Оливер наклоняется, чтобы облизать сапоги, но останавливается. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Оливер наклоняется, чтобы облизать сапоги, но останавливается.



ОЛИВЕР. Мне жаль, но я должен тебя остановить.

МУЖЧИНА. Закрой свой блядский рот.

ОЛИВЕР. Нет, серьезно, прекрати. Пожалуйста. Время вышло. Стоп. Абракадабра.

МУЖЧИНА. Абракадабра?

ОЛИВЕР. Да. Пожалуйста. Хватит. Абракадабра. Определенно абракадабра.

МУЖЧИНА (уже с собственным английским акцентом). Ты должен мне заплатить.

ОЛИВЕР. Ага.

МУЖЧИНА. Я два часа сюда добирался. От Эрлс-Корт.

ОЛИВЕР. Да, со станции Виктория. Она сломалась, ты говорил.

МУЖЧИНА. И я весь промок.

ОЛИВЕР. Мне жаль.

МУЖЧИНА. Полностью.

ОЛИВЕР. Ага.

МУЖЧИНА. Ты мне должен заплатить.

ОЛИВЕР. Конечно, я тебе заплачу.

МУЖЧИНА. Я проделал долгий путь.

ОЛИВЕР. Знаю.

 

Пауза.

ОЛИВЕР. Я просто не в настроении. Я не должен был звонить, мне было скучно

МУЖЧИНА. Ясно.

ОЛИВЕР. И немного одиноко.

МУЖЧИНА. Как и большинству.

ОЛИВЕР. Я думаю, я просто напился.

МУЖЧИНА. Верно.

 

Пауза.

ОЛИВЕР. Выпьешь со мной?

МУЖЧИНА. За твой счет.

ОЛИВЕР. Хорошо.

МУЖЧИНА. Моя одежда еще мокрая.

ОЛИВЕР. У меня есть скотч.

МУЖЧИНА. Давай.

 

ОЛИВЕР наливает МУЖЧИНЕ скотч и протягивает ему. Они сидят в темноте и слушают звуки дождя.

ОЛИВЕР. Ты очень хорош в этом. В смысле, убедителен.

МУЖЧИНА. О.

ОЛИВЕР. Акцент и все прочее.

МУЖЧИНА. Спасибо.

ОЛИВЕР. Не за что.

 

Pause.

ОЛИВЕР. Фото на сайте отличные.

МУЖЧИНА. Так говорят.

ОЛИВЕР. Немецкая овчарка твоя?

МУЖЧИНА. Сестры.

ОЛИВЕР. Хорошо, что ты не привел собаку с собой.

МУЖЧИНА. Да.

ОЛИВЕР. Хотя эффективно...

 

Pause.

ОЛИВЕР. Ты актер?

МУЖЧИНА. Был раньше.

ОЛИВЕР. Я так и думал.

МУЖЧИНА. Не мог свести концы с концами.

ОЛИВЕР. Театр?

МУЖЧИНА. В основном. Нортгемптон. Бристоль. Чертов Ипсвич.

ОЛИВЕР. Круто.

МУЖЧИНА. Однажды снялся в рекламе собачьего корма. Заработал денег.

ОЛИВЕР. Понятно, почему я решил, что твое лицо мне знакомо.

МУЖЧИНА. И странный голос за кадром.

ОЛИВЕР. Жизнь нелегка.

МУЖЧИНА. Ты мне это говоришь?

 

Пауза.

ОЛИВЕР. Так чем ты теперь занимаешься?

МУЖЧИНА. Ты знаешь. Это для начала.

ОЛИВЕР. Конечно.

МУЖЧИНА. Дважды в неделю помогаю флористу.

ОЛИВЕР. Мило.

МУЖЧИНА. Преподаю драму.

ОЛИВЕР. Отлично.

МУЖЧИНА. Все в этом роде.

ОЛИВЕР. Понятно.

 

Пауза.

ОЛИВЕР. Мой парень бросил меня.

МУЖЧИНА. А...

ОЛИВЕР. В третий раз за год.

