Техническая характеристика видеофильмов 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Техническая характеристика видеофильмов



Работа с фильмом неразрывно связана с использованием технических средств: оптической и акустической техники, программированного обучения, обучающих машин, кино, телевидения и компьютеров.

Широкое внедрение и использование технических средств является важнейшим фактором повышения качества обучения и воспитания, а также интенсификации процесса обучения. Установлено, что педагогически целесообразное и методически правильное применение звуковых устройств увеличивает объём усваиваемой информации на 15%, визуальных - на 25%, а совместное использование звуковой и визуальной техники обеспечивает усвоение учебной информации объёмом до 65%.

К сожалению, процесс внедрения технических средств обучения в образовательный процесс происходит не так быстро, как это диктуют потребности современного общества. Медленные темпы внедрения техники в процесс обучения в учебных заведениях страны вызваны разными причинами. Наиболее главные из них - технический и педагогический факторы. С одной стороны, имеется чрезвычайное обилие различных видов и типов технических средств, с другой - слабое научно-педагогическое обоснование их применения. Ликвидация этого противоречия связана с разработкой общей теории создания и использования технических средств путём определения их места и основных функций в обучении на основе имеющегося технического и педагогического опыта. Это позволит сформулировать общие и единые нормативные педагогически целесообразные требования к техническим средствам.

Для работы с фильмом на уроках английского языка в классе понадобятся магнитофон с телевизором либо компьютер или ноутбук. Необходимо учитывать, что экран должен быть большим при работе с группой учеников. На индивидуальных занятиях либо при самостоятельной работе учащегося достаточно ноутбука или компьютера.

Для обучения иностранным языкам наиболее существенными являются следующие технические характеристики DVD:

.   возможность использования нескольких звуковых дорожек на различных языках;

.   моментальный доступ к любому из используемых языков;

.   беспрепятственное переключение с одного языка на другой;

.   использование субтитров на различных языках;

.   комбинирование языков при помощи звукового ряда и субтитров;

.   моментальный доступ к любому фрагменту фильма;

.   замедление и ускорение темпа воспроизведения видеоряда и звуковой дорожки.

Таким образом, технические средства предоставляют большие возможности работы с художественными фильмами, и желательно наличие хорошей аппаратуры для оптимального применения фильмов в обучении.

 

Выбор фильмов

художественный фильм обучение язык

В последнее десятилетие благодаря Интернету стали возможными лёгкий поиск и приобретение разнообразных фильмов, необходимых для обучения английскому языку. Наиболее эффективны в данном плане те фильмы, в которых есть русская и оригинальная аудиодорожки, а так же русские и английские субтитры. Это даёт возможность переключаться между разными режимами воспроизведения, позволяя варьировать уровень сложности и решать различные обучающие задачи.

Медиатехнология предоставляет преподавателю возможность без труда находить аутентичный материал. Сегодня существует множество сайтов, которые занимаются созданием методических указаний для работы с фильмами, и другие источники. Например, сайты www.goethe_institut.de, www.festival1september.ru, www.kinofenster.de, www.steiff.de, страницы популярных газет, коллекции крупных музеев, где информация о фильмах предоставлена на английском, немецком и других языках.

Методические разработки, предлагаемые на данных сайтах, не просто помогают определиться в выборе методического материала, но также способствуют профессиональному росту учителя, расширяют его кругозор, дают возможность убедиться в правильности выбранной стратегии и тактики. Благодаря медиатехнологии учащиеся получают возможность самостоятельной работы над интересными проектами.

Найти фильмы на английском языке можно следующими способами:

1. в социальных сетях, например вконтакте <http://vkontakte.ru/video.php?gid=5138959>;

.   Learnenglishfeelgold.com <http://www.learnenglishfeelgood.com/eslvideo/> предоставляет отрывки из фильмов и мультфильмов для аудирования и просмотра, и мини-тесты на проверку понимания. Упражнения на известные фразы из кинофильмов можно найти на сайте <http://michel.barbot.pagesperso-orange.fr/hotpot/movies.htm>; Фрагменты фильмов с субтитрами и переводами к ним представлены на сайте <http://onlinenglish.ru/film.html>;

.   в Интернете есть старинные фильмы, которые можно смотреть бесплатно - например, http://feeds.feedburner.com/mp4.

