Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 29. Раскол в Гриффиндоре.

Поиск

По Хогвартсу ходили слухи. И откуда кто узнал, что происходит. Но вскоре после завтрака все знали, что факультет Слизерин изволит почивать.

- Да, что они о себе возомнили? – распинался Рон Уизли.

- Рон, прекрати. Сегодня суббота. Они имеют полное право спать, - Гермиона раздраженно посмотрела на Рона. Он ее уже достал своими дурацкими попытками проявить чувство юмора. «Дались ему эти слизеринцы. Они вообще в последнее время не дергают нас. Не трогаешь их, они не трогают тебя. Нормальные ребята, если не задевать их попусту. А новенькие совсем неплохи. И чего Рон тогда полез его бить. А мне он понравился, нет в нем ничего надменного. Зря все так считают. И он правильно тогда все сказал, и брат его тоже», - Гермиона покачала головой, рассуждая про себя.

- Гермиона! - прервал ее размышления голос Джинни Уизли. Гермиона посмотрела на сестру Рона. – Ты совсем не слушаешь. Что, опять думаешь об уроках. Сколько можно.

Гриффиндорцы фыркнули. Гермиона бросила на всех гневный взгляд, развернулась и пошла в гостиную.

- Гермиона, ты куда? – Рон уставился на удаляющуюся девушку.

- К себе.

- Мы же собирались…

- Я не хочу, - отрезала Гермиона, оборвав Рона на полуслове.

- Герми, ты что, обиделась? – спросила Джинни.

«На убогих не обижаются», - промелькнула в голове у Гермионы, но вслух она сказала другое.

- Нет, у меня просто разболелась голова, - девушка быстро прошла по коридору и скрылась за поворотом.

- Хмм, - озадаченно хмыкнул Рон.

- Она, вообще, какая-то странная последнее время, - произнесла Джинни.

- Да, все время жалуется на головную боль, - подтвердил Симус. Невилл посмотрел на своих одноклассников: «Они, правда, ничего не понимают? Они не видят, как Гермиона отдаляется все дальше и дальше? Рон, ты же считаешь ее своей девушкой, а не видишь очевидных вещей».

- Извините, ребята. Совсем забыл, обещал бабушке письмо послать, а так и не написал. Без меня, ладно? – Невилл неуверенно посмотрел на гриффиндорцев.

- Ох, Невилл, когда ты перестанешь все забывать, - вздохнула Джинни. Невилл с трудом сдержал раздражение.

- Наверное, никогда, - он постарался придать голосу виноватые нотки. Как же ему надоело играть эту глупую роль. «Гарри, Гарри, почему ты исчез? Не надо было бы сейчас притворяться, черт знает кем. Эх. Все-то держалось в Гриффиндоре на тебе», - с такими мыслями Невилл Лонгботтом направился в гриффиндорскую гостиную. Проходя мимо одной из очередных картин, он услышал:

- Молодой человек, что же вас так не устраивает в ваших друзьях? - голос Невиллу показался знакомым. Обернувшись на голос, Невилл увидел на картине рядом с рыцарем знакомую личность, которая как-то недавно заменяла Полную даму и чуть не довела весь факультет до нервного срыва.

- Вы? - удивленно произнес Невилл.

- О, вы меня узнали, молодой человек. Это радует, - усмехнулся Чарльз Андерс. – Может быть вы представитесь, молодой человек.

- Простите, - виновато улыбнулся Невилл. – Я - Невилл Лонгботтом.

- Очень приятно. Можешь звать меня сэром Чарльзом, - кивнул Чарльз. – Так, что тебя, Невилл, расстроило? Я слышал ваш разговор. И девушка, что ушла, тоже была расстроена.

- Понимаете, сэр Чарльз, после того как исчез Гарри Поттер, у нас в Гриффиндоре разлад. Смешно, но сейчас я бы все отдал, чтобы оказаться в Слизерине. Они держатся вместе, никогда никого не задевают. Как змеи.

- Что ты имеешь в виду, говоря, что они ведут себя как змеи? - Чарльз приподнял брови.

- Пока не трогаешь змею, она не трогает тебя, - пояснил свои слова Невилл.

- Хмм. Интересно. И ты считаешь, что если не трогать слизеринцев, то и они не будут ничего делать в ответ?

- Но ведь это так. И они уже доказали это. Мне нравится, как они себя ведут. У них дружба такая, как была у нас, когда Гарри был с нами, и даже лучше. Получается, что Гриффиндор без Гарри - это ничто. Мы не смогли сохранить дружбу, - грустно произнес Невилл.

- Тебе нравился Гарри?

- Мне он и сейчас нравится. Я дорожу им. Он никогда надо мной не смеялся. А сейчас, да и весь прошлый год, от своего факультета я слышал насмешек больше, чем от всего Слизерина за шесть лет учебы. Почему так? Получается, что весь факультет держал один человек, а как только его не стало, все пошло прахом.

