Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Фразеологические словари. Культурный потенциал фразеологических словарей.
Фразеологические единицы всегда были предметом особого внимания в толковых словарях. Большое место принадлежит фразеологизмам в словаре В. И. Даля, включающем 30 000 пословиц и поговорок. Исключительную ценность имеет словарь М. И. Ми-хельсона "Русская мысль и речь. Свое и чужое", изданный в 1901—1902гг. и переизданный в последние годы. Словарь предлагает читателю полный свод русской фразеологии, включает около 11 500 словарных статей и описывает более 30 000 русских фразеологизмов, крылатых слов, этикетных формул Словарь охватывает образную речь России XIX в., содержит параллельные единицы из основных европейских и древних языков. Хотя значительная часть материала в этом словаре устарела, он до сих пор является одним из авторитетных справочных изданий по русской фразеологии. Центральным среди фразеологических словарей является "Фразеологический словарь русского языка" под редакцией А. И. Молоткова. Всего в словаре представлено более 4000 фразеологических единиц. В словарных статьях даются толкования значений фразеологизмов, приводятся различные формы их употребления, синонимы и антонимы, а в некоторых случаях — сведения о происхождении фразеологизмов. На примерах из классической и современной русской литературы показано, как фразеологизмы употребляются в речи. Составители придерживаются узкого понимания фразеологии, поэтому в словаре не описываются фразеологические сочетания, пословицы, поговорки, крылатые слова. Составители "Фразеологического словаря русского литературного языка" под редакцией А. И Федорова ставили своей целью представить богатство выразительных средств русской фразеологии максимально полно. Словарь значительно расширен по сравнению с "Фразеологическим словарем русского языка" под редакцией А. И. Молоткова (включает около 7000 фразеологических оборотов), но сохраняет принятый в нем принцип подачи материала. Развитие современной лексикографической практики идет в ногу с развитием лингвистической теории, с научным осмыслением многообразия фразеологических единиц. К фразеологическим словарям нового типа относится словарь "Фразеологизмы в русской речи" А. М. Мелерович и В. М. Мокиенко. Он представляет собой первый в мировой лексикографической практике опыт описания идиом и пословиц в их вариантном многообразии и речевой динамике. Словарь, демонстрирующий индивидуально-авторские трансформации фразеологизмов, является результатом всесторонгических единиц в художественной литературе и публицистике (картотека словаря включает свыше 60 000 карточек и охватывает 800 авторов), дает большой материал для выявления объективных закономерностей общеязыковой фразеологической системы.
"Словарь русской фразеологии: Историко- К фразеологическим словарям активного типа относится "Словарь образных выражений русского языка" под редакцией В. Н. Телия. Он содержит 1000 идиом — образно мотивированных фразеологических единиц, смысл которых не может быть понят из значений слов, входящих в сочетание (два сапога пара, бросать тень, заварить кашу, плестись в хвосте). Происхождение фразеологических единиц всегда вызывает живой интерес как носителей языка, так и учащихся-иностранцев. Значение и происхождение многих фразеологических единиц объясняется в "Опыте этимологического словаря русской фразеологии" Н. М. Шанского и др. Словарь объясняет значение и происхождение более 1400 фразеологических единиц русского языка. Толкование и этимология фразеологизмов дополняются сведениями лингвострановед-ческого и социолингвистического характера, отражающими русский национальный быт и культуру в историческом аспекте.
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-19; просмотров: 602; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.120.120 (0.003 с.) |