Посмертные записки Пиквикского клуба» Диккенса. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Посмертные записки Пиквикского клуба» Диккенса.



 

· первый роман Диккенса, впервые выпущенный издательством «Чепмен и Холл» в 1836 - 1837 годах

· построен на материалах бытописательного очерка, продолжает лучшие традиции английского просветительского бытописательного романа; начат как свободная импровизация

· вместо того чтобы по предложению издателя Уильяма Холла писать сопроводительный текст к серии картинок художника-иллюстратора Роберта Сеймура, Диккенс создал роман о клубе чудаков, путешествующих по Англии и наблюдающих «человеческую природу»; такой замысел позволил писателю изобразить в своём произведении нравы старой Англии и многообразие человеческих типов

· судя по письмам Диккенса, он с самого начала знал, что пишет произведение выдающееся: «Наконец-то я принялся за Пиквика, которому суждено будет предстать перед читателями во всём величии и блеске своей славы», - писал он своим издателям за день до окончания первой главы

· «Не было определённой сюжетной основы, ориентированной на имеющиеся наброски; сама механика клуба, также выдуманная доля придания сюжету стройности, постепенно исчезала по мере того, как воплощался творческий замысел»

· Сэмюэль Пиквик – глава клуба и инициатор путешествия Сэм Уэллер – его слуга, расторопный и практичный лондонский кокни, своеобразное дополнение к донкихотствующему хозяину. Первоначальная импровизация больше не нужна, так как появилось убедительное противопоставление: идеальный мир, воплощённый в Пиквике и его друзьях VS. мир реальный, действительный, который представляет Сэм, подготавливающий своего хозяина к восприятию всего неизвестного и заслуживающего внимания

· вставные новеллы («Возвращение с каторги», «Рассказ актёра») – тёмные стороны действительности, вторгающиеся в комическую стихию романа

· и всё же весь роман – каскад комических ситуаций, в которые попадают незадачливые пиквикисты, совершенно лишённые практического опыта; грустные мотивы и критические интонации (связанные, к примеру, со зловещими фигурами знаменитых крючкотворцев Додсона и Фогга) тонут в потоке весёлых приключений

· мир Диккенса – почти сказочная атмосфера безмятежного и безоблачного существования, где всё плохое и злое исчезает, как по мановению волшебной плочки, истина и справедливость торжествуют, зло наказано, препятсвия на пути к счастью уничтожаются; подобный эффект достигается им как блестящим стилистом, использующим богатейшие возможности английского языка

· каждой главе предпослано её краткое изложение; из этих конспективных пересказов можно составить сценарий, макет всей книги, но ни один из них не может передать многообрзия интонаций повествовательной линии, различных по характеру описаний

· каждому песонажу отвечает свой стиль авторского повествования, каждый герой обладает индивидуальной речевой характеристикой:

v Пиквик – человек робкий, нерешительный, но вместе с тем наивный, искренне верящий в цель своего путешествия

v Снодграсс – возвышенная поэтическая натура, не в силах перенести малейшей ссоры между друзьями

v Уинкль – незадачливый «спортсмен», постоянно попадает в нелепые ситуации, не желая признаться в собственной никчемности, хотя сам он совершенно уверен в своих способностях, и лишь несчастливое стечение обстоятельств мешает ему проявить свои таланты

v Тапмен – вечно влюблённый

· помимо неиссякаемого запаса комических ситуаций, диалогов, персонажей, неистощимой энергии рассказчика-импровизатора – серьёзные намёки на несовершенства жизни, общественного устройства, существующее зло в мире, несправедливость, нищету («Рассказ о возвращении каторжника»); это свидетельствует о гуманистическом отношении Диккенса к жизни и человеку

· жизненные принципы пиквикистов – не погоня за богатством и ханжество, а стремление обрести друзей, общаться с разными людьми, самостоятельно познать мир => проявление таких черт, как способность к самопожертвованию, умение делать добро, отказ от себялюбия и чрезмерного эгоизма

· все герои претерпевают эволюцию: им чужды расчётливость, корыстолюбие, подозрительность; они доверчивы, открыты, верят в торжество справедливости и добра; открывая для себя мир, они пытаются противостоять жестокости и бесчеловечности, и это укрепляет их дух и волю, делает более мудрыми

· общее значение «Записок» не сводится лишь к описанию весёлых приключений пиквикистов; в романе звучат и социальные мотивы. Рассказывая о выборах в Итенсуиле, Диккенс высмеивает и критикует современные ему порядки выдвижения кандидатов в члены парламента, используемые при этом обман, подкуп, шантаж, выступает против коррупционного судопроизводства, создаёт запоминающиеся портреты судейских чиновников и взяточников. Остры по своему социальному звучанию страницы, посвящённые пребыванию мистера Пиквика в тюрьме.

