Глава 36. Правда о третьей стороне. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 36. Правда о третьей стороне.



Ремус и Северус прошли по коридору и вошли в комнаты, предоставленные оборотню в качестве личных апартаментов. Молча, они собрали все вещи Ремуса: одежду, книги, амулеты. Уменьшив и убрав все по карманам, они покинули комнаты и направились в подземелья. Все было проделано быстро и при полном молчании. Их действия выглядели как экстренная эвакуация, проходящая по разработанному плану.

- Замечательно. Твои слизеринцы невероятно облегчили нам задачу, - усмехнулся Люпин.

- Вопрос только в том, куда это мои слизеринцы делись? – съязвил Снейп.

- А ты их не нашел?

- В том-то и дело. Их нигде нет. Хотел попросить у директора карту эту вашу, а тут такое…

- Хмм. Почему-то я думаю, что эта карта тебе бы не помогла, - усмехнулся Люпин.

- Почему? – Снейп взглянул на оборотня.

- Что-то темнят твои подопечные. Причем темнят по полной программе. Тайн у них появилось очень много. Ты обратил внимание, что за последнюю неделю ни один твой студент не появился в библиотеке, а эссе написаны на «превосходно», причем у всех.

- Хмм, - задумчиво хмыкнул Снейп. – Интересная получается картинка.

- Вот и я о том же.

Они подошли к личным апартаментам Северуса.

- Сейчас разложим твои вещи. Проверим Адриана. Потом свяжемся с Люциусом.

- Хорошо. Куда вещи класть?

- Ремус! Не задавай глупых вопросов, - Люпин только хмыкнул. Северу зашел в комнату, куда поместил Адриана. Тот лежал на кровати и читал книгу. Присмотревшись, Снейп хмыкнул. Это была «Энциклопедия ядов и способов их приготовления».

- И можно поинтересоваться, почему именно эта книга?

- Ох, простите, сэр. Вас не было, а просто лежать скучно. Я без спроса полазал в вашей библиотеке, - извинился Адриан.

- Ничего. Я понимаю. Так, почему эта книга?

- Мне нравится все, связанное с зельями. А яды в какой-то степени тоже зелья.

- Замечательно, - усмехнулся Снейп. – Как ты себя чувствуешь?

- Лучше, сэр. Есть небольшая слабость, но намного лучше.

Из-под кровати Адриана раздалось шипение. Снейп вопросительно приподнял бровь.

- Они спорят, сэр. Это у них сегодня излюбленное занятие. Я пытался их выгнать, но они не хотят уходить, - Адриан чуть виновато взглянул на мастера зелий. В это время Морея выползла из-под кровати, что-то яростно шипя. Адриан только собрался ей что-то сказать, как вдруг прислушался к шипению и сел на кровати. Его лицо приобрело серьезное выражение.

- Адриан? – позвал Снейп.

-- Морея, что это значит?

-- Это плохо. Человек с бородой – плохой человек. Он причиняет вред. Он плохой. Надо быть осторожными. Он следит. Мореи и Дирне это не нравится. Морея знает, кто сделал хозяина больным.

-- ЧТО? -

- Адриан?

-- Морея, ты знаешь, кто нас отравил? -

-- Да, Морея видела. -

-- Кто? -

-- Этого человека нет здесь. Он пришел, говорил с человеком с бородой, потом влил в стаканы что-то из бутылочки, которую держал в кармане. -

-- Ты его узнаешь, если увидишь? –

-- Морея его убьет. –

- Адриан, в чем дело? – Снейп настороженно наблюдал за очень даже эмоциональным разговором своего студента и его кобры.

- Морея видела человека, который отравил наш сок, сэр.

- Что? – Снейп посмотрел сначала на Адриана, потом на кобру. Та продолжала что-то шипеть.

- Она говорит, что этот человек сначала говорил с каким-то человеком с бородой, а потом вылил в стаканы яд.

- Спроси ее, кто этот человек с бородой? – сказал Снейп, подозревая, что очень даже знает, кто это.

- Думаю, сэр, вы сами уже догадались, - устало сказал Адриан и прошипел, -- Морея, а человек с бородой все еще в школе?

-- Да, он всегда здесь.

-- Он видел, как тот другой вливал яд?

-- Нет, поэтому мы не трогаем его. Мы не уверены, что он знал об этом.

- Сэр, это профессор Дамблдор. Но Морея и Дирна не трогают его только, потому что не уверены в его виновности.

- Хмм.

- Но если этот человек появится, они его узнают. Сэр, они его убьют.

- Убьют?

- Да, сэр.

- Они очень преданны вам с Демианом, - произнес Люпин. Он уже некоторое время стоял в дверях и прислушивался к разговору. – Жаль, что они не понимают человеческой речи. Были бы отличными шпионами, - усмехнулся он.

- Они и так хорошие шпионы, сэр. Морея и Дирна очень хорошо разбираются в жестах, мимике.

- Вот как?! – Снейп и Люпин переглянулись.

- Сэр, что-то случилось? – Адриан настороженно посматривал на профессоров.

