Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Романы. Повести. Рассказы. ДрамыСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
«Анна Каренина» (1875—1878), ч. I, гл. 1 Толстой Л., 18:3
Все смешалось в доме Облонских.
«Анна Каренина», I, 1 Толстой Л., 18:3
Образуется.
«Анна Каренина», I, 2; V, 3 Толстой Л., 18:7; 19:16 Вероятно, калька с французского выражения «On peut s’en faux».
У нас теперь <…> все это переворотилось и только укладывается.
«Анна Каренина», III, 26 Толстой Л., 18:346
И свеча, при которой она читала исполненную тревог, обманов, горя и зла книгу, вспыхнула более ярким, чем когда-нибудь, светом, осветила ей все то, что прежде было во мраке, затрещала, стала меркнуть и навсегда потухла.
«Анна Каренина», VII, 31 Толстой Л., 19:349
Власть тьмы.
Загл. пьесы (1887) Источник: «…теперь – ваше время и власть тьмы» (Лука, 22:53).
Душа надобна!
«Власть тьмы», III, 15; III, 17 Толстой Л., 26:197
Война и мир.
Загл. романа-эпопеи (1865—1869); появилось при публикации романа отдельным изданием (1867—1868) В рукописи конца 1867 г. было: «Война и мiр» («мiр» – в значении «все люди; весь народ»). Выражение «война и мир» встречалось в заглавиях и раньше; так, напр., называлась подборка из двух статей А. Герцена (опубл. в его сборнике «За пять лет», 1860), а также книга П. Ж. Прудона («La Guerre et le Paix», 1861; рус. пер.: 1864). Ср. также у А. Пушкина: «Описывай не мудрствуя лукаво / <…> / Войну и мир…» (п П-609). «Война и мiр» – загл. поэмы В. Маяковского (опубл. 1917).
* Панталоны цвета тела испуганной нимфы.
«Война и мир», т. I, ч. 1, гл. 3 Толстой Л., 9:16 «…в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayйe». Подстрочный перевод: «цвета тела испуганной нимфы» – появился в изд. 1873 г. Выражение встречалось и раньше.
Die erste Kolonne marschiert… die zweite Kolonne marschiert… // Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… [нем.].
«Война и мир», I, 3, 12 Толстой Л., 9:320
История, т. е. бессознательная, общая роевая жизнь человечества <…>.
«Война и мир», III, 1, 1 Толстой Л., 11:6
В исторических событиях так называемые великие люди суть ярлыки, дающие наименование событию, которые, так же как ярлыки, менее всего имеют связи с самым событием.
«Война и мир», III, 1, 1 Толстой Л., 11:7
Писали, не гуляли!
«Война и мир», III, 2, 14 Толстой Л., 11:163
Сопрягать надо!
«Война и мир», III, 3, 9 Толстой Л., 11:292 «Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли, вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо!»
Наполеон <…> был подобен ребенку, который, держась за тесемочки, привязанные внутри кареты, воображает, что он правит.
«Война и мир», IV, 2, 10 Толстой Л., 12:92
В плену держат меня. Кого меня? <…> Меня – мою бессмертную душу!
«Война и мир», IV, 2, 14 Толстой Л., 12:105—106
Дубина народной войны.
«Война и мир», IV, 3, 1 Толстой Л., 12:120
Нет величия там, где нет простоты, добра и правды.
«Война и мир», IV, 3, 18 Толстой Л., 12:165
Для лакея не может быть великого человека, потому что у лакея свое понятие о величии.
«Война и мир», IV, 4, 5 Толстой Л., 12:186 Ср. также у Ж. де Лабрюйера: «Они [великие люди] редко велики в глазах своих лакеев» («Характеры», 1688). Изречение: «Нет героя для своего камердинера» – приписывается Анне Мари де Корнель (1605—1694)
Какая сила движет народами?
«Война и мир», «Эпилог», 2, 2 Толстой Л., 12:300
Не виновата я, не виновата.
«Воскресение» (1899), ч. 1, гл. 24 Толстой Л., 32:86
Детство, отрочество, юность.
Заглавия цикла повестей: «Детство» (1852), «Отрочество» (1854), «Юность» (1857).
Счастливая, счастливая, невозвратимая пора детства! Как не любить, не лелеять воспоминаний о ней?
«Детство», гл. ХV Толстой Л., 1:43
Живой труп.
Загл. драмы (1900, опубл. 1911) Выражение восходит к античности; в качестве его источника указывается трагедия Софокла «Антигона», I, 1167.
* Нет изюминки.
«Живой труп», V, 1, 1 «Моя жена идеальная женщина была. <…> Но что тебе сказать? Не было изюминки, – знаешь, в квасе изюминка? – не было игры в нашей жизни». Ё Толстой Л., 34:76. Выражение восходит к пословице: «Не дорог квас, дорога изюминка в квасу».
Много ли человеку земли нужно.