- Мда. – задумчиво произнес Чарльз.

- А еще мне нравятся братья Андерс, особенно, Адриан. Он искренний. Его хочется защищать, хотя мне кажется, что он только на вид такой хрупкий, а на самом деле он сильный. В этом он похож на Гарри. И какой дурак пытался отравить их?

- Отравить?! ОТРАВИТЬ?! Кто-то пытался отравить братьев Андерс?

- Ну, да. Но не только их. Весь седьмой курс Слизерина. Сказали, что это была «спокойная смерть», но, по-моему, это не так.

- Почему ты так считаешь? – Чарльз уже собравшийся искать своих потомков остановился, прислушавшись к словам гриффиндорца.

- Слишком потрясенными они были. Слизерин вообще объявил бойкот Большому залу.

- О, как интересно. А меня-то не было всего ничего, - пробубнил себе под нос Чарльз. Этот мальчик ему нравился, и в голове Чарльза появилась мысль помочь ему. Но сначала, надо понять, что же происходит в этой школе.

- Извините, что так вывалил на вас все, просто поговорить не с кем.

- Не извиняйся, Невилл. Захочешь поговорить, позови. Меня здесь все знают. Скажи, что ищешь сэра Чарльза и назови место встречи, я там буду, - ободряюще улыбнулся Чарльз.

- Спасибо, сэр Чарльз.

- Не унывай, Невилл. Все еще наладится, вот увидишь, - Чарльз принял окончательное решение помочь юноше. – Я не прощаюсь с тобой. Увидимся.

- До свидания, - улыбнулся Невилл. На душе стало легче, он смог признаться себе и кому-то еще в своих страхах и желаниях. Успокоенный, он пошел в гриффиндорскую башню.

Гермиона с досадой захлопнула за собой двери своей комнаты.

- Как же они меня все достали, - раздраженно бросила девушка.

- Кто тебя достал, милая? – раздалось в комнате. Гермиона резко обернулась. На картине, где была изображена дама, которая никогда не разговаривала с ней, была еще одна дама, в наряде шестнадцатого века, очень красивая, со светлыми волосами.

- Простите, не знала, что к леди Фортенгилл кто-то приходит, - произнесла Гермиона.

- А ко мне до сих пор никто и не приходил, - ответила дама. – Это мой первый гость за триста с лишним лет, и самый дорогой. Разреши тебе представить леди Атрею.

Гермиона, не поняв сама почему, вдруг сделала книксен. Обе дамы улыбнулись и одобрительно покачали головами.

- Меня зовут Гермиона Грейнджер, я староста Гриффиндора.

- Совсем как ты, Клара, - произнесла леди Атрея.

- Вы были старостой Гриффиндора? Когда? – удивилась Гермиона.

- С 1556 по 1558 года. В то же время, когда Атрея была старостой Слизерина, улыбнулась леди Фортенгилл.

- Старостой Слизерина? Но вы же общаетесь, как лучшие подруги, - недоуменно произнесла Гермиона.

- А мы и были лучшими подругами, - рассмеялась леди Атрея.

- Вы учились на враждующих факультетах и дружили?

- Да, как же все запущено, - тихо произнесла леди Атрея, внимательно смотря на девушку.

- Почему вы так говорите? – поинтересовалась Гермиона.

- Что ты думаешь о Слизерине? – вместо ответа спросила леди Атрея.

- Не знаю. Теперь не знаю. Я запуталась, - тихо ответила Гермиона.

- Почему?

- Все так изменилось.

- С чем это связано?

- Я думаю, что все стало меняться после исчезновения моего друга – Гарри Поттера. Я много думала об этом и сейчас не понимаю, почему его жизнь сложилась так.

Леди Атрея внимательно смотрела на девушку. Гермиона Грейнджер ей нравилась.

- И что же такого изменилось?

- Гарри был негласным лидером факультета. Сейчас его место занял мой второй друг – Рон Уизли, но…

- Что, Гермиона?

- Просто, у меня ощущение, что мы поменялись со Слизерином местами, - выпалила на одном дыхании староста Гриффиндора.

- Да, девочке надо выговориться, - леди Фортенгилл взглянула на свою подругу.

- Устраивайся поудобнее, Гермиона. Думаю, у нас будет длинный разговор. Тебе надо выговориться, - тепло улыбнулась леди Атрея. Гермиона села в кресло, предварительно повернув его в сторону портрета.

- И так, девочка, что тебя мучает? – спросила леди Фортенгилл.

- Я, Рон и Гарри дружим с первого курса, - после длительного молчания начала Гермиона. – Нас в школе даже звали Золотым трио…

Гермиона говорила и говорила: об их учебе, дружбе, жизни Гарри, о своих чувствах и сомнениях.

- А потом нам сообщили, что Гарри исчез. Дом, в котором он жил вместе со своими родственниками-магглами, оказался пуст. И до сих пор ничего не известно, - закончила Гермиона свой рассказ.