- Да, Адриан. Слизерин выставил преподавателям ультиматум, - произнес Снейп.

- ЧТО?!

Снейп сел на край кровати Адриана и рассказал то, что ему рассказала Гермиона, а Ремус добавил подробностей, поскольку был свидетелем.

- Потрясающе, - ошарашено произнес Адриан и откинулся на подушку.

- Это точно, - хохотнул Ремус.

- Адриан, ты ничего не хочешь нам рассказать? – Снейп посмотрел прямо в глаза Адриану. Тот выдержал взгляд.

- Нет, сэр, - ответ был уверенным. «Значит, ты пока не готов», - подумал Снейп, - «Я подожду». Зельевар поднялся с кровати, подошел к стеллажу, на котором стояли зелья для Адриана, и взял одну бутылочку.

- Выпей это, - протянул он его Адриану. Юноша сразу опознал зелье сна без сновидений. «Им нужно, чтобы я спал. Интересно», - подумал Адриан и выпил зелье.

- Отдыхай, - мужчины вышли из комнаты и закрыли за собой дверь.

-- Морея, найди деда. Скажи, что он нужен в комнатах Снейпа, - прошипел Адриан. Глаза уже слипались. Проваливаясь в сон, он подумал: «Ну что за идиот, как они будут искать его. Совсем перестал думать головой». Кобры выползли из комнат по каким-то им одним известным ходам, ну точно не обошлось без замка.

-- К нему? –

-- К нему. –

-- Он быстро найдет Чарльза. –

-- И нас понимает. –

 

- Люциус! – позвал через камин Северус.

- Его нет, Северус, - отозвалась Нарцисса. – Что-то случилось?

- Да. Он нам нужен. А также Забини и Паркинсон.

- Я их найду и отправлю их к вам.

- Ждем.

Северус сел в кресло и взял бокал вина. Оба мужчины молчали. Каждый думал о своем. Ремус откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

 

«Ретроспектива»

После памятного примирения со Снейпом и встречи с Малфоем, который чуть не умер, Люпин почувствовал себя человеком. Весь август Снейп занимался с ним окклюменцией, но обучение шло с трудом, пока однажды у них не состоялся один значимый разговор.

- Я не могу, Северус. У меня не получается.

- Должна быть причина, Ремус. Даже у Поттера получалось, правда, по просьбе директора я не столько учил его, сколько ломал его природные щиты.

- ЧТО?!

- Вот такой у нас с тобой благодетель, светлый маг, черт его подери, - усмехнулся Снейп.

- Я точно его убью, - тихо произнес Люпин. В душе поднималась звериная натура.

- Стой! Замри! – вдруг дернулся Снейп.

- Что?!

Снейп разглядывал Люпина очень долго и внимательно, явно что-то подсчитывая в уме.

- Ремус! Ты что, до сих пор не смирился с тем, что ты оборотень? – вдруг спросил Снейп.

- Мне не…

- Значит, нет. Теперь все ясно.

- Что ясно?

- Я знаю, почему у тебя ничего не получается в этой жизни, - жестко ответил Снейп.

- И почему? – грустно усмехнулся Люпин.

- Потому что ты – олух, – ядовито произнес Снейп. Люпин вздохнул, сдерживая себя. Снейп внимательно за ним наблюдал.

- Я так и знал.

- Да в чем дело?

- Ты не человек, не маг и не оборотень.

- ЧТО?!

- Ремус, пока ты не примешь себя сам, ничего у тебя не получится. Вот этим мы и займемся.

- Чем?

- Ты начинаешь учиться быть оборотнем. Настоящим оборотнем.

- НИКОГДА!

Через несколько дней он уже прилежно слушал Малфоя и Снейпа, которые вправляли ему мозги. Причем вправляли настолько хорошо, что через три месяца перед ними стоял совершенно другой человек. Люпин принял себя таким, какой он есть. Он стал уверенным, сильным и очень опасным. Он был альфой, Альфой с большой буквы.

В конце октября к ним присоединились Забини и Паркинсон, чуть не погибшие в одной из атак упивающихся, а потом под круцио взбешенного Волдеморта.

«Конец ретроспективы»

 

- Что случилось? - Люциус вышел из камина. За ним появилась Нарцисса, за ней вышли Александр и Паркер.

- Что у вас стряслось? – спросил Паркер Паркинсон. Снейп встал и подошел к Нарциссе.

- Нарцисса, - он чуть поклонился женщине.

- Северус, я не уйду. Я с вами, - твердо произнесла леди Малфой.

- Я тебя и не гоню. Мы рады тебя приветствовать на нашем совете.

- Северус?

- Игры кончились, - подал голос Ремус. Все посмотрели на оборотня. Весь внешний налет оборотня исчез. Перед ними сидел Альфа.

- Что произошло? – Малфой серьезно посмотрел на Снейпа и Люпина.

- В школе бунт, - ответил Ремус.

- Бунт?! – удивленно переспросил Александр.

