

Одно из лучших ее произведений - рассказ «Машинистка в полете». В нем раскрывается судьба ничем не примечательной женщины-машинистки, тихо и неприметно живущей без семьи, без детей, без подруг. Щенок, которого она приносит в свой дом, погибает от болезни, попугайчик – улетает из клетки. Но однажды женщина находит выход из опостылевшей действительности. Она делает шаг с балкона, но не разбивается о землю, а взмывает вверх и летит над землей, наслаждаясь ощущением свободного полета. «Характерно, что это настроение неприятия “окружающей действительности” охватывает внезапно и властно самых обыкновенных женщин, “малых сих”, бросая их — телами и душами — в царство стихий — в небо, в море, сливая мощно с природой» (Ф. Гримберг).

 Рассказ “Дорога без конца” интересен не только фантастическим сюжетом, он имеет глубокий философский смысл. Городской житель Андрей Андреевич отправляется на отдых в маленькую деревушку. Ему все очень нравится, но он никак не может он узнать, куда ведет дорога через лес. Ему ни разу не удается дойти по ней до конца. Жители деревни по ней не ходят, и ему не советуют. Они говорят, что дорогу никуда не ведет, а лес бесконечен. Но Андрей Андреевич в одиночку пытается выяснить истину.

Корнилова – автор не только рассказов для взрослых читателей, но и книги сказочных повестей для детей.

Г. П. Корнилова – член Союза писателей СССР (1973 г). В настоящее время живет в Москве. Печатается в периодических изданиях, в том числе в журнале «Знамя», где опубликован рассказ «Звенящее море». (2005, № 3).

 

Сочинения: Большие дома. - М., 1970; Прогулки в полночь. М., 1973; Наш знакомый Бумчик.- М., 1975; Музыка в Скатертном переулке.- М., 1980; В сторону Садового кольца. Рассказы.- М., 1986; Друзья и подруги детства.- М., "Сов. писатель", 1987; Охота на кроликов.- М., 1996. Кикимора. Рассказы, пьеса. – М., 2002.

Предтекстовые задания

 

1. Каким вы представляете себе море? Подберите эпитеты к слову «море».

2. С какими существительными легко соединяются определения «звенящий», «звенящая», «звенящее»? Как вы понимаете сочетания «звенящий голос», «звенящая тишина»?

3. Как вы думаете, о чем может говориться в рассказе «Звенящее море»?

 

ЗВЕНЯЩЕЕ МОРЕ

(в сокращении)

 

Ранним утром <…> зашумел под окнами автобус, и они проснулись. Они обе зашевелились в своих постелях, подняли от подушек головы. <…>

- Безобразие! - охрипшим после сна голосом заговорила ее соседка по комнате. - Дом отдыха называется! А людям отдыхать не дают. Нас в прошлом году в восемь туда возили, и ничего, прекрасно успели.

Услышав эти слова, она вдруг вспомнила, что сегодня суббота и что в столовой уже три дня висело объявление о <…> поездке отдыхающих на городской рынок - "барахолку". Она сонно поинтересовалась, что там есть, на этой барахолке.

- Да ничего там особенного нету! - раздраженно отвечала соседка. - Что у них, то и у нас. Мех, правда, можно достать недорогой, нутрию. Я в прошлом году дочери отсюда на воротник привезла. <…> А больше ничего интересного там не видела. Не советую вам ехать, время только зря потратите.

- Я не поеду, - сказала она. - Я и денег с собой совсем немного взяла.

- Ну это вы напрасно, - осудила соседка, - в Прибалтику обязательно нужно деньги брать. Тут снабжение хорошее.