МУЖЧИНА. У него привычка тебе бросать?

ОЛИВЕР. Но в этот раз все серьезно. Он забрал свои пластинки.

МУЖЧИНА. Как долго вы были вместе?

ОЛИВЕР. Полтора года.

МУЖЧИНА. Немало.

ОЛИВЕР. Правда же?

МУЖЧИНА. Мои отношения длились максимум восемь месяцев.

ОЛИВЕР. Правда?

МУЖЧИНА. Да.

 

Пауза.

МУЖЧИНА. Ты расстроен из-за того, что бойфренд тебя кинул?

ОЛИВЕР. Да, думаю, да.

МУЖЧИНА. Конечно.

 

Пауза.

ОЛИВЕР. Прошло три дня.

МУЖЧИНА. Три дня?

ОЛИВЕР. С тех пор, как он ушел.

МУЖЧИНА. А.

ОЛИВЕР. Я никуда не выходил.

МУЖЧИНА. Понятно.

ОЛИВЕР. Просто сидел здесь и думал.

МУЖЧИНА. Ты переживешь это.

ОЛИВЕР. Не знаю.

МУЖЧИНА. Все пройдет.

ОЛИВЕР. Еды не осталось. Надо съездить в Теско.

МУЖЧИНА. Ты не планируешь голодать.

ОЛИВЕР. Нет.

МУЖЧИНА. Ты справишься.

ОЛИВЕР. Кто знает…

 

Пауза.

МУЖЧИНА. Так чем ты занимаешься по жизни?

ОЛИВЕР. Я журналист.

МУЖЧИНА. Это неплохо.

ОЛИВЕР. Да?

МУЖЧИНА. Приличная работа. Не то, что моя.

ОЛИВЕР. Как скажешь.

МУЖЧИНА. Не то, что эти косплеи.

ОЛИВЕР. Я фрилансер. Много пишу для Мейл.

МУЖЧИНА. Нужно оплачивать счета.

ОЛИВЕР. Да. Но я подумываю начать работать с новым журналом.

 

Пауза. Звук ключей в дверном замке. Дверь открывается, входит ФИЛИП. Он видит ОЛИВЕРА и МУЖЧИНУ, выглядит удивленным. ОЛИВЕР подпрыгивает.

ФИЛИП. Бля.

ОЛИВЕР. Дерьмо.

ФИЛИП. К черту.

ОЛИВЕР. Это не...

ФИЛИП. Я думал...

ОЛИВЕР. Фак.

 

Пауза.

ФИЛИП. Я думал, ты поехал в Глазго.

ОЛИВЕР. Я передумал.

ФИЛИП. Ты же говорил, что собираешься в Глазго.

ОЛИВЕР. Я не знал, что у тебя еще остались ключи.

ФИЛИП. А ты говорил, тебя не будет.

ОЛИВЕР. Я думал, ты оставил ключи здесь.

ФИЛИП. Я приехал за коробками. Последней коробкой.

ОЛИВЕР. Да.

ФИЛИП. За своими книгами.

ОЛИВЕР. Знаю.

 

ОЛИВЕР замечает, что ФИЛИП смотрит на МУЖЧИНУ.

ОЛИВЕР. Это…

ФИЛИП. Все нормально, я быстро.

ОЛИВЕР. Не спеши.

ФИЛИП. Они в спальне.

ОЛИВЕР. Знаю, на кровати.

ФИЛИП. Я быстро.

ОЛИВЕР. Хорошо.

 

ФИЛИП колеблется секунду, затем выскакивает из комнаты и направляется в спальню.

ОЛИВЕР. Фак, фак, фак, фак. Уходи, пожалуйста.

МУЖЧИНА. Что?

ОЛИВЕР. Просто уходи. Пожалуйста. Уходи.

МУЖЧИНА. Я только начал пить.

ОЛИВЕР. Просто уйди, пожалуйста.

МУЖЧИНА. Ты мне еще не заплатил.

ОЛИВЕР. Да.

