Язык как знаковая система. Понятие о языковом знаке. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Язык как знаковая система. Понятие о языковом знаке.



Язык - настолько сложное явление, что его сущность невозможно охватить каким-то одним простым определением. Определений языка может быть очень много, и в каждом из них вскрывается какая-нибудь его сущностная характеристика. Язык - это система знаков.

Знаками называются материальные объекты, замещающие и представляющие обозначающие нечто отличное от самих себя в процессе общения.

Например, портфель, случайно забытый в аудитории, не знак, но признак того что там кто-то был; тот же портфель, преднамеренно оставленный на стуле, явл. знаком, т.к. обозначает, информирует о том, что место занято.

Свойства знака:

- социальность, т.к. он используется в общении;

- двусторонний характер: знак состоит из означающего- материально воспринимаемого носителя информации, в нашем примере -портфель и означаемого- информации, содержания знака, в нашем примере - "место занято";

- произвольность /условность/: связь между означаемым и означающим условна, произвольна, т.е. не мотивирована или лишь частично мотивирована;

- асимметричность отношений между означаемым и означающим: одному означаемому могут соответствовать два или более означающих и наоборот. Асимметрия языкового знака лежит в основе таких явлений как омонимия, полисемия, синонимия;

- противопоставленность другому или другим знакам в данной системе, что предполагает различимость означающих знаков и различность их означаемых.

Соотношением с прочими членами системы определяется ценность, или значимость, знака. Например, в 20-е годы в нашей стране в вузах употреблялись лишь две оценки: удовлетворительно и неудовлетворительно. Ныне в вузах применяется четырехчленная шкала оценок: отлично, хорошо, удовлетворительно и неудовлетворительно. Обе системы включают "удовлетворительно", но в этих двух системах оно имеет разную "весомость", разную ценность.

Все системы средств, используемых человеком для обмена информацией, являются знаковыми: например, система дорожных знаков, система приветствий и др. Наука, изучающая знаковые системы, называется семиотикой, или семиологией (система жестов судей в хоккее, баскетболе, футболе.)

Язык - это семиологическая система особого рода. Отличие ее от других знаковых систем в следующем:

I. Язык - универсальная знаковая система: обслуживает все сферы жизни и деятельности человека. Все прочие знаковые системы - специальные системы с узкими задачами, обслуживающие человека лишь в определенных сферах, в определенных ситуациях.

Язык способен выразить любое содержание за счет того, что его знаки способны к свободному, почти безграничному комбинированию и за счет многозначности языковых знаков. Количество со-держаний, передаваемых другими знаковыми системами, ограниченно; знаки либо совсем не комбинируются, либо комбинируются в строго ограниченных рамках.

2. Язык - наиболее сложная знаковая система.

3. Язык - естественная система, все прочие знаковые системы искусственные, специально созданы человеком;

4. Язык - система саморазвивающаяся, динамическая, открытая; все прочие знаковые системы не способны к самостоятельному развитию.

5. Язык первичен по отношению ко всем прочим знаковым системам, складывающимся на его основе, при посредстве языка. Язык – самое естественное и привычное для человека орудие общения и средство формирования мысли; другие знаковые системы обычно служат как бы лишь для "перевода" информации, уже выраженной знаками естественного языка.

19. Основные и промежуточные ярусы (уровни) языка

Ярусы связаны друг с другом, как в системе языка, так и при его функционировании, и это еще раз подтверждает целостность языка, как бы не называли это целое - организмом, формой, системой или структурой. Основными ярусами-системами языка являются фонетико-фонологический, морфемо-морфологический, синтаксический, лексико-семантический. Выделяются также промежуточные ярусы: морфонологический, словообразовательный и фразеологический.

У. я. не изолированные друг от друга «участки» языка. Они в силу иерархических отношений теснейшим образом связаны и характеризуют объективное устройство языковой системы.

Идея уровневой организации языка получила широкое распространение к середине 20 в. — сначала в американской дескриптивной лингвистике, чётко не разграничивавшей, однако, онтологические и операционные уровни, а позднее и в других направлениях, в т. ч. в советском языкознании. Традиционное выделение таких разделов языкознания, как фонетика, морфология, лексикология, синтаксис фактически подготовило почву для концепции уровневой организации языка; по традиции эти области языка выступали как рядоположенные, но не связанные иерархическими отношениями. По-видимому, лингвистика заимствовала идею уровневой организации из биологии, где с начала 20 в. стала распространяться концепция структурного уровня, или уровня организации живых систем. Если в биологии понятие более высоких и более низких уровней связывается с идеей развития, в лингвистике уровневая организация языка предполагает условное выделение «низших» уровней языка как результат своего рода расчленения или трансформации «высших» (на которых выделяются двусторонние (обладающие планом выражения и планом содержания) единицы) уровней; реальное направление развития может при этом иметь обратный характер — от единицы высшего У. я. к единице низшего, например, история языка устанавливает, что морфемы являются производными от слов единицами. Язык не складывается из уровней в процессе развития, а членится на них.

Морфемо-морфологический ярус предполагает два типа основных единиц: морфемы и словоформы. Морфема – это минимальная значимая (двусторонняя) единица языка. Расщепление морфемы на план выражения и план содержания приводит к раздельному их изучению и даже выделению двух единиц: морфемы и граммемы. Морфема как двусторонняя единица – это совокупность фонетических вариантов (алломорфов) и пучка сем (значений). Словоформа – это первичное членение слова, распадение слова на постоянную основу и переменную – окончание (флексию). Основа выражает лексическое и общее грамматическое значение, окончание – частные грамматические значения. Парадигма – это совокупность словоформ, свойственных слову как представителю той лил иной части речи.

Лексико-семантический ярус отличается от названных тем, что словарный состав языка непосредственно открыт для «вмешательства» людей, допускает замены одних единиц другими, выбор слов различного происхождения и образования. Особенностью лексико - семантической системы - языка является её непосредственная связанность с внешней структурой языка – стилями. Лексико-семантические категории не носят замкнутого характера. Центральной единицей лексико - семантической системы является лексема.

Синтаксический ярус выделяется не всегда. Тем не менее, здесь есть свои строевые единицы – это словосочетания и предложения. Словосочетание состоит из форм слова, объединенных синтаксической связью и синтаксическим значением. Предложение состоит из форм слов и словосочетаний, объединенных моделью данного предложения. Предложение отличается от словосочетания протяженностью и глубинностью (многоэтажностью) строения. Для предложения характерна его коммуникативная направленность, способность выступать как образец построения конкретных фраз и синтаксического контекста.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-14; просмотров: 831; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.229.253 (0.006 с.)