Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Прибытие Акруры во ВриндаванСодержание книги
Поиск на нашем сайте
В молитвах Господу Нарада Муни не упомянул о том, что Кришна убьет Вьомасуру. Это означает, что Вьомасура был убит в тот же день, что и демон Кеши. Кришна убил Кеши ранним утром, затем юные пастухи отправились пасти коров на холм Говардхана. Там‑то Кришна и сразил Вьомасуру. Оба демона были убиты утром. Камса попросил Акруру приехать во Вриндаван к вечеру. Выполняя его просьбу, Акрура на следующее утро выехал на колеснице во Вриндаван. Акрура был великим преданным Господа и по пути стал возносить Господу молитвы. Преданные всегда погружены в мысли о Господе, и Акрура все время думал о том, как прекрасны глаза Кришны, подобные лепесткам лотоса.
Он не мог понять, за какие благие дела ему была дарована возможность увидеть во Вриндаване в этот день Господа Кришну и Господа Балараму. Чистый преданный всегда считает себя недостойным служить Кришне. Акрура тоже думал, что недостоин представившейся ему чудесной возможности лицезреть Верховного Господа, подобно тому как материалист недостоин того, чтобы постичь науку о Боге, а представитель четвертого сословия (шудра) недостоин изучать Веды. Но затем мысли Акруры переменились: "Все возможно, если есть на то милость Господа, ‑ подумал он. ‑ Если Кришна того пожелает, я сегодня же увижу Его. Волей случая речные волны порой прибивают травинку к берегу. Так и милость Господа порой спасает обусловленную душу, тонущую в волнах материального бытия". Акрура был уверен, что сможет увидеть Кришну, если Кришна этого захочет, и был безмерно счастлив от того, что ему доведется встретиться с Кришной, увидеть которого стремятся все великие йоги‑ мистики. Акрура не сомневался, что сегодня он изживет все последствия своей прежней греховной жизни и что его нынешняя жизнь, в которой ему посчастливилось родиться человеком, увенчается успехом. Он решил, что Камса оказал ему большую милость, послав его за Кришной и Баларамой и дав возможность увидеть Господа. Акрура знал, что в былые времена великие мудрецы и святые освобождались от уз материального мира, стоило им увидеть сияние, исходящее от ногтей на лотосоподобных стопах Кришны.
"На этот раз Верховный Господь явился на землю в облике человека, и мне представляется счастливая возможность воочию увидеть Его", ‑ размышлял Акрура. Ему не терпелось увидеть те самые лотосоподобные стопы, которые почитают великие полубоги: Брахма, Нарада и Господь Шива. Эти стопы своим прикосновением освящали сейчас землю Вриндавана и касались груди гопи, припудренной красной кункумой. "Какое великое счастье, ‑ думал Акрура, ‑ что я сегодня же смогу увидеть лотосоподобные стопы Кришны, Его прекрасное лицо, Его лоб и нос, украшенные знаком тилака. Я увижу Его улыбку и Его вьющиеся черные волосы. Справа от меня пробежали олени ‑ это хороший знак. Сегодня мне и в самом деле доведется лицезреть красоту духовного царства Вишнулоки, поскольку Кришна ‑ это Верховный Вишну, милостиво пришедший на землю. Он ‑ средоточие всей красоты, поэтому сегодня мои глаза в совершенстве исполнят свое предназначение".
Акрура твердо знал, что Господь Кришна ‑ это верховный изначальный Вишну, который, окинув взглядом материальную природу, творит мироздание. Но, хотя Господь Вишну ‑ творец материального мира, Он силой Своей внутренней энергии огражден от влияния энергии материальной. Своей внутренней энергией Он рассеивает тьму, царящую в материальном мире. Своей внутренней энергией Он создал и обитателей Вриндавана. В "Брахма‑самхите" сказано, что обитель Кришны и все, что в ней есть, ‑ это творение Его внутренней энергии. Та же самая внутренняя энергия, которую Кришна являет на Голоке Вриндаване, действует и в земном Вриндаване, где Кришна наслаждается обществом Своих родителей, Своих друзей‑пастушков и гопи. Из слов Акруры ясно, что, поскольку Кришна неподвластен гунам материальной природы, обитатели Вриндавана, которые всегда с любовью и преданностью служат Господу, тоже неподвластны им.