И всё же в «Записках Пиквикского клуба» Диккенс не задерживает своего внимания на тёмных сторонах действительности, не углубляет социальную критику.

Писатель сознательно направляет своё внимание на всё радостное и светлое, стремится утвердить свой идеал, связывая его с представлением о благорасположенности людей друг к другу. В «Записках» проявилось присущее творчеству Диккенса романтическое начало — в утопической картине счастливого существования небольшой группы людей, которым чужды расчётливость и погоня за деньгами. Диккенс создает идиллию Дингли-Делла, благополучно устраивает судьбы своих героев, дарит им счастье, веселье и радость. Дух праздничной пантомимы оживает в финале романа.

· широкую популярность приобрели так называемые «уэллеризмы» — юмористические изречения Сэма Уэллера «на случай», по большей части им изобретённые, но приводимые обычно с ссылкой на какой-нибудь анекдотический «источник»; некоторые высказывания являются примерами чёрного юмора

· во второй главе, рассказывая о том, как по вине Джингля мистер Уинкль был втянут в дуэль, Диккенс в несколько изменённом виде повторяет мотивы вошедшего в «Очерки Боза» рассказа «Дуэль в Грейт-Уинглбери». Третья глава включает «Рассказ странствующего актёра». В шестую главу «Записок» он включает историю «Возвращение каторжника», непосредственно перекликающуюся с написанным им ранее рассказом «Чёрная вуаль». И в том и в другом случае речь идет о самоотверженной любви матери к сыну, который становится преступником. В эту же главу вошло написанное Диккенсом ранее стихотворение «Зелёный плющ». Органической связи со всеми остальными эпизодами эти вставные элементы не имеют, но и не противоречат принципу фрагментарности, лежащему в основе начальных глав «Записок Пиквикского клуба». В ряде случаев Диккенс использовал уже имевшиеся у него материалы из-за нехватки времени: сроки окончания очередной серии приближались с неотвратимой быстротой.

· Принцип серийного издания романа позволил Диккенсу включить в некоторые выпуски самый свежий материал, поделиться с читателями впечатлениями и фактами, которые появлялись у него в процессе работы. Например, в июне 1836 года Диккенс посетил старейшую лондонскую психиатрическую больницу (так называемый Бедлам), а в июльском выпуске появилась вставная новелла «Рукопись сумасшедшего». Блестящая сцена романа — заседание суда по делу «Бардль против Пиквика» — была написана под непосредственным впечатлением от одного из шумных бракоразводных процессов, на котором незадолго до этого Диккенсу пришлось присутствовать, чтобы написать репортаж для газеты «Морнинг кроникл».

· Исследователи творчества Диккенса обращали внимание на журналистскую природу «Записок», их связь с текущими событиями «сегодняшнего дня», которая проявляется и в том, что Диккенс приурочивал описываемые им происшествия и занятия пиквикистов к определённым временам года, к датам календаря: в июньском выпуске содержится описание игры в крикет, в октябрьском речь идёт об охоте, в февральском Уинкль демонстрирует своё «мастерство» катания на коньках, а в январском рассказывается о праздновании Рождества. Открывая выпуск в сентябре, читатель узнаёт, что происходило с героями в августе, а в марте — о том, что они делали в феврале. Это создавало особую атмосферу общения с читателями: писатель как бы жил с ними общей жизнью, отвечал на их запросы и доверительно знакомил с тем, что лишь недавно произошло с героями, чья судьба ему известна, и он спешил познакомить с ними своих читателей.


 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; просмотров: 410; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.93.210 (0.006 с.)