- Да, вот это история, - вздохнула леди Фортенгилл, но при этом она обратила внимание, что для Атреи история не стала откровением, словно ее подруга давно знала, о чем говорила девушка

- Я считаю, что Рон своим поведением предал все традиции факультета, - тихо произнесла девушка, уткнув голову в колени.

- Не переживай так, Гермиона, - сочувственно произнесла леди Атрея. – Все наладится.

- Не думаю, - тихо ответила девушка. – Сейчас я с удовольствием бы подружилась с тем же Малфоем.

- Хмм, а может тебе и стоит так поступить?

- Я для него грязнокровка. И этим все сказано.

- Ты в этом уверена, милая? – спросила леди Атрея. Гермиона взглянула на портрет, вздохнула.

- Не отчаивайся. Мы что-нибудь придумаем, - твердо произнесла леди Фортенгилл. – Тебе пора на обед.

- Уже?

- Да, милая. Мы очень долго говорили. Иди.

Гермиона попрощалась с дамами и пошла в Большой зал. Войдя в зал, она увидела слизеринцев, сидящих за своим столом. Демиан Андерс крепил письмо к черной сове. Слизеринцы о чем-то увлеченно беседовали между собой и не обращали никакого внимания на остальных. За гриффиндорским столом седьмого курса еще не было, за исключением Невилла. Гермиона подошла и села напротив него. Через пять минут в зал ввалилась толпа гриффиндорцев седьмого и шестого курса. Увидев слизеринцев, Рон скривился.

- Неужели наши слизни решили почтить нас своим вниманием? – и откуда взялось столько сарказма в рыжем. Не успел никто отреагировать на такое поведение Рона, как в Большом зале раздался гневный голос Гермионы Грейнджер:

- РОНАЛЬД УИЗЛИ! ПРЕКРАТИ ВЕСТИ СЕБЯ КАК КРЕТИН!

Зал в полном изумлении уставился на разгневанную девушку. Глаза пылали огнем, выражение лица не предвещало ничего хорошего. И если бы Рон Уизли был бы хоть немного поумнее, он никогда не сказал того, что выдал в тот момент:

- Гермиона, Гарри меня бы поддержал. Это же слизеринцы.

- НИКОГДА! СЛЫШИШЬ, НИКОГДА БОЛЬШЕ НЕ УПОМИНАЙ ИМЕНИ ГАРРИ. У ТЕБЯ НЕТ ТАКОГО ПРАВА. ТЫ ПРЕДАЛ ЕГО ДРУЖБУ И ТРАДИЦИИ НАШЕГО ФАКУЛЬТЕТА!

Преподаватели с изумлением смотрели на развернувшееся перед ними действо. В зале звучали только голоса Рона и Гермионы. Остальные хранили молчание, наблюдая за развитием событием.

- Герми, что ты такое говоришь?

- Я согласна со всем, что тогда сказали Адриан и Демиан Андерсы, - гневно высказалась Гермиона.

- С каких пор ты называешь этих по именам? – краска гнева разлилась по щекам Рона.

- С этой самой минуты. И более того, я согласно со всем, что высказывали Панси Паркинсон и Драко Малфой.

Гриффиндорцы сидели с открытыми от шока ртами. Слизеринцы были более сдержаны, но у них шок был не меньше, что уж говорить о преподавателях. Хотя надо сказать, что два преподавателя про себя веселились от души – Северус Снейп и Ремус Люпин. Но ни у первого, ни у второго на лице не проявилось ни одна эмоция.

- Да, как ты можешь? Вот Гарри…

- Она права, - прозвучало в Большом зале голос Невилла Лонгботтома. Юноша поднялся из-за стола и встал рядом с девушкой.

- Что? – Рон с недоумением смотрел на смиренного всегда однокурсника.

- Я сказал, что Гермиона права, - повторил Невилл. – Ты эксплуатируешь имя Гарри. Мне жаль, что он сейчас не видит тебя. Ты извратил свою дружбу с ним. Гарри бы сейчас в тебе разочаровался.

Невилл подал руку Гермионе. В полной тишине они покинули Большой зал. Рон смотрел на двери, в которые вышла пара. Туда же задумчиво смотрели семикурсники Слизерина.

- У кого-то мозги вернулись на место, - задумчиво произнесла Панси.

- Что это было, вообще? – растерянно спросил Винсент.

- Раскол! – оглядев друзей, ответил Драко. – Эти двое только что стали изгоями своего факультета.

Слизеринцы переглянулись. Зал взорвался шепотками, все обсуждали случившееся. Но понятно было одно – Гриффиндор только что раскололся.

Глава 30. Встреча в верхах

Темноволосый мужчина стоял в своем кабинете у окна, задумчиво разглядывая пейзаж. В руках у него было нераспечатанное письмо с вензелями рода Андерсов: Темный единорог со змеей на шее. Встряхнувшись, мужчина подошел к рабочему столу и сел, откинувшись на спинку кресла.