- Да. Слизерин сегодня на завтраке предъявил школе ультиматум, - произнес Ремус и ознакомил, расположившихся в креслах людей, с событиями дня. – Так что, вы теперь понимаете, что это идеальная ситуация для нас, чтобы выйти в свет.

- Хмм, - Александр задумчиво смотрел на огонь, вертя в руках бокал с вином.

- Что происходит в Слизерине? – Нарцисса посмотрела на Снейпа.

- Они пока ничего не говорят. Но, Нарцисса, Слизерин действует как единое целое. У нас, конечно, есть догадки, но их надо проверить.

- Тогда, это ваша задача, - кивнул Паркер.

- Да, но не основная.

- Думаю, надо дать им возможность действовать, - задумчиво произнесла Нарцисса. – Они пока не совершили не одной ошибки и действия очень слаженные и умные.

- Согласен, - кивнул Паркер.

- Да. Просто следите за ними, но по мере возможности не вмешивайтесь. Детишки вовремя затеяли свои эскапады, - произнес Люциус.

- А что у тебя?

- Интересная получается картинка. Я должен проверить, это пока только подозрение. Не буду говорить, пока не получу подтверждение своим подозрениям, - ответил Люциус.

- Намекни, - взглянул на Малфоя Паркинсон.

- Думаю, что Гарри Поттер намного ближе, чем мы все думаем, - произнес Люциус. Знал бы он, насколько прав оказался в этот момент. Ведь предмет его изысканий спал в соседней комнате.

- Ты уверен?

- Почти. Но нужно подтверждение. Мальчик не так далеко исчез, как мы думаем. Он в Англии, более того, он в магическом мире. И думаю, скоро мы о нем услышим.

- Где ты раздобыл такие сведения?

- Это я оставлю в тайне, - усмехнулся Малфой.

- Это действительно интересная информация, - протянул Снейп.

- Чего нам ожидать от директора? – спросила Нарцисса.

- Думаю, он постарается надавить на нас.

- Скорее всего, он примет какие-нибудь меры, чтобы отомстить нам за «предательство», - усмехнулся Снейп.

- Знать бы еще, что он предпримет, - покачал головой Забини.

- Увы. Будем ждать.

- Ремус, как у тебя? – Люциус серьезно посмотрел на Люпина.

- Через три дня полнолуние. Тогда и встречусь. Все в полной готовности.

 

«Ретроспектива»

Люпин в облике волка стоял в центре круга вервольфов. На него никто не нападал. Зачем? Он был их вожаком уже два месяца. Этот сильный и опасный оборотень собрал вокруг себя одиночек и создал очень сильную и дееспособную стаю, способную дать отпор самому Грейбеку. За эти два месяца они заставили с собой считаться. Никаких нападений на невинных людей они не совершали. Стая пополнялась удивительно быстро. Два месяца. А в ней уже была почти сотня особей, из которых три десятка составляли сильные и боевые вервольфы. Стая жила в лесу на территории поместья Малфоя. Здесь располагался лагерь стаи Армана. Так называли здесь Ремуса. Стая наводила ужас на всех. Они появлялись внезапно и исчезали также бесследно. После них исчезали только больные люди, которым уже никто не мог помочь. Люди забыли о регенерации оборотней. А кто откажется вылечиться, пусть и таким способом. Слухи распространялись. Они были противоречивыми. Никто ничего толком сказать не мог.

- Я должен буду вас оставить. Меня назначили преподавателем ЗОТИ в Хогвартсе. Джулиус, ты будешь держать стаю в мое отсутствие.

- Не сомневайся, - твердо произнес мужчина лет пятидесяти, правая рука Армана.

- Будьте готовы. Все может случиться в любой момент.

- Мы готовы. Тренировки продолжатся.

- Хорошо.

«Конец ретроспективы»

 

- Ремус, какова сейчас численность стаи? – поинтересовался Забини.

- Четыре с половиной сотни.

- Не хило, - произнес Паркинсон.

- Да. Из них в бой могут вступить почти три сотни.

- Остальные женщины и дети?

- Да.

- Не слишком ли много оборотней на одной территории? – забеспокоился Забини.

- У Малфоев только пятьдесят, чтобы если что помочь.

- А где остальные?

- Часть, особенно женщины и дети, в поместье моей матери, - ответил Снейп. – Остальные в моем основном поместье.

- Неплохо. Никто не будет их там искать. А кто командует ими?

- Теми, кто в Снейп-меноре – Джулиус. В Принц-меноре – Корнелия и Валентин. Те, что остались в Малфой-меноре – под руководством Малкольма.

- Хороший выбор. Ты разделил трех своих лучших волков. Они следующие за тобой.

- Да. Но они все мне верны.

- В этом я не сомневаюсь. Люциус, какая нужна помощь? Ты ведь снабжаешь всю стаю деньгами, - произнес Паркер.

- Мы подумали учредить фонд для стаи, - задумчиво произнесла Нарцисса.

- Хорошая идея. Я вложусь, - кивнул Паркинсон. Забини согласно кивнул, подтверждая и свое участие.