.   люди также делятся фильмами на en.yappr.com <http://en.yappr.com/welcome/VideoList.action>;

.   смотреть по TV. В Интернете есть множество сайтов с выложенными ссылками на зарубежные телевизионные программы на английском языке, где часто транслируют фильмы. Такие сборники найти несложно, например ТВ народ <http://tvnarod.com/?cat=84> - сборник ссылок на онлайн вещание TV программ, в том числе английских, Guzei <http://guzei.com/online_tv/?col=9> - огромная база ссылок на телевизионные программы онлайн.

При выборе фильмов для учащихся необходимо учитывать их уровень владения языком, цели обучения, индивидуальные особенности: возраст, пол, интересы и потребности.

Американский педагог Фредерика Столлер подчёркивает, что заблаговременное планирование уроков и систематический подход к использованию фильмов является крайне важным фактором успешного обучения. Фильмы надо просмотреть и тщательно отобрать. Важно также, чтобы учащиеся понимали учебные цели урока с применением фильма, так как вполне возможно, что они относятся к фильму как к развлечению, а не как к инструменту обучения. Для этого ученикам нужно дать простые и понятные инструкции и таким образом изменить первоначальное отношение к фильму на понимание, что он помогает решить определённые педагогические задачи.

Аллан указывает на то, что важно выбрать темы, которые имеют значение для учащихся. Истории должны вызывать интерес и быть привлекательными для того, чтобы ученики оставались мотивированными. В целом, темы должны быть одновременно и увлекательными, и ценными с точки зрения педагогического плана, что встречается не очень часто.

Кроме того, одним из важных факторов, которые следует принимать во внимание при выборе соответствующих фильмов, является уровень знаний учащихся и лёгкость понимания кинокартины. Фильм должен быть достаточно понятным, чтобы студенты могли справиться с языковыми заданиями, а учитель не тратил время и силы для разъяснения ученикам трудных лексических или грамматических конструкций. Доступность фильма определяется не только его степенью сложности, но также конкретными требованиями, которые предъявляются студентам при выполнении заданий.

Аллан указывает на некоторые конкретные факторы, которые следует принимать во внимание при выборе фильма для учащихся определённого уровня знаний. Во-первых, важна концентрация языка. В диалогах фильма должно быть достаточно пауз, для того чтобы ученики успевали следить за речью. Во-вторых, нужно выбирать фильм с достаточным количеством визуальной поддержки. Это означает, что зрительная наглядность должна подкреплять словесные сообщения, а также давать ученикам возможность до некоторой степени угадать, что происходит в фильме. Для более продвинутых учеников должно быть меньше визуальной поддержки, для того чтобы понимание фильма было более трудным. В-третьих, манера произнесения речи также является фактором, который влияет на лёгкость восприятия. Если персонажи говорят слишком быстро или с различными акцентами, учащимся становится труднее понять язык. Различные акценты являются стимулирующей проблемой для более продвинутых учащихся. В-четвертых, преподавателю нужно выбирать хорошие места для пауз, эпизоды фильма, которые достаточно автономны и понятны сами по себе.

Столлер приводит подробные критерии выбора соответствующих фильмов для уроков английского языка. Во внимание принимается уровень знаний учеников, их интересы и потребности, а также учебные цели и разнообразие типов фильмов. Однако нет универсальных фильмов, подходящих для всех студентов, уровней знаний и образовательных целей. Каждый фильм диктует различные типы деятельности на уроке. Таким образом, необходимо произвести тщательный отбор фильмов и предварительно их просмотреть.

Аллан перечисляет некоторые важные этапы в выборе фильма для уроков английского. Первый этап - предварительный просмотр, так как для учителя важно ознакомиться с материалом, которому он будет обучать. Второй этап - это просмотр материала без звука с целью отметить визуальные сообщения. После этого фильм нужно пересмотреть со звуком, чтобы решить, достаточно ли понятен язык. Учитель должен обдумать причины использования кинокартины, цели, которых он хотел бы достичь, и решить, для каких учеников подойдёт данный фильм. Желательно подобрать другие имеющиеся материалы, которые могут быть использованы вместе с фильмом, обратить внимание на факторы, которые сделают фильм увлекательным для студентов. Учителю следует также обдумать, что он хотел бы, чтобы учащиеся вынесли для себя из фильма. Урок будет проще организовать, если преподаватель также продумает, какая ему нужна техника для воспроизведения фильма, сколько времени займёт просмотр и какую подготовительную работу необходимо провести перед занятием.

