Словари, описывающие парадигматические отношения в лексике. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Словари, описывающие парадигматические отношения в лексике.



Термин парадигма /греч. образец, пример/ первоначально использовался в морфологии в значении «образец склонения, спряжения».

Парадигматические отношения определяются как отношения взаимной противопоставленности в системе языка между единицами одного и того же уровня, так или иначе связанными по смыслу. Словари, в которых лексика располагается на основании этого критерия, получили название идеографических (от греч. idea — понятие, идея, образ и grapho — пишу).

Потребность в идеографическом словаре ощущается прежде всего при сопоставительном изучении лексики разных языков. В основе такого рода сопоставлений лежит тезис о неразрывной связи языка и мышления. Мышление имеет общечеловеческую природу. Смысловой континуум общ для всех языков. Однако каждый конкретный язык членит его специфично и особенно. Аналитическая сила и уровень развития языка характеризуются степенью вербальной детализации каждого участка этого континуума. Таким образом, изучение характера представления в лексике различных языков того или иного отрезка смыслового континуума является важной задачей сравнительной лексикологии. В ее успешном решении может и должен оказать помощь идеографический словарь, поскольку он дает в руки исследователя целые группы слов, соотносящихся с определенной, идеей.

Идеографический словарь самим фактом размещения рядом родственных по смыслу слов дает возможность прогнозировать различные синтаксические и семантические изменения, (например, изменение управления глаголов по аналогии и др.). Расположение слов по группам, связанным смысловыми узами, позволит в определенной степени решить проблему составления словаря синонимов и антонимов. Семантическая структура слова включает его в систему тем; тема может включать бесчисленное количество слов, дробясь на подтемы, и группы, и быть количественно ограниченной. Близость значения между словами внутри одной тематической группы, различна. Пределом этой тематической близости является: синонимический ряд, т. е. в тематических группах синонимические ряды будут заведомо исчерпаны. С другой стороны, принимая во внимание, что разумное противопоставление слов предполагает принадлежность их к одной тематической группе, можно заключить — идеографический словарь явится одновременно и самым полным словарем антонимов.

Что касается лексикографии, то, кроме создания определенного прецедента в составлении словарей этого типа, идеографический словарь позволит более квалифицированно определять значения слов в толковых словарях русского языка и станет надежной базой для создания русско-иностранных и иностранно-русских словарей.

Наконец, большое значение идеографический словарь имеет для исследования истории человеческих знаний об окружающем мире. Если мы наложим друг на друга тематически организованную лексику одного и того же языка разных эпох, то нашим глазам откроется объективная картина движения человеческого познания. Мы увидим, как растет одна тема и «сжимается» другая, как происходит переоценка ценностей внутри самих тем, как появляются и уходят в небытие слова и множество других любопытнейших и интереснейших фактов. Являясь в какой-то мере зеркалом эпохи, словарный состав языка отражает уровень представлений людей о тех или иных явлениях, а иногда характеризует и сами явления.

Среди словарных изданий, играющих особую роль в формировании целостной картины мира, нельзя не отметить «Русский семантический словарь», созданный под руководством Н.Ю. Шведовой (Русский семантический словарь 1998—2003). Каждый функциональный класс слов (в основе семантического членения, представленного в разных томах словаря, лежат части речи — носители самой обобщенной лексической семантики) является разветвленным лексическим древом. Лексические подмножества выполняют важную конструктивную и информативную роль, представляя, по словам Н.Ю. Шведовой, языковые «картинки жизни». Составителям удалось осуществить в пределах одного лексикографического издания сочетание важнейших качеств толкового и семантического словаря: естественно соединенными на основе семантической связи оказываются ядерные и периферийные лексические единицы, историзмы, архаизмы и новые лексические приобретения.

 

Примеры словарей:

  1. Баранов О. С. Идеографический словарь русского языка. 2-е изд., перераб. М., 1990.
  2. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений: В 6 т. / Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. Том 1: Слова указующие (местоимения). Слова именующие: имена существительные (Всё живое. Земля. Космос). М., 1998. Том 2.: Имена существительные с конкретным значением. Всё создаваемое руками и умом человека (населённые места, обрабатываемые участки, дороги; организации, учреждения). Названия предметов по форме, состоянию, составу, местонахождению, употреблению. М., 2000. (Словарь в целом охватывает около 300 000 лексических единиц – значений слов и фразеологизмов).
  3. Караулов Ю. Н., Молчанов В. И., Афанасьев В. А., Михалев Н. В. Русский семантический словарь: Опыт автомат. построения тезауруса: от понятия к слову / Отв. ред. С. Г. Бархударов. М.: Наука, 1983. 566с. доп. тираж 5000 экз. 1600 тем-понятий, ок. 10000 лекс. ед.
  4. Русский семантический словарь: Опыт автоматического построения тезауруса: от понятия к слову / Отв. ред. С. Г. Бархударов. М., 1982.

 

Вопрос № 16



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-19; просмотров: 1352; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.216.186.164 (0.004 с.)