- Я обнаружила в нескольких детишках магические способности. Они сейчас у нас в поместье. Я с ними занимаюсь.

- Нарцисса, ты просто чудо, - улыбнулся Ремус.

- Ремус, я только рада.

- Кстати, Ремус, тебя в полнолуние будет заменять Северус? – спросил Александр Забини.

- Вот, это еще одна тема для разговора. Не хотелось бы, чтобы Северус тут оставался один.

- Хмм. У тебя есть предложение? – спросил Люциус.

- Ты.

- Прости?

- Ты меня заменишь. Думаю, в Министерстве ты с этим справишься. Директору ведь обещали не вмешиваться в основную должность, но ведь никто же не говорил о замещении, - усмехнулся Люпин.

- Люциус, это хорошая идея, - согласно усмехнулся Паркинсон.

- Да, дорогой. Это еще одна возможность потрясти красной тряпкой перед директором.

- Ладно. Я этим займусь.

- Вот и прекрасно.

- Мы вроде все обсудили. Алекс, как у тебя дела? – произнес Малфой.

- Все в норме. Думаю, к нам присоединятся Гойл и Кребб в ближайшее время. Нотт задумался. Братья Лестрейндж в сомнениях.

- Неплохо. Это внутренний круг.

- Вот именно.

- А у тебя, Паркер?

- Я встречаюсь завтра с вампирами. Кажется, наши переговоры сдвинулись с мертвой точки.

- Удачи в этом трудном деле, - кивнул Ремус.

- Время позднее, пора расходится, - произнес Снейп. Минут через пятнадцать комната погрузилась в темноту.

Чарльз Андерс задумчиво смотрел с картины.

- А они совсем не так просты, как казалось. Хороши артисты. Уважаю. Только вот ждать удара от директора мы не будем. Надо бы мне наведаться к Вальпурге. Кажется, один из бывших директоров был ее предком. Не получится у вас директор внезапного удара. Не учли вы все возможности. Ох, не учли.

Глава 37. Письма. Часть 1.

Мужчина сидел в кресле, глаза были закрыты. У него только что закончилась истерика. Никогда в жизни он не думал оказаться в такой ситуации. Мужчина открыл глаза и взглянул на стол. Там лежала письмо. Мужчина снова начал смеяться, из глаз потекли слезы.

 

«Ретроспектива»

Среда наступила быстро. Он почти весь день провел с Анной и Виктором, помогая им в подготовке приема. Он чувствовал себя с ними человеком. Нападение на Вилидж-Корн прошло по намеченному сценарию. Разыграно все было как по нотам. Никто из упивающихся так ничего и не понял. Анна была не превзойденным стратегом. Так спланировать операцию, что никто и не заметил небольшого не соответствия.

Никто не обратил внимания, что до этого момента такой деревушки и в помине не существовало, что появилась она буквально за несколько часов, а население относится к роду людей также, как Нагини к роду ужа. В ту ночь его упивающиеся боролись с вампирами. Где и как Анна и Виктор познакомились с ними, осталось для него загадкой, но они разыграли весь этот спектакль лучше некуда. Пока упивающиеся «зачищали» деревушку, он, захватив несколько человек из внутреннего круга, совершил то, зачем собственно весь этот спектакль разыгрывался. Он забрал кинжал Гриффиндора – свой хоркрукс и освободил часть своей души. Теперь его душа стала еще на одну часть целостней. Оставалось забрать перстень Гонтов и медальон Слизерина. Два других – корона Ровена Райнвекло, за что леди Ровена распекала его битых три часа, и кубок Хельги Хаффлпафф – находились в Хогвартсе. Дневник уже был уничтожен. Но был еще один. С ним было все совершенно не понятно. Это был случайный хоркрукс, не запланированный. Но об этом он будет думать потом.

Время пролетело быстро. Стали появляться гости. Сначала прибыла чета Малфоев. Его представили, как Томаса Максимилиана де Вера, кузена Виктора. Вечер был восхитительным. Он наслаждался. Часов в одиннадцать он покинул зал и, перевоплотившись, появился в зале уже как лорд Волдеморт. Мда. Было весело смотреть на эту толпу слизеринских аристократов. Мерлин, как же они его боялись. Он получил удовольствие от этой игры. Но было и кое-что интересное. Он понял, что поступил верно, связав себя с семьей Андерсов. Волдеморту пора было сойти с арены. К сожалению, было рано уходить прямо сейчас.

- Вы должны знать, что лорд и леди Андерс – мои родственники. Они не присоединятся ко мне. Но любой, кто их тронет, будет иметь дело со мной лично. Они – моя семья.

Именно на такой ноте лорд Волдеморт отправился восвояси, а в зал вернулся лорд Томас де Вера. Поведение Лорда Волдеморта многих озадачило. Темный лорд назвал Андерсов своей семьей, но они остаются в стороне.

