Дарвин, Дуров, Даррелл, Доренко 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Дарвин, Дуров, Даррелл, Доренко



ЛИНГВИСТ – Сравните другие фамилии. Например, Даррелл. Династия Дарреллов ни о чем, как о животных, писать не могла. Есть другая знаменитая династия. Дуровы. А можете сравнить еще с Доренко. Ведь арабское дарра того же корня означает “науськивать собаку на зверя”. Видно было по журналисту, что он чувствовал себя как охотничий пес на охоте. Каждая из этих фамилий по своему относилась к животным. Но все очень отчетливо и акцентированно позиционировались к животному миру.

БИОЛОГ – Для чего?

ЛИНГВИСТ – Чтобы нам с вами трудно было ошибиться.

БИОЛОГ – Ошибиться в чем?

ЛИНГВИСТ – В определении причины Бытия. В постижении устройства тварного мира. В определении замысла Творца.

БИОЛОГ – Вы верующий?

ЛИНГВИСТ – Вы подымаете вопрос о происхождении слова вера?

БИОЛОГ – Я задала вопрос в обычном понимании.

ЛИНГВИСТ – Все равно этот вопрос по крайней мере требует выяснения места веры в человеческом сознании.

ФИЛОСОФ – Ну, давайте его рассмотрим. Это очень интересно.

ЛИНГВИСТ – Для зрелого сознания постижение логически важнее веры. На первом месте стоит вопрос: постигать или не постигать? Если мы отвечаем: не постигать, встает вопрос: верить или не верить?

ЛИРИК – То есть вера означает автоматический отказ от постижения Истины?

ЛИНГВИСТ – Да, я стою на такой позиции.

ФИЛОСОФ – Скрывается какой-нибудь этимон за русским словом вера.

ЛИНГВИСТ – Разумеется. Вера по-арабски означает “богобоязнь”. Но Истина существует не для того, чтобы ее боялись, а для того, чтобы ее постигали. Так что, возвращаясь к Вашему вопросу, отвечаю: для меня не стоит вопрос верить или не верить. Я просто стараюсь постичь замысел Творца. Верующим рекомендую оцерковиться.

ПСИХОЛОГ – Однако ученые психологи доказали, что вера как компонент человеческого сознания является неотъемлемой его частью. При отсутствии веры происходят функциональные нарушения в психике.

ЛИНГВИСТ – Психологи исследовали эмбриональное состояние человечества. Не все качества эмбриона сохраняет взрослая особь.

ПСИХОЛОГ – Мы вновь отклонились от темы.

ЛИНГВИСТ – Отнюдь. Мы ведь обсуждаем структуру психического.

ПСИХОЛОГ – Я имею в виду конкретное противопоставление нижней и верхней любви.

ЛИНГВИСТ – Хорошо. Мы сказали, что если присоединить сюда и арабский язык, то сфера видения расширяется. К тому, что было сказано, добавлю, что коитус и собрание, общение, в арабском происходят от одного корня, того же, что заставляет китайцев обувать китаянок в тесную обувь. Помните русское слово жмет.

ПСИХОЛОГ – Самое главное в коитусе оргазм. Какова этимология этого слова.

ЛИНГВИСТ – Хороший вопрос. По-арабски это хараг аъзам “наивысшее возбуждение”. Мне как-то подсказали, что религиозный экстаз, если его наблюдать со стороны, весьма напоминает сексуальное возбуждение. Возьмем название службы, при которой происходит экстаз. ЛИТУРГИЯ. Первое Л отбросим как след арабского артикля. Часть УРГ прочитаем по-арабски, получится то же возбуждение. Буква Т отражает аффикс: ТХРГ, читается тахарруг “возбуждение”, при том, что звук Х передается кружком, как О. Отсюда же оргия и русское торжественный.

ПСИХОЛОГ – Похоже, что в верхней любви возбуждение имеет место, но оргазма не происходит. Не возвращаемся ли мы к фрейдизму.

ЛИНГВИСТ – Фрейд сделал кардинальную ошибку. Все психозы он свел к нижнему сексу. Но внизу аппарат функционирует исправно, в общем и целом человек получает удовлетворение не мытьем так катаньем, как говорится. Поэтому психозы от нижних проблем скорей исключение, чем правило. Другое дело, верхняя любовь. В этой сфере, как и в нижней есть вечный зов. Но беда в том, что человек еще не знает, как ответить на этот зов. Отсюда неудовлетворенность и все психозы.

БИОЛОГ – Например.