 

«Ретроспектива. Собрание упивающихся»

Это был очередной вызов для упивающихся. Он сидел на своем троне и лениво рассматривал прибывающих. Сегодня он собирался получить ответы от Малфоя. «Интересно, что же смог узнать Малфой, если вообще что-то смог», - усмехнулся про себя Волдеморт.

- Малфой, - прошипел он.

- Мой лорд, - Малфой подошел к трону, опустился на колено, поклонился, коснулся губами края мантии. Волдеморт из-под капюшона рассматривал Люциуса.

- Ты выполнил мое задание, Люциус? – поинтересовался Волдеморт. – Встань! Говори!

- Мой лорд! Гарри Поттер закрыл все свои счета в банке и забрал все свое имущество. Куда он потом делся, не известно, - отчеканил Малфой. За его спиной послышались шепотки. Новость была действительно интересной.

- Вот как, - холодно произнес Темный лорд.

- До этого он закрыл доступ к своим счетам Дамблдору, - добавил Малфой. Волдеморт резко подался вперед. Люциус еле удержал себя, чтобы не отпрянуть. Темный лорд расхохотался.

- Мальчишка перекрыл этому старому маразматику денежный поток, - сквозь смех прошипел он.

- Да, мой лорд, - Люциус смотрел перед собой, мысленно готовя себя для круцио.

- Что тебе еще удалось узнать? – Волдеморт внимательно уставился на Малфоя красными глазами.

- О мальчишке больше ничего не известно.

- Что по второму заданию?

- В Хогвартсе в Слизерине учатся два сына четы Андерс.

- Это мне уже известно, - гневно прошипел Волдеморт. Малфой напрягся.

- Лорд и леди Андерс очень тесно общаются с министром магии.

- Почему?

- Не знаю, но министр очень этим хвастался, - Малфой передернул плечами, вспомнив ту выдающуюся беседу. Волдеморт воспользовался легилеменцией и незаметно проник в мозг Люциуса. Малфой вздрогнул от звука, раздавшегося со стороны трона. Волдеморт вцепился в ручки трона и откинулся на спинку, сдерживая себя, чтобы не расхохотаться вслух. Наблюдать за Малфоем, который оказался в плену пламенной речи министра, это нечто. Как же хорошо, что Малфой опустил щит, вспомнив этот эпизод, но, к сожалению, больше ничего не получилось просмотреть, иначе Малфой бы его заметил.

- Что же тебе удалось узнать? – прошипел Волдеморт. Ему хорошо удавалось держать «лицо».

- Андерсы действительно являются потомками Ровены Райнвекло и Салазара Слизерина. Сейчас они проживают в Андерс-меноре, но там такая защита, что найти его не возможно. Фадж там частый гость. Много времени проводит с ними, часто ужинает у них. Леди Андерс уговорила Фаджа отправить своих сыновей в Хогвартс, не предупреждая заранее Дамблдора, что за ученики к нему поступают. За это он позволил выбрать Дамблдору преподавателя ЗОТИ.

- Какая замечательная сделка. Два потомка Слизерина и оборотень. Дамблдор очень прогадал, - жесткий, шипящий смех вырвался изо рта Волдеморта. – Я доволен тобой Малфой.

Через несколько минут Волдеморт распустил внутренний круг. Настроение у него было хорошее, так что отделались лишь легкими круцио и то не все.

«Конец ретроспективы»

 

А на следующий день вечером он узнал о попытке отравления слизеринцев. Глядя на письмо, мужчина гадал, какой же там ответ. Могли ли Андерсы подумать, что это он пытался отравить их сыновей. Вскрыв письмо, он стал читать.

 

«Лорд Волдеморт!

Мы готовы с вами встретится. Стратон-холл, завтра в 16.00. Дом будет открыт для вашей аппарации. С собой можете взять двоих. Подумайте, кого взять. Не всем в вашем окружении можно доверять. Позволю себе посоветовать лорда Малфоя и мистера Снейпа. Не опаздывайте! Щит будет снят всего на три минуты.

Лорд Виктор Александр Андерс»

 

Волдеморт покрутил в руках письмо. Это было отнюдь не письмо.

- Позволю посоветовать, - передразнил Волдеморт. – Да это прямой ультиматум. Прямым текстом названы те, с кем я могу явиться. Он надо мной издевается, - Волдеморт гневно скомкал письмо. Письмо было странным. В каждом слове намек. «И что означает, не всем можно доверять? Что они знают?» - подумал Темный лорд, вставая с кресла. Гнев, сомнения, любопытство. Вот те чувства, которые он сейчас испытывал. Но он сам хотел этой встречи, и он на нее пойдет. От размышлений его оторвал стук в окно. За окном сидела красивая сова. Открыв окно и впустив письмоносицу, Волдеморт отвязал письмо и открыл его. Несколько слов, повергших Темного лорда в недоумение. Положив письмо на стол, Волдеморт несколько минут задумчиво на него смотрел, потом покинул комнату и аппарировал, выйдя из замка.