Лениво, сквозь дремоту переговаривались они о том о сем до той поры, когда надо было уже подниматься и идти в столовую завтракать. Из столовой же сразу после завтрака отдыхающие один за другим потянулись к пляжу. Стояли самые последние теплые дни, и всем хотелось провести их у моря.
Они тоже собрались было на пляж, надели купальные костюмы и халатики, сложили в <…> яркие целлофановые сумочки махровые полотенца. Но тут вдруг соседка дозналась, что в местный сельмаг только что завезли партию арбузов. Она уговорила ее пойти и занять очередь за арбузами, а к морю отправиться попозже. Когда же они наконец купили арбуз и отнесли его к себе в палату, времени уже было немало.

- Ну и что? - сказала на это соседка. - На пляже сейчас все равно долго не просидишь. С моря всегда ветер холодный дует.

<…> Они взяли свои одинаковые сумочки и направились к дороге, ведущей на пляж. <…> В воздухе над их головами мелькали облетающие с деревьев сухие листья, с едва слышным шорохом приземлялись они на синеватую полоску асфальта. <…> И хотя время уже близилось к полудню, у солнца, уставшего за лето, не было сил добраться до середины неба. Оно висело низко над лесом и тоже было похоже на спелый осенний плод. Лес кончился внезапно у подножья песчаных холмов, за которыми скрывалось море. Но еще издали, в лесу, она услышала его запах и беспричинно заволновалась...

На пляже в этот день было даже жарко. Слабый ветерок шевелил сухие песчинки, подгонял к берегу невысокую волну. Кое-где на песке видны были распростертые тела загорающих, вдоль кромки прибоя, согнувшись, брели собиратели янтаря. <…>

Они с соседкой отыскали <…>два ящика, подтащили их поближе к воде и, скинув халатики, уселись загорать <…>.

- Я обожаю, - сказала толстая соседка, - загорать без ничего. Для организма это очень полезно. На юге я всегда обнаженная лежу на пляже. А здесь, видите, даже женского пляжа не могли оборудовать. А еще говорят - культурная республика.

Она ничего не отвечала, наслаждаясь ласковым теплом. <…>

- Вода сейчас, наверное, холодная, - снова заговорила соседка, - а на юге в это время самый бархатный сезон...

Она отвернулась от соседки, подняла голову и прислушалась. Ей показалось, что издалека, из глубины морского простора долетает к ней тонкий, переливчатый, очень мелодичный звон.

- Что это звенит? - спросила она.

Соседка удивилась:

- Звенит? Ничего не звенит. Я не слышу.

Она снова прислушалась к далекому звону и вскочила на ноги.

- Я, пожалуй, выкупаюсь. Такой погоды, наверное, больше не будет. Сентябрь ведь...

- Не советую, - покачала головой ее спутница. - Радикулит можно получить или еще что-нибудь похуже. Смотрите, никто не купается. Мужчина только один плавал и бегом побежал из воды. Промерз, видно, до костей, бедняга. <…>  И белый флаг висит, <…> это означает, что сегодня небольшой шторм ожидается.

Над крышей домика спасательной станции, двери и окна которой были уже заколочены по случаю закрытия сезона, болталась выцветшая до белизны тряпка.
Она засмеялась:

- Да этот флаг здесь все время висит. При любой погоде.

Но, подхваченная волной, почувствовала вдруг, как обожгло ее резко холодом, свежестью, пронзительным счастьем, от которого у нее закружилась голова. Волна, оттолкнувшись от берега, зачерпнула в широкую горсть прибрежный песок, камни, ее и, как неводом, потащила следом за собой добычу. В самое лицо ей влажно задышал распахнутый широко простор, а отдаленный мелодичный звон, который она слышала на берегу, сделался отчетливым и близким.

Только на одну секунду вскинула она над водой голову, вдохнула напоенный ароматом моря воздух и, задыхаясь, ликуя, боясь отстать, рванулась вперед к новой летящей к берегу волне. <…>

Соседка на берегу, потеряв ее из виду, привстала с ящика и в тревоге оглядела волнующееся море. Ничего не увидев в нем, она громко окликнула ее по имени, растерянно посмотрела по сторонам и крикнула еще раз. А потом <…> оглядываясь то и дело назад, невнятно что-то выкрикивая и ловя воздух раскрытым ртом, понеслась по песку к видневшимся вдалеке людям.