Акрура думал и о том, зачем Господь являет Свои непостижимые игры. Божественные деяния, наставления, качества и игры Кришны предназначены для того, чтобы сделать людей счастливыми. Говоря между собой о божественном облике и качествах Господа, Его лилах и окружении, люди смогут всегда оставаться в сознании Кришны. Тогда во вселенной воцарятся мир и истинное благоденствие. Однако без сознания Кришны человеческое общество подобно нарядно одетому мертвецу. Мертвое тело можно нарядить и украсить, но, поскольку оно лишено сознания, от всех этих украшений не будет никакой пользы. Так и человеческое общество, лишенное сознания Кришны, становится бесполезным и безжизненным.
"Верховная Личность Бога, Кришна, ‑ продолжал размышлять Акрура, ‑ явился сейчас в одной из семей династии Яду. Религиозные заповеди ‑ это установленные Им законы. Тех, кто соблюдает эти заповеди, называют полубогами, а тех, кто их нарушает ‑ демонами. Господь Кришна пришел на землю для того, чтобы защитить полубогов, которые всегда послушны законам Всевышнего. И полубоги, и преданные Господа с радостью следуют Его законам, и Кришна с радостью защищает их от всех бед. В "Бхагавад‑гите" сказано, что слушать и пересказывать повествования о том, как Кришна защищает преданных и убивает демонов, всегда благотворно. Поэтому и преданные, и полубоги неустанно воспевают чудесные подвиги Господа Кришны.
Верховная Личность Бога, Кришна ‑ духовный наставник всех духовных учителей. Он ‑ спаситель всех падших душ и властелин всех трех миров. Каждый, кто, умастив глаза бальзамом любви к Богу, обрел способность видеть Его, наполняется ликованием. Сегодня и я смогу лицезреть Верховного Господа, которого никогда не покидает богиня процветания, плененная Его неземной красотой. Когда я прибуду во Вриндаван и сойду с колесницы, я паду ниц перед Верховным Господом, властелином материальной природы и всех живых существ. Лотосоподобные стопы Кришны почитают все великие йоги‑ мистики. Я тоже отдам дань почитания Его стопам и, как вриндаванские пастухи, стану другом Господа. Когда я низко склонюсь перед Господом Кришной, Он, конечно же, возложит мне на голову Свою лотосоподобную руку, дарующую бесстрашие. Он протягивает Свою руку всем обусловленным душам, которые нашли у Него прибежище. Кришна ‑ высшая цель жизни для тех, кто страшится материального бытия, и, когда я увижу Его, Он, конечно же, дарует мне Свое покровительство. Как я мечтаю о том, чтобы Его лотосоподобная рука коснулась моей головы! Когда рука Кришны коснулась даров царя Индры и царя Бали, они удостоились стать властителями вселенной. Когда Его рука коснулась гопи, которые танцевали с Ним в танце раса, от их усталости не осталось и следа".
Акрура мечтал о том, чтобы Кришна благословил Его прикосновением Своей божественной руки. Он знал, что Господь даровал Свою милость Индре, царю небес и властителю трех миров ‑ высших, средних и низших планет, ‑ только за то, что Индра поднес Ему немного воды. Махараджа Бали отдал Ваманадеве лишь столько земли, сколько тот мог покрыть тремя шагами, и тоже поднес Ему немного воды. Ваманадева принял его дар, и благодаря этому Махараджа Бали занял пост Индры. Когда гопи, которые танцевали с Кришной в танце раса, устали, Кришна Своей рукой, благоухающей, как лотос с озера Манаса‑саровара, вытер жемчужные капельки пота с их лиц ‑ и их усталость тут же прошла. Акрура тоже ожидал, что Кришна благословит его Своей божественной рукой. Рука Кришны щедро одаривает всех, кто обратился к сознанию Кришны. Хочет ли человек благоденствовать в материальном мире, как царь небес, желает ли освободиться от мук материального существования, или, испытывая чистую, трансцендентную любовь к Кришне, хочет лично общаться с Ним и касаться Его божественного тела ‑ он может получить то, о чем мечтает, из рук Кришны.
