Язык в жизни общества. Возникновение языка. Язык как фактор национальной истории и культуры. Функции языка. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Язык в жизни общества. Возникновение языка. Язык как фактор национальной истории и культуры. Функции языка.



Понятие «высокая культура речи». Основные коммуникативные качества речи.

*Высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно пе­редавать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка. Но высо­кая культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она за­ключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т.е. наиболее выразительное) и наибо­лее уместное (т.е. самое подходящее для данного случая и, следовательно, стилистически оправданное)

*Культура речи – 1) владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать выразительные средства языка в раз­личных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи; 2) раз­дел языкознания, исследующий проблемы нормализации с целью совершенст­вования языка как орудия культуры

Коммуникативные качества речи (качества хорошей речи) – свойства речи, обеспечивающие оптимальное общение сторон, т.е. относительное единство замысла адресанта и восприятия адресатом речевого произведения. Адресант (автор) оформляет свой замысел в речи, адресат воспринимает речь и расшифровывает замысел автора. Абсолютное совпадение зашифрованного и расшифрованного невозможно (даже при общности языка и опыта общения люди имеют разный жизненный и языковой опыт, физические и психологические различия и др.), но к нему можно стремиться. В основе выделения коммуникативных качеств речи находится соотношение речи (текста) с языком и неязыковыми явлениями. Обычно выделяют следующие коммуникативные качества речи: правильность (отражение соотношения речь – язык), логичность (речь – мышление), точность (речь – действительность, речь – мышление), понятность (речь – адресат), уместность (речь – адресат, речь – ситуация общения), чистота (речь – нравственность, речь – эстетика), богатство (речь – языковая компетенция автора), выразительность (речь – эстетика).

Правильность речи как главное, но не единственное качество культурной речи.

Правильность речи – это соблюдение общепринятых, устойчивых, упорядоченных установок, правил или принципов использования в речи всего арсенала средств русского языка. Другими словами, правильность – это соблюдение всех норм русского литературного языка. Правильность речи уравнивает всех говорящих на данном языке и тем самым обеспечивает всеобщность и незатруднённость общения. Одновременно правильность речи является показателем престижности: владение литературной нормой свидетельствует не только о высокой культуре речи говорящего, но также о высокой общей культуре, об уважении к родной культуре в целом.

Правильность речи составляет основу, фундамент культуры речи личности, но не её жёсткие рамки. Нормативность высказывания корректируется конкретными этическими, ситуативными, эстетическими факторами, под влиянием которых правильность может уступить место неправильности (например, в художественном произведении для речевой характеристики персонажа или разговорной языковой игре).

Варианты норм литературного языка

Языковые нормы - явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка. То, что было нормой в двадцатом столетии и даже два года назад, сегодня может стать отклонением от нее. Например, в 30-40-е годы 20 века употреблялись слова дипломник и дипломант для выражения одного и того же понятия: "Студент, выполняющий дипломную работу". Слово дипломник было разговорным вариантом слова дипломант. В литературной норме 50-60-х гг. 20 в. произошло разграничение в употреблении этих слов: прежнее разговорное дипломник теперь обозначает учащегося, студента в период защиты дипломной работы, получения диплома. Словом дипломант стали называть преимущественно победителей конкурсов, призеров смотров, состязаний, отмеченных дипломом (например, дипломант Всесоюзного конкурса пианистов, дипломант Международного конкурса вокалистов).

Источники изменения норм литературного языка различны: живая, разговорная речь, местные говоры, просторечие, профессиональные жаргоны, другие языки.

Изменению норм предшествует появление их вариантов, которые реально существуют в языке на определенном этапе его развития, активно используются его носителями. Варианты норм отражаются в словарях современного литературного языка.

Историческая смена норм литературного языка - закономерное, объективное явление. Оно не зависит от воли и желания отдельных носителей языка. Развитие общества, изменение социального уклада жизни, возникновение новых традиций, функционирование литературы приводят к постоянному обновлению литературного языка и его норм.

