ПЕТЕРСОН, Карл Александрович 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

ПЕТЕРСОН, Карл Александрович



 

(1811—1890),

поэт, публицист, переводчик

 

Вечер был; сверкали звезды; / На дворе мороз трещал;

Шел по улице малютка, / Посинел и весь дрожал.

«Боже! – говорил малютка, – / Я прозяб и есть хочу;

Кто ж согреет и накормит, / Боже добрый, сироту?»

 

«Сиротка» (опубл. 1843)

Русская поэзия детям, с. 129

 

ПЕТР I

 

(1672—1725), российский император

 

** Вечный труженик.

 

О Василии Тредиаковском. Высказывание приводится в неоконченной статье А. Пушкина «О ничтожестве литературы русской» (1834; опубл. 1855). Ё Пушкин, 11:268.

 

ПЕЧЕРИН, Владимир Сергеевич

 

(1807—1885),

поэт, религиозный мыслитель

 

Как сладостно – отчизну ненавидеть

И жадно ждать ее уничтоженья!

И в разрушении отчизны видеть

Всемирную денницу возрожденья!

 

Четверостишие из письма к А. В. Никитенко из Берлина

от 24 июня / 5 мая 1834 г. (опубл. 1910)

Гершензон М. О. Жизнь В. С. Печерина. – М., 1910, с. 108

 

ПИЛЬНЯК, Борис Андреевич

 

(1894—1938), писатель

 

Кому – таторы, а кому – ляторы.

 

«Голый год» (1921), назв. гл. IV

Пильняк Б. Избр. произв. – Л., 1978, с. 159

«В Москве на Мясницкой стоит человек и читает вывеску магазина: “Коммутаторы, аккумуляторы”. – Ком-му… таторы, а… кко-му… ляторы… – и говорит: – Вишь, и тут омманывают простой народ!»

 

Люди в кожаных куртках.

 

«Голый год», гл. VI, разд. «Кожаные куртки»

Пильняк Б. Избр. произв. – Л., 1978, с. 159

«…Люди в кожаных куртках, большевики. <…> Из русской рыхлой, корявой народности – отбор. В кожаных куртках – не подмочишь. Так вот знаем, так вот хотим, так вот поставили – и баста».

 

Энегрично фукцировать.

 

«Голый год», гл. VI, разд. «Кожаные куртки»

Пильняк Б. Избр. произв. – Л., 1978, с. 160

Вместо: «энергично функционировать».

 

ПИСАРЕВ, Дмитрий Алексеевич

 

(1840—1868),

критик, публицист

 

Мыслящий пролетариат.

 

Первоначально – загл. статьи о повестях Н. Г. Помяловского «Кисейная девушка» и «Мещанское счастье» («Русское слово», 1865, № 1); с 1867 г. – загл. статьи о романе Н. Чернышевского «Что делать?», которая в журнальной публикации («Русское слово», 1865, № 10) называлась «Новый тип».

 

Прогулка по садам российской словесности.

 

Загл. статьи (1865)

 

Разрушение эстетики.

 

Загл. статьи (1865)

 

Конечная цель <…> деятельности каждого честного человека <…> состоит в том, чтобы разрешить навсегда неизбежный вопрос о голодных и раздетых людях.

 

«Реалисты» (1864); загл. журнальной публ.: «Нерешенный

вопрос»

Писарев Д. А. Соч. в 4 т. – М., 1955, т. 3, с. 105

 

Слова и иллюзии гибнут, факты остаются.

 

«Процесс жизни…» (1861)

Писарев Д. А. Полн. собр. соч. и писем. – М., 2001, т. 3, с. 186

 

Реальная критика.

 

«Темное царство» (1860)

Писарев Д. А. Соч. в 4 т. – М., 1955, т. 5, с. 19—20

«[Реальная] критика разбирает, возможно ли и действительно ли такое лицо; нашедши же, что оно верно действительности, она переходит к своим собственным соображениям о причинах, породивших его, и т. д. <…> Реальная критика относится к произведению художника точно так же, как к явлениям действительной жизни <…>».

