Общий состав глагольных форм 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Общий состав глагольных форм



1. Изъявительное наклонение (наст. вр., прош. вр., давнопрошедш. вр., будущ. вр., предбудущ. вр.)

2. Неопределенно-личная форма пршедш.вр. на - no, - to.

3. Неопределенно-личная форма с się.

4. Повелительное наклонение.

5. Сослагательное наклонение.

6. Причастие (действительное, страдательное).

7. Причастие на - ł (прош. вр.).

8. Деепричастие (предшествования, одновременности).

9. Страдательный залог.

10. Инфинитив.

11. Глагольное имя.

Основное отличие польского языка составляют специфические предикативные формы, по-особому передающие субъект действия. (это формы с формантами - no, - to, служащие для обозначения активного действия неопределенного лица в прошлом (mówiono « говорили»)).

Это аналитические формы, состоящие из форм 3-го лица ед.ч. глагола и грамматического компонента - частицы   się, не имеющей возвратного значения (U nas jeździ się prawą stroną. «У нас ездят по правой стороне»).

Иное место, чем в русском языке, занимают регулярные глагольные образования с суффиксом - ł: они являются не самостоятельными личными формами времени и наклонения, а всего лишь структурными компонентами указанных сложных и составных личных форм.

К склоняемым глагольным формам относятся причастия и глагольное имя. У причастий присутствует противопоставление по залогу (действительное и страдательное причастие), а также категории вида и залога. Кроме собственно глагольных категорий причастия обладают и именными категориями рода, падежа, числа и мужского лица. Глагольное имя склоняется по падежам.

Неизменяемыми глагольными формами являются деепричастия и инфинитив. Деепричастия представлены двумя формами, которые различаются по виду и по времени.

Польское глагольное формоообразование отличается:

1) разнотипностью глагольных форм в функциональном и структурном отношении,

2) сложной иерархической зависимостью глагольных форм друг от друга,

3) наличием в формах глагола нескольких глагольных основ,

4) наличием чередований гласных и согласных в этих основах,

5) стабильностью формантов.

 

Вид

(Kategoria aspektu)

Польские глаголы составляют оппозицию совершенного (aspekt dokonany) и несовершенного  вида (aspekt niedokonany). Категория вида тесно связана с категорией времени. Видовое различие глаголов проявляется и в семантическом, и в формальном плане.

Видовые различия охватывают все личные и производные глагольные формы. Видовые различия взаимодействуют со способами глагольного действия.

Глаголами несовершенного вида (НСВ) являются:                           а) беспрефиксные глаголы, обозначающие длящееся действие - процесс (czyta ć, nie ść, robi ć), б) глаголы, передающие многократное действие с помощью суффиксов - a, - wa, - owa, - ywa, - iwa (rzuca ć, wydawa ć, kupowa ć, przegrywa ć, wykrzykiwa ć).

К глаголам  совершенного вида (СВ) относятся:                                а) беспрефиксные и префиксальные глаголы со значением достижения результата (kupi ć, wzi ąć, zrobi ć, zaagitowa ć, poca ł owa ć, umy ć, przeczyta ć), б) глаголы со значением мгновенности, однократности действия (krzykn ąć, bryzn ąć) и т.п.

Можно выделить одновидовые (by ć, mie ć, m ó c, musie ć, umie ć, wiedzie ć, а также глаголы сов. вида с префиксами типа rozp ł aka ć, pop ł ywa ć, zamiaucze ć, powyrzuca ć   и т.п.), двувидовые (anulowa ć ’аннулировать ’, kaza ć   ’приказать, приказывать’).

Возможны супплетивные видовые пары (ogl ą da ć - obejrze ć ’осматривать – осмотреть’, widzie ć - zobaczy ć ’видеть – увидеть’).

Наклонение

 (Kategoria gramatyczn а trybu)

Категория наклонения представлена в формах изъявительного, повелительного и сослагательного наклонения (czytam, czytaj, czyta ł bym).

Категория наклонения присуща всем спрягаемым глагольным формам, включая специфические польские неопределенно-личные формы на - no, - to и глагольные формы на się. Формы изъявительного наклонения морфологически связаны со словоизменительной категорией времени. Повелительное и сослагательное наклонение временных различий не имеют.

 

Время

 (Kategoria gramatyczna  czasu)

Категория времени соотносит действие с одним из временных планов, различающихся применительно к какой-л. временной точке отсчета, преимущественно к моменту речи.

Категория времени охватывает формы изъявительного (н.вр., пр.вр., давнопр. вр., буд. вр.), формы деепричастия (Д. предшествования и Д. одновременности). Причастия противопоставления по времени не имеют.

 

Лицо

(Katgoriaosoby)

В личных формах отражено противопоставление трех лиц - первого, второго, третьего. Категория лица связана с категориями наклонения, времени и числа. Специфическим является грамматическое выражение глагольного лица:

1)  личные местоимения, особенно первых двух лиц, не являются обязательным показателем глагольного лица,

2)  личные окончания выступают во всех спрягаемых формах, включая формы прошедшего и давнопрошедшего времени (byłem, byleś, był (м.р.), byłam, byłaś, była (ж.р.)), а также формы сослагательного наклонения (byłbym, byłbyś, byłby (м.р.), byłabym, byłabyś, byłaby (ж.р.)).

Характерной особенностью является наличие специализированных и регулярных грамматических форм, служащих для обозначения действия неопределенного и обобщенного лица - форм на - no, - to и форм на się.

 

Залог

(Kategoria strony)

Категория залога строится на противопоставлении действительного (strona czynna)   и страдательного (strona bierna) залогов.

Категория залога связана с переходностью и непереходностью глаголов и формально реализуется только в глаголах переходных. Формы страдательного залога переходных глаголов обозначают действие в связи и применительно к его субъекту, т.е. как действие, осуществляемое каким-либо субъектом. Формы страдательного залога обозначают действие в связи и применительно к его объекту, т.е. как действие, последствия которого испытывает на себе какой-л. объект. Действительный залог предполагает наряду с формой субъекта наличие специального указания на объект, и страдательный залог, допускает наличие особой формы, указывающей на субъект.

Разграничение действительного и страдательного залогов формируется средствами морфологии и синтаксиса. В польском языке основным и единственным морфологическим носителем значения страдательного залога является форма страдательного причастия на - n, - t (budowany - zbudowany) в оппозиции к действительному причастию на - ąc -. Спрягаемые формы страдательного залога, аналогичные русским возвратным глаголам в страдательном значении типа дом строится рабочими, как регулярные образования в польском языке отсутствуют, также отсутствуют и страдательные причастия с возвратной частицей типа русского строящийся.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-11-11; просмотров: 84; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.26.246 (0.009 с.)