Процесс изменения языковых норм особенно активизировался в последние десятилетия, поэтому современные словари фиксируют много вариантов, например:

- варианты произношения: в слове "двоечник" произносится звукосочетание [чн], но допускается произношение [шн];

- варианты ударения: слово "кла'дбище" имеет устаревший вариант ударения "кладби'ще";

- грамматические варианты: деепричастие "муча" имеет разговорный вариант "мучая".1

Уже на примерах видно, что варианты, как правило различаются стилистически (сферой употребления или окраской), кроме того один из вариантов чаще отмечается как предпочтительный, а другой как менее используемый. литературный языковый речь синтаксический

Если норма допускает двоякое произношение, написание, употребление, то ее называют диспозитивной. Норма, которая не допускает вариантов, называется императивной.

В "Орфоэпическом словаре русского языка" зафиксировано значительное число орфоэпических вариантов у слов. Одни варианты являются равноправными (например, ба?ржа и баржа?), в других словах один из вариантов является основным (например, индустри?я и доп. устар. инду?стрия).

Типология текстов.

Структура научного текста

Используется четкая последовательная структура. Научный текст должен обязательно быть логичным и последовательным.

Как правило, заключение дается в конце текста, в то время как для классического копирайтинга и веб-публицистики характерно ставить выводы в начале.

Если в научных текстах предлагается анализ, то следом за анализом обязательно должен идти вывод.

Научные тексты и научные статьи отличаются двумя ярко выраженными особенностями в плане манеры изложения автора:

  • Научный текст пишется всегда в безличной форме.
  • В научном тексте отсутствует диалог с читателем.

В плане манеры изложения научный текст прямо противоположен записи в блоге. Для него неприемлем разговорный стиль. Все пишется жестко и официально.

Научный текст всегда пишется с использованием слов (лексики), которые характерны для той или иной области знаний. В любой отрасли, будь то юриспруденция, биология, молекулярная физика или любая другая, есть термины, которые знающим читателям известны и не требуют расшифровки. Кроме того, существует общепринятая лексика научных текстов, для которой характерны такие слова как:

  • характерно
  • соответственно
  • исходя из
  • следовательно
  • применительно
  • относительно
  • предполагает использование и т.д.

Для традиционного копирайтинга чем проще текст – тем он лучше и доступнее. Научный текст доступность в приоритет не ставит. Для научного стиля простота предложений не характерна, вот почему рекомендуется использовать предложения средней сложности.

Кроме того, в научных текстах, как правило, никогда не «разжевываются» прописные истины. Научный текст пишется для узкого круга компетентных людей, а не для широкой аудитории.

Сленг и жаргон не используются в научном стиле. Даже те слова, которые пользуются популярностью в кругу специалистов, в тексте заменяются характерной лексикой. Любое сленговое выражение можно заменить научным аналогом.

Как правило, все новые научные знания базируются на открытиях, совершенных ранее. Новые диссертации, например, пишутся на основе уже существующей литературы с внесением собственного вклада автора. При использовании чужих публикаций и работ в научном тексте, автор текста обязательно должен сделать ссылку. Ссылки могут также указывать на приложения, рисунки и таблицы.

Самым наглядным примером использования ссылок является всемирно известная Википедия.

В конце научного текста, как правило, указывается список литературы и прочих источников, на которые в самом тексте делается ссылка.

В большинстве случаев оформление научных текстов регламентируется тем или иным общепринятым стандартом (например, ГОСТом). Вот почему в зависимости от типа публикации могут предъявляться различные требования к оформлению рисунков, таблиц, абзацев и прочего.

Такие требования, как правило, не актуальны для публикации текстов в сети Интернет.

Ваш текст должен раскрывать тему настолько полно, чтобы не оставлять никаких лишних вопросов.

Жанры научного стиля.