Но был в тот вечер один человек, обративший внимание на исчезновение кузена хозяина, после чего появился Волдеморт, а после ухода Темного лорда сразу же появился Томас де Вера. Снейп никогда не верил в совпадения. Что-то происходило прямо под носом больше чем сотни человек. И поведение лорда было мягко сказать неординарным

«Конец ретроспективы»

 

Мужчина смотрел на письмо. «Показать его Анне и Виктору? Да, наверное. Это будет лучше всего» - подумал Волдеморт, а это был именно он. Темный лорд взял письмо в руки и прочитал его уже то ли в десятый, то в двадцатый раз.

 

«Уважаемый Темный лорд столетия Волдеморт!

Пишет тебе твоя персональная заноза в заднице по имени Гарри Поттер. Есть у меня к тебе предложение. Если честно, мне по большому барабану, что ты собираешься делать с миром. Просто, забудь о моем существовании как таковом. Я чихать хотел на пророчество этой чокнутой перечницы, которая в прорицании смыслит столько же, сколько я в балете. Давай, разойдемся в разные сторонки, и будем усиленно изображать, что нас не существует друг для друга на этом свете. Ты не трогаешь меня, а я с большой колокольни плюю на тебя.

Правда, ты мне по жизни должен. Маму с папой убил, Сириус из-за тебя в арку упал. Вообщем, если ты согласен, мирно разойтись, отдай мне крысу. ЖИВОЙ! Мне надо с нее еще кое-что поиметь.

Пиши. Птичка знает, куда нести письмо.

Не кашляй, не болей!

От шрама привет!

Навеки твой, Гарри Поттер»

 

К концу прочтения письма Волдеморт уже утирал очередные слезы от смеха. У мальчика, похоже, проснулось достаточно едкое чувство юмора. Немного посидев, Волдеморт встал и решил, что пора навестить Анну и Виктора.

Через полчаса леди и лорд Андерс утирали слезы от смеха. «Да, сынок, выдал ты нечто потрясающее. Правда, Тому пока рано знать всю правду», - подумал Виктор, впадая в очередной приступ смеха.

- Ох, Том! Это нечто! – смеялась Анна.

- У меня истерика была несколько часов. Я вообще не знаю, что подумали мои упивающиеся.

- А они здесь причем?

- Так я в первый раз это письмо прочитал прямо на собрании. Представляешь, прилетает сова и скидывает конверт. А там: «От Гарри Поттера». Я тут уже в осадок выпал. Вообщем, когда я прочитал первые строчки, то аппарировал прямо с трона, чтобы не расхохотаться перед ними.

- Ох, Том! – Анна согнулась в новом приступе хохота. Виктор уже и смеяться не мог, сил не было.

- Представляю я эту картинку, - Анна никак не могла успокоиться.

- Как думаете, что делать-то?

- Как что? Ответ писать, - усмехнулась Анна.

- Похоже, мальчик хочет реабилитировать Блека, - усмехнулся Виктор.

- Хмм. Так вот зачем ему крыса.

- Да, думаю, надо еще и Корнелиуса подключить.

- Хмм. Что писать-то будем?

- Бери пергамент и перо, - распорядилась Анна.

- Анна, тебе бы армией командовать, - усмехнулся Том. Та только хмыкнула в ответ. Волдеморт положил перед собой пергамент и взглянул на Анну. Та на секунду задумалась. Затем лукаво улыбнулась.

- Пиши.

Через пятнадцать минут проб и ошибок письмо было написано и запечатано.

- А как его отправлять? – поинтересовался Виктор.

- Я принес с собой сову, с которой прибыло письмо.

- Талли, - позвал Виктор. С хлопком появился эльф. – Отправь письмо с той совой, что принес лорд Томас, - домовик поклонился и исчез.

- Надо связаться с Корнелиусом, - произнесла Анна.

- Кстати, как там обстоят дела с ультиматум наших юных гениев? – поинтересовался ехидно Том.

- С понедельника они начинают учиться. В расписании у них уроки, в основном, с Райнвекло. Завтра они начнут посещать Большой зал. Директор не выдержал такого количество вопилок, сколько получил за последние три дня, - рассмеялась Анна.

- Снова твой гениальный план сработал? – усмехнулся Том.

- Том, это было просто.

- Верю.

- Корнелиус помог. Очередная комиссия во главе с Ларденом и дело, как говорится в шляпе, - хмыкнул Виктор.

- О да, наш министр – гениальный актер, по нему просто театр плачет, - усмехнулся Том.

- Даже мы сначала купились на его игру. Понадобилось время, чтобы его раскусить, - усмехнулась Анна.

- Ну что, к Корнелиусу?

- Да.

Два мужчины и женщина исчезли в пламени камина, отправившись в гости к министру магии Корнелиусу Фаджу.

 

Хогвартс. Учебная неделя после предъявленного ультиматума.