ЛИНГВИСТ – Кажется, во всех религиях без исключения существует практика заморения плоти. Отчего? Чувствуют, что правильно ответить на вечный зов сверху мешает увлеченность плотскими утехами. Отсюда стремление эту самую плоть заморить. Через ночные бдения, непрерывные молитвы, голодания и прочая и прочая. Все это вызывают галлюцинации, которые принимаются как знаки общения с Богом. Своего рода имитация верхнего коитуса. Интеллектуальный онанизм.

БИОЛОГ – Не кажется ли вам, что это правильная позиция, логичная, а главное, – эффективная.

ЛИНГВИСТ – Нет, не кажется. Судить следует по результатам.

ФИЛОСОФ – В чем вы видите результат?

ЛИНГВИСТ – Результат – конкретные знания. Наука за каких-нибудь 300 лет добилась неизмеримо большего результата, чем вся психопрактика за все время существования человечества. Йог сутками стоит на голове и не может понять, что индийские буквы и коровы, блуждающие по дорогам Индии – одно и то же.

ПСИХОЛОГ – Но Вы сами доказали нам, что в библейских текстах записана объективная информация, высказанная задолго до открытия ее научными методами. То же говорят и о Коране.

ЛИНГВИСТ – Эта информация лишний груз для верующего сознания. Оно все равно не может ни понять ее, ни воспользоваться ею. Остается только бубнить молитвы как заклинания.

ФИЛОСОФ – С другой стороны, не факт, что техногенная эволюция, дорогу которой проложила наука, благо. Не исключено, что это как раз дорога в ад.

ЛИНГВИСТ – На этом пути есть проблемы. Никто не отрицает. Но они не от избытка знаний, а от их дефицита. Так что и от проблем нас спасет только наука. Если бы было иначе, голова у человека была бы с булавочную головку. Познание не прихоть человека, а замысел Господа.

БИОЛОГ – Так Вы все ж таки верующий.

ЛИНГВИСТ – Нет, я не верю, я знаю. Доказательство наличия Творца заложены в каждой былинке, в каждой клетке организма. Только слепые выбирают между верить или не верить. Возьмите митохондрии. Что это такое?

БИОЛОГ – Это энергетические станции клетки.

ЛИНГВИСТ – Вы видели, чтобы электростанции, тепловые или гидро строились сами?

БИОЛОГ – Нет, но митохондрии возникли в процессе эволюции материи на протяжении миллиардов лет.

ЛИНГВИСТ – Вы полагаете, что построиться линкору из помойного хлама мешает только время? А скажите, кто дал имя этой структуре, которая называется митохондрия.

БИОЛОГ – Ученый, впервые наблюдавший ее. Взял греческие морфемы, как это принято в науке, и сложил из них термин. Митос – это по-моему “нить”, а хондрия –... не помню сейчас. Но это не важно. Можно уточнить по словарю.

ЛИНГВИСТ – Давайте уточним. Так. hondrion "зернышко". Ну и где здесь энергетическая станция?

БИОЛОГ – Вероятно, название дано по внешней форме.

ЛИНГВИСТ – Должен сообщить вам важные сведения. Арабский язык предпочитает функциональные номинации. Смотрите. В слове митос русское И восьмеричное заменяем на арабское Х восьмеричное, тем более что оно начертание имеет такое же. Получается МХТ. По-арабски это “станция”. Теперь берем Ваше зернышко в греческом исполнении. Переворачиваем букву n получается буква u, русское у, и читаем кудра “энергия”. Складываем вместе, получаем энергетическая станция. Какие нитки, какие зерна? Повторяю вопрос. Кто дал имя митохондрии? Ваш слепой ученый или Творец?

ФИЗИК – И все-таки, сознайтесь. Вы здесь подгоняете.

ЛИНГВИСТ – Я просто исправляю то, что напортачил ученый, не знавший арабского языка. Причем эти ошибки стандартные. Я могу привести вам десятки примеров, когда арабская Х восьмеричная оборачивается русской И восьмеричной.

ФИЗИК – Десятки не надо, приведите парочку. Для ясности.

ЛИНГВИСТ – Берем слово мессия, читаем И как Х, получаем арабское месих “помазанник”. Берем слово мир читаем наоборот, заменяя И арабской Х, получаем РХМ “пощада”.

ФИЗИК – Вы полагаете, что мир и пощада – одно и то же?

ЛИНГВИСТ – В определенной ситуации да. Представьте себе побежденного противника, который просит мира. Разве это не просьба пощадить? Кстати, арабское салям “мир”, известное всему миру, происходит от русского сломать, слом Побежденный кричит “сломался”, т.е. просит мира, пощады. Так что название мировой религии ислам, что буквально означает “покорность”, имеет русские корни. Но давайте все же вернемся к теме. О чем мы вели речь?

ПСИХОЛОГ – Мы говорили о психозах на почве верхней любви.