Загл. рассказа (1886) Ср. также: «Геометрия учит меня измерять мои владенья; пусть лучше объяснит мне, как измерить, сколько земли нужно человеку!» (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию», ХХХVIII, 10; пер. С. А. Ошерова).
* Три аршина земли.
«Много ли человеку земли нужно» Толстой Л., 25:78 «Три аршина» – размер могилы, в которой хоронят героя рассказа. Ср. также: «Тебе достанется столько земли, сколько хватит для твоего погребения» – ответ индийских мудрецов Александру Македонскому, согласно Арриану («Поход Александра», VII, 1, 6). п «Человеку нужно не три аршина земли…» (Ч-49).
Нет в мире виноватых.
Загл. неоконченного рассказа (1909, опубл. 1911) Источник – цитата из У. Шекспира в пер. А. Дружинина: «Нет в мире виноватых! нет! я знаю!» («Король Лир», IV, 6). Ё Дружинин А. Собр. соч. – СПб., 1865, т. 3, с. 144. Дружинин, возможно, воспользовался русской пословицей «В миру виноватого нет».
Николай Палкин.
Загл. рассказа о Николае I (1886—1887), данное публикаторами (1891) У Толстого 95-летний солдат рассказывает: «Палки, палки!.. У нас и солдаты Николая Палкиным прозвали. Николай Павлыч, а они говорят Николай Палкин. Так и пошло ему прозвище». Ё Толстой Л., 26:256. Однако более ранние примеры бытования этого выражения неизвестны.
От ней все качества.
Загл. комедии (1911) Реплика из I дейст.: «От ней все качества, значит, все катбстрофы жизни от алкогольных напитков». Ё Толстой Л., 38:218.
После бала.
Загл. рассказа (1903; опубл. 1911) Так же назывались стихотворения Н. Ф. Щербины (1849; опубл. 1856) и А. Н. Майкова (1850; опубл. 1858).
Плоды просвещения.
Загл. пьесы (1891)
Курицу <…> выпустить некуда.
«Плоды просвещения», I, 26 и далее многократно Толстой Л., 27:118 и др. Встречалось и раньше, напр. у Салтыкова-Щедрина: «Коли я около самой ихней околицы землю отрежу, так им и курицы некуда будет выпустить!» («Благонамеренные речи», гл. «Опять в дороге») (1873). Ё Щедрин, 11:220.
Герой же моей повести, которого я люблю всеми силами души <…> и который всегда был, есть и будет прекрасен, – правда.
«Севастополь в мае» (1855), заключительные слова очерка Толстой Л., 4:59
Чем люди живы.
Загл. рассказа (1881) Источник: «Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих» (Матфей, 4:4). ДРУГИЕ СОЧИНЕНИЯ. ПИСЬМА
Зеленая палочка.
«Воспоминания» (1906), гл. IХ, разд. «Фанфаронова кукла» «…Как сделать, чтобы все люди не знали никаких несчастий, никогда не ссорились и не сердились, а были бы постоянно счастливы, эта тайна была, как он [брат Николай] говорил, написана им на зеленой палочке, и палочка эта зарыта у дороги, на краю оврага…». Ё Толстой Л., 34:386.
Повести Пушкина голы как-то.
«Дневник», запись 1 нояб. 1853 г. Толстой Л., 46:188
Если уже писать, то только тогда, когда не можешь не писать.
«Дневник», запись от 19 окт. 1909 г. Толстой Л., 57:154 Также в письме к Л. Андрееву от 2 сент. 1908: «Думаю, что писать надо <…> только тогда, когда мысль, которую хочется выразить, так неотвязчива, что она до тех пор, пока, как умеешь, не выразишь ее, не отстанет от тебя». Ё Толстой Л., 78:218.
Кому у кого учиться писать, крестьянским ребятам у нас или нам у крестьянских ребят?
Загл. статьи (1862) Толстой Л., 8:301
От пятилетнего ребенка до меня только шаг. А от новорожденного до пятилетнего – страшное расстояние.
«Моя жизнь» (1878; опубл. 1892) Толстой Л., 23:470—471
Не могу молчать!
Загл. статьи против смертных казней по приговору военно-полевых судов (опубл. 4 июля 1908)
Начиная от Мертвых душ Гоголя и до Мертвого дома Достоевского, в новом периоде русской литературы нет ни одного художественного прозаического произведения, <…> которое бы вполне укладывалось в форму романа, поэмы или повести.
«Несколько слов по поводу книги “Война и мир”» (1868) Толстой Л., 16:7
Я начал с того, что полюбил свою православную веру более своего спокойствия, потом полюбил христианство более своей церкви, теперь же люблю истину более всего на свете. И до сих пор истина совпадает для меня с христианством, как я его понимаю.
«Ответ на определение Синода…» (1901) Толстой Л., 34:253 Перефразировка изречения английского писателя С. Кольриджа: «Тот, кто начнет с того, что полюбит христианство более истины, очень скоро полюбит свою церковь или секту более, чем христианство, и кончит тем, что будет любить себя <…> больше всего на свете» («Нравственные и религиозные афоризмы», 25) (1825); перевод Толстого в той же статье. Ё Толстой Л., 34:252.
Гладко вписано в бумаге, / Да забыли про овраги, / А по ним ходить…
«Песня про сражение на реке Черной 4 августа 1855 г.» («Как четвертого числа…) (1855; опубл. 1857, в России: 1875) Толстой Л., 4:307 Исполнялась на мотив солдатской песни «Под Силистрию ходили…» Чаще цитируется: «Гладко было на бумаге…»
Туда умного не надо, / Ты пошли туда Реада, / А я посмотрю…
«Песня про сражение на реке Черной…» Толстой Л., 4:308 Чаще цитируется: «Вы пошлите-ка Реада…»
Непротивление злу насилием.
«Царство Божие внутри вас», I (1894) Толстой Л., 28:4 Формулировка дана у Толстого как перевод английского термина «non-resistance», со ссылкой на «Декларацию чувств» американского аболициониста У. Л. Гаррисона (1838) и евангельскую заповедь «не противься злому» (Матф., 5:39). В оглавлении трактата «Царство Божие внутри вас»: «Учение о непротивлении злу насилием…». Ё Толстой Л., 28:294.
* Искусство есть заражение чувствами других людей.
«Что такое искусство?» (1897—1898), гл. V «…На <…> способности людей заражаться чувствами других людей <…> основана деятельность искусства»; «Как только зрители, слушатели заражаются тем же чувством, которое испытывал сочинитель, это и есть искусство»; «Искусство есть деятельность человеческая, состоящая в том, что один человек <…> передает другим испытываемые им чувства, а другие люди заражаются этими чувствами и переживают их». Ё Толстой Л., 30:64, 65.
И откуда у этого добродушного толстого офицера берется такая непонятная лирическая дерзость, свойство великих поэтов.
Письмо к В. П. Боткину от 9/21 июля 1857 г. (об Афанасии Фете) Толстой Л., 60:217
* Арзамасский ужас.
Письмо к С. А. Толстой от 4 сент. 1869 г. «Третьяго дня в ночь я ночевал в Арзамасе, и со мною было что-то необыкновенное. <…> Вдруг на меня нашла тоска, страх, ужас такие, каких я никогда не испытывал». Ё Толстой Л., 83:167. Также в неоконченной повести «Записки сумасшедшего» (1884—1903; опубл. 1912): «Ужас красный, белый, квадратный». Ё Толстой Л., 26:470.
Если <…> бы я хотел сказать словами все то, что имел в виду выразить романом, то я должен бы был написать роман тот самый, который я написал, сначала.
Письмо к И. И. Страхову от 23 и 26 апр. 1876 г. (об «Анне Карениной») Толстой Л., 62:268
* Сцепление мыслей.
Письмо к И. И. Страхову от 23 и 26 апр. 1876 г. «…Мною руководила потребность собрания мыслей, сцепленных между собою, для выражения себя, но каждая мысль, выраженная словами особо, теряет свой смысл, страшно понижается, когда берется одна из того сцепления, в котором она находится». Ё Толстой Л., 62:269.
Простота – необходимое условие прекрасного. Простое и безыскусственное может быть нехорошо, но непростое и искусственное не может быть хорошо.
Письмо к Л. Андрееву от 2 сент. 1908 г. Толстой Л., 78:218—219 Вероятно, восходит к высказыванию В. Белинского: «Простота есть необходимое условие художественного произведения, по своей сущности отрицающее всякое внешнее украшение, всякую изысканность. Простота есть красота истины» (рец. на «Полное собрание сочинений А. Марлинского», 1840). Ё Белинский в 13 т., 4:37.
** В «Анне Карениной» я люблю мысль семейную, в «Войне и мире» любил мысль народную <…>.
Приведено в «Дневниках» С. А. Толстой, запись от 3 марта 1877 г. Ё М., 1978, т. 1, с. 502.
** Он пугает, а мне не страшно.
О Леониде Андрееве, в устных беседах. В передаче писателя П. А. Сергеенко: «Андреев все меня пугает, а мне не страшно». Ё Суворин А. С. Дневник. – London; М., 2000, с. 511 (запись от 5 июля 1907 г.). В передаче А. Гольденвейзера: «По поводу Леонида Андреева я всегда вспоминаю один из рассказов [скульптора И. Я.] Гинцбурга, как картавый мальчик рассказывал другому: “Я шой гуйять и вдъюг вижю войк… испугайся?.. испугайся?!” Так и Андреев все спрашивает меня: “Испугайся?” А я нисколько не испугался». Ё Гольденвейзер А. Б. Вблизи Толстого. – М., 1959, с. 114 (запись от 25 июля 1902 г.).
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2020-12-19; просмотров: 75; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.19.29 (0.008 с.) |