Дни шли. Слизеринцы на уроках почти не появлялись. Все уроки у них стояли в паре с гриффиндорцами. По очкам уни ушли в такой минус, что даже стараться выбраться из этого минуса они могут не пытаться. Райнвекло и Хаффлпафф начали роптать, пока еще очень тихо, но это было. Потрясением для всех стало выступление Грейнджер и Лонгботтома, открыто поддержавших слизеринцев. Райнвекловцы и хаффлпаффцы зароптали сильнее. Два изгоя-гриффиндорца не появлялись в своей гостиной. Где они обитали, не знал никто. А потом началось. В среду в школе начался ад. Каждую минуту прибывали совы, громовещатели орали по всей школе. Потом заявилась комиссия. И директор сдался. Расписание поменяли. Было объявлено, что завтра – в воскресение – слизеринцы появятся в Большом зале, а с понедельника начнут учиться. Вот только очки им никто не вернул

На третьем этаже, в заброшенном крыле, перед картиной, на которой сейчас были леди Клара Фортенгилл, леди Атрея Андерс и лорд Чарльз Андерс сидели Невилл Лонгботтом и Гермиона Грейнджер. За неделю это была уже не первая встреча. Сейчас они обсуждали план по переходу на другой факультет.

- Мне кажется, что ничего не получится, - опустила голову Гермиона.

- Обязательно получится, Гермиона. Поверь, - произнесла леди Клара.

- Это будет не первый случай. Директору придется провести перераспределение. Можно оперировать к закону 1564 года. Его никто не отменял, - произнес Чарльз.

- Что за закон? – заинтересовалась Гермиона.

- Он гласит, что если студент, требующий перераспределения, назовет хоть одного из студентов своего факультета предателем в Большом зале при скоплении более чем ста человек и у него будет доказательство этому, перераспределение должны провести немедленно. Закон Найта Лонгдейла.

- Уф. Где бы найти доказательства и причину для этого, - выдохнул Невилл.

- Не переживай, думаю, что мы обязательно найдем повод, - сказала леди Атрея. – Вы хорошо устроились?

- Да, спасибо вам, что подсказали об этих комнатах, - улыбнулась Гермиона.

- Не за что, моя хорошая, - улыбнулась Атрея.

- Тогда, нам надо думать о поводе и искать, - произнес Невилл.

- Да. У нас получится, - пыталась приободрить себя Гермиона.

Невилл и Гермиона отправились в новое жилье. Завтра воскресенье. Завтра в Большом зале впервые за неделю появятся слизеринцы. Это было требованием со стороны преподавателей.

 

А слизеринцы все это время занимались своими делами. Получив у своего декана разрешение на использование поля, они начали тренировки квиддичной команды. Первый матч должен был состояться в конце первой недели октября. У них было три недели на тренировки. На поле тренировалась прошлогодняя команда, но без капитана команды Драко Малфоя. Те, кто наблюдали за тренировками, понять причину отсутствия ловца Слизерина никак не могли. А сам Драко тренировался в совсем другом месте с совсем другим составом команды. Правда ловец на тренировку вышел только в пятницу и то сидел на земле. В среду вечером Снейп все-таки выпустил из «заточения» Адриана. А рядом с ними готовилась новая смена квиддических игроков, набранная из второкурсников и третьекурсников. Ребята готовили себе смену.

Первым делом, которым друзья напрягли Адриана, было письмо Темному лорду. Составляли его, чуть ли, не всем факультетом. Так что это было коллективное произведение.

Время, проведенное в библиотеке Слизерина, тоже принесло свои плоды. Они нашли все, что только можно по чарам Фиделиуса. Письмо господину директору было готово. В субботу они подготовили и письма Люпину, Снейпу, Грейнджер и Лонгботтому. Все переслали Марсиану, который и переправил их адресатам.

Завтра воскресение. Завтра они должны присутствовать в Большом зале. Хорошо, что директор все-таки сломался сейчас. Пропустить зрелище слизеринцы не хотели. Правда, их занимал один вопрос: куда пропал лорд Чарльз? Чем, в конце концов, он занят?

 

А лорд Чарльз был занят двумя, по его мнению, важными делами. Одно – это помощь попавшим в беду двум гриффиндорцам. Но здесь все зависело от случая или стечения обстоятельств. А вот второе – шпионаж за директором Хогвартса. И здесь ему нужна была помощь Вальпурги Блек. К ней-то он первым делом и отправился, после подслушанного разговора, на который его направил Адриан.

- Вал?! – недоуменно позвал Чарльз. На портрете искомое лицо отсутствовало. Чарльз минут тридцать скакал по всем картинам в доме, пока не обнаружил леди Блек в комнате ее сына.

- Вал?

- Ох, Чарльз. Здравствуй, - голос у Вальпурги Блек был грустный.

- Что случилось?

- Знаешь, меня все считают сумасшедшей за то, что я так поступила с сыном. Но Чарльз, я ведь пыталась его защитить. Пусть этого никто не понимал, но это был единственный путь защитить его и семью. Чарльз, он мой сын. Я не хотела ему такой судьбы. Не хотела, - Вальпурга Блек была в истерике. Чарльз утешал ее, как мог, но, к сожалению, ничем помочь он не мог.

- Что-то случилось, Чарльз? – немного успокоившись, спросила леди Блек.

- Мне нужна твоя помощь.

- Конечно, без проблем. Что надо сделать?