ЛИНГВИСТ – Так вот. Поскольку как ответить на верхний зов, человек не знает, а очень хочется, происходят странные вещи в области нижней любви.

ПСИХОЛОГ – Что Вы имеете в виду?

ЛИНГВИСТ – Внизу секс, а вверху искусство.

БИОЛОГ – Как Вы можете сближать эти вещи?

ЛИНГВИСТ – Разве моя вина, что в обоих словах одинаковые согласные СКС.

ПСИХОЛОГ – Вы хотите сказать, что искусство аналог секса в нижней сфере любви?

ФИЗИК – Понятно. Люди приходят на концерт, чтобы посмотреть как музыкант общается с Богом. Как в публичном доме. Кто пришел посмотреть, платит больше.

ЛИНГВИСТ – А вот еще. Внизу клитор, а вверху – культура.

БИОЛОГ – Вы переступаете все границы.

ФИЗИК – Нормально. Для чего существует клитор? Чтобы могла состояться прелюдия. Так? Вот и в искусстве есть прелюдия. Кстати странное слово. Что оно значит?

ЛИРИК – “Начало, преддверие”.

ФИЗИК – Это понятно. Какова этимология?

ЛИНГВИСТ – Латинская приставка пре, вероятно, здесь употреблена в буквальном смысле, т.е. соответствует русскому перед. Что касается ludo – “играть, забавляться”, то это слово от обратного прочтения арабского далаъ “быть игривым”, или далл “трепать, играть руками”.

ФИЗИК – Точнее о клиторе не скажешь.

ПСИХОЛОГ – А скажите. Прелюдия не связано с русским люди?

ЛИНГВИСТ – Связано. Дело в том, что женская функция исполняется в четыре этапа: зачатие, беременность, роды и кормление. Это кроме прелюдии. Название этапов в разных языках путается, наблюдается смещение по времени. Слово, которое в одном языке применяется для одного этапа, в другом языке используется для другого. Русское люди соотносится с арабским корнем влд “родить”, как русское народ. В английском load применяется для загрузки и для именования загружаемой, т.е. женщины, леди. В латыни – для прелюдии.

ЛИРИК – А в русском еще для именования пары богов семейного счастья и согласия: Лада и Ладо. И, вероятно, слово плод того же корня.

ЛИНГВИСТ – Правильно. Оттого у нас на традиционных свадьбах кричат ладушки. С чего любовь начинается?

ФИЗИК – Сказали уже, с клитора.

ЛИНГВИСТ – Нет. Это если только в супружестве. А так со взгляда. У арабов есть такая рифмованная штучка: назратон ва - бтисаматун ва-салямон ва-каламон вамауъидун ва-ликаон. Буквально переводится так: “взгляд и улыбка, приветствие и речь, договор и встреча”. Первая фаза в английском обозначается через luk а в русском этот корень приурочен к случке, как и в арабском лука “встреча”. Сравните также образ лука как символа любви в руках у Купидона. По-арабски лаках значит “осеменять”. Лук огородный тоже метает стрелку с семенем.

ПСИХОЛОГ – А что значит имя Купидон.

ЛИНГВИСТ – “Печень”, вообще “центр, середина, место, куда надо попасть из лука”. В переносном смысле вместилище любви или сам возлюбленный. У нас в этом смысле употребляют слово сердце. Арабское кабидон у римлян, как вы знаете, служило именем бога любви, который вооружен был луком. За луком все: и взгляд, и встреча и осеменение и роды, сравните арабское халак “народ”

ФИЗИК – Так. Подошли ко второй фазе.

ЛИНГВИСТ – В арабском названии улыбки (корень БСМ) косвенно присутствует семя (СМ). В русском – арабское ълб “загрузка” и любовь по-русски.

ФИЗИК – Подождите. Объясните нам, зачем такая разбросанность терминов по языкам?

ЛИНГВИСТ – Все что есть в разных языках, так или иначе отражается в плазме.

ФИЗИК – Допустим.

ЛИНГВИСТ – Зачем допускать. Вы лучше меня знаете, что такое обратная связь.

ФИЗИК – Хорошо.

ПСИХОЛОГ – Не перебивайте. Дайте возможность говорить.

ЛИНГВИСТ – Это отражение необходимо для создания голографического эффекта, чтобы в любой части процесса, в каждой его фазе была записана вся информация о процессе. Вы только посмотрели на женщину, а она, и Вы тоже, уже видите всю картину, вплоть до появления ребенка и его воспитания.

ФИЗИК – Д я, быть может, и не думаю об этом.

ЛИНГВИСТ – Зачем вам думать, за Вас подумал Творец. Он сделал так, что Ваше подсознание все просчитало.