 

«Через 10 минут в кафе на Уорингтон-стрит, в маггловском Лондоне. Жду».

 

Кафе «Ле Блюа», маггловский Лондон.

За столом в одной из ниш сидел высокий, довольно молодой мужчина и пил кофе, нетерпеливо посматривая на двери. Ожидание себя оправдало. В дверях показался мужчина, окинул взглядом зал и, остановив взгляд на пьющем кофе мужчине, быстрым шагом подошел к нему и сел напротив.

- Прошу извинить. Были дела. Немного задержался.

- Ничего. Чем обязан такой встрече?

- Думаю, нам есть, что обсудить.

Разговор длился больше пяти часов. Официантки заинтересованно поглядывали на двух красивых мужчин. Они даже заключили пари: деловая встреча или встреча возлюбленных?

Мужчины оставили в кафе достаточно большую сумму, а также щедрые чаевые. Прощаясь, они пожали руки и разошлись в разные стороны. Результаты встречи удовлетворили обоих.

 

За час до назначено времени Волдеморт вызвал Малфоя и Снейпа. Северус как раз находился в своей лаборатории вместе с Ремусом, когда руку обожгла резкая боль.

- Он? – Ремус настороженно посмотрел на руку.

- Да, мне пора. Иди. Когда вернусь, встретимся. Иди.

Ремус покинул лабораторию. Северус подошел к камину и вызвал директора.

- Ты что-то хотел, мой мальчик?

- Меня вызывают. Мне надо идти.

- Конечно, иди, - глаза директора смотрели сочувственно.

Северус покинул Хогвартс и, выйдя за пределы щитов замка, аппарировал на зов.

- Ты опаздываешь, Северус, - прошипел Темный лорд.

- Я не мог, мой лорд. Вы же знаете, какая у Хогвартса защита, - попытался оправдаться Снейп. Малфой взглянул на него с вопросом в глазах. Снейп едва уловимо покачал головой.

- Северус, скажи мне, как чувствует себя молодой Андерс? – неожиданно задал вопрос Волдеморт. Снейп и Малфой в изумлении уставились на него. Сглотнув, Снейп ответил:

- Ему уже лучше. Но пока он в больничном крыле.

- Выяснили, что это было?

- Нет, мой лорд. Завтра выходит срок, который дала комиссия.

- В Хогвартсе была комиссия? – шипение отдавало удивлением.

- Да, мой лорд. У лорда Андерса хорошие связи, - усмехнулся про себя Снейп.

- Хорошо. Аппарируем.

- Куда, мой лорд, - Малфой постарался скрыть свое недоумение.

- Стратон-холл, - последовал ответ. Волдеморт и двое мужчин аппарировали. Малфой, Снейп и Темный лорд оказались в просторной комнате, у стен стояли диванчики. Остальное пространство было не занятым. Раздался хлопок и перед ними предстал эльф в сине-серебряной ливрее.

- Хозяева вас ждут, следуйте за мной, - учтиво произнес эльф. Малфой и Снейп переглянулись за спиной у своего лорда. Эльф провел их по длинному коридору, затем по лестнице они поднялись на второй этаж, и зашли в небольшой зал.

- Прошу вас, господа, располагайтесь, - раздался красивый женский голос со стены. Все трое посмотрели на картину, на которой сейчас располагалась сереброволосая красивая женщина.

- Прошу, господа, - повторила женщина. Волдеморт молча сел в кресло, Малфой и Снейп сели в кресла по обе стороны от него. Через несколько секунд появились несколько эльфов. Под пристальными взглядами трех гостей они установили столик, на котором тут же появились вино, бокалы, легкая изысканная закуска. Напротив стола они установили еще три кресла. Снейп и Малфой недоуменно переглянулись. Волдеморт так и не посвятил их, куда они пришли, а, главное, зачем. Но вот, двери открылись и в зал вошли Анна Персефона Андерс под руку с мужем, а с другой стороны находился министр магии Корнелиус Фадж. Малфой не смог скрыть своего удивления. Снейпу удалось, все-таки он был шпионом уже двадцать лет. «Что происходит?» - промелькнуло в голове у Северуса.

- Лорд Волдеморт, Лорд Малфой, мистер Снейп, добро пожаловать с Стратон-холл, - улыбнулась Анна. Трое вошедших сели в кресла.

- Лорд Волдеморт, может быть, вы объясните, почему попросили нас об этой встрече? – Виктор смотрел прямо в змеиноподобное лицо собеседника, по его губам пробежала усмешка.

- Вы удивлены моим желанием? Мы все же являемся родственниками, хоть и не близкими.

- Лорд Волдеморт, - начала Анна, но Волдеморт поднял руку, останавливая ее.