- У тебя, по-моему, какой-то предок был директором Хогвартса, - сказал Чарльз.

- Да, Филеас Найджелус.

- Нам надо с ним встретиться.

- Зачем?

- Мы ошиблись в оценке нашей третьей стороны. Они оказались не так тупы, как мы себе представляли, - и Чарльз рассказал Вальпурге о подслушанном разговоре.

- Хмм. И теперь этот старый маразматик собирается им отомстить? Снейпу и Люпину?

- Думаю, да. От этого интригана можно ждать всего, чего угодно.

- Ты хочешь попросить Фелеаса пошпионить за Дамблдором и выяснить о его планах?

- Да.

- Пошли.

- Куда?

- Я знаю, как его позвать.

Чарльз и Вальпурга Блек исчезли налаживать отношения с Филеасом Найджелусом.

Через три часа довольный Чарльз объявился в Андерс-меноре. Все прошло даже лучше, чем он ожидал. Как только они с Вальпургой объяснили некоторые вещи, а, особенно, касающиеся семьи Андерс, и кое-что намекнули о Гарри Поттере, не раскрывая секретов полностью, конечно, бывший директор согласился на роль шпиона. Ему уже давно не нравилась политика нынешнего директора.

 

В воскресенье утром слизеринцы вошли в Большой зал одними из последних. Бросив надменный взгляд в сторону гриффиндорского стола, они расселись за своим столом. Все знали, что пять дней слизеринцы не ели в Большом зале, но голодными они явно не выглядели. Это наводило на мысли, что они все же где-то умудрялись все эти дни питаться. Слизеринцы, спокойно переговаривались между собой за завтраком. Никакого дискомфорта, как думали некоторые преподаватели, они не испытывали. Гриффиндорцы бросали на слизеринцев злые взгляды. Но сделать ничего не могли, директор и декан потребовали от них некоторое время не трогать слизеринцев, чтобы все успокоилось. Они поняли, как в дальнейшем вернуться к той политике, которую вели до этого. Это радовало.

Гермиона и Невилл вошли в зал и остановились в дверях.

- Идите сюда, - позвала их семикурсница из Райнвекло. Слизеринцы посмотрели на Грейнджер и Лонгботтома, потом перевели взгляд на стол Райнвекло.

- Как интересно, - прокомментировала Панси. Слизеринцы вернулись к своему завтраку. Гермиона и Невилл расположились за столом Райнвекло, где они завтракали, обедали и ужинали уже не первый день.

Спустя несколько минут в зал залетели совы. Перед Адрианом село четыре совы. Ребята недоуменно переглянулись. Адриан отвязал все письма и посылки. Взглянув на одно из писем, он изумленно взял его в руки. На конверте было написано «Моей персональной занозе Гарри Поттеру от Темного лорда столетия Волдеморта с нижайшим поклоном». Адриан открыл письмо. Драко взглянул на Адриана и наклонился над письмом, читая его одновременно с другом.

 

«Ну, здравствуй, моя персональная заноза в заднице!

И заметь, так себя ты назвал сам. Предложение твое заманчивое. Я, значит, забываю о тебе, а ты плюешь на все с большой колокольни и бьешь в барабан. Почему бы и нет! Забыть друг о друге у нас как ты понимаешь не получиться, связь-то вроде существует. Но я согласен тебя не трогать. Сдался ты мне теперь. У меня и без тебя проблем хватает. Спасибо за предложенный мне мир, с удовольствием воспользуюсь твоим любезным предложением.

У меня к тебе тоже есть маленькое такое условие. Однажды я попрошу тебя сыграть самую интересную роль в твоей жизни. Поверь, спектакль будет грандиозным.

А теперь о твоем условии. Открой сегодняшний утренний номер «Ежедневного пророка». Он прибудет минут через пять.

Твой персональный кошмар»

 

Драко и Андриан тихо давились от смеха.

- Вот, никогда бы не подумал, что у него есть чувство юмора, - еле выговорил Драко.

- Да, уж. Никак не ожидал получить такой ответ, - уткнувшись в стол, ответил Адриан. Друзья посмотрели на них с недоумением.

- Совы с Пророком, - произнес Драко. Перед ними упала газета. Драко и Адриан одновременно потянулись к газете. Развернув ее, они замерли в шоке. На первой странице была большая фотография Сириуса Блека, а над ней заголовок: «Кто виноват в том, что в Азкабане 13 лет томился невинный человек. Сириус Блек оправдан. Настоящий предатель - Питер Петтигрю». По щеке Адриана скатилась слеза.

- У нас получилось, - он поднял сияющие глаза на друзей. За слизеринским столом становилось все оживленнее. Это была их общая заслуга. Письмо Волдеморту они писали всем факультетом.