МУЖЧИНА. Я никуда не пойду, пока не заплатишь.

 

ОЛИВЕР убегает за кошельком и затем достает из него несколько двадцатифунтовых банкнот.

ОЛИВЕР. Вот. Оставь сдачу. Просто уходи.

МУЖЧИНА (считает деньги). Мне нужно переодеться.

ОЛИВЕР. Нет. Тебе действительно нужно уйти. Для меня это важно.

МУЖЧИНА. Я не поеду в чертовом метро, одетый, как нацист.

ОЛИВЕР. Ты знаешь, где переодеваться. Только, пожалуйста, быстрее.

 

МУЖЧИНА берет сумку и идет в сторону ванной комнаты, затем поворачивается.

МУЖЧИНА. Он к тебе не вернется.

ОЛИВЕР. Вали уже переодеваться.

 

МУЖЧИНА выходит. ФИЛИП возвращается с небольшим чемоданом.

ФИЛИП. Вот и все.

ОЛИВЕР. Хорошо.

ФИЛИП. Я пойду.

ОЛИВЕР. Нет.

 

Пауза.

ОЛИВЕР. Пожалуйста, подожди. Хотя бы минутку. Давай выпьем, это все, чего я прошу.

ФИЛИП. Не лучшая идея.

ОЛИВЕР. Пожалуйста.

ФИЛИП. У тебя уже есть компания.

ОЛИВЕР. Он...

ФИЛИП. Да.

ОЛИВЕР. Он всего лишь…

ФИЛИП. Не нужно объяснять.

ОЛИВЕР. Друг Ника. Костюмированные вечеринки... Он едет к Нику на вечеринку. Решил пропустить стаканчик. Вот и все, он уходит.

ФИЛИП. Ник в Бразилии.

ОЛИВЕР. Конечно. Я в курсе.

ФИЛИП. Твою мать.

ОЛИВЕР. Я знаю, что Ник в Бразилии.

ФИЛИП. Что за хрень, Оливер?

ОЛИВЕР. Да...

 

Пауза.

ОЛИВЕР. Пожалуйста, останься на минутку. На пятнадцать минут. Все, чего я прошу.

 

Пауза.

ФИЛИП. Этот мужчина.

ОЛИВЕР. Да.

ФИЛИП. Он носит нацистскую униформу.

ОЛИВЕР. Знаю. Странно, да?

ФИЛИП. Ты, наверное, иногда задаешься вопросом: «Что дальше?»

ОЛИВЕР. Да, это так.

 

Пауза.

ОЛИВЕР. Пожалуйста, останься.

ФИЛИП. Не хочу.

ОЛИВЕР. Пожалуйста.

 

Пауза.

ОЛИВЕР. Шкафы кажутся пустыми.

ФИЛИП. Что?

ОЛИВЕР. Я говорю, что никогда не осознавал, как много у тебя одежды.

ФИЛИП. Ох.

ОЛИВЕР. Все вдруг кажется пустым.

 

Пауза.

ОЛИВЕР. Ты хорошо выглядишь.

ФИЛИП. Я не изменился.

ОЛИВЕР. Нет.

ФИЛИП. Оливер, прошло всего три дня. Люди за три дня не меняются.

ОЛИВЕР. А кажется, что больше. Ты выглядишь как-то иначе.

ФИЛИП. Да.

ОЛИВЕР. Как тот, кого я потерял.

 

Пауза.

ОЛИВЕР. Штука в том, Филип, я не уверен, что смогу жить без тебя.

 

МУЖЧИНА вернулся из ванны со своей сумкой, он уже переоделся.

МУЖЧИНА. Все мокрое до сих пор.

ОЛИВЕР. Да уж.

 

МУЖЧИНА подходит к столу и допивает свой скотч. ОЛИВЕР и ФИЛИП просто смотрят.

МУЖЧИНА. На самом деле я ничего не имею против своей работы. По большей части. Ты встречаешь разных интересных людей, присутствует разнообразие. Я никогда не добьюсь успеха в офисной работе. Часами сидеть за столом, уткнувшись в компьютер... Я даже не против того, чтобы ездить по всему Лондону на метро, пусть даже в ливень. Но мне хотелось бы хоть толику уважения.

