Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Посмертные записки Пиквикского клуба» Диккенса.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
· первый роман Диккенса, впервые выпущенный издательством «Чепмен и Холл» в 1836 - 1837 годах · построен на материалах бытописательного очерка, продолжает лучшие традиции английского просветительского бытописательного романа; начат как свободная импровизация · вместо того чтобы по предложению издателя Уильяма Холла писать сопроводительный текст к серии картинок художника-иллюстратора Роберта Сеймура, Диккенс создал роман о клубе чудаков, путешествующих по Англии и наблюдающих «человеческую природу»; такой замысел позволил писателю изобразить в своём произведении нравы старой Англии и многообразие человеческих типов · судя по письмам Диккенса, он с самого начала знал, что пишет произведение выдающееся: «Наконец-то я принялся за Пиквика, которому суждено будет предстать перед читателями во всём величии и блеске своей славы», - писал он своим издателям за день до окончания первой главы · «Не было определённой сюжетной основы, ориентированной на имеющиеся наброски; сама механика клуба, также выдуманная доля придания сюжету стройности, постепенно исчезала по мере того, как воплощался творческий замысел» · Сэмюэль Пиквик – глава клуба и инициатор путешествия Сэм Уэллер – его слуга, расторопный и практичный лондонский кокни, своеобразное дополнение к донкихотствующему хозяину. Первоначальная импровизация больше не нужна, так как появилось убедительное противопоставление: идеальный мир, воплощённый в Пиквике и его друзьях VS. мир реальный, действительный, который представляет Сэм, подготавливающий своего хозяина к восприятию всего неизвестного и заслуживающего внимания · вставные новеллы («Возвращение с каторги», «Рассказ актёра») – тёмные стороны действительности, вторгающиеся в комическую стихию романа · и всё же весь роман – каскад комических ситуаций, в которые попадают незадачливые пиквикисты, совершенно лишённые практического опыта; грустные мотивы и критические интонации (связанные, к примеру, со зловещими фигурами знаменитых крючкотворцев Додсона и Фогга) тонут в потоке весёлых приключений · мир Диккенса – почти сказочная атмосфера безмятежного и безоблачного существования, где всё плохое и злое исчезает, как по мановению волшебной плочки, истина и справедливость торжествуют, зло наказано, препятсвия на пути к счастью уничтожаются; подобный эффект достигается им как блестящим стилистом, использующим богатейшие возможности английского языка · каждой главе предпослано её краткое изложение; из этих конспективных пересказов можно составить сценарий, макет всей книги, но ни один из них не может передать многообрзия интонаций повествовательной линии, различных по характеру описаний · каждому песонажу отвечает свой стиль авторского повествования, каждый герой обладает индивидуальной речевой характеристикой: v Пиквик – человек робкий, нерешительный, но вместе с тем наивный, искренне верящий в цель своего путешествия v Снодграсс – возвышенная поэтическая натура, не в силах перенести малейшей ссоры между друзьями v Уинкль – незадачливый «спортсмен», постоянно попадает в нелепые ситуации, не желая признаться в собственной никчемности, хотя сам он совершенно уверен в своих способностях, и лишь несчастливое стечение обстоятельств мешает ему проявить свои таланты v Тапмен – вечно влюблённый · помимо неиссякаемого запаса комических ситуаций, диалогов, персонажей, неистощимой энергии рассказчика-импровизатора – серьёзные намёки на несовершенства жизни, общественного устройства, существующее зло в мире, несправедливость, нищету («Рассказ о возвращении каторжника»); это свидетельствует о гуманистическом отношении Диккенса к жизни и человеку · жизненные принципы пиквикистов – не погоня за богатством и ханжество, а стремление обрести друзей, общаться с разными людьми, самостоятельно познать мир => проявление таких черт, как способность к самопожертвованию, умение делать добро, отказ от себялюбия и чрезмерного эгоизма · все герои претерпевают эволюцию: им чужды расчётливость, корыстолюбие, подозрительность; они доверчивы, открыты, верят в торжество справедливости и добра; открывая для себя мир, они пытаются противостоять