Адриан окинул взглядом стол преподавателей. Да, на это стоило посмотреть – ошеломление было порядочное. Вот только реакция Дамблдора подтвердила самые худшие опасения. Ну, не хотелось верить, что директор настолько погряз в своих грязных играх. Последняя капля доверия и веры в этого человека почила с миром. Директор был недоволен. Не надо было быть пророком, все было написано у него на лице. «Директор забыл надеть свою маску», - усмехнулся про себя Адриан, затем посмотрел на Ремуса, который сидел рядом со Снейпом. Эти двое выглядели просто превосходно, прямо сейчас можно сниматься для женского журнала. Ремус был бледен. Северус что-то тихо ему говорил на ухо. Ремус чуть кивнул головой. Адриан перевел взгляд на газету. Остальные уже углубились в свои экземпляры. Весь номер был посвящен Сириусу Блеку. История его жизни, учеба в Хогвартсе, работа аврором, дружба с Поттерами. Читая статью, слизеринцы, да и все остальные упустили момент, когда в Большом зале появились пять сов. Ремус Люпин, Северус Снейп, Гермиона Грейнджер, Невилл Лонгботтом и Альбус Дамблдор получили адресованные им письма.

- Мерлин великий!

- Господи, прости меня!

Два вскрика пронеслись по залу. Ремус Люпин и Гермиона Грейнджер сидели, уткнувшись лицом в ладони. Слизеринцы наблюдали за ними. Невилл сидел бледный, он откладывал лист за листом. Их было восемь. Потом он снова перечитал их. Гермиона плакала. Ремус не произнес больше ни слова. Снейп сидел, уткнувшись в свои пергаменты. Лицо было мрачным. Директор еле сдерживал себя от гнева. Перед ним лежал пергамент, который представлял собой выдержки из описания чар Фиделиус. «Кто это мог мне прислать? Откуда они могли узнать об этом?» - как бы то не было, но директор был напуган. Он умело скрыл свое состояние за гневом, кипящем в нем. Сейчас его интересовало, что же такое получили это четверо. Снейп протянул свои листы Ремусу и взял его. Лицо становилось все мрачнее. «Мерлин, как же ты жил все это время, мальчик?» - мастер зелий был в шоке, читая мысли на тот момент пятнадцатилетнего ребенка.

- Грейнджер, тебя, что обвинили в предательстве, что ты так убиваешься или кто умер? – не выдержал кто-то из гриффиндорцев. Гермиона только хотела ответить. Но тут поднялся Лонгботтом. Что-то в нем изменилось буквально за минуты. Взгляд был тяжелый.

- Лонгботтом не лезь! – Рон угрюмо посмотрел на Невилла. – Ваше предательство…

- Предательство? Наше предательство? Тогда слушай, Уизли. Тебе будет полезно, - зло сказал Невилл и, взяв один из пергаментов, стал читать вслух.

- Я загадал, что если в течение трех дней никто со мной не свяжется, не напишет хотя бы одно слово, я умру. Просто лягу и умру. Зачем мне жить? Ради кого? Ради магического мира, которому на меня плевать? Они видят во мне только того, кто должен убить Волдеморта, - все содрогнулись, но Невилл даже не споткнулся на имени, за что заработал от слизеринцев уважительные взгляды. – Должен. Кому я что должен? Почему я? Мне только пятнадцать. И пятнадцать мне останется навеки. Я знаю, что меня уже ничего не спасет. Но прежде чем умереть, я хочу снять этот груз с души. Я не верю в бога, не верю людям, которые называли себя моими друзьями. Они меня бросили. Мне некому рассказать, некому излить свою боль. Я решил это написать. Когда я закончу, наверное, сожгу их. Это просто моя душа, - Невилл замолчал. В зале стояла полная тишина. Драко под столом стиснул руку Адриана. Никто из слизеринцев не ожидал такого развития событий. Невилл взял другой листок и повернулся к Рону. – Это лично для тебя Уизли. Это не мои слова. Их написал Гарри. О тебе. Я верил Рону. Мой лучший друг. Сейчас, сидя за этим почти разваливающимся столом, я пишу то, что чувствую. Я не верю тебе больше, Рон. Ты меня предал. Ты дружил с мальчиком-который-выжил, с героем магического мира. А видел ли ты меня, Рон? Хотя бы раз, ты думал обо мне как о простом мальчике. Ты спасал меня, помогал. Ради чего? Чего ты добивался? Ты хотел славы. Ты грелся в лучах славы героя. Только мне была не нужна эта слава. Ты предатель, Рон. Ты - предатель, - Невилл замолчал, потом вздохнул и, глядя прямо в глаза Рона, сказал. – Я подтверждаю это Рон Уизли. Ты предал своего друга. Ты не помог ему, когда нужна была помощь. Тебе было на него плевать. И это очень точно показал весь прошлый год. Я, Невилл Лонгботтом, обвиняю тебя, Рональда Уизли, в предательстве.

В зале стояла полная тишина. Даже преподаватели молчали. Снейп смотрел на неуклюжего гриффиндорца с уважением, также как и слизеринцы. Вдруг зал разразился громом аплодисментов. Слизеринцы встали из-за стола и аплодировали Невиллу. Они оценили мужество Невилла Лонгботтома.

- Сядьте! Прекратите! – закричала МакГонагалл.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-30; просмотров: 174; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 34.239.150.247 (0.174 с.)