Освобождение Видьядхары и расправа с демоном Шанкхачудой 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Освобождение Видьядхары и расправа с демоном Шанкхачудой



 

Однажды пастухи Вриндавана во главе с Махараджей Нандой собрались в Амбикаван на церемонию Шива‑ратри. Раса‑лила проходила осенью. После нее следующее большое событие ‑ это праздник Холи, или Долаятра. Между раса‑лилой и Долаятрой проводится еще один важный обряд, называемый Шива‑ратри. Особенно ревностно его соблюдают шиваиты, преданные Господа Шивы. Иногда эту церемонию проводят и вайшнавы, поскольку они признают Господа Шиву самым великим из всех вайшнавов. Но бхакты, преданные Кришны, соблюдают Шива‑ратри не особенно тщательно. Вот почему в "Шримад‑Бхагаватам" сказано, что Махараджа Нанда и другие пастухи "собрались однажды". Это означает, что они не всегда проводили Шива‑ратри, но однажды все же решили поехать в Амбикаван из любопытства. Амбикаван находился где‑то в провинции Гуджарат. Говорится, что он был расположен на реке Сарасвати. Однако в провинции Гуджарат нет реки Сарасвати, но есть река, называемая Савармати.

 

В Индии все знаменитые места паломничества располагаются на прекрасных реках: Ганге, Ямуне, Сарасвати, Нармаде, Годавари или Кавери. Амбикаван находился на берегу Сарасвати, и Махараджа Нанда отправился туда вместе с другими пастухами.

 

Прибыв в Амбикаван, пастухи начали ревностно поклоняться Господу Шиве и Амбике. По традиции рядом с храмом Господа Шивы должен находиться храм Амбики (Дурги), так как Амбика ‑ это супруга Господа Шивы и одна из самых почитаемых в своем благочестии женщин. Она никогда не расстается с мужем. Достигнув Амбикавана, пастухи Вриндавана прежде всего омылись в водах реки Сарасвати. Первая обязанность паломника, пришедшего в святые места, ‑ совершить омовение, а иногда также обрить голову. После омовения вриндаванские пастухи стали поклоняться божествам и раздавать пожертвования.

 

По ведическим обычаям пожертвования дают брахманам. В шастрах сказано, что принимать пожертвования могут только брахманы или санньяси. Пастухи Вриндавана дарили брахманам коров, украшенных золотыми ожерельями и гирляндами из цветов. Брахманам дают пожертвования, поскольку их занятия не приносят дохода. Они должны выполнять обязанности, предписанные брахманам, то есть, как сказано в "Бхагавад‑гите", изучать писания и предаваться аскезе. При этом им нужно не только учиться самим, но и учить других. Брахманы не должны замыкаться в своем кругу ‑ они должны воспитывать новых брахманов. Если найдется человек, согласный учиться у брахмана, он тоже может стать брахманом. Брахманы неустанно поклоняются Господу Вишну и потому вправе принимать любые дары. Но, если брахманы получают пожертвования в избытке, они обязаны использовать их в служении Вишну. Поэтому Веды рекомендуют давать пожертвования брахманам. Тот, кто жертвует брахманам, тем самым угождает Господу Вишну и всем полубогам.

 

Достигнув святых мест, паломники совершают омовение, возносят поклонение божеству и раздают пожертвования. Им также положено в течение одного дня воздерживаться от еды. В местах паломничества они должны провести не менее трех дней. Первый день посвящается посту, и только ночью паломникам разрешается выпить немного воды, поскольку это не нарушает поста.

 

Вриндаванские пастухи во главе с Махараджей Нандой провели ночь на берегу реки Сарасвати. Весь день они постились, а ночью выпили немного воды. И вот, когда пастухи спали, из ближайшего леса выполз огромный змей и с жадностью набросился на Махараджу Нанду, желая его проглотить. В отчаянии Нанда воскликнул: "О мой возлюбленный сын! Кришна! На помощь! Этот змей сейчас проглотит меня!" Услышав крики Махараджи Нанды, пастухи проснулись и увидели, что ему грозит смертельная опасность. Они стали выхватывать из костра горящие сучья и бить ими змея. Но змей все равно не хотел отпускать Махараджу Нанду.