- Вы можете называть меня Томом, - Малфой поперхнулся, даже Снейп не смог скрыть своего удивления.

- Ну что же, Том. О вас ходят разные слухи, и могу прямо сказать, нас не очень радует подобное. Наша семья всегда держалась в стороне от политики.

Волдеморт смотрел на женщину и про себя веселился от души. Она говорила так серьезно и уверенно, но Андерсы уже были в политике по самые уши, не зря же здесь присутствовал министр магии.

- Но мы можем оставить политику в стороне, я хотел бы познакомиться с вами именно как с моими родственниками.

- Думаю, что разговор под хорошее вино и легкую закуску позволит нам познакомиться поближе, - Виктор сделал приглашающий жест в сторону стола. Звякнули бокалы. Полился непринужденный разговор между Анной, Виктором и Волдемортом. Фадж внимательно прислушивался к разговору, но не вступал в него. Малфой и Снейп пребывали в ауте. Они не понимали, что происходит. Волдеморт, который ведет себя как нормальный человек. Андерсы, которые согласились встретиться с Темным лордом. Волдеморт интересовался историей семьи Андерс, расспрашивал о сыновьях, рассматривал альбом с фотографиями, принесенный одним из эльфов.

- Вы совсем не поддерживаете моих идей? – все-таки не удержался от вопроса Волдеморт.

- Почему же. У вас есть неплохие идеи, но вот методы…, - покачал головой Виктор.

- Тем более у нас причины личного характера, - невзначай добавила Анна. Волдеморт внимательно посмотрел на леди Андерс. Он прекрасно понял, что сейчас получил подсказку, но вот к чему. Эта фраза не осталась без внимания Снейпа, а также промелькнувшая усмешка на лице Фаджа. «Министр знает, что хотела сказать леди Андерс», - подумал он, следя за разговором. Сейчас он знал только одно, Дамблдору об этой встрече знать не нужно. Что-то происходило прямо у него на глазах, но вот что, он пока не разобрался.

- Вы хотите сказать, что у вас есть причины, по которой вы меня не поддержите?

- Да, но мы не говорили о поддержке. Мы во многом согласны с вами, но я еще раз повторю, твои методы, Том, - Виктор серьезно смотрел на Темного лорда.

- Методы не устраивают многих. Но вот некоторые ваши идеи было бы неплохо воплотить в жизнь, - вдруг вставил свое слово в разговор Фадж. Снейп сумел скрыть свое удивление. Малфой напряженно оглядывал собеседников. Все было как-то странно. Он старался вникнуть в подтекст этой встречи. «Слава Мерлину, здесь Северус. Можно будет, потом сравнить наши впечатления. Может, разберемся, что же здесь происходит».

- Вы скажете мне о личных мотивах?

- Еще не время, - загадочно улыбнулась Анна. – Когда я буду уверена, что вы правильно отреагируете на эти причины, вот тогда и назову вам их.

- Вы уверены, что такое время наступит?

- Да, уверена.

- Как говорится, всему свое время, - произнес Виктор. «Снова загадка», - подумал Снейп.

- Что ж, я надеюсь, вы не будете против, если мы будем встречаться в нашем семейном кругу? – поинтересовался Волдеморт. Ему нравился этот разговор, а также его умные и хитрые собеседники.

- Нет, конечно. Мы собираемся устроить на следующей неделе прием в Андерс-меноре. Хотели бы вас видеть там.

- Вы приглашаете на прием Темного Лорда? – рассмеялся Волдеморт. Удивительно чистый смех поразил двух упивающихся.

- Но ведь там не будет никого, кто бы удивился от встречи с тобой, Том, - усмехнулся Виктор.

- Тогда, конечно же, я принимаю ваше приглашение. Когда состоится прием?

- В среду вечером, - улыбнулась Анна.

- Я обязательно буду.

- Лорд Малфой, мистер Снейп? – обратился мужчинам Виктор, и что-то было такое в его глазах, что оба положительно кивнули.

- Замечательно. Том, не могли бы прикрыть отсутствие в среду мистера Снейпа в Хогвартсе? – Анна лукаво взглянула на Волдеморта. Волдеморт посмотрел на мастера зелий.

- Только для вас, дорогая Анна, - галантно склонил голову Волдеморт. Анна тихонько рассмеялась и улыбнулась Снейпу. Тот уже совсем перестал что-либо понимать. Человек, пришедший на встречу в этот дом, не мог быть Темным лордом. Тот так себя не вел.

- О, я думаю, вам надо начать переписываться с нашими мальчиками. Должны же они познакомиться со своим дядей, - лукавая улыбка так и не исчезла с лица Анны. Теперь в догадках терялся уже и Волдеморт.

- Обязательно, - произнес он в ответ на такое предложение. – Хотел спросить, нужна ли вам помощь в поисках злоумышленников?