жестокости и бесчеловечности, и это укрепляет их дух и волю, делает более мудрыми · общее значение «Записок» не сводится лишь к описанию весёлых приключений пиквикистов; в романе звучат и социальные мотивы. Рассказывая о выборах в Итенсуиле, Диккенс высмеивает и критикует современные ему порядки выдвижения кандидатов в члены парламента, используемые при этом обман, подкуп, шантаж, выступает против коррупционного судопроизводства, создаёт запоминающиеся портреты судейских чиновников и взяточников. Остры по своему социальному звучанию страницы, посвящённые пребыванию мистера Пиквика в тюрьме. И всё же в «Записках Пиквикского клуба» Диккенс не задерживает своего внимания на тёмных сторонах действительности, не углубляет социальную критику. Писатель сознательно направляет своё внимание на всё радостное и светлое, стремится утвердить свой идеал, связывая его с представлением о благорасположенности людей друг к другу. В «Записках» проявилось присущее творчеству Диккенса романтическое начало — в утопической картине счастливого существования небольшой группы людей, которым чужды расчётливость и погоня за деньгами. Диккенс создает идиллию Дингли-Делла, благополучно устраивает судьбы своих героев, дарит им счастье, веселье и радость. Дух праздничной пантомимы оживает в финале романа. · широкую популярность приобрели так называемые «уэллеризмы» — юмористические изречения Сэма Уэллера «на случай», по большей части им изобретённые, но приводимые обычно с ссылкой на какой-нибудь анекдотический «источник»; некоторые высказывания являются примерами чёрного юмора · во второй главе, рассказывая о том, как по вине Джингля мистер Уинкль был втянут в дуэль, Диккенс в несколько изменённом виде повторяет мотивы вошедшего в «Очерки Боза» рассказа «Дуэль в Грейт-Уинглбери». Третья глава включает «Рассказ странствующего актёра». В шестую главу «Записок» он включает историю «Возвращение каторжника», непосредственно перекликающуюся с написанным им ранее рассказом «Чёрная вуаль». И в том и в другом случае речь идет о самоотверженной любви матери к сыну, который становится преступником. В эту же главу вошло написанное Диккенсом ранее стихотворение «Зелёный плющ». Органической связи со всеми остальными эпизодами эти вставные элементы не имеют, но и не противоречат принципу фрагментарности, лежащему в основе начальных глав «Записок Пиквикского клуба». В ряде случаев Диккенс использовал уже имевшиеся у него материалы из-за нехватки времени: сроки окончания очередной серии приближались с неотвратимой быстротой. · Принцип серийного издания романа позволил Диккенсу включить в некоторые выпуски самый свежий материал, поделиться с читателями впечатлениями и фактами, которые появлялись у него в процессе работы. Например, в июне 1836 года Диккенс посетил старейшую лондонскую психиатрическую больницу (так называемый Бедлам), а в июльском выпуске появилась вставная новелла «Рукопись сумасшедшего». Блестящая сцена романа — заседание суда по делу «Бардль против Пиквика» — была написана под непосредственным впечатлением от одного из шумных бракоразводных процессов, на котором незадолго до этого Диккенсу пришлось присутствовать, чтобы написать репортаж для газеты «Морнинг кроникл». · Исследователи творчества Диккенса обращали внимание на журналистскую природу «Записок», их связь с текущими событиями «сегодняшнего дня», которая проявляется и в том, что Диккенс приурочивал описываемые им происшествия и занятия пиквикистов к определённым временам года, к датам календаря: в июньском выпуске содержится описание игры в крикет, в октябрьском речь идёт об охоте, в февральском Уинкль демонстрирует своё «мастерство» катания на коньках, а в январском рассказывается о праздновании Рождества. Открывая выпуск в сентябре, читатель узнаёт, что происходило с героями в августе, а в марте — о том, что они делали в феврале. Это создавало особую атмосферу общения с читателями: писатель как бы жил с ними общей жизнью, отвечал на их запросы и доверительно знакомил с тем, что лишь недавно произошло с героями, чья судьба ему известна, и он спешил познакомить с ними своих читателей.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; просмотров: 438; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.255.183 (0.006 с.) |