 

Тут на месте событий появился Кришна. Он коснулся змея Своими лотосоподобными стопами, и змей в тот же миг оставил тело и предстал в облике полубога Видьядхары. Он был так прекрасен, что вызывал благоговение. От его тела исходило сияние, на шее блестело золотое ожерелье. Склонив голову, он с великим смирением предстал перед Господом Кришной. Тогда Кришна спросил: "О прекрасный полубог, любимец богини процветания, какие грехи ты совершил, что превратился в змея?" В ответ полубог поведал Ему историю своей предыдущей жизни.

 

"О Господь, ‑ сказал он, ‑ в прошлой жизни я носил имя Видьядхара и славился во всем мире своей необычайной красотой. Упиваясь славой, я путешествовал повсюду на воздушном корабле. Во время этих странствий я встретил однажды великого мудреца по имени Ангира. Он был очень уродлив, и я, гордый своей красотой, насмеялся над ним. За этот грех великий мудрец предал меня проклятию и превратил в змея".

 

Примечательно, что живое существо, как бы высоко ни вознесла его судьба, не может выйти из‑под власти гун материальной природы, пока не заслужит благосклонности Кришны. Видьядхара был очень красив и обладал высоким саном полубога. Он мог повсюду летать на своем воздушном корабле. Но, несмотря на это, в следующей жизни он был обречен стать змеем. Высокое положение в материальном мире не может уберечь нас от падения в низшие формы жизни, если мы недостаточно осторожны в своих поступках. Не следует думать, что, получив однажды тело человека, живое существо уже не может быть низвергнуто в животный мир. По свидетельству самого Видьядхары, он был обречен стать змеем, хотя принадлежал к числу полубогов. Но когда Кришна коснулся его Своими лотосоподобными стопами, Видьядхара тут же обрел сознание Кришны. Тем не менее он признал, что в своей предыдущей жизни действительно был грешен. Человек, обладающий сознанием Кришны, всегда считает себя слугой слуги Кришны. Он сознает свою незначительность и понимает, что если он и сделал что‑нибудь хорошее, то только по милости Кришны и духовного учителя.

 

Полубог Видьядхара продолжал говорить, обращаясь к Шри Кришне: "Я очень гордился своей необыкновенной красотой и потому насмеялся над уродством великого мудреца Ангиры. Тот проклял меня за мой грех, и так я стал змеем. Сейчас я уже не считаю это проклятием, ведь для меня оно обернулось великим благом. Не прокляни он меня, я не получил бы тело змея, а значит, не испытал бы удара Твоих лотосоподобных стоп и не очистился бы от материальной скверны".

 

В материальном мире особенно ценятся четыре вещи: знатное происхождение, богатство, хорошее образование и красивая внешность. Все это принято считать материальными достояниями. К сожалению, без сознания Кришны эти достояния иногда становятся причиной греха и падения в низшие формы жизни. Хотя Видьядхара был полубогом и обладал удивительной красотой, за свою гордыню он был осужден родиться в теле змея. Все это свидетельствует о том, что люди, которые слишком гордятся своими материальными достояниями или враждебно относятся к другим, опускаются в низшие формы жизни и получают тела змей. Считается, что змея ‑ самое злобное и завистливое из живых существ, однако завистливые люди даже более порочны, чем змеи. Змею можно приручить или подчинить себе с помощью мантр и особых трав, но завистливого человека обуздать невозможно.

 

"О Господь, ‑ продолжал Видьядхара, ‑ теперь, когда я, как мне кажется, освободился от всех грехов, прошу, позволь мне вернуться в мою обитель, на райские планеты". Просьба Видьядхары показывает, что люди, приверженные к кармической деятельности и мечтающие подняться на высшие планеты, не могут достичь своей цели без позволения Верховной Личности Бога. В "Бхагавад‑гите" также сказано, что неразумные люди жаждут материальных благ и поклоняются различным полубогам, но получают от них дары только с разрешения Господа Вишну, или Кришны. Сами полубоги недостаточно могущественны для того, чтобы одаривать других. Поэтому даже те, кто жаждет материальных благ, могут поклоняться Верховной Личности Бога, Кришне, и просить их у Него. Кришна может дать любые, даже материальные дары. Однако существует разница между тем, просим ли мы эти дары у полубогов или обращаемся за ними к Кришне. Махараджа Дхрува поклонялся Верховной Личности Бога ради материальной цели, но, получив милость Верховного Господа и увидев Его, он познал такое блаженство, что отказался от материальных благ. Разумный человек не станет поклоняться полубогам и просить у них благословений ‑ он старается развить в себе сознание Кришны, и, если ему нужно что‑либо материальное, он обращается за этим к Кришне, а не к полубогам.