Также важно связать фильм с учебной программой, чтобы он не стал просто развлекательным времяпрепровождением. Это зачастую представляет немало трудностей, особенно поначалу, и бывает одной из причин, почему некоторые учителя считают использование фильмов слишком сложным и трудоемким. Столлер утверждает, что фильмы можно связать с программой различными способами: взяв за основу языковые единицы, их функции или тематические блоки. Кроме того, можно использовать программу на основе содержания, в этом случае тема фильма должна быть соответствующей. Тогда учащиеся смогут применить ранее изученный материал в заданиях по фильму или наоборот, ознакомиться с темой на основе фильма. Аллан, в свою очередь, указывает на то, что важно обдумать связь фильма с программой уже во время стадии предпросмотра. Необходимо знать цели заранее для того, чтобы иметь возможность соответственно планировать задания и быть способным аргументировать, почему использование данного фильма полезно для определенного курса или класса. Это поможет избежать ситуации, в которой фильм останется просто развлечением без каких-либо педагогических целей. Способы связать фильм с учебной программой могут быть следующие: с помощью языковых единиц, например, структур языка или их функций, посредством определённой темы или мероприятий, например, упражнений на развитие навыков аудирования, письменных заданий. Также можно организовать видео-уроки, не требующие специальной связи с программой, например, раз в месяц показывать историю о Шерлоке Холмсе.

Тип выбранного фильма должен также дополнять общие цели обучения и программы. Для студентов университета, например, подойдут следующие категории: документальные фильмы, исторические рассказы, историческая драма, фильмы с социальной проблематикой, драмы, триллеры и анимационные фильмы. Аллан даёт подробное представление о некоторых типах видеоматериалов. Драмы включают в себя всевозможные примеры общения людей между собой, а также относительно самостоятельные части - короткие сцены, которые можно использовать без просмотра всего фильма. Содержанием драмы может быть определённый вид поведения человека или просто занимательная, хорошая история. Недостатком этого типа фильмов часто является слишком быстрая речь актёров, что мешает студентам следить за диалогом и улавливать некоторые полезные выражения. Что касается коротких сцен, работать с ними самостоятельно не всегда представляется возможным, так как часто информация, необходимая для их понимания, изложена ранее в фильме, или сюжет уже находится в развитии. Документальные фильмы включают в себя комментарии, вставки различных мест и разговоры людей. При выборе документальных фильмов важно решить, насколько данная тема интересна студентам. Визуальная поддержка также заслуживает большого внимания, так как иногда студентам приходится слишком сосредотачиваться на информации, представленной вербально. С другой стороны, наглядность может оказывать отвлекающий эффект на некоторых студентов. Также на уроках английского языка можно использовать мультфильмы или анимационные фильмы. Мультфильмы, как правило, короткие и имеют четкую сюжетную линию. Юмор, часто присутствующий в мультфильмах, может быть мотивирующим фактором для некоторых учеников. Если учащиеся уже знакомы с популярными персонажами, им легче следить за сюжетом, а учителя имеют возможность использовать большее количество материала. Мультфильмы также характеризуются довольно хорошей визуальной поддержкой, что позволяет студентам пересказать историю, даже если им было трудно следить за речью персонажей. Звуковые эффекты также могут помочь в понимании сюжета. Однако в языке персонажей мультфильма иногда бывает слишком много разговорной лексики, а голоса могут быть сильно искажены. Это делает фильм более трудным для понимания.

При выборе фильма также важно учитывать его длину. Трудно определить идеальную длительность фильма, так как она варьируется в зависимости от самой киноленты, расписания занятий, наличия оборудования, целей курса и уровня знаний студентов. Однако, если фильм используется в качестве трамплина для других языковых заданий, а не только для тренировки понимания языка, важно выбирать кинокартину, которая длится достаточно долго, чтобы передать смысловое содержание, но при этом оставляет также время для предварительного просмотра и заданий после просмотра. Некоторые исследователи полагают, что необходимо около двух часов на просмотр фильма и сопутствующие задания. Однако часто расписание уроков в школе или университете не позволяет потратить столько времени на работу с фильмом. Например, в России занятие в школе длится 45 минут, а в ВУЗах - 1,5 часа. В данном случае имеет смысл разбить фильм на эпизоды и работать с ними в течение нескольких уроков. Это также может мотивировать студентов, так как они останутся заинтригованными после просмотра части фильма и будут с интересом ждать продолжения на следующем занятии.

Таким образом, существует много подходов к выбору фильмов, что может представлять определённые трудности. Тем не менее, существует множество сайтов, которые могут предоставить необходимую информацию и помочь педагогу с выбором того или иного фильма.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-02; просмотров: 141; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.88.249 (0.013 с.)