ФИЗИК – Если человек и знает последствия, то благодаря опыту.

ЛИНГВИСТ – Наоборот. Опыт Ваш таков, потому что все закодировано.

БИОЛОГ – Вот я старалась Вас внимательно слушать, но, откровенно говоря, мало что поняла.

 

Кукушки и квакши

ЛИНГВИСТ – У Вас нет еще опыта разбора информационных сценариев процессов. Вы, материалисты, все видите только со стороны материи, потому мало что понимаете. Разберем более простой пример. Кукушка. Мои коллеги говорят, что слово звукоподражательное. Мол, кукушка говорит ку-ку, потому ее так и назвали.

БИОЛОГ – Разумеется.

ЛИНГВИСТ – Читайте наоборот, получится вполне по-русски “кш коко”.

БИОЛОГ – Но этого не может быть.

ЛИНГВИСТ – Как “не может быть”, если мы же остаемся в пределах фактов. Почему не может быть, когда это есть. Странно, что будучи биологом, Вы решаетесь возражать. Кому как не Вам известно, что кукушонок, едва вылупившись из яйца, первым делом выбрасывает яйца, а если есть вылупившиеся птенцы, то и птенцов. Вопрос, почему он это делает?

ФИЗИК – Это даже я знаю. Он очень прожорливый, и если останутся птенцы, ему не хватит пищи и он просто сдохнет.

ЛИНГВИСТ – Вы еще мне скажите, что он знает это по опыту.

БИОЛОГ – Очевидно, что подобное поведение как-то записано в его “подсознании”. Хотя какое у цыпленка сознание.

ЛИНГВИСТ – Не как-то, а в его названии и по-русски. А голова у него, заметьте, тоже есть.

ПСИХОЛОГ – Тогда получается, что кукушка как бы произносит свое имя?

ЛИНГВИСТ – Почему как бы? Именно произносит.

ПСИХОЛОГ – Но откуда она знает русский язык?

ЛИНГВИСТ – Из головы. А Вы знаете, что кошка ходит одна? Не догадываетесь, почему?

ФИЗИК – Понял. Потому что в ее имени записано КШ.

ЛИНГВИСТ – А вы знаете, что древесные квакши заселяют территорию так, чтобы быть подальше друг от друга? Почему?

ФИЗИК – По той же причине.

БИОЛОГ – Нет. Нет. Нет.

ФИЗИК – Крыша поехала.

ЛИНГВИСТ – Возьмем пример еще проще. Что кричит ворона?

ЛИРИК – Карр.

ЛИНГВИСТ – Что это значит?

ЛИРИК – Да ничего. Просто вороний крик. Собаки гавкают, вороны каркают.

ЛИНГВИСТ – Ах, да. Я забыл, что вы не знаете арабского. Так я переведу.

ЛИРИК – Ворона вместе с Вами училась в Каирском университете?

ЛИНГВИСТ – Чтобы знать пару арабских слов не надо проходить университеты.

ФИЗИК – Что Вы философствуете? Переводите, раз подрядились.

ЛИНГВИСТ – Арабское слово кар значит “Смола”.

ФИЗИК – Карр означает по-арабски “смола”?

БИОЛОГ – Ну и какая связь?

ЛИРИК – Вы что, никогда не слышали русского выражения черный как смоль?

ЛИНГВИСТ – Кстати, галка из семейства вороньих, означает по-арабски “черная”. При этом известно, что галка не упустит случая, чтобы подкоптиться над дымом. Орнитологи видят в этом санитарную функцию, но галка думает о другом: ей важнее точно соответствовать своему русскому имени в арабском прочтении. В доказательство она собирает угольки про запас, отчего часто возникают пожары. Сравните согласные в словах ГаЛКа и уГоЛеК.

ФИЗИК – Откуда взяли Вы эти выдумки?

ЛИНГВИСТ – Из документальных фильмов о поведении птиц и разных зверей.

ФИЗИК – Мы говорили о голосах птиц и зверей. Вы, может, знаете и что означает по-арабски бэ-э-э.

ЛИНГВИСТ – Вы имеете в виду баранов?

ФИЗИК – Почему Вы переспрашиваете, вы же хорошо знаете арабский.

ЛИНГВИСТ – Хорошо. Б-э-э – это краткая форма международного подзывного междометия бер, производного от арабского корня БР’ “быть невинным”. Мы ведь это с вами проходили. Вы не очень прилежный ученик.

ФИЗИК – А куда пропало Р?

ЛИНГВИСТ – Вы уж извините баранов. С артикуляционном аппаратом у них неважно. Некоторые звуки так и не научились произносить.

ФИЗИК – А как с гав-гав?

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-17; просмотров: 122; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.188.61.223 (0.048 с.)