- Это было бы кстати. Хотелось бы выяснить, кто продал такой яд и кому, - серьезно ответил Виктор. – Мой сын чуть не умер. Я не намерен оставлять это безнаказанным.

- Профессор Снейп, - обратился Фадж к мастеру зелий. Тот посмотрел на министра – Завтра во время ужина у вас снова появится комиссия.

Снейп вопросительно поднял бровь.

- Думаю, вам надо знать об этом.

- Министерство что-то знает? – холодно спросил Волдеморт.

- Не больше, чем все остальные, но это шанс потрепать нервы нашему дорогому директору.

- Хмм, - хмыкнул Малфой.

- К сожалению, время уже позднее, и мне пора, - встал с кресла Фадж. Волдеморт тоже встал с кресла, вслед за ним поднялись и Малфой со Снейпом.

- Думаю, что нам тоже пора. Увидимся в среду, - Волдеморт галантно поцеловал руку Анне, пожал руку сначала Виктору, а затем министру. Малфой и Снейп проделали то же самое. Удержав руку Снейпа чуть дольше положенного, Виктор бросил быстрый взгляд на Анну, которая заняла разговором Волдеморта, и произнес одними губами:

- Не пытайтесь ничего понять, еще не время.

Снейп лишь приподнял бровь, дав понять, что услышал. Анна и Виктор проводили гостей до той комнаты, в которую они аппарировали по прибытии.

- Это единственное место, где можно аппарировать, на остальном доме такие щиты, что пытаться их снять будет самоубийством, - ответил Виктор на недоуменный взгляд Малфоя.

- До свидания, господа, дамы, - поклонился Фадж и аппарировал.

- Люциус, Северус, вы свободны, - холодно произнес Волдеморт. Мужчины поклонились и аппарировали. Несколько секунд стояла тишина, которую разорвал дружный хохот трех оставшихся в комнате людей. Внешность Волдеморта приняла нормальное состояние.

- Мерлин мой! Том, тебе цены нет, - смеясь, произнесла Анна.

- Зачем же было так пугать своих людей? – Виктор никак не мог отсмеяться.

- Зато сколько у них теперь вопросов накопилось, - новый взрыв смеха потряс стены комнаты. – Хотел бы я посмотреть на их собрание.

- Так, никак проблем. У нас там Чарльз шпионит за ними. Знать будем все подробности, – смеясь, произнес Виктор.

- Что там за личные причины? – заинтересованно спросил Волдеморт.

- Том, не торопись. К этому ты еще не готов. И не только ты. Всему свое время, - улыбнулась Анна.

- Хорошо. Поверю тебе на слово, - улыбнулся он в ответ.

- Вот и молодец, - усмехнулась Анна. – А мальчикам напиши.

- Обязательно. Очень хочу с ними познакомиться.

- Вот и замечательно, - Анна отошла к дивану и села. – Ты останешься у нас или пойдешь домой?

- Я бы остался, если вы не против. С вами я чувствую себя человеком.

- Конечно, оставайся. Пойдемте. Выпьем вина за столь интересный вечер, - усмехнулся Виктор.

- Никогда не думал, что Фадж такой. Сколько же масок, оказывается, носят люди. Я чуть не умер, когда увидел воспоминания Малфоя, когда он приходил в министерство выполнять мое задание.

Снова раздался смех.

- Да, это было весело. Корнелиус тоже поделился с нами столь замечательными воспоминаниями, - усмехнулась Анна. Они прошли в кабинет, и расселись у камина. Эльфы принесли вина. Волдеморт и Андерсы мирно беседовали, перебрасывались шутками.

А в это время два человека ломали голову над вопросом: что же такое происходит?

Малфой не выдержал первым и связался через камин с Хогвартсом.

- Северус, ты здесь.

- Да.

- Можно к тебе?

- Заходи.

Через минуту Малфой вывалился из камина.

- Ты один?

- Сейчас подойдет Ремус, - и тут же в дверь раздался стук. – Входи.

- Северус…, - начал Ремус и тут заметил Люциуса, - Люциус.

- Ремус.

- Как встреча с лордом?

- Вот поэтому я и здесь, - произнес Люциус. – Северус, надо ему показать.

Быстро отправив свои воспоминания в думосбор, они предложили Ремусу их просмотреть. Пока Ремус знакомился с содержимым думосбора, Люциус и Северус делились впечатлениями.

- Ты понял, что это было? – Люциус взглянул в глаза Снейпу.

- Одно я понял. Что-то происходит, но вот что?

- Да, - озадаченно протянул Малфой. – Я никогда не видел Темного лорда таким.

- Не ты один. Он так спокойно с ними разговаривал. Словно его действительно волновало, что они его семья.

- Я тоже это заметил. И Фадж был какой-то странный.

- Словно там были не они, а кто-то другой, - задумчиво посмотрел на камин Снейп. Ремус вынырнул из воспоминаний.

- И как все это понимать?