Однако Акруру смущало, что во Вриндаван его послал Камса, враг Кришны. "Ведь я посланник Его врага", ‑ думал он. "Вместе с тем, ‑ размышлял Акрура, ‑ Кришна ‑ Сверхдуша, пребывающая в сердце каждого. Он должен знать и мое сердце". Хотя Акрура пользовался доверием врага Кришны, сердце его было чисто. Он был чистым преданным Господа и решился стать посланником Камсы только для того, чтобы увидеть Кришну. Акрура убеждал себя, что Кришна не примет его как врага, хоть он и выступает в роли посланника Камсы. "Камса направил меня во Вриндаван с греховным умыслом, ‑ думал он, ‑ но, когда я увижу Верховного Господа, я почтительно сложу ладони и подойду к Нему со всем смирением. Он, конечно, будет доволен таким изъявлением преданности, и, может быть, Я даже удостоюсь Его ласковой улыбки и благосклонного взгляда, которые освободят меня от всех грехов. Тогда я обрету духовное знание и испытаю ни с чем не сравнимое духовное блаженство. Кришна знает мое сердце, и, когда я подойду к Нему, Он, конечно же, обнимет меня. Ведь я не только принадлежу к династии Яду ‑ я Его близкий родственник и Его чистый преданный. Его милостивое объятие, без сомнения, очистит мое тело, сердце и душу от всего содеянного мной в прошлом и от всех последствий моих прошлых поступков. Ощутив прикосновение Господа, я тотчас же встану перед Ним, почтительно сложив ладони и изъявляя полную покорность. Кришна и Баларама наверняка воскликнут: "Акрура! Дядюшка!", ‑ и в этот миг я пойму, что не напрасно прожил свою жизнь. Пока человек не будет признан Верховной Личностью Бога, он не сможет достичь цели жизни".
Из слов Акруры ясно, что каждый должен стараться получить от Верховной Личности Бога признание за свое служение и преданность, иначе он впустую проживет жизнь в облике человека. Как сказано в "Бхагавад‑гите", Верховный Господь, Личность Бога, одинаково относится ко всем. Для Него нет друзей и нет врагов. Но Он особенно благосклонен к тем, кто служит Ему с любовью и преданностью. В "Бхагавад‑гите" также сказано, что Верховный Господь отвечает преданному в той мере, в какой тот старается служить Ему. Акрура думал, что Кришна, подобно древу желаний на райских планетах, исполняет все желания тех, кто почитает Его. Верховная Личность Бога ‑ начало всего. Преданный должен знать, как служить Ему, и тогда он получит Его признание. В "Чайтанья‑чаритамрите" сказано, что нужно служить одновременно и духовному учителю, и Кришне и таким образом совершенствоваться в сознании Кришны. Служение Кришне под руководством духовного учителя есть служение истинное, ибо духовный наставник ‑ это представитель Кришны. Шри Вишванатха Чакраварти Тхакур говорит, что тот, кто своим служением сумел угодить духовному учителю, угодил и Верховному Господу. Так в государственном учреждении служащий работает под руководством начальника отдела. Если начальник отдела доволен его работой, служащий может рассчитывать на повышение в должности и прибавку к жалованью.
Затем Акрура подумал: "Если Кришна и Баларама будут довольны мной, Они возьмут меня за руки, отведут к Себе в дом и окажут подобающие гостю почести. А затем непременно спросят о том, что замышляет Камса и его друзья".
Так Акрура, сын Швапхалки, размышлял о Шри Кришне по дороге из Матхуры во Вриндаван. Он достиг Вриндавана к концу дня. Время в пути пролетело незаметно. Когда Акрура подъезжал к Вриндавану, солнце уже садилось. Ступив на вриндаванскую землю, он увидел многочисленные следы коров, а также отпечатки стоп Господа Кришны с Его символами: флагом, трезубцем, молнией и лотосом. Эти символы на подошвах божественных лотосоподобных стоп Господа почитают все полубоги и другие столь же великие обитатели трех миров. Увидев отпечатки стоп Кришны, Акрура испытал благоговейный трепет и тотчас сошел с колесницы. Он проявлял все признаки экстаза: слезы лились у него из глаз, тело трепетало. Охваченный ликованием при виде пыли, которой касались лотосоподобные стопы Кришны, Акрура упал ничком и стал кататься по земле.
Поездка Акруры во Вриндаван может считаться образцом для подражания. Каждый, кто собирается поехать во Вриндаван, должен по примеру Акруры непрерывно думать об играх и деяниях Господа. Достигнув пределов Вриндавана, нужно тотчас осыпать себя вриндаванской пылью, забыв о своем положении в материальном мире и не заботясь о том, что подумают окружающие. В знаменитой песне Шрилы Нароттамы даса Тхакура есть такие слова: вишайа чхадийа кабе шуддха хабе мана ‑ "Лишь когда мой ум очистится от скверны, порожденной жаждой удовольствий, ‑ лишь тогда смогу я посетить Вриндаван". Чтобы попасть во Вриндаван, недостаточно купить билет. Акрура на собственном примере показал нам, как достичь Вриндавана.