 

Он идет к двери.

МУЖЧИНА. Я так многого прошу? Я не мебель и не заводная кукла. Я - человек. И заслуживаю отношения, как к человеку. Вы не можете меня выбросить, как кусок мусора. Может, я и переодеваюсь для вашего развлечения, но у меня тоже есть чувства. Вот, о чем я говорю.

(ФИЛИПУ.) Приятно познакомиться.

 

Он уходит. Пауза. Слышен только шум дождя.

ОЛИВЕР. Некоторые люди...

ФИЛИП. Лучше я пойду.

 

ОЛИВЕР подходит к бутылке скотча и наливает ему стакан.

ОЛИВЕР. Всего один.

 

ФИЛИП неохотно берет стакан.

ОЛИВЕР. Посиди, хотя бы пять минут. А потом пойдешь.

 

Они садятся. Пауза.

ОЛИВЕР. Сильвия звонила с утра. Пыталась меня утешить.

ФИЛИП. Как она?

ОЛИВЕР. Сильвия? О, Сильвия в порядке. Она сказала: «Я приду в субботу с Марио. Пойдем на Прайд. Повеселимся».

ФИЛИП. Прайд?

ОЛИВЕР. В субботу. Я сказал: «Я не знаю, буду ли в настроении. Филип ушел, я не знаю, вернется ли он».

ФИЛИП. Я не вернусь, Оливер.

ОЛИВЕР. Я ей так и сказал. Я сказал: «Сильвия, я не думаю, что он вернется». Она ответила: «Ты не можешь просто сидеть здесь. Сидеть и грустить. Мы должны вытянуть тебя отсюда, из дома. Поднять настроение».

ФИЛИП. А ты?

ОЛИВЕР. Я ответил: «Чтобы поднять мне настроение, нужно что-то большее, чем парк с феями».

 

Пауза.

ОЛИВЕР. Я его не любил, Филип. Того американца. Не любил.

ФИЛИП. Не хочу об этом говорить.

ОЛИВЕР. Это не любовь. Я люблю тебя.

ФИЛИП. Мне пора.

ОЛИВЕР. Нет.

 

Пауза.

ОЛИВЕР. Ладно. Во мне есть то, чего я не могу понять. Я хочу, но не могу. Это нечто глубоко внутри меня, в моей ДНК.

ФИЛИП. Какая же чушь.

ОЛИВЕР. С тобой все иначе. С тобой – это любовь.

ФИЛИП. Ты врал мне.

ОЛИВЕР. Это ничего не значило. Ты знаешь, о чем я.

ФИЛИП. Так зачем ты все это делал?

ОЛИВЕР. Для меня это необходимость.

ФИЛИП. Ты мне врал.

ОЛИВЕР. Знаю.

ФИЛИП. Снова и снова.

ОЛИВЕР. Да.

ФИЛИП. Врал постоянно. Полтора года вранья.

ОЛИВЕР. Помнишь, когда мы встретились?

ФИЛИП. Ощущение, что я тебя не знаю.

ОЛИВЕР. На вечеринке.

ФИЛИП. Будто я не знаю тебя совсем.

ОЛИВЕР. На вечеринке у Сильвии.

ФИЛИП. Конечно, я помню.

ОЛИВЕР. Она знала, что мы поладим. Она знала, что мы друг другу понравимся. Она сказала: «Здесь фотограф. Он постоянно путешествует. Он тебе понравится».

ФИЛИП. Я должен идти.

ОЛИВЕР. Ты только что вернулся из Израиля.

ФИЛИП. С Западного берега.

ОЛИВЕР. Да...

ФИЛИП. И?

ОЛИВЕР. И мы болтали. О твоем путешествии. О фотографиях, которые ты делал.

ФИЛИП. Почему, твою мать, ты говоришь об этом сейчас?

ОЛИВЕР. Мне было интересно, что случилось с той женщиной.