Еще через несколько минут по пляжу с испуганными лицами бежали уже человек десять. <…>

- Надо спасателя искать! Он рядом с домом отдыха живет! <…>

Минут десять спустя пляж стал заполняться неизвестно откуда взявшимся народом. Разбрасывая колесами песок, к воде подкатила синяя машина <…>, откуда на ходу выскочил спасатель. <…>

- Где? - крикнул он столпившимся у воды людям. - В каком месте?
Соседка рванулась ему навстречу:

- Там! Вон туда она поплыла, в том направлении надо искать. <…>

На пляж въехала еще одна машина <…>. Из нее один за другим выскочили четыре милиционера.

- Как это случилось? - строго спросил расступившуюся толпу молодой лейтенант. - Кто свидетель несчастного случая?

- Я-а-а, - плаксиво отозвалась соседка. <…> Мы с ней вот здесь сидели, на ящиках. Я ей говорю…

На берегу все молчали и, волнуясь, смотрели на то место, где исчез под водой спасатель. <…>

- Утонул он! - нервно выкрикнула соседка. <…>

Теряя силы, она опустилась на ящик. Тем временем молодой спасатель и в самом деле почувствовал, что тонет. Свинцовой тяжести волна, не дав ему вынырнуть, навалилась сверху, перевернула, и он, беспомощно забарахтался <…>.
Тогда она тихо скользнула ему наперерез, подплыв сзади, обхватила руками его спину и с силой толкнула сквозь толщу воды вверх. И он, выбравшись наконец на поверхность, жадно глотнул воздух, проплыл саженками и встал у берега на ослабевшие ноги.

- Никого там нет, - сказал спасатель <…>. - Все дно обшарил. Я и сам чуть было не утоп.

Он вышел на берег и прилег на теплый песок отдохнуть.
Лейтенант нагнулся к сидящей на ящике соседке:

- А может быть, она домой пошла? Просто ушла с пляжа, надоело ей загорать, а вы и не заметили. Вам просто почудилось, что она там, в море.
- Как это почудилось?! - почти в истерике закричала соседка. - Куда она ушла?! Вот ее халат лежит, и тапочки вот. <…> Лейтенант отвернулся и сказал несколько слов стоящему рядом милиционеру. Тот быстро стянул с себя форму, скинул сапоги и, когда остался в одних трусах, рысцой побежал к воде. За ним следом пошлепал в своих ластах и отдохнувший спасатель. Отплыв немного от берега, они принялись нырять теперь уже вдвоем.

К пляжу между тем тянулись все новые прослышавшие про несчастье люди. У воды раздавались испуганные восклицанья женщин, возбужденные голоса расспрашивали о подробностях. Соседка <…> в который уже раз принималась рассказывать:

- Мы с ней вот здесь сидели. Она - на том ящике, я - на этом. Вдруг она вскакивает и прямо к морю. Я ее прошу, умоляю: не ходите, нельзя сегодня купаться, видите, белый флаг вывешен, волна большая. Зачем же гибель свою искать? А она и слушать ничего не хочет - идет. А меня вдруг, - понизив голос, вытаращив глаза, врала и верила себе самой соседка, - как током пронзило. Предчувствие какое-то было. Я поняла, что сейчас обязательно что-нибудь страшное случится. Я за ней бегу, кричу ей: "Вернитесь! Не ходите!" А она несется вперед и не оглядывается даже. Словно ее туда тянет что-то

- Судьба! - <…> заметил <…>, лысый мужчина в голубых шортах.

- Вот именно, вот именно! - обрадованно закивала соседка. - Я в тот момент как раз это и подумала. И представляете, как назло, людей поблизости никого не было, многие уже на обед пошли. А сама я плавать не умею. Да и сердечница я, мне нельзя. Не знаю еще, как я все это переживу, чувствую, что сама не выдержу.

- Лежит она теперь, бедняжка, где-нибудь на дне, - скорбно проговорила одна из женщин, - и не доныряешься до нее.

Она и в самом деле лежала, удобно устроившись на мягком дне, и смотрела большими прозрачными глазами на снующих вокруг нее спасателя и милиционера в черных трусах. На берегу начальник милиции в это время громко объяснял собравшимся:

- Море, оно само выбросит. Море чужого не берет. Рано или поздно оно все выбрасывает, что ему не нужно. Мы-то знаем...

Она пошарила по песку руками, отыскала застрявшую среди камней свою резиновую шапочку, подкинула ее над собой. Начальник милиции встрепенулся и прямо в сапогах побежал по воде, догоняя мелькнувший в волнах белый предмет. Подхватив шапочку, он, торжествуя, закричал:

- Ну что я говорил?! Море все выбросит. Это ее шапочка?
- Ее, ее, - подтвердила соседка. Она глядела на купальную шапочку с ромашками, и на лице ее был написан ужас. <…>

Между тем спасатель и помогавший ему милиционер уже вылезли на берег.

- Товарищ начальник! - бодро доложил мокрый <…> милиционер. - Утопленного тела нами не обнаружено.

- Так, - мрачно буркнул лейтенант и в досаде отшвырнул от себя ногой плоский камешек. - Значит, отнесло ее. Придется докладывать об утоплении в город. Одевайтесь, Сидоров! Одежду ее пока заберем с собой. Вещественные доказательства.

Отдыхающие, которые до этого толпились у воды и разглядывали пустынное море, начали понемногу расходиться. Соседку с двух сторон подхватили под руки женщины из дома отдыха, за ними, жадно прислушиваясь, двинулись остальные.

Пляж наконец опустел совершенно. Сделался слышным шорох, с каким ветер перекатывал с места на место сухие песчинки. <…> Она приподнялась, легко оттолкнулась от песчаного дна, вынырнула на поверхность и <…> понеслась в открытое море. <…>

Она догоняла бешено мчащуюся волну, с криком радости неслась вместе с ней, взлетала высоко, к самому гребню, и падала оттуда в облаке пены вниз, в бездну. И тогда, открыв глаза, видела над собой ярко горящую в лучах солнца семицветную радугу...

Через год, в первых числах сентября, она вновь приплыла к знакомому берегу. Привела ее сюда вовсе не тоска по своей прежней жизни, по людям. Она совсем не тосковала по ним. Так же как не тоскует по своему тесному кокону вылетевшая из него на свободу бабочка. Скорее ее привело в эти места простое любопытство. Она добралась до полосы прибоя и огляделась вокруг. <…> Метрах в трех от воды вдоль берега выстроились новенькие, блестящие от свежей краски лавочки. Но в остальном здесь все оставалось прежним. <…>

Задувал северный ветер и нес с моря туман. <…>

Она вышла из воды и уселась неподалеку от скамейки на песок <…>.

На ярко-зеленой скамейке уже расположились две женщины, укутанные в толстые платки. Перед ними прохаживался взад и вперед высокий человек в плаще-болонье и в маленькой спортивной шапочке на голове. Под его ногами тяжело посапывал мокрый песок.

- В прошлом году, - рассказывал он своим спутницам, - здесь утонула одна женщина. Как раз вот здесь, в этом месте.

Через ее голову он ткнул пальцем в тихо шевелящуюся воду.

- Говорят, тело трое суток искали, так и не нашли. Сразу несколько отрядов водолазов работало, все дно здесь перерыли. А один из водолазов, совсем молодой паренек, сам едва не погиб. <…> Тогда шторм был очень сильный, баллов двенадцать. Ну а ее, конечно, отнесло туда, к чужим берегам.

Он опять махнул рукой куда-то вдаль и печально покачал головой.
- И говорят, совсем не старая еще она была и плавать умела.
Женщины на скамейке разом вздохнули, одна из них сердито сказала:

- Вот и купайся после этого.

А вторая припомнила точно такой же случай, происшедший на пляже в городе Сочи.

- Нет, нет, - повторила опять первая женщина, - лучше не купаться вовсе. Можно ли так легкомысленно рисковать собственной жизнью из-за какого-то купанья? Я никогда не купаюсь, только обтираюсь влажным полотенцем. И этого вполне достаточно, уверяю вас <…>.

- А нас, представьте, вчера на барахолку на автобусе возили, - сообщила та, что рассказывала про случай в Сочи.

Ее спутники, оживившись, повернулись к ней, и начался разговор о ценах на городском рынке.

Но она уже больше не слушала их. "У них все то же самое...", - подумала она и, отвернувшись, зевнула со скуки. Потом резво вскочила на ноги, отряхнула налипший к коленям песок и, поднявши веером брызги, упала в воду.
Рассекая волну, гоня перед собой султан пены, она неслась стремительно в свободное, звенящее на просторе море. И сама становилась этим звоном, легкой водяной пылью, пепельным туманом, влажным пахучим ветром.

 

 

Комментарий

I.

звенящий, прич. наст. вр., от глаг. звенеть - тот, который звенит

зашевелиться – начать немного двигаться

безобразие! (разг.) – возглас неодобрения

нету (разг.) - нет

достать (мех) – приобрести, приложив усилия

нутрия – животное с ценным мехом

осудить – выразить свое неодобрение 

дремота – состояние полусна

переговариваться о том о сем – разговаривать о чем-либо незначительном

потянулись куда? (разг.) – здесь: о группе людей, которые медленно пошли куда-то друг за другом

дознаться (разг.) – узнать что-либо с помощью вопросов

попозже – немного позже

палата – комната в доме отдыха

мелькать – здесь: быстро падать друг за другом

шорох – легкий, глухой, едва слышный шум

внезапно, нареч.  – неожиданно, вдруг

холм – небольшая возвышенность

янтарь – полудрагоценный камень, точнее, окаменевшая смола хвойных деревьев; используется в ювелирных украшениях

 

                                            

распростертый – здесь: (лежащий) с раскинутыми руками

кромка прибоя – место на берегу моря, куда достигает волна

скинув (разг.) дееприч. от глаг. скинуть – снять что-либо надетое

усесться – сесть и удобно расположиться

обнаженный – голый, без одежды

оборудовать – сделать, устроить что-либо для чего-либо

ласковое тепло (перен.) – нежное, приятное тепло

бархатный сезон (перен.) – теплые осенние месяцы на юге (сентябрь, октябрь)

переливчатый – переходящий от одного тона в другой; с переходом оттенков, звуков

мелодичный – приятный для слуха, красиво звучащий

вскочить – быстро встать

спутник – здесь: человек, который идет или едет с кем-либо; ж.р. - спутница

радикулит – название болезни спины

промерзнуть до костей (фраз.) – очень сильно замерзнуть

бедняга (разг.) – несчастный человек, который вызывает сочувствие; ж.р. - бедняжка

шторм – сильный ветер, буря

спасательная станция – строение, где находятся спасатели

заколочены, кр. стр. прич., от заколоченный – закрытый после окончания сезона

болтаться (разг.) – висеть, качаться от ветра (о флаге)

выцветший прич. прош. вр. от выцветать – потерявший яркость цвета

поёжиться – сутулясь, сжиматься всем телом от холода

галька – мелкий, гладкий, отшлифованный водой камень

                                            

 

вдогонку, нареч. – вслед удаляющемуся (человеку)

зажмурившись, дееприч. сов. в. от глаг. зажмуриться – крепко закрыть глаза

ничком, нареч. – лицом вниз

обжечь холодом (перен.) – о жгучем, горячем ощущении от резкого холода

пронзительный (холод) – острый, проходящий через все тело 

невод – большая сеть для ловли рыбы

распахнутый (простор) – широко раскрытый. Распахнутые крылья. Распахнутые глаза. Распахнуть душу.

напоенный (ароматом моря) стр. прич. от глаг. напоить (перен.) – тот, который имеет приятный морской запах

ликуя, дееприч. несов. в., от глаг. ликовать - радоваться, торжествовать

рвануться – резким движением устремиться куда-либо

волнующееся действ. прич. н. вр. (море) – то, которое находится в движении, создает волны

растерянно – беспомощно, неуверенно

невнятно (выкрикивая) – нечетко, непонятно

нестись куда-либо – двигаться вперед с большой скоростью

спасатель – человек, который занимается спасением людей

подкатить – подъехать близко к чему-либо

ласты – приспособления для плавания, которые надевают на ноги

                                              

пошлепать (прост.) – идти медленно, с трудом, ударяя (шлепая) по земле или воде

свидетель – человек, который присутствовал при каком-либо событии

несчастный случай – неожиданное происшествие, в результате которого наносится вред здоровью человека или наступает его смерть

волнуясь (смотрели люди) деепр. несов. в. от глаг. волноваться – находиться в нервном состоянии, переживать

нырнуть – погрузиться под воду

свинцовая тяжесть (перен.) – большой вес, масса

навалиться – налечь сверху, придавить своей тяжестью

барахтаться – делать беспорядочные быстрые движения, лежа или находясь в воде

двигаться наперерез кому-то, нареч. – пересекать кому-нибудь путь

толща – большой, толстый слой воды

проплыть саженками – способ плавания: плыть, попеременно выбрасывая вперед то одну, то другую руку

обшарить (разг.) – обыскать, щупая руками

чуть было не (утоп) – едва не утонул, почти утонул

почудиться – показаться, померещиться

истерика – возбужденное, нервное состояние со слезами и криками

стянуть (с себя)(разг.) – снять

рысцой нареч., (побежать) (разг.) – быстрым мелким шагом

приняться (нырять) – начать что-то делать

восклицание - возглас, выражающий сильное чувство, волнение

возбужденный (голос), прич. стр. от глаг. возбудить – взволновать

умолять – просить, упрашивать

врать (разг.) – говорить неправду

вытаращив, деепр. сов. в. от глаг. вытаращить (разг.) – широко раскрыть (глаза)

понизив деепр. сов в. от понизить (голос) - говорить более тихо

как током пронзить (перен.) – об неожиданной, острой догадке, страшном предчувствии

предчувствие – неясное чувство того, что что-то должно случиться

судьба - то, что не зависит от человека, его участь, доля

заметить - здесь: сделать замечание, сказать

вот именно! – выражение согласия

как назло (фраз.) – как будто что-то произошло специально, нарочно

сердечник – человек, у которого больное сердце; ж.р. - сердечница

пережить – выдержать, остаться живым и здоровым после страшного, тяжелого события

скорбно, нареч. – горестно, печально

доныряться – нырнув, доплыть до цели

снующий, прич. действ., наст. вр. от глаг. сновать – торопливо двигаться в разные стороны

мы-то (разг.) - мы

пошарить – немного поискать, щупая руками

утопленное (грамм. неправ.) – тело утонувшего человека

отшвырнуть (разг.) – отбросить в сторону

доложить о чем? кому? – официально сообщить о чем-либо

буркнуть (прост.) – сказать недовольно и невнятно

вещественные доказательства – вещи, которые связаны с несчастьем и помогают его объяснить

двинуться куда? (разг.) – пойти куда-либо

приподняться – немного подняться над чем-либо

бешено мчащаяся (волна) - волна, которая двигается с очень большой скоростью

гребень (волны) – вершина волны

                                          

                                                                                               

кокон – здесь: перен. защитная оболочка

выстроиться – стоять в определенном порядке

лавочка – небольшая скамья

плащ-болонья - верхняя непромокаемая одежда от дождя из синтетической ткани

посапывать (о песке) (перен.) - здесь: о тихих звуках под ногами

водолаз – человек, который опускается под воду в специальном костюме для проведения каких-либо работ

                                       

перерыть (разг.) (дно) – здесь: проверить, обыскать все дно

паренек (разг.) – молодой мужчина, юноша

едва, нареч. – с трудом

разом, нареч. (вздохнуть) – если одновременно несколько человек что-либо делают; вздохнули разом

припомнить - восстановить в памяти, вспомнить

вовсе, нареч. (разг.) - совсем

легкомысленно, нареч. – несерьезно, необдуманно

представьте (в знач. вводн. слова) – употребляется с целью привлечь внимание слушателя к какому-либо обстоятельству; Она, представьте, пошла купаться!

оживившись дееприч. сов. в. от глаг. оживиться – прийти в состояние возбуждения, активности

со скуки – по причине скуки; потому что скучно; от отсутствия интереса

резво, нареч. - быстро, живо, подвижно

веером (брызги), нареч. – полукругом в стороны

султан (пены) (перен.) – высокая  пена на гребне волны

стремительно, нареч. – быстро

рассекая, дееприч. несов. в. от глаг. рассекать – здесь: раздвигать воду резким движением

пепельный (туман) (перен.) – светло-серый

пахучий – с сильным запахом.

II.

Дом отдыха – оздоровительное учреждение, в котором люди могут отдыхать во время отпуска или выходных дней. Отдыхающие живут в комнатах (палатах), питаются в столовой. Для них предлагаются прогулки, экскурсии, занятия физкультурой и спортом, катание на лодках, в зимнее время — на лыжах и коньках и т.д.

Барахолка (прост.) – рынок, где можно купить новые и подержанные, старые вещи.

Прибалтика – территория Литвы, Латвии и Эстонии – республик, которые имеют выход в Балтийское море. Входили в состав СССР до 1990 г. Сейчас - независимые государства.

Тут снабжение хорошее – Советский Союз активно поддерживал экономику прибалтийских республик, и уровень жизни в них был выше, чем во многих других частях СССР.

Сельмаг – магазин в селе, деревне.

Лейтенант – офицерское звание в армии/ милиции.

Гражданочка – от «гражданка» - обращение к женщине, распространенное в Советском Союзе; здесь: с оттенком фамильярности.

Сочи – крупный город-курорт на берегу Черного моря.

 

 

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ К ТЕКСТУ

Лексико-грамматические задания

1. Закончите предложения, вставляя имена существительные, указанные в скобках, в нужном падеже с предлогом. Употребите подходящие по смыслу предлоги: ИЗ, ИЗ-ЗА, К, У, НА, ОТ

1) Она отвернулась …………(соседка), подняла голову и прислушалась ……………(звон моря).

2) Людей поблизости не было, многие уже ……. (обед) пошли.

3) ……… (вода) раздавались испуганные восклицанья женщин.

4) Еще одна машина въехала……………. (пляж).

5) …. (машина) один за другим выскочили четыре милиционера.

6) Спасатели, отплыв немного ……..(берег), принялись нырять уже вдвоем.

7) Можно ли так рисковать своей жизнью ………………………(какое-то купанье)?

 

2. Составьте словосочетания с определительным значением. Слова из скобок поставьте в нужном падеже с предлогом или без предлога. Возможные предлоги: у, в, на, за, по, с, о (об).

Примеры: рассказ (море) – рассказ о море; женщины (дом отдыха) – женщины из дома отдыха

соседка (комната в доме отдыха) –

дом отдыха (море)

объявление (очередная поездка)-

поездка (городской рынок)-

очередь (арбузы) –

лес (холмы) -

машина (защитный цвет)

купальная шапочка (ромашки)-

высокий человек (плащ-болонья)-

женщины (скамейка)-

тоска (прежняя жизнь) –

мужчина (спортивная шапочка)-

случай (пляж) -

разговор (цены) -

3. Объясните разницу в значении глаголов: плыть, отплыть, поплыть, приплыть, заплыть, приплывать, заплывать, уплывать. Употребите подходящие по смыслу глаголы из списка в предложениях, данных ниже.

1) Девушка вошла в воду, вдохнула морской воздух и ……………...2) Сначала она …………….. от берега на небольшое расстояние. 3) Потом она почувствовала себя свободной и………….. в открытое море. 4) Люди на берегу кричали ей, чтобы она не ……………….. слишком далеко, но она не слышала их. 5) Девушка ……………… все дальше и дальше и не думала о возвращении. 6) На следующий год она опять ………………. к этому берегу. 7) Каждый год она ………………. на это место и наблюдала, что делают люди на берегу.

 

4. Определите корень и приставку в следующих словах. Какие значения придают слову приставки? Проверьте себя по контексту рассказа.

Заволноваться, приподняться, оттолкнуться, вытолкнуть, вынырнуть, взлететь, разлететься, расположиться, расступиться, окутать, укутать.

5. В данных ниже предложениях вместо одного из выделенных однородных сказуемых употребите конструкции с деепричастным оборотом.

1). Мелькали сухие листья, приземлялись на асфальт с едва слышным шорохом.

2) Слабый ветерок шевелил песчинки, подгонял к берегу невысокие волны.

3) Она отвернулась от соседки, подняла голову и прислушалась к мелодичному звону.

4) Девушка ничего не отвечала, наслаждалась ласковым осенним теплом.

5) Она рассекала волну, гнала перед собой пену и уплывала все дальше и дальше от берега.

6) Женщина на берегу потеряла девушку из виду, привстала с ящика и в тревоге оглядела волнующееся море.

7) Спасатель, обутый в ласты, тяжело шлепал по воде и поднимал фонтаны брызг.

8) «– У них все то же самое», - подумала она, отвернулась и зевнула от скуки

9) Девушка открыла глаза и увидела над собой яркую семицветную радугу.

 6. Замените придаточные предложения со словом «который» причастными оборотами.

1) Чайки, которые только что с тревожными криками проносились над головами людей, опустились на воду.

2) Человек, который плескался недавно в море, бежал теперь мимо них.

3) Она отыскала шапочку, которая застряла среди камней, и подкинула ее.

4) Лейтенант обратился к толпе, которая расступилась перед ним.

5) Отдыхающие, которые до этого толпились у воды и разглядывали пустынное море, начали понемногу расходиться.

6) Женщина припомнила точно такой же случай, который произошел на пляже в городе Сочи. 

 

7. Употребите глагол нужного вида в правильной форме.

1) Женщины наконец……………………. (покупать-купить) арбуз и……………….. (относить-отнести) его в палату.

2) Спасатель и помогавший ему милиционер уже …………… (вылезать – вылезти) на берег.

3) – А может быть, она домой ……………… (идти-пойти)? Просто ………… (уходить-уйти) с пляжа, надоело ей ………… (загорать-загореть) ……………, а вы и не ………….(замечать-заметить).

4) – Море, оно само …………………… (выбрасывать-выбросить). Море чужого не …………………… (брать-взять). Рано или поздно оно все ……………………… (выбрасывать-выбросить), что ему не нужно. Мы-то ………………………. (знать-узнать).

5) Она заметила, что за это время волны ………………… (успевать-успеть) изменить рельеф берега.

 

8. Замените прямую речь косвенной.

1) «Я не поеду на рынок, я и денег с собой не взяла», – сказала девушка.

2) Она вскочила на ноги и сказала: «Я, пожалуй, выкупаюсь».

3) – Далеко не уплывайте! – крикнула ей вдогонку соседка

4) Начальник милиции догнал мелькнувший в волнах белый предмет и спросил: «Это ее шапочка?»

 5) – Как это случилось? – пытался узнать у расступившихся людей молодой лейтенант. - Есть свидетели несчастного случая?

 6) «Придется докладывать об утоплении в город, - мрачно буркнул лейтенант и приказал: Одевайтесь, Сидоров!»

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-12-07; просмотров: 40; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.139.238.76 (0.228 с.)