- Если бы мы знали, - одновременно пожали плечами Снейп и Малфой.

- Какая-то странная встреча, - озадаченно глядя на думосбор, произнес Люпин.

- Вот и мы в таком же недоумении, - пожал плечами Малфой.

- Загадок много, - взглянув на Малфоя и Снейпа, произнес Ремус. – И какие-то непонятные намеки. И не понятно, кому на самом деле эти намеки сделаны, ему или вам.

- Заметил? – усмехнулся Снейп.

- Не заметить трудно, - кивнул Люпин.

- Что будем делать?

- Ждать. Не зря же лорд Андерс сказал последние слова, Северус, - Люпин присел на подлокотник кресла мастера зелий.

- Что за слова? – Малфой недоуменно посмотрел на Снейпа.

- «Не пытайтесь ничего понять, еще не время». Вот, что мне сказал лорд Андерс.

- Хмм, - задумался Малфой.

- Давайте, посмотрим, что будет дальше, - Люпин посмотрел на своих собеседников.

- У нас, по-моему, нет другого выхода. Но почему-то у меня такое чувство, что мы что-то упускаем. Что-то очень важное. И это что-то у нас прямо под носом, - задумчиво протянул Снейп, затем встряхнулся. – Все, время позднее. Надо спать. Люциус, ты к себе или останешься?

- Домой, - усмехнулся Малфой и, попрощавшись, скрылся в пламени камина. Люпин отправился к двери, но его остановил ехидный голос Снейпа:

- Ты куда-то собрался?

- К себе, - ответил оборотень.

- Да ну?

- Северус? – Люпин с интересом посмотрел на Снейпа, затем улыбнулся.

И как всегда, никто не заметил маленького шпиона, с интересом, наблюдавшим за встречей троицы. Улыбка не покидала его лица. В голове Чарльза родился план, который надо было воплотить в жизнь. А для этого ему надо переговорить со своими друзьями-слизеринцами и рядом портретов. Похоже, семикурсников ждало еще одно «утро по-слизерински».

Глава 31. Том Марволо Реддл.

От автора: Два тире означают разговор на парселтанге

___________________________________________________________

 

Спустя день после встречи в Стратон-холле лорд Волдеморт сидел в беседке на берегу маленького пруда в своем тайном поместье, о котором никому не было известно, ну, пожалуй, кроме теперь уже дорогих его сердцу родственников. Он задумчиво смотрел на гладь воды. За два года, прошедшие с момента его возрождения многое изменилось.

 

«Ретроспектива. После возрождения. Лето после четвертого года Гарри в Хогвартсе»

«Что-то с ритуалом пошло не так», - это была первая мысль, которая промелькнула в голове лорда Волдеморта. Волдеморт рассматривал свое отражение в зеркале. Волос нет, носа нет, кожа как у змеи – не человек, а монстр. «Что же пошло не так?» - пристально глядя в глаза своему отражению, подумал Темный лорд.

Подобное состояние его раздражало. Сначала раздражение вылилось в злобные атаки на магов и магглов, и в огромное количество круцио на упивающихся. Потом он почувствовал, что ему не интересно и скучно. Он стал играть роль Волдеморта. Что-то в нем было по-другому.

Когда он ощутил первые признаки того, что ему не доставляет удовольствие боль других, он начал искать ответы на свои вопросы. Вопрос был только один – ритуал. Он перерыл огромное количество книг, древних фолиантов и свитков. Через несколько недель своих поисков Волдеморт нашел свиток десятого века. Свиток был посвящен ритуалу возрождения, именно тому ритуалу, который он использовал. Но в той книге, откуда он взял данные, не было той информации, которую он прочитал в свитке.

В крови мага содержится сущность человека, а если в предках у него были еще и сильные маги, то влияние крови будет очень сильным, если ее использовать в кровных ритуалах. Исходя из этого, Волдеморт сделал вывод, что у Поттера был очень сильный маг-предок. Еще какое-то время ушло на разбор родословной Поттеров. Все это время он не смотрел в зеркало. На собраниях упивающихся появлялся в мантии с глубоким капюшоном. Разбираясь в хитросплетениях рода Поттеров, Волдеморт, наконец, нашел то, что искал. Первое, что он испытал, был шок. Поттеры – прямые потомки Гриффиндора. Но помимо этого, у них в роду было немало сильных магов. Его заинтересовало одно имя в родословной и, как настоящий историк, он продолжил свои изыскания. Иногда ему казалось, что это пустая трата времени. Данные о семье то уходили в маггловский мир, то снова проявлялись в магическом. Странно все это было. Однажды он даже решил все бросить, настолько все было запутано, но желание прояснить ситуацию пересилило. Его труды не пропали даром, но шок был еще больше, чем когда он обнаружил гриффиндорские корни Поттеров. Семья, однажды влившаяся в род Поттеров, была из побочной линии Хельги Хаффлпафф. Это могло означать только одно – