Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Вживання артикля з власними іменникамиСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Прізвища та імена людей, а також клички тварин і птахів вживаються без артикля: Tom Brown, John Smith, Victor Pavlenko.
Прізвища та імена, а також клички тварин і птахів, що мають означення, вживаються з означеним артиклем:
Примітка. Без артикля вживаються імена з прикметниками young молодий, old старий, little маленький, poor бідний, dear дорогий, lazy ледачий, honest чесний – little Tom, poor Jane, old James. Назви континентів, країн, міст і сіл вживаються, як правило, без артикля: Europe, Poland, Paris, Borodino. Як виняток, назви деяких країн і місцевостей вживаються з означеним артиклем: the Netherlands Нідерланди, the Philippines Філіппіни, the Caucasus Кавказ, the Crimea Крим. Назви країн, що складаються із загального іменника з одним або кількома означеннями, вживаються з означеним артиклем: the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Означений артикль мають назви континентів, країн, міст, якщо вони вжиті з означенням, яке вказує на певний період історії країни, міста тощо: the Moscow of the 17th century Москва XVII століття; the Europe of the Middle Ages середньовічна Європа. Назви океанів, морів, заток, проток, каналів і річок вживаються з означеним артиклем: the Atlantic Ocean Атлантичний океан; the Black Sea Чорне море, the Gulf of Mexico Мексиканська затока; the English Channel Ла-Манш; the Mississippi Mіcicini. Назви озер також вживаються з означеним артиклем, якщо перед власною назвою не стоїть слово lake озеро: the Baikal Байкал, але Lake Ontario озеро Онтаріо. Назви груп островів вживаються з означеним артиклем, а назви окремих островів — без артикля: the British Isles Британські острови, Great Britain Великобританія, Cuba Куба. Назви гірських хребтів вживаються з означеним артиклем, назви окремих гір, гірських вершин — без артикля: the Urals Урал, the Carpathians Карпати, the Alps Альпи, the Rocky Mountains Скелясті гори, Elbrus Ельбрус. Назви вулиць, площ і парків, як правило, вживаються без артикля: Whitehall, Oxford Street (вулиці в Лондоні); Trafalgar Square (площа в Лондоні); Hyde Park (парк у Лондоні). Назви театрів, кінотеатрів, концертних залів, клубів, картинних галерей, музеїв вживаються з означеним артиклем: the Royal Opera House Королівський оперний театр; the National Gallery Національна картинна галерея; the British Museum Британський музей. Назви організацій і політичних партій вживаються з означеним артиклем: the Labour Party Лейбористська партія, the United Nations Organization Організація Об'єднаних Націй.
Практичні завдання Вправа 1. Доберіть артикль. 1. This is …tree. … tree is green. 2. I can see three … boys. …boys are playing. 3. My friend has no … bicycle. 4. Our … room is large. 5. We wrote … dictation yesterday. … dictation was long. 6. She has two … daughters and one … son. Her …. son is … pupil. 7. My … brother’s … friend has no … dog. 8. This … pencil is broken. Give me that …. pencil, please. Вправа 2. Доберіть артикль. 1. … Neva flows into … Gulf of … Finland. 2. … Pacific Ocean is very deep. 3. … Urals are not very high. 4. … Kazbek is … highest peak of … Caucasus. 5. … Alps are covered with … snow. 6. … Shetland Islands are situated to … north of … Great Britain. 7. … USA is … largest country in … America. 8. … Crimea is washed by... Black Sea. 9. … Lake Baikal is … deepest lake in … world. 10. … Paris is … capital of … France. 11. Lomonosov was born in … small village on … shore of … White Sea. 12. Gogol was born in … Ukraine in 1809. 13. … Caucasus separates … Black Sea from … Caspian Sea. 14. … Europe and … America are separated by … Atlantic Ocean. 15. … Baltic Sea is stormy in winter. 16. There are many small islands in … Pacific Ocean. 17. … North Sea separates … British Isles from … Europe. 18. … Balkans are old mountains. 19. … Nile flows across … north-eastern part of … Africa to … Mediterranean Sea. 20. Which are … highest mountains in … Russia?
Вправа 3. Доберіть артикль. Once there lived … king. His name was Midas. He had … little daughter. They lived in … beautiful palace with … wonderful garden around it. Now … king was very fond of … gold. He loved … gold more than anything else in … world. One day, when … king was looking at his gold, … young man appeared before him. «You are … very rich man, Midas,» said … young man. «Yes,» said … king, «but I would like to be richer. I would like to have … golden touch. I want everything that I touch to turn into … gold.» … young man was … magician, and he gave … king … golden touch which he wanted to have. … king was very happy. He touched... table, and … table became gold. He went into … garden. There were … beautiful roses in … garden. He touched … roses, and they also became gold. … king’s daughter, who loved … roses very much, saw it and began to cry. «Don’t cry, … dear daughter,» said … king and touched his daughter’s head. … next moment … girl turned into … beautiful gold statue.
Вправа 4. Доберіть артикль. Robert Burns, son of … small farmer in Ayrshire, was born on … 25th of … January, 1759. His parents were poor, so that Burns could not get a good education. He worked hard as … ploughboy. He was fond of reading and always had … ballad-book before him at … dinner. After … death of his father Robert and his brother and sisters took over … farm together. Working in … fields Burns wrote many wonderful songs. However, things became so bad on … farm, that … poet decided to go to … Jamaica hoping to get … job on … plantation there. Luckily, some friends helped Burns to publish … book of poems. … book was noticed and praised highly. In 1786 Burns went to … Edinburgh, and his book of poems unlocked … doors of … rich Edinburgh houses to a peasant with such a wonderful talent. In 1788 he married Jean Armour and spent … peaceful and happy year. … rest of his life-story is … tale of … poet’s hard-ships. … hard life ruined … poet’s health, and on … 21st of … July, 1796 he died at … age of thirty-seven.
|
||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-10; просмотров: 153; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.174.45 (0.006 с.) |