Exercise 2. Translate the following sentences. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Exercise 2. Translate the following sentences.



1.  Она будет приглашена на обед, если будет доставлена её посылка.

2. Её редко называют Элизабет, чаще – Лизи. Это имя было выбрано, когда она была маленькой.

3. К пяти часам завтра все заявления будут поданы. Предлагаю пойти после этого пообедать.

4. Если вас просят раздать чай и пирожные, то не отказывайтесь. Вас всегда считали человеком доброго характера.

5. Если бы было предложено другое решение, они бы отказались и уехали бы в Германию.

6. Жаль, что заявление не было распространено среди всех участников конференции.

7. Жаль, что её часто просят помочь и её всегда заставляют много работать.

8. Когда мы столкнулись с ним в Вест Энде, его уже пригласили работать в швейцарскую фирму и он собирался жениться на Джулии.

9. Номер телефона уже найден. Только что набрали этот номер.

10. Какие блюда подавались за обедом? Кем поддерживался разговор? Когда внесли пирог со свечками или фрукты?

11. Свечу задули, и стало темно.

12. Какие блюда сейчас подаются?

13. Кем был найден номер телефона его бывшей жены?

14. Его привели в парк. Он посмотрел на нас счастливым взглядом и признался, что целых три месяца не видел облаков и не чувствовал прикосновения солнечных лучей.

15. Её отец всегда был человеком несгибаемого мужества. Я слышала. Он прошёл через множество невзгод. - Неужели? Но здесь о нём всегда заботились.

16. Не годится так вести себя! Кем она была воспитана?

17. Нельзя было терять ни минуты. За врачом уже послали, но мне очень хотелось помочь Майклу.

18. Если бы они поступили в аспирантуру, им бы дали несколько младших классов для руководства внешкольной деятельностью.

19. Если бы он не делал столько вещей не подумав, его бы давно назначили первым заместителем, ведь он толковый парень.

20. Если они вдруг выдадут старшую дочь за шотландского фермера, который на тридцать лет старше ее, я этому сильно удивлюсь, хотя ее никогда нельзя было назвать красавицей.

 

Exercise 3. Translate the following sentences.

1. Если бы она вдруг сейчас зашла к нему за подарком, он был бы захвачен врасплох.

2. Если будет предложена другая идея, я не буду заставлять вас отказаться от нее.

3. Опасаюсь, как бы его не заставили пересдавать экзамен по французскому.

4. Боюсь, что ее не пустят на лекцию.

5. Ему предложили поехать на экскурсию в Вестминстер?

6. Когда мне предложат съездить в Швейцарию хотя бы на пару недель?

7. Студент признал, что, с одной стороны, его слишком строго оценили, но, с другой стороны, его приучили чётко мыслить.

8. Мне предложили очень интересную работу, которая должна быть закончена через две недели. - Я бы уже давно бросила такую работу.

9. Он признался, что его не научили правильно выражать свои мысли и что этому не следует удивляться.

10. Для работы устного переводчика всегда требовалась хорошая память?

11. Раньше считалось, что это брак по расчёту, не так ли? А теперь их семья считается очень дружной.  

12. Сейчас улаживается последний вопрос о цене на польскую мебель. Подождите, пока они закончат.

13. Мы знали, что её загородный дом уже построен и что в данный момент ремонтируют её квартиру в Челси.

14. Она будет приглашена на праздничный обед, если будет доставлена её посылка с нарядным платьем.

15. Её редко называли Элизабет, чаще – Лизи. Это имя было выбрано её дядей.

16. К трём часам послезавтра все тесты будут сданы. После этого предлагаю сразу их проверить и отнести на кафедру педагогики.

17. Если вам скажут отнести бланки заявлений членам комиссии, то не отказывайтесь. Вас всегда считали человеком благородного характера, который не отказывается помочь.

18. Если бы было прислано приглашение из Швейцарии, они бы сразу отказались от мысли жить в Португалии.

19. Жаль, что не всё оружие было передано полиции.

20. Жаль, что её часто просят присутствовать на занятиях в качестве методиста и никогда не заставляют давать открытые уроки самой.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-12-17; просмотров: 83; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.136.97.64 (0.007 с.)