1. Реферат. Реферирование – индивидуальный творческий процесс, включающий осмысление текста, преобразование информации аналитико-синтетическим способом и создание нового текста. Реферат отражает главную информацию, содержащуюся в первоисточнике, новые сведения, существенные данные. Реферат должен быть информативным, отличаться полнотой изложения, объективно передавать содержание первичного текста, конкретно оценивать материал в первоисточнике. Композиция реферата: вступление, перечисление основных вопросов и проблем, анализ самых главных вопросов, выражения своего мнения, общий вывод. В реферате используются речевые клише, характерные для научного стиля (автор останавливается на вопросе; при этом он отмечает; задача заключается в том, чтобы).

2. Аннотация. Это сжатая характеристика книги, статьи или сборника, ей содержание и назначение. В аннотации перечисляются главные вопросы первичного текста, иногда характеризуется композиция. Как правило, аннотация состоит из простых предложений. Аннотация имеет 2 обязательные части: содержательная характеристика первоисточника, цель автора и адресат аннотируемого текста. Смысловые части аннотации оформляются с помощью речевых клише (в статье рассматривается, в книге изложены, статья посвящена, книга заинтересует).

3. Конспект. Конспектирование – процесс мысленной переработки и письменной фиксации основных положений читаемого или воспринимаемого на слух текста. При конспектировании происходит свёртывание первичного текста. Конспект – особый вид вторичного текста, в основе которого лежит аналитико-синтетическая переработка информации, содержащейся в исходном тексте. Конспект выявляет, систематизирует и обобщает наиболее ценную информацию. С точки зрения объёма конспект может быть кратким, подробным или смешанным.

4. Тезисы. Тезирование – один из видов извлечения основной информации текстоисточника с её последним переводом в определенную языковую форму. Тезисы – краткосформулированные основные положения доклада, научной статьи. Оригинальные тезисы являются сжатым отражением собственного доклада. Вторичные тезисы создаются на основе первичных текстов, принадлежащих другому автору. В тезисах логично и кратко излагается данная тема. Каждый тезис, составляющий отдельный абзац, освещает отдельную микротему. Тезисы имеют строгую композицию: преамбула, основное тезисное положение, заключительный тезис. Взаимосвязь между отдельными тезисами может быть выражена использованием вводных слов (во-первых, во-вторых); с помощью оппозиционных фраз (внешние факторы – внутренние причины); использование классификационных фраз (поле глаголов действия, поле глаголов состояния, поле глаголов движения). В тезисах, как правило, отсутствуют цитаты. Существуют тезисы глагольного и номинативного строя. В первых, используется глагольное сказуемое, а во втором оно отсутствует. Тезисы начинаются следующими речевыми формами (клише): известно, что…; следует отметить, что…; предполагается, что…; специалисты ставят своей задачей. Основная информация в тезисах объединяется с помощью лексических средств: считает…, сравнивает…, приводит пример…, перечисляет… и так далее

5. Дискуссия. Это устное коммуникативное взаимодействие группы лиц. Дискуссия – это скорее не борьба двух мнений, форма сотрудничества. Дискуссия имеет следующие составляющие: 1) вступительное слово, в котором объясняется тема дискуссии, формируется её цель, определяются ключевые понятия; 2) реплики, организующие дискуссию: а) стимулирующие участников дискуссии к высказыванию, б) корректирующие направление дискуссии, в) подчёркивающие общее в высказываниях, г) снимающие напряжение; 3) заключительное слово, где отмечается результат проведения дискуссии.

6. Рецензия. Это отзыв, разбор и оценка художественного, научного или научно-популярного произведения. Рецензия отличается от собственно «отзыва» тем, что рецензия понятие более широкое: это не только отклик на произведение, мнение о нём, оценка произведения, но и разбор произведения, чего нет в отзыве.

7. Сообщение. Это тематически связанное выступление в форме монолога. Оно может быть построено как сообщение-рассуждение. В таком случае выделяется тезис (основная мысль), аргументы (доказательства) и вывод. В доказательной части выделяется пример и его объяснение. Объяснение примера – это его анализ, который приводится для того, чтобы объяснить выдвинутое положение.

8. Беседа. Это сообщение на какую либо тему с участием слушателей в обмене мнениями. Беседа отличается от доклада тем, что слушатели занимают активную позицию. В то же время беседа отличается от дискуссии, потому что в беседе есть основное сообщение, а в дискуссии только ставится проблема.

9. Доклад. Это публичное сообщение на определённую тему. Доклад состоит из: 1) вступительной части, в которой в целом освещается проблема и привлекается внимание слушателей, 2) основной части, в которой даётся аналитически-синтетическое освещение проблемы, 3) заключения, в котором обобщается всё вышесказанное и делается вывод. В докладе используется клише научного стиля речи, а также вводные слова и устойчивые сочетания, привлекающие внимание аудитории (видите ли, можно предположить, задумайтесь, обратите внимание и так далее).

10. Статья. Это научное сочинение небольшого размера. В статье раскрывается определённая научная проблема. Статья имеет три основные части: 1) вступление, в котором автор вводит в проблему; 2) основная часть, в которой идёт решение данной проблемы; 3) заключение, где автор обобщает всё вышесказанное и делает вывод. В статье используется клише научного стиля речи. Слова в прямом значении, а не в переносном. Много вводных слов.

Род существительных

Грамматическая категория рода является постоянным признаком существительных.

Род — это способность существительных сочетаться с определёнными для каждой родовой принадлежности формами согласуемых слов.

Мужской род (он,мой)

1. существительные с основой на твердый и мягкий согласный и нулевым окончанием

ПРИМЕРЫ

матрос, брат, тюль, токарь

2. некоторые существительные с окончанием -а/я, называющие лиц мужского пола

ПРИМЕРЫ

юноша, дедушка, дядя, старшина

3. существительные, имеющие оценочные суффиксы, с окончанием -о/-е, -а

ПРИМЕРЫ

сундучишко, ветрище, голосина, дружище

4. существительное «подмастерье».

Женский род (она, моя)

1. существительные с окончанием -а/я

ПРИМЕРЫ

река, сторона, станция

2. существительные с основой на мягкий согласный и «ж», «ш» с нулевым окончанием

ПРИМЕРЫ

фасоль, речь, вещь, фальшь, блажь

Средний род (оно, моё)

1. существительные с окончанием -о/-е

ПРИМЕРЫ

мыло, солнце, здание

2. существительные на -мя

ПРИМЕРЫ

время, племя, стремя, темя

3. существительное «дитя».

Общий род

1. существительные, называющие людей обоего пола по качествам

ПРИМЕРЫ

растрепа, разиня, тихоня, бедолага

2. некоторые имена собственные

ПРИМЕРЫ

Саша, Валя, Шура

У слов, имеющих только форму множественного числа, род не определяется.

ПРИМЕРЫ

щипцы, чернила, сливки, хлопья

Число имен существительных

У имен существительных категория числа является непостоянным морфологическим признаком.

Число является словоизменительной категорией существительных, которая выражается в противопоставлении сопоставимых форм единственного и множественного числа:

· дорога — дороги

· погон — погоны

· слово — слова

· лошадь — лошади

Большинство существительных изменяются по числам. Ряд слов этой части речи имеет формы единственного или только множественного числа:

· злость (ед. ч.)

· умиление (ед. ч.)

· деньги (мн. ч.)

· каникулы (мн. ч.)

Склонение существительных

Склонение — постоянный признак существительных.

Склонение — это изменение имён существительных по падежам и числам.

Падеж — это непостоянный признак существительных.

В зависимости от родовой принадлежности и падежных окончаний в русском языке различают три основных типа склонения существительных.

К первому склонению отнесем существительные женского, мужского и общего рода с окончанием -а/-я в форме именительного падежа (страна, юноша, конференция, дядя, егоза, забияка, грязнуля).

Ко второму склонению принадлежат существительные мужского рода с нулевым окончанием и среднего рода с окончанием -о/-е в форме именительного падежа (гвоздь, соловей, шило, море)

Третье склонение составляют существительные женского рода с нулевым окончанием (тетрадь, роскошь, мозоль).

Существительные I, II и III склонения имеют следующую систему падежных окончаний.

Морфологические нормы. Имя прилагательное. Образование степеней сравнения и преодоление речевых ошибок, возникающих при этом. Образование и лексико-грамматические особенности краткой формы имени прилагательного.

Образование краткой формы имени прилагательного

Краткая форма прилагательного — словоизменительная разновидность многих качественных прилагательных, образуемая путем прибавления к основе прилагательных следующих окончаний: нулевого окончания в форме мужского рода, -а/-я, -о/-е в формах женского и среднего рода, -и/-ы во множественном числе, например: хороший — хорош ⏍, хорош а, хорош о; хорош и.

Если основа оканчивается на -енн, то в форме мужского рода -н- усекается: легкомысленный — легкомысл ен. В форме женского и среднего рода, а также во множественном числе -нн- остаются: легкомысл енн а, легкомысл енн о, легкомысл енн ы. Несколько прилагательных с ударением на суффиксе в краткой форме мужского рода употребляются преимущественно с концовкой -енен: надм енен, неприкоснов енен, несоверш енен, несомн енен, обыкнов енен, одноврем енен, откров енен, проникнов енен, почт енен, соврем енен. Следует отметить, что в устной речи формы на -енен являются предпочтительнее для говорящих, чем формы на -ен, и многие словари допускают этот вариант образования краткой формы прилагательных, но только в непринуждённой разговорной речи, например:

безнравств ен и безнравств енен (разг.);

безответств ен и безответств енен (разг.);

бессмысл ен и бессмысл енен (разг.);

бесчисл ен и бесчисл енен (разг.);

величеств ен и величеств енен (разг.);

двусмысл ен и двусмысл енен (разг.);

невежеств ен и невежеств енен (разг.) и др.

Образование степеней сравнения имени прилагательного

Степени сравнения — словоизменительная категория прилагательных, наречий и предикативов, образуемая противопоставлением положительной, сравнительной и превосходной степеней, находящихся между собой в отношениях градуальной смысловой оппозиции. Исходной является положительная степень: высокий, тёплый.

Сравнительная степень указывает на то, что обозначаемый признак характерен для данного предмета (действия, признака) в большей степени, чем для другого предмета (действия, признака): Наша яблоня выше, чем соседская; Сегодня на улице теплее вчерашнего.

Простая (синтетическая) форма сравнительной степени образуется путём прибавления к основе исходной положительной степени прилагательного формообразующих суффиксов -ее (-ей), -е, -ше (-же): тёплый — тепл ее, громкий — громч е, ранний — рань ше, глубокий — глуб же.

Составная (аналитическая) форма сравнительной степени образуется при помощи вспомогательных слов более, менее, которые добавляются к основе исходной положительной степени: более тёплый, менее тёплый.

За пределами литературной нормы находятся встречающиеся в речи формы простой сравнительной степени типа бойчее, звончее, богатее, слаже, сладче, красивше, длиньше и др. Это просторечные формы, литературные их варианты — бойче, звонче, богаче, слаще, красивее, длиннее.

Формы сравнительной степени с приставкой по-, вносящей добавочное значение «несколько, немного» (побольше, посильнее, повыше), допустимы лишь в разговорной речи, в книжной же следует употреблять конструкции немного больше, несколько сильнее.

При употреблении форм сравнительной степени должен быть указан объект сравнения, например: Сейчас нет задачи важнее, чем выполнение плана (из газет); И нет ничего сложнее внутреннего мира человека (В. Тендряков). Предложения типа Эта комната более чистая и светлая не соответствуют нормам литературного языка.

Превосходная степень указывает на то, что признак предмета или признака, обозначенный данной формой, представлен в своём максимальном проявлении, в самой высокой степени по сравнению с однородными признаками других сравниваемых предметов или признаков: величайшие умы человечества, она была красивее всех в классе, веселее всего было в цирке.

Простая (синтетическая) форма превосходной степени образуется прибавлением к основе исходной положительной степени прилагательного формообразующеого суффикса -ейш- или к основам на «г», «к», «х» суффикса -айш-, например: красив ейш ий, тонч айш ий.

Составная (аналитическая) форма превосходной степени прилагательных образуется несколькими способами:

1) прибавлением к основе исходной положительной степени прилагательного слова самый: самый высокий, самый способный;

2) прибавлением к основе исходной положительной степени прилагательного вспомогательных слов наиболее, наименее: наиболее способный, наименее способный;

3) прибавлением к синтетической (простой) степени прилагательного вспомогательного слова всего (если характеризуемый предмет неодушевленный) или всех (если характеризуемый предмет одушевленный): Всего сложнее в личных отношениях — достигнуть компромисса; Выше всех в 1 классе был Александр Новиков.

Распространенными ошибками при образовании степеней сравнения имен прилагательных являются следующие:

· образование сравнительной и превосходной степеней сравнения путем соединения аналитической и синтетической форм: более сильнее, самый сильнейший;

· образование плеонастических сочетаний типа несколько подробнее (слово подробнее имеет значение «несколько, немного»);

· образование форм сравнительной степени от относительных прилагательных: более синонимический ряд, более разговорный вариант. Формы сравнительной степени, образованные от относительных прилагатнльных, допускаются в произведениях художественной литературы, где их употребление стилистически мотивировано: Мы хороним самого земного изо всех прошедших на земле людей (В. Маяковский); В такой непроглядный вьюжный вечер успех решался не тем, кто железней или метче, а удачливей кто (Л. Леонов);

· ошибочным является также образование форм превосходной степени путем присоединения к прилагательным в форме положительной степени приставки наи-: наи выгодный, наи приятный (правильно: наи выгоднейший, наи приятнейший).

При употреблении синонимичных форм в речи следует учитывать их семантические и стилистические оттенки. Так, простая форма сравнительной степени (интереснее, сильнее) стилистически нейтральна, она употребляется во всех стилях; сложная (более интересный, более сильный) свойственна книжной речи. Простая форма превосходной степени имеет книжную окраску, сложная — нейтральную.

Образование и лексико-грамматические особенности краткой формы имени прилагательного

Имя прилагательное – это часть речи, обозначающая непроцессуальный признак предмета и выражающая это значение в словоизменительных морфологических категориях рода, числа и падежа. Прилагательное обладает морфологической категорией степени сравнения и имеет полные и краткие формы.

Лексико-грамматические разряды

В зависимости от грамматисеского значения прилагательные делятся на три разряда: качественные, относительные и притяжательные.

Качественные обозначают признак предмета непосредственно, без отношения к другим предметам: высокое здание, красивый ребенок.

Особенности:

- наличие полной и краткой формы: красивый0красив

- изменение по степеням сравнения: добрый-добрее-самый дорый

- возможность образования наречий: далекий – далеко;

- возможность образования отвлеченных существительных – красивый – красота

- возможность вступать в антонимичные пары – хороший-плохой

Относительные указывают на признак через отношение к другому предмету, действию, обстоятельству: апельсиновый сок, лабораторное оборудование… Не обладают грамматическими и лексико-словаообразовательными особенностями, характерными для качественных прилагательных.

Притяжательные обозначают принадлежность предмета определенному лицу или животному. Две группы: с суф. – ов, -ев, -ин, -ын (отцов, пекарев) и прилагательные на -ий, -ья, -ье, -иный, -ский.

Качественные могут переходить в относительные и наоборот при переносном значении (белое море, деревянный голос, волчьи зубы-волчья шуба-волчий аппетит)

Качественные прилагательные, имеющие в единственном числе мужского рода нулевое окончание, в единственном числе женского рода а(я), в единственном числе среднего рода о(е), во множественном числе всех родов и(ы) и употребляющиеся в основном в функции сказуемого, являются краткими прилагательными. Они не изменяются по падежам.

Краткие образуются от полных и соотносятся с ними семантически. Некоторые качественные прилагательные не имеют частных форм: коричневый, вороной, трагический…

Степени сравнения – грамматическая словоизменительная категория качественных имен прилагательных, выражающая относительную разницу или превосходство в качестве. Три формы: положительная, сравнительная, превосходная.

Положительная называет признак без сопоставления. Средство выражения – форма ед. и мн. Числа прилагательных: сильный голос.

Сравнительная степень указывает на качество предмета, проявл. В больш или меньш степени. Голос стал сильнее.

Простая форма сравнительной формы образуется синтетически с помощью суф. –ее, -е, -ше, некоторые формы образуются суплетивно – хороший – лучше, плохой – хуже.

Сложная форма образуется аналитически прибавлением слова более или менее.

Превосходная степень указывает на высшую степень качества по сравнению с другим предметом.

Простая форма – синтетически суф. –ейш, -айш. Характерна для книжной речи.

Сложная форма – аналитически самый, наиболее, наименее, прибавлением к сравнительной степени слов всего, всех.

Некоторые прилагательные не образуют превосходной степени: дружеский, былой… фиолетовый…

Изучение прилагательных в начальных классах

Система изучения имен прилагательных предполагает постепенное усложнение и расширение материала как со стороны лексики, так и со стороны грамматики. В I классе учащиеся наблюдают над лексическим значением имен прилагательных, учатся ставить к этим словам вопросы какой? какая? какое? какие?; во II классе изучаются изменения прилагательных по родам и числам в зависимости от имен существительных, в III классе — склонение прилагательных и правописание падежных окончаний. Одновременно на уроках русского языка и чтения в речь детей вводятся новые имена прилагательные, уточняется смысл ранее известных. Формируется умение правильно употреблять их в связной речи. Прилагательное изучается в взаимосвязи с существительным. В I классе конкретно это выражается в том, что учащиеся, во-первых, подбирают признак к предмету и, во-вторых, развивают умение устанавливать с помощью вопроса связь слов в предложении, т. е. выделять словосочетания, состоящие из прилагательного и существительного (без термина). Позднее, во II и III классах, эта зависимость все более конкретизируется: в каком числе, роде, падеже стоит имя существительное, в таком же роде, числе, падеже употребляется и имя прилагательное. Таким образом, семантико-грамматические свойства прилагательных обусловливают следующее методическое требование: работа над прилагательными должна идти как в плане лексики, так и в плане морфологии и синтаксиса.

    1. Морфологические нормы. Имя числительное. Склонение числительных. Количественные слова («много», «несколько» и др.); особенности их согласования.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

§ 245. Термин "числительное" традиционно употребляется для наименования всех слов с количественно-числовым и счетно-порядковым значениями. Такие слова отвечают на вопросы "сколько?" и "который?": три, четыре, десять, шестеро, оба (обе), тысяча, первый, третий, десятый, сотый.

Как лексический разряд числительные представляют собой замкнутые, непополняющиеся ряды слов.

Возможна двоякая классификация числительных: 1) по семантическому признаку и 2) по признаку принадлежности к частям речи.

1) По семантическим основаниям числительные делятся на слова а) с количественно-числовым значением: один, два, три, оба (обе), шестеро, тысяча, много, мало, несколько; б) со счетно-порядковым значением: первый, второй, сотый.

Сходство лексической семантики у ряда слов этих групп проявляется при обозначении ими количества лиц, предметов (особенно при счете, например: один, два, три и один, другой, третий, четвертый) или временных отрезков: Месяц, два, три – никакой вести (Абрамов) и Она шла день, и другой, и третий, много дней (Панова); (ср. Она шла день, и два, и три, много дней).

2) С грамматической точки зрения слова, традиционно определяемые как числительные, имеют разнородные грамматические характеристики и не составляют целостного грамматическою класса. Так, слова тысяча, миллион, миллиард, нуль и другие подобные обладают всеми морфологическими категориями существительных (значениями рода, числа и падежа) и не имеют собственных грамматических признаков, отличающих их от этой части речи, а счетно-порядковые слова типа второй, третий, десятый (называемые также порядковыми числительными, счетными или порядковыми прилагательными – см. § 218), прилагательное многие и счетно-местоименное прилагательное один, одни не отличаются от прилагательных по своим морфологическим признакам (включая словоизменение). Все они входят в состав части речи "прилагательное" (см. § 218).

Примечания. 1. Некоторые слова, традиционно определяемые как числительные, обладают помимо сходства лексической семантики общими грамматическими особенностями: их лексические значения часто препятствуют последовательному выражению в них морфологической категории числа. Так, прилагательное многие обычно определяет существительное только в форме мн. ч. (многие десятки верст, встретиться после многих лет разлуки). Употребление этого слова при существительном в форме ед. ч. устаревшее: Исполня жизнь свою отравой Не сделав многого добра (Пушкин); С добычей многой (Крылов). Счетно-местоименное слово один – одни не обозначает противопоставления по числу. Словоформа одни, кроме тех случаев, когда она сочетается со словами pluralia tantum или названиями парных предметов (одни сутки, одни ботинки, одни перчатки), выступает как самостоятельное слово – прилагательное в значении 'только' (см. § 221). Порядковые числительные первый, второй, третий в формах мн. ч. могут формировать значения, отличные от значений ед. ч. (см. § 219).

2. Слово тысяча в тв. п. ед. ч. наряду с формой тысячей по образцу II скл. существительных может иметь форму тысячью по образцу склонения числительных (о слове тысяча см. также § 255).

В особую часть речи – имя числительное – выделяются только те количественные слова, которые обладают своими собственными морфологическими и синтаксическими признаками (типа два, три, десять; двое, пятеро; полтора, девяносто), не позволяющими их объединить ни с существительными, ни с прилагательными.

Примечание. Так называемые дробные числительные типа две пятых, три целых (и) двадцать пять сотых не относятся к числительным как части речи. Они представляют собой имеющие количественное значение сочетания слов (часто с союзом и), относящихся к разным частям речи.

§ 246. Имя числительное – это часть речи, обозначающая число предметов или их количество и выражающая это значение в морфологических категориях падежа (последовательно) и рода (непоследовательно; о числительных, имеющих морфологическое значение рода, см. ниже). В зависимости от значения числительные делятся на количественные, обозначающие собственно количество или число (два, пять, тридцать, семьдесят, двести, триста, пятьсот, сто шестьдесят два) и собирательные, способные обозначать количество как совокупность (двое, трое, шестеро; подробнее см. § 248).

Объединение количественных и собирательных числительных в особую часть речи определяется специфическими особенностями этих слов: их морфологическими категориями (см. § 249-251) и общностью их синтаксических функций. Характерной синтаксической особенностью числительных является противопоставление образуемых ими сочетаний в формах им. и вин. п. и в формах других косвенных падежей. Сочетаясь с существительным, числительные в формах им. п. и совпадающего с ним вин. п. имеют при себе существительные в формах род. п. ед. ч. или мн. ч. (два стола, три окна, пять дверей); во всех остальных падежах числительные имеют при себе существительные в тех же падежных формах всегда мн. ч., что и само числительное (двух столов, двум столам..., трех окон, трем окнам..., пяти дверей, пяти дверям, пятью дверями).



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-08; просмотров: 828; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.143.4.181 (0.099 с.)