 

Цветы невинного юмора.

 

Загл. статьи (1864)

 

ПИСЕМСКИЙ, Алексей Феофилактович

 

(1821—1881), писатель

 

Взбаламученное море.

 

Загл. «антинигилистического» романа (1863)

 

Горькая судьбина.

 

Загл. пьесы (1859; пост. 1860)

 

ПЛАТОНОВ, Андрей Платонович

 

(1899—1951), писатель

 

В прекрасном и яростном мире.

 

Загл. рассказа (1941)

 

Государственный житель.

 

Загл. рассказа (1929)

 

Мусорный ветер.

 

Загл. рассказа (1934; опубл. 1966)

 

Вперед, ребята, смерти нет!

 

Начало рассказа «Оборона Семидворья» (1943)

Платонов А. Повести и рассказы. – Л., 1985, с. 531

 

Сокровенный человек.

 

Загл. повести (1928)

Источник – Новый завет: «Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде, но сокровенный сердца человек…» (1-е Петра, 3:4).

 

Без меня народ неполный!

 

«Старый механик» (1940)

Платонов А. Собр. соч. в 3 т. – М., 1984, т. 2, с. 268

 

** В литературу попер читатель.

 

В беседе с В. Гроссманом и С. Липкиным (2-я пол. 1940-х гг.). Ё Липкин С. И. Жизнь и судьба Василия Гроссмана. – М., 1990, с. 14.

 

ПЛЕЩЕЕВ, Алексей Николаевич

 

(1825—1893), поэт

Плещеев А. Н. Полн. собр. стихотворений. – Л., 1964.

 

Уж тает снег, бегут ручьи, / В окно повеяло весною…

 

«Весна» (опубл. 1872)

Плещеев, с. 211

 

Вперед! без страха и сомненья / На подвиг доблестный, друзья!

Зарю святого искупленья / Уж в небесах завидел я!

Смелей! Дадим друг другу руки / И вместе двинемся вперед.

И пусть под знаменем науки / Союз наш крепнет и растет.

 

«Вперед! без страха и сомненья…» (опубл. 1846)

Плещеев, с. 82

 

Был у Христа-младенца сад, / И много роз взрастил он в нем.

 

«Легенда» (опубл. 1877)

Плещеев, с. 351

Перевод стихотворения неизвестного английского автора.

 

Они сорвали по цветку, / И сад был весь опустошен.

 

«Легенда»

Плещеев, с. 351

 

Ни слова, о друг мой, ни вздоха… / Мы будем с тобой молчаливы…

 

«Молчание» (опубл. 1861), пер. стихотворения немецкого

поэта Морица Гартмана (1860)

Плещеев, с. 315

Положено на музыку П. И. Чайковским (1869).

 

По чувствам братья мы с тобой.

 

«По чувствам братья мы с тобой…» (1846; опубл. 1904)

Плещеев, с. 90

 

Травка зеленеет, / Солнышко блестит,

Ласточка с весною / В сени к нам летит.

 

«Сельские песни», 1 (опубл. 1858)

Плещеев, с. 280

Перевод с польского стихотворения неизвестного автора.

 

Скучная картина! / Тучи без конца,

Дождик так и льется, / Лужи у крыльца…

 

«Скучная картина!..» (опубл. 1860)

Плещеев, с. 141

 

Что ты рано в гости, / Осень, к нам пришла?

Еще просит сердце / Света и тепла!

 

«Скучная картина!..»

Плещеев, с. 142

 

Нам звезды кроткие сияли.

 

«Слова для музыки» (опубл. 1884)

Плещеев, с. 259

Положено на музыку П. И. Чайковским.

 

Дедушка, голубчик, сделай мне свисток. / <…>

Ладно, ладно, детки, дайте только срок,

Будет вам и белка, будет и свисток!

 

«Старик» (опубл. 1877)

Плещеев, с. 234

 

ПОГОДИН, Николай Федорович

 

(1900—1962), драматург

 

Человек с ружьем.

 

Загл. пьесы (1937)

Выражение взято из выступлений Ленина (доклад о деятельности Совета Народных Комиссаров 11 янв. 1918 г. и др.).

