Устные традиции и устные выдумки. 1 Engel Tulving, “Episodic and Semantic Memory,” in Organization of Memory , ed 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Устные традиции и устные выдумки. 1 Engel Tulving, “Episodic and Semantic Memory,” in Organization of Memory , ed



 

1 Engel Tulving, “Episodic and Semantic Memory,” in Organization of Memory, ed. E.Tulving & W.Donaldson (New York: Academic Press, 1972), pp. 381–403.

2 См. главу 4.

3 Говоря об ошибочных воспоминаниях, исследователи часто используют термины «ложная» и «искаженная» память как взаимозаменяемые: идет ли речь о личном прошлом (эпизодной памяти) или фактической информации о мире (семантической памяти). Некоторые называют последний вид искаженной памяти «ошибкой». Но эти терминологические нюансы несущественны для аргументации в моей книге. Далее я буду использовать понятия «ложная» и «искаженная» память как синонимы.

4 Reza Aslan, Zealot: The Life and Times of Jesus of Nazareth (New York: Random House, 2013).

5 Bill O’Reilly&Martin Dugard, Killing Jesus: A History (New York: Henry Holt, 2013).

6 См. рецензию Кандиды Мосс (Candida Moss) в The Daily Beast: http://www.thedailybeast.com/articles/2013/09/27/the‑gospel‑according‑to‑bill‑o‑reilly‑s‑new‑book‑killing‑jesus.html.

7 Относительно Иисуса как противника обогащения см., например, John Dominic Crossan, The Historical Jesus: The Life of a Mediterranean Jewish Peasant (San Francisco: HarperSanFrancisco, 1991); Richard Horsley, Jesus and the Spiral of Violence: Popular Jewish Resistance in Roman Palestine (Minneapolis: Fortress, 1993).

8 См. работу, которая заслуженно стала современной классикой: Elisabeth Schüssler‑Fiorenza, In Memory of Her: Feminist Theological Reconstruction of Christian Origins (New York: Crossroad, 1994).

9 См. Bart D.Ehrman, Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (New York: Oxford University Press, 1993); Dale Allison, The Historical Jesus: Millenarian Prophet (Minneapolis: Fortress, 1998).

10 Однако важно помнить: авторы научных реконструкций не бессознательно вспоминают Иисуса, а критически пытаются установить его слова и дела, основываясь на существующих данных. Относительно взаимосвязи истории и памяти см. также далее, главу 7.

11 Деяния Петра и все другие апокрифические эпизоды из жизни апостолов, которые я упоминаю здесь, см. в: William Schneemelcher, New Testament Apocrypha, vol. 2; Louisville, KY: Westminster/John Knox, 1992. Цитаты даны.

12 См. перевод всех этих «Евангелий от Пилата» в: Bart D.Ehrman&Zlatko Pleše, The Other Gospels: Accounts of Jesus from Outside the New Testament (New York: Oxford University Press, 2014).

13 Все евангелия, о которых идет речь в данном разделе, см. в: Ehrman&Pleše, The Other Gospels.

14 Пс 148:7, как он цитируется в Евангелии от Псевдо‑Матфея, главе 18.

15 По‑моему, за ответом далеко ходить не надо. Подобно 97% жителей Палестины (см. главу 2), Иисус не умел писать.

16 О том, почему ученые считают данный отрывок поздней вставкой в Евангелие от Иоанна, не принадлежащей перу его автора, см. мою книгу: Bart D.Ehrman, Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why (San Francisco: HarperOne, 2005), pp. 63–65.

17 Один из текстов в этом собрании явно не христианский: это фрагмент из «Государства» Платона.

18 Одна из новейших и наиболее компетентных работ о гностиках: David Brakke, The Gnostics: Myth, Ritual, and Diversity in Early Christianity (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2010). Английский перевод важнейших гностических текстов см. в: Marvin Meyer, ed., The Nag Hammadi Scriptures (San Francisco: HarperOne, 2007). Обсуждение и объяснение этих многообразных текстов см. в: Nicola Denzey Lewis, Introduction to “Gnosticism”: Ancient Voices, Christian Worlds (New York: Oxford University Press, 2013).

 

История инвенции

 

1 Подразумевается искаженная эпизодная память. Искаженная семантическая память – это неправильное воспоминание об информации о мире. См. прим. 3 к главе 1.

2 Daniel J.Simons&Christopher F.Chambris, “Gorillas in Our Midst: Sustained Inattentional Blindness for Dynamic Events,” Perception 28 (1999), 1059–1074. Более доступную и популярную версию этой статьи см. в их книге: The Invisible Gorilla: How Our Memory Deceives Us (New York: Crown, 2009).

3 “Gorillas in Our Midst,” 1059.

4 См. английский перевод в: Reimarus: Fragments, ed. Charles H.Talbert (London: SCM Press, 1970. Впоследствии эта книга была переиздана в другом издательстве, Wipf and Stock Publishers (Eugene, OR).

5 Цит. по: Talbert, ed., Reimarus: Fragments, p. 1.

6 См. примеры в главе 1.

7 Я не буду здесь подробно описывать нестыковки и противоречия Нового Завета, ибо касался этой темы в своей книге: Jesus Interrupted: Revealing the Hidden Contradictions of the Bible (and Why We Don’t Know About Them) (New York: Oxford University Press, 2009).

8 Есть несколько превосходных вводных книг по истории библеистики в XIX веке. Например, доступным для неспециалистов языком написана следующая: Stephen Neil, The New Testament 1861–1961 (London: Oxford University Press, 1972). Впоследствии был опубликован переработанный вариант: N.T.Wright, The New Testament 1861–1986 (New York: Oxford University Press, 1988). Более детальное описание см. в: Georg Kümmel, The New Testament: A History of the Investigation of Its Problems (Nashville: Abingdon, 1972). Самое последнее глубокое исследование: William Baird, History of New Testament Research, vol. 2, From Jonathan Edwards to Rudolf Bultmann (Minneapolis: Fortress, 2003).

9 См. прим. 7 к этой главе.

10 Краткий список аргументов в пользу того, что Евангелие от Марка – самое раннее из евангелий, см. в моем учебнике: Bart D.Ehrman, The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings, 5th ed. (New York: Oxford University Press, 2012). 106–109.

11 Блестящий анализ этих жизнеописаний Иисуса, составленных в XIX веке, дал в своей классической работе Альберт Швейцер: Albert Schweitzer, Von Reimarus zu Wrede (1906). Ее перевод на английский язык издавался неоднократно, например: The Quest of the Historical Jesus (Minneapolis: Fortress, 2001).

12 Английский перевод книги Вреде, опубликованной в 1901 году на немецком языке, см. в: William Wrede, The Messianic Secret, tr. J.C.Greig (Cambridge: James Clarke, 1971).

13 Об образе Иисуса в Евангелии от Марка см. подробнее в главе 6.

14 Книга Шмидта не переводилась на английский язык: Karl Ludwig Schmidt, Der Rahmen der Geschichte Jesu (Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1919). Две другие классические работы по критике форм существуют и в английском переводе: Martin Dibelius, From Tradition to Gospel (New York: Scribner, 1965 [немецкий оригинал, 1919]); Rudolf Bultmann, History of the Synoptic Tradition (New York: Harper&Row, 1963 [немецкий оригинал, 1921]).

15 Компетентное обсуждение критики форм см. в книге: Edgar McKnight, What Is Form Criticism? (Philadelphia: Fortress, 1969).

16 Конечно, не исключено, что евангелисты имели доступ к письменным источникам, недоступным нам (см. свидетельство Луки: Лк 1:1–4). Но в конечном счете даже эти источники должны были основываться на устных преданиях, которые передавались месяцами (а скорее всего, десятилетиями). А за вычетом Пролога к Евангелию от Луки, у нас нет надежных указаний на то, что другие евангелисты пользовались письменными текстами. Относительно источника Q мы еще поговорим в этой главе.

17 См. предыдущее примечание.

18 Birger Gerhardsson, Memory and Manuscript: Oral Tradition and Written Transmission in Rabbinic Judaism and Early Christianity (2nd ed.; Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1998; первое издание – 1961).

19 Эти священные тексты были написаны столетия спустя. Подробнее о них мы скажем чуть ниже.

20 Memory and Manuscript, p. 133.

21 См. E.P.Sanders&Margaret Davies, Studying the Synoptic Gospels (Philadelphia: Trinity Press International, 1989), pp. 129–132.

22 James D.G.Dunn, Jesus Remembered (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2003), pp. 203–209.

23 Например, Kenneth Bailey, Poet & Peasant and Through Peasant Eyes: Combined Edition (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1976, 1980, 1983); Jesus Through Middle Eastern Eyes (Downers Grove, IL: Intervarsity Press, 2008).

24 Kenneth Bailey, “Informal Controlled Oral Tradition and the Synoptic Gospels,” Asia Journal of Theology 5 (1991): 34–54.

25 “Informal Controlled Oral Tradition,” p. 54.

26 О Коринфской церкви и отношениях Павла с ней см. мой учебник: Bart D.Ehrman, The New Testament, pp. 340–354.

27 Павел пишет, что впоследствии он встречался с другими апостолами, включая Иоанна, в Иерусалиме (Гал 2:9).

28 См. Rebecca G.Thompson, “Collaborative and Social Remembering,” глава 9, в книге: Gillian Cohen&Martin Conway, Memory in the Real World (3rd ed.; New York: Psychology Press, 2008).

29 William Hirst, Alexandrau Cuc, & Dana Wold, “Of Sins&Virtues: Memory&Collective Identity,” in Dorthe Bernstein&David C.Ru‑bin, Understanding Autobiographical Memory: Theories and Approaches (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2012), p. 148.

30 Micah Edelson, Tali Sharot, Raymond J.Dolan,&Yadin Dudai, “Following the crowd: Brain Substrates of Long‑Term Memory Conformity,” Science  333 (2011): 108–111.

31 Ted Weeden, “Kenneth Bailey’s Theory of Oral Tradition: A Theory Contested by its Evidence”, Journal for the Study of the Historical Jesus 7 (2009): 3–43.

32 Weeden, “Kenneth Bailey’s Theory of Oral Tradition,” pp. 10 и 12.

33 Catherine Hezser, Jewish Literacy in Roman Palestine (Tübingen: Mohr Siebeck, 2001). Относительно цифры 97% см. с. 498.

34 Kent D.Harber&Dov J.Cohen, “The Emotional Broadcaster Theory of Social Sharing,” Journal of Language and Social Psychology 24 (2005): 382–400.

35 “The Emotional Broadcaster Theory of Social Sharing,” p. 393.

36 Вообще тезис о том, что очевидцы были высшими авторитетами в ранней Церкви плохо увязывается с фактами. Казалось бы, такие люди – бесценные авторитеты, на которых все должны ориентироваться. Но если судить по словам Павла, дело обстояло иначе. Павел сообщает о таком инциденте: когда Петр пришел в Антиохию и нашел там Павла с его языческими новообращенными, он примкнул к их братским трапезам. Петра не смутило, что подобными трапезами он нарушает еврейские законы чистоты. Но когда появились некоторые представители Иерусалимской церкви – видимо, их послал Иаков, брат Иисуса и глава Иерусалимской церкви – Петр изменил свое поведение и отстранился от трапез с язычниками. Как отреагировал Павел? Он при всех пристыдил Петра и назвал его лицемером. Это привело к серьезному размежеванию (см. Гал 2:11–14). Поэтому необходимо задаться вопросом: сколь высокий авторитет имели в Павловых церквах очевидцы служения Иисуса? В упомянутом случае, где неочевидец спорит с очевидцем о сути христианства, неочевидец обругал очевидца (и его понимание благовестия) с переходом на личности.

37 В Деяниях Петр присутствует в Кесарии, когда на основании его проповеди появляются первые новообращенные (Деян 10). Содержит ли это повествование историческое ядро, в науке вопрос дискутируемый.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 85; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.144.170 (0.02 с.)