Приехав во Вриндаван, Акрура увидел Кришну и Балараму, которые собирались доить коров. На Кришне были желтые одежды, а на Балараме ‑ голубые. Глаза у Них в точности напоминали прекрасные лотосы, распускающиеся в осеннюю пору. Оба были в самом расцвете юности. Хотя чертами Они походили друг на друга, лицо у Кришны было темное, а у Баларамы ‑ светлое. Оба Они служили прибежищем для богини процветания. У Них были необыкновенно стройные тела, красивые руки и прекрасные черты лица, и каждый из Них обладал силой слона. Когда Акрура подъезжал к Вриндавану, он заметил на земле отпечатки подошв с флагом, трезубцем, молнией и лотосом, а теперь увидел Самих Кришну и Балараму. Хотя на свете не было никого могущественнее Их, Они смотрели на него и улыбались. Видно было, что Они совсем недавно вернулись из леса, где пасли коров, но уже успели совершить омовение, надеть чистую одежду, украсить Себя гирляндами из цветов, ожерельями из драгоценных камней и умастить сандалом. Акрура ощутил восторг от аромата цветов и сандаловой пасты, и прежде всего от самого присутствия двух братьев. Он считал, что ему необычайно посчастливилось, ибо он смог увидеть Кришну, Верховную Личность Бога, и Балараму, Его всемогущее воплощение; он знал, что Они ‑ источник всего мироздания.
Как сказано в "Брахма‑самхите", Кришна есть изначальная Личность Бога, причина всех причин. Акрура понимал, что Верховный Господь Сам явился на землю, чтобы позаботиться о благополучии сотворенного Им мира, возродить устои религии и уничтожить демонов. Сиянием Своих тел братья рассеивали мрак, царящий в материальном мире, и были похожи на две горы ‑ из сапфира и серебра. Без малейшего колебания Акрура соскочил с колесницы и простерся ниц перед Кришной и Баларамой. Прикоснувшись к лотосоподобным стопам Верховной Личности Бога, он ощутил неземное блаженство ‑ дыхание его перехватило, и он не мог говорить. Из его глаз хлынули слезы трансцендентной радости. Он замер в экстазе, не способный что‑либо видеть, не способный говорить. Господь Кришна, который неизменно добр к Своим преданным, собственной рукой поднял Акруру и обнял его. Было видно, что Он очень доволен им. Баларама тоже обнял Акруру. Взяв гостя за руки, Кришна и Баларама отвели его в Свои покои и, удобно усадив, принесли воды, чтобы омыть ему ноги. Затем Они напоили его молоком с медом. Кришна и Баларама подарили Акруре корову, после чего принесли вкусные кушанья, которые Акрура с удовольствием отведал. Когда Акрура закончил трапезу, Баларама предложил гостю бетель со специями и сандаловую пасту, чем доставил ему еще большее удовольствие. Господь Кришна принял гостя в строгом соответствии с ведическими обычаями, чтобы показать пример, которому должны следовать все остальные. Согласно предписаниям Вед, даже если в дом пришел враг, его нужно принять с таким радушием, чтобы он чувствовал себя в полной безопасности. Даже если хозяин ‑ бедняк, он должен хотя бы усадить гостя на циновку и поднести воды. Кришна и Баларама приняли Акруру так, как подобает принимать высокого гостя.
После того как гостю воздали все полагающиеся почести, Махараджа Нанда, приемный отец Кришны, сказал: "Дорогой Акрура, о чем же мне спросить тебя? Я знаю, что ты пользуешься покровительством самого жестокого из демонов ‑ Камсы. Но он защищает своих подданных так же, как мясник на бойне защищает животных, которых собирается убить. Камса столь безжалостен, что не колеблясь убил сыновей собственной сестры. Так могу ли я искренне верить в то, что он защищает жителей Матхуры?"
Эти слова Махараджи Нанды очень важны. Если те, кто стоит во главе государства, пекутся только о своих интересах, они никогда не станут заботиться о благополучии подданных.
Слушая доброжелательные речи Махараджи Нанды, Акрура совсем забыл об усталости, вызванной поездкой из Матхуры во Вриндаван.
На этом заканчивается тридцать восьмая глава книги Бхактиведанты "Кришна", которая называется "Прибытие Акруры во Вриндаван".
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 86; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.89.70 (0.009 с.) |