 

ПОЙГИН М. П.,

 

поэт

 

Не уходи, побудь со мною, / Я так давно тебя люблю.

 

«Не уходи, не покидай» (опубл. 1900), муз. Н. Зубова

Песни рус. поэтов, 2:363

 

ПОЛЕВОЙ, Борис

 

(1908—1981), писатель

 

Повесть о настоящем человеке.

 

Загл. повести (1946)

 

Но ты же советский человек!

 

Там же, ч. II, гл. 8

Отд. изд. – М., 1979, с. 112

 

* Литературный власовец.

 

«Пастернак – это литературный Власов», – заявил Полевой на общем собрании московских писателей 31 окт. 1958 г. (в связи с публикацией за рубежом романа «Доктор Живаго»). Ё Каверин В. Эпилог. – М., 1989, с. 515 (приложение).

Статья «Кому выгодна антисоветская шумиха?» с подзаголовком: «По поводу очередного пасквиля литературного власовца» – появилась в «Лит. газете» 16 янв. 1974 г. (подпись: «Литератор»). Поводом послужила публикация за границей книги А. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ».

Встречалось и выражение «духовные власовцы»: «Эка! / Правдолюбцами рядятся, / На поклон идут к врагам страны. / Власовцы духовные родятся! / Мужики / Об этом знать должны» (В. Фирсов, «Я пою о зорях и озерах…»). Ё «Октябрь», 1966, № 6, с. 88.

В довоенное время существовала формула «литературный белогвардеец»; так, напр., назвала Даниила Хармса Ольга Берггольц в статье «Книга, которую не разоблачили». Ё «Наступление», 16 марта 1932; Хармс, 3:230.

 

ПОЛЕВОЙ, Николай Алексеевич

 

(1796—1846),

писатель, историк

 

Когда и старость падает так страшно,

Что ж юности осталось? Страшно.

За человека страшно мне!..

 

Из перевода «Гамлета» (пост. 1837), III, 3

Полевой Н. А. Драматические соч. и переводы. – СПб., 1843, ч. 3, с. 152

Слов: «Страшно. / За человека страшно мне!..» – у Шекспира нет.

 

Квасного патриотизма я точно не терплю, но Русь знаю, Русь люблю, и <…> Русь меня знает и любит.

 

«Разговор между Сочинителем <…> и Читателем», предисловие к роману «Клятва при гробе Господнем» (1832)

Полевой Н. А. Клятва при гробе Господнем. – М., 1832, ч. 1, с. IХ

В форме: «Я знаю Русь, и Русь меня знает» – неоднократно цитировалось В. Белинским, а затем Ф. Достоевским («Село Степанчиково…», I, 7).

п «Квасной патриотизм» (В-167).

 

Литературная аристократия.

 

Из критических статей Погодина 1830 г.: «…г. Киреевскому непременно хотелось учредить аристократию в русской литературе, и он <…> поставил Жуковского и Пушкина преемниками Карамзина» («Взгляд на два Обозрения русской словесности 1829 года…». Ё «Московский телеграф», 1830, № 2, с. 209. «Старый аристократизм, который установился было в нашей литературе, распался, сделался смешон» («Новые альманахи» – «Московский телеграф», 1830, № 3); «мнимо-литературная аристократия» (отзыв о 2-м изд. «Сочинений Фаддея Булгарина» в журн. «Новый живописец», 1830, № 9), и т. д. Ё Пушкин в прижизненной критике. 1828—1830. – СПб., 2001, с. 219, 489.

Отсюда загл. полемической статьи П. А. Вяземского «О литературной аристократии» («Лит. газета», 1830, т. 1, № 23). Еще раньше, в статье «Несколько слов о полемике» («Лит. газета», 1830, т. 1, № 18), Вяземский писал: «Есть и в литературе аристократия: аристократия талантов». Ё Вяземский П. А. Эстетика и литературная критика. – М., 1984, с. 108.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-12-19; просмотров: 125; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.1.232 (0.036 с.)