ФИЛИП. Какой женщиной?

ОЛИВЕР. С той, о которой ты рассказывал. Той, которую ты фотографировал. Палестинская женщина.

ФИЛИП. Оливер.

ОЛИВЕР. Ты целый час описывал ее. Ты сказал, что никогда не видел более черных глаз и более требовательного взгляда.

ФИЛИП. Черт побери.

ОЛИВЕР. Ее сын погиб.

ФИЛИП. Зачем ты мне это говоришь?

ОЛИВЕР. И я тебя спросил: «Чего они требовали?»

ФИЛИП. И?

ОЛИВЕР. Ты говорил, они требовали достоинства, того, что появляется после того, как тебя услышат. Не ответят. Просто услышат. Достоинство, приходящее с тем, что тебя наконец-то выслушали. Привилегия иметь голос.

ФИЛИП. Твою мать.

ОЛИВЕР. Вот тогда я увидел нечто в тебе.

 

Пауза.

ФИЛИП. Я ухожу.

ОЛИВЕР. Я почувствовал связь с тобой. Там, на вечеринке. И потом здесь, когда мы вернулись. И сейчас, я чувствую это сейчас, Филип.

 

Пауза.

ОЛИВЕР. Я думаю, такое - редкость.

ФИЛИП. Ты дрянь, Оливер. Глупая, глупая дрянь.

ОЛИВЕР. Спасибо.

ФИЛИП. Всегда пожалуйста.

 

Пауза.

ФИЛИП. Ты переспал с кем-то уже через полтора месяца с момента, как мы встречались.

ОЛИВЕР. Знаю.

ФИЛИП. Я был в Брюсселе. Мы провели ночь вместе перед отъездом. В этой чертовой постели. Ты говорил: «Я никогда не любил никого так, как тебя». А потом отвез на Ватерлоо.

ОЛИВЕР. Знаю.

ФИЛИП. Восемь – или десять? – часов спустя ты уже сосал чей-то член.

ОЛИВЕР. Знаю.

ФИЛИП. Что это, Оливер? Что это такое?

ОЛИВЕР. Не знаю.

ФИЛИП. Да, я помню, ты признался. Ты сказал: «Я сделал это. Я не понимаю, почему, но сделал».

ОЛИВЕР. Я рассказывал тебе.

ФИЛИП. Ты сказал: «Я отсосал мужику. В парке».

ОЛИВЕР. Я говорил.

ФИЛИП. Ты сказал: «Я его едва видел. Я практически не видел его лица». Как будто есть какая-то разница.

ОЛИВЕР. Было темно.

ФИЛИП. «Я практически не видел его лица». Ты сказал так, будто это должно было меня утешить.

 

Пауза.

ФИЛИП. Дело в том, что это меня угнетает. Я так и сказал. Причина, почему я не могу остаться в том, что мне больно.

ОЛИВЕР. Угнетает тебя?

ФИЛИП. Я думал об этом. Я думал, может, что-то не так со мной. Может, я чертов ханжа. Пуританин. Бог знает. Может, мне стоило пойти в священники. Я продолжал думать: «Он никогда не видел его лица. Просто сосал член…»

ОЛИВЕР. Филип…

ФИЛИП. «Просто сосал его член, но никогда не видел лица». Возможно, только у меня такая проблема. «Они не ходили на свидания, они не планировали их долбанные выходные вместе, все, что они делали – отсасывали друг у друга в парке». Но мне все это надоело.

ОЛИВЕР. Это не твоя проблема.

ФИЛИП. Я думал, дело в том, что мы мужчины. Мужчины же так говорят? Это не особенность геев, это особенность мужчин. Они нуждаются в подобном.

ОЛИВЕР. Да, так говорят.

ФИЛИП. Но все, что я знаю – это мои чувства. В ту ночь, когда я вернулся из Брюсселя и ты все мне рассказал, я просто лежал в постели и пялился в потолок. Я никогда в жизни не чувствовал себя более одиноким.

ОЛИВЕР. Мне жаль.

 

Пауза.

ОЛИВЕР. Сильвия получила работу.

ФИЛИП. Какую?

ОЛИВЕР. Шекспир. Она сказал, это прорыв. Главная роль – Виола в «Двенадцатой ночи». Стратфорд.

ФИЛИП. Она этого заслуживает.

ОЛИВЕР. И Марио. Итальянский бойфренд. Выглядит неплохо. Они влюблены. Она говорит, он хороший парень. И совершенный натурал.

ФИЛИП. Хорошо.

 

Пауза.

ОЛИВЕР. Я не знаю, что со мной, Филип. Что-то в моем имени. Ощущение, будто кто-то зовет меня по имени.

ФИЛИП. Ты о чем сейчас?

ОЛИВЕР. Имя, на которое я отзываюсь. Как в те ночи. Я иду в гей-бар на углу...

ФИЛИП. Понятно.

ОЛИВЕР. И я иду на зов, я думаю, что нужно идти домой, нужно работать. Нужно написать что-то для журнала. А я иду в паб и чувствую голос, который зовет меня по имени.

ФИЛИП. По имени?

ОЛИВЕР. Будто этот голос знает мое имя. Так что я вхожу, потому что слышу зов. Выпиваю. И там парень… Он даже не привлекательный. Если подумать, он скорее уродлив. Огромное пузо, и все в таком духе. Ты можешь чувствовать, что он пропитан запахом пива. Ты в шести футах от него – и можешь чувствовать его запах. Воняет из его рта. И он смотрит на меня так, будто тоже знает мое имя. Он немного пьян и возбужден… И я думаю: «Господи, ты реально кусок дерьма» А потом я стою рядом, он рассказывает мне, что женат, что его жена уехала к матери на неделю. Он вроде бы говорит со мной и одновременно потирает свой пах.

ФИЛИП. Не уверен, что хочу слышать остальное.

ОЛИВЕР. Следующее, что я помню – это мы в кабинке. И я стою на коленях.

 

Пауза.

ФИЛИП. Спасибо за рассказ.

ОЛИВЕР. Я хочу сказать, что это зависимость.

ФИЛИП. Зависимость…

 

Пауза.

ОЛИВЕР. Я тебе никогда раньше не говорил.

ФИЛИП. Я начинаю скучать по времени, когда ты умалчивал правду.

ОЛИВЕР. Со мной кое-что произошло, когда я был молод. Мне было семнадцать или около того. Я оставался у моей тети, сестры моей матери. Вы встречались.

ФИЛИП. Да.

ОЛИВЕР. Потом пришла эта женщина. Подруга тети. Я уже собирался уходить. Моя тетя представила нас друг другу. Я поздоровался, спросил, как дела, и убежал. Минуту спустя я понял, что забыл что-то. Свитер, кажется. Я отправился обратно в дом, когда я зашел, то понял, что они – тетя с подругой – говорят обо мне. Но они не слышали, что я вернулся. Я стоял там, как вкопанный. И слушал. Всего я не слышал, но потом случилось это. В разговоре моя тетя сказала следующее: «Он – хороший мальчик, но немного потерянная душа». Это ее точные слова. Я слышал. «Он – хороший мальчик, но немного потерянная душа». И самое странное, что перед тем, как она сказала это вслух, я знал, что она скажет, будто она говорила это раньше. Все случилось одновременно. «Он – хороший мальчик, но немного потерянная душа».

 

Пауза.

ФИЛИП. Я должен идти.

ОЛИВЕР. Да.

ФИЛИП. Я не могу остаться.

ОЛИВЕР. Нет, не можешь.

ФИЛИП. В какой-то мере я всегда буду заботиться о тебе.

ОЛИВЕР. Спасибо.

ФИЛИП. Но то, что ты называешь зависимостью... Я не могу с этим смириться.

ОЛИВЕР. Нет.

Пауза.

ФИЛИП. Хорошо.

ОЛИВЕР. Да, да, хорошо.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 178; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.12.222 (0.105 с.)