 

Надеясь, что Кришна позволит ему вернуться на райские планеты, Видьядхара сказал: "Теперь, когда Ты коснулся меня Своими лотосоподобными стопами, я навсегда избавился от материальных страданий. Ты ‑ самый могущественный из всех йогов‑ мистиков. Ты ‑ изначальный Верховный Господь, повелитель всех преданных Тебе, властелин всех планет, поэтому, прошу, позволь мне вернуться на райские планеты. Знай, о Господь, что я безраздельно предан Тебе. Мне известно, что люди, которые неустанно повторяют Твое святое имя, избавляются от всех последствий своих грехов, и уж конечно, от них избавляются те, кому посчастливилось ощутить прикосновение Твоих лотосоподобных стоп. Я уверен, что проклятие брахмана перестало действовать только потому, что я увидел Тебя и Ты коснулся меня Своими стопами".

 

Господь Кришна позволил Видьядхаре возвратиться домой, на высшие планеты. Видьядхара почтительно обошел вокруг Господа и, поклонившись Ему, вернулся в свою обитель. Так Махараджа Нанда был спасен от неминуемой гибели в пасти змея.

 

Совершив поклонение Господу Шиве и богине Амбике, пастухи отправились обратно во Вриндаван. По дороге они вспоминали о чудесных деяниях Кришны. Став свидетелями избавления Видьядхары, они еще сильнее привязались к Кришне. Хотя пастухи ходили поклоняться Шиве и Амбике, в результате они стали лишь более преданы Верховному Господу. Гопи тоже поклонялись богине Катьяяни, но только сильнее привязались к Кришне. В "Бхагавад‑гите" сказано, что люди, которые поклоняются полубогам ‑ Брахме, Шиве, Индре или Чандре ‑ ради собственной выгоды, не слишком разумны: они забыли об истинной цели жизни. Но пастухи, жившие во Вриндаване, не были обычными людьми: они все свои дела посвящали Кришне. Если человек поклоняется Шиве, Брахме или другим полубогам для того, чтобы усилить свою любовь и привязанность к Кришне, его действия заслуживают одобрения. Но поклонение полубогам ради личной выгоды достойно порицания.

 

Некоторое время спустя в одну из чудесных ночей Кришна и Его старший брат Баларама, обладающий непостижимой силой, отправились в лес Вриндавана. Их сопровождали девушки Враджабхуми, и вместе они очень весело проводили время. Юные девушки Враджа были нарядно одеты, умащены сандалом и украшены цветами. Окруженная мерцающими звездами, в небе сияла луна. Ласково веяли ветерки, наполняя воздух ароматом цветов малики, который пьянил шмелей и сводил их с ума. Кришна и Баларама запели, восхваляя красоту ночного леса. Девушки были настолько очарованы Их красивым, мелодичным пением, что забыли обо всем на свете: их прически и одежды пришли в беспорядок, гирлянды упали на землю.

 

Кришна, Баларама и девушки так упивались пением, что почти обезумели от восторга. И тут в лесу появился демон, который был слугой Куверы (хранителя райских сокровищ). Его звали Шанкхачуда, поскольку он носил на голове драгоценный камень в форме раковины. Подобно двум сыновьям Куверы, которые кичились своим богатством и однажды непочтительно отнеслись к Нараде Муни, Шанкхачуда тоже очень гордился своими богатствами. Он решил, что Кришна и Баларама ‑ обыкновенные пастухи, которые гуляют в лесу вместе с красивыми девушками. Богатые люди в материальном мире обычно считают, что все красивые женщины должны принадлежать им. Так и Шанкхачуда думал, что поскольку он служит богатому семейству Куверы, то он, а не Кришна и Баларама, должен наслаждаться обществом прекрасных девушек. Поэтому он решил завладеть ими. Демон появился перед Кришной, Баларамой и девушками Враджа и повлек девушек за собой на север. Несмотря на присутствие Кришны и Баларамы, он обращался с ними так, словно был их мужем и хозяином. Насильно захваченные Шанкхачудой, девушки Враджа стали громко звать на помощь Кришну и Балараму. Оба брата немедленно поспешили к ним, держа в руках стволы могучих деревьев шала. "Не бойтесь! ‑ кричали Они, ‑ Мы сейчас догоним этого демона и проучим его!" В одно мгновение Они настигли Шанкхачуду. Демон понял, что братья слишком сильны, бросил девушек и пустился бежать в страхе за свою жизнь. Но Кришна не позволил ему уйти. Он оставил девушек под охраной Баларамы, а Сам устремился в погоню за Шанкхачудой, следуя за ним по пятам. Кришна хотел снять с головы демона драгоценный камень в форме раковины. Очень скоро Он догнал демона и, ударив по голове кулаком, лишил жизни. Затем Он взял драгоценный камень и вернулся к девушкам Враджа. В их присутствии Кришна подарил драгоценный камень Своему старшему брату Балараме.

 

На этом заканчивается тридцать четвертая глава книги Бхактиведанты "Кришна", которая называется "Освобождение Видьядхары и расправа с демоном Шанкхачудой".

 

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ

Гопи в разлуке с Кришной

 

Гопи Вриндавана были так сильно привязаны к Кришне, что не могли довольствоваться одним только танцем раса по ночам. Они и днем хотели быть рядом с Кришной и наслаждаться Его обществом. Когда Кришна вместе со Своими друзьями‑пастушками и коровами уходил в лес, гопи оставались во Вриндаване, но их сердца устремлялись вслед за Ним. И поскольку сердца гопи были с Кришной, они общались с Ним, тоскуя о Нем в разлуке. Тому, как любить Кришну, глубоко переживая разлуку с Ним, учил Господь Чайтанья и Его последователи в цепи духовных учителей, начиная с шести Госвами. Даже находясь вдали от Кришны, мы можем, подобно гопи, общаться с Ним, переживая чувство разлуки. Божественный облик Кришны, Его качества, игры и окружение неотличны от Него Самого. Есть девять разных видов преданного служения. Служа Кришне в разлуке, преданный достигает высшей ступени совершенства, на которой находятся гопи.

 

В своей молитве к шести Госвами Шринивасачарья говорит о том, что они оставили доходную государственную службу, пренебрегли знатным родством и ушли во Вриндаван, где жили как нищие странники, прося подаяние. Но они настолько обогатились чувствами, которые гопи испытывали в разлуке с Кришной, что каждое мгновение ощущали ни с чем не сравнимое духовное блаженство. Когда Господь Чайтанья находился в Джаганнатха‑Пури, Он чувствовал Себя Шримати Радхарани, томящейся в разлуке с Кришной. Преданные в Мадхва‑гаудия‑сампрадае должны всегда переживать состояние разлуки с Кришной, поклоняться Его божественному образу и обсуждать друг с другом Его трансцендентные наставления, Его игры, Его качества и окружение. Так они смогут подняться на высшую ступень совершенства в преданном служении Господу. Служить Господу, постоянно переживая разлуку с Ним, ‑ значит достичь совершенства в сознании Кришны.

 

Гопи часто разговаривали друг с другом о Кришне. "Дорогие подружки, ‑ сказала как‑то одна из гопи, ‑ а известно ли вам, что, когда Кришна лежит на земле, Он облокачивается на левую руку, положив голову на ладонь? Играя на флейте и касаясь ее нежными пальцами, Он двигает в такт музыке Своими прекрасными бровями. Извлекаемые Им звуки так чудесны, что обитатели райских планет, которые путешествуют по небу вместе со своими женами, замирают, восхищенные этими звуками, и останавливают свои воздушные корабли. Их жены стыдятся потом своего пения и музыкальных способностей. Более того, сердца богинь мгновенно воспламеняются любовью, волосы рассыпаются по плечам, а тугие пояса ослабевают".

 

Другая гопи сказала: "Милые подруги, Кришна так прекрасен, что богиня процветания всегда покоится на Его груди, украшенной золотым ожерельем. Прекрасный Кришна играет на флейте, наполняя радостью сердца Своих многочисленных преданных. Он ‑ единственный друг всех страждущих. Когда Кришна играет на флейте, коровы и другие животные во Вриндаване перестают жевать и застывают с пучком травы во рту. Подняв уши, они стоят не шелохнувшись и кажутся не живыми, а как бы нарисованными на холсте. Кришна так искусно играет на флейте, что очаровывает даже животных, не говоря уже о нас".

 

Третья гопи сказала: "Дорогие подруги, не только животные, но даже реки и озера Вриндавана замирают, когда мимо проходит Кришна. Голова Его убрана павлиньими перьями, а тело раскрашено глинами Вриндавана. Украшенный листьями и цветами, Он шествует, как настоящий герой. Когда Кришна и Баларама играют на флейтах и созывают коров, река Ямуна прерывает свое течение и ждет, когда ветер донесет пыль с лотосоподобных стоп Кришны. Ямуна так же несчастлива, как и мы, ведь Кришна не проявляет к ней благосклонности. Зачарованная, она останавливает свои воды, подобно тому как мы прекращаем плакать о Кришне, когда ожидаем Его появления".

 

В отсутствие Кришны гопи непрестанно проливали слезы и прекращали плакать, только когда ожидали Его прихода. Если Кришна все же не приходил, гопи снова горевали и плакали. Кришна ‑ изначальная Верховная Личность, от Него исходят все воплощения Вишну, а Его друзья‑пастушки ‑ это полубоги. Господа Вишну всегда окружают и почитают многочисленные полубоги: Господь Шива, Господь Брахма, Индра, Чандра и другие. Так и юные пастухи неизменно сопровождали Кришну, когда Он проходил по лесу Вриндавана или по склонам холма Говардхана, играя на флейте и созывая коров. Благодаря одному Его присутствию, деревья, травы и другие растения мгновенно обретали сознание Кришны. Тот, в ком проснулось сознание Кришны, готов ради Кришны пожертвовать всем. Хотя сознание деревьев и трав почти не развито, благодаря присутствию Кришны и Его друзей деревья и травы Вриндавана тоже обретали сознание Кришны. И тогда им хотелось отдать Кришне все, что у них было: плоды, цветы и сладкий, как мед, сок, непрерывно стекающий с их ветвей.

 

Когда Кришна гулял по берегу Ямуны, на Его лице можно было видеть красивый знак тилака. На Нем были гирлянды из лесных цветов, Его тело было умащено сандалом и украшено листьями туласи, аромат которых пьянил летающих вокруг пчел. Когда Кришна играл на флейте, ее звуки сливались с радостным жужжанием пчел и были столь чарующими, что приводили в оцепенение речных птиц: журавлей, лебедей и уток. Те замирали и не могли больше ни плавать, ни летать. Закрыв глаза, они впадали в транс и, медитируя, почитали Господа Кришну.

 

Одна гопи сказала: "Дорогие подруги, серьги и жемчужные ожерелья очень красят Кришну и Балараму. Оба брата чудесно проводят время на вершине холма Говардхана, и все вокруг погружается в божественную негу, когда Кришна играет на флейте, зачаровывая ее звуками весь мир. Когда Кришна играет, тучи из страха перед Ним уже не смеют разразиться громом. Не заглушая звуков флейты, они вторят им мягкими раскатами, словно рукоплещут своему другу Кришне".

 

Кришну считают другом туч и облаков, поскольку тучи, как и Кришна, избавляют людей от страданий. Когда люди изнемогают от жары, тучи приносят спасительный дождь. И когда людей, приверженных к мирской жизни, иссушает огонь материальных страданий, сознание Кришны, подобно туче, приносит им облегчение. Тучи и Кришна считаются друзьями еще и потому, что их тела имеют схожий цвет. Приветствуя своего божественного друга, тучи изливали не воду, а крошечные цветы, и, подобно зонтику, висели над головой Кришны, защищая Его от от палящих лучей солнца.

 

Еще одна гопи как‑то сказала Яшоде: "Матушка, твой сын такой искусный пастушок. Он не только умело ухаживает за коровами, но и с непревзойденным мастерством играет на флейте. Он Сам сочиняет прекрасные мелодии и Сам же исполняет их на Своей флейте. И когда бы Он ни заиграл на ней ‑ утром или вечером, ‑ Господь Шива, Брахма, Индра, Чандра и другие полубоги тотчас склоняют головы и обращаются в слух. Несмотря на свою ученость и опыт, они не могут проникнуть в тайну звуков, которые Кришна извлекает из Своей флейты. Они внимают им, пытаясь что‑либо понять, но только приходят в изумление".

 

Другая гопи сказала: "Дорогие подруги, когда Кришна возвращается домой с пастбища, отпечатки Его стоп, украшенных изображениями флага, молнии, трезубца и цветка лотоса, облегчают боль истоптанной коровами земли. У Кришны изящная походка, в руках Он держит флейту, и, глядя на Него, мы загораемся желанием встретиться с Ним. В тот же миг мы цепенеем. Мы стоим неподвижно, как деревья, и не замечаем, что наши прически и одежды пришли в беспорядок".

 

У Кришны были тысячи коров, которые соединялись в стада в зависимости от окраски и носили разные имена. Готовясь уходить с пастбища, Кришна собирал всех Своих коров. Как вайшнавы пересчитывают на четках сто восемь бусин, которые представляют сто восемь гопи, так и Кришна пересчитывал сто восемь бусин, созывая коров из ста восьми различных стад.

 

Одна гопи сказала подруге: "Когда Кришна возвращается домой, Его украшают гирлянды из листьев туласи. Он кладет руку на плечо одного из пастушков и начинает играть на Своей божественной флейте. Ее звуки, напоминающие звуки вины, завораживают черных ланей. Они приближаются к Кришне и, очарованные, замирают, позабыв о доме и о своих мужьях. Они тонут в океане этих звуков, так же как мы тонем в океане божественных качеств Кришны".

 

Другая гопи сказала Яшоде: "Матушка, когда твой сын возвращается домой, Он украшает Себя бутонами цветов кунда и играет на флейте, радуя Своих друзей. Ласковый южный ветерок, благоуханный и прохладный, наполняет воздух приятной негой. Гандхарвы и сиддхи, полубоги невысокого звания, вдохновенно поют хвалу твоему сыну под звуки труб и бой барабанов. Кришна очень добр к жителям Враджабхуми, Вриндавана, и, когда Он с друзьями и коровами возвращается из леса, все вспоминают о том, как Он поднял холм Говардхана. Тогда самые почитаемые полубоги ‑ Брахма и Шива ‑ сходят вниз, чтобы вознести Господу вечерние молитвы, и вместе с юными пастухами восхваляют Его доблести.

 

Луноподобный Кришна родился в океане лона Яшоды. Когда Кришна возвращается вечером с пастбища, Он кажется уставшим, и все же старается воодушевить жителей Вриндавана Своим благодатным присутствием. Когда Кришна возвращается, украшенный гирляндами из лесных цветов, все любуются Его лицом и сверкающими золотыми серьгами. Он входит во Вриндаван царственной походкой, напоминающей поступь слона, и медленно приближается к Своему дому. После Его возвращения и люди, и коровы во Вриндаване мгновенно забывают об иссушающем дневном зное".

 

Так гопи вспоминали о божественных лилах Кришны, когда Его Самого не было во Вриндаване. Их рассказы помогают понять, насколько привлекателен Кришна не только для людей, но и для других живых существ ‑ движущихся и неподвижных. Во Вриндаване Кришну любят все: деревья, растения, вода, олени, коровы и другие животные. В своих беседах гопи совершенным образом описывали необыкновенную притягательную силу Кришны, и все, кто хочет обрести сознание Кришны, должны следовать примеру гопи. Вспоминая божественные лилы Кришны, мы можем без труда общаться с Ним. В каждом из нас живет стремление любить, и вся наша любовь должна быть отдана Кришне. В этом суть сознания Кришны. Непрерывно повторяя мантру Харе Кришна и вспоминая божественные лилы Кришны, мы сможем полностью погрузиться в сознание Кришны и сделать свою жизнь возвышенной и совершенной.

 

На этом заканчивается тридцать пятая глава книги Бхактиведанты "Кришна", которая называется "Гопи в разлуке с Кришной".

 

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 65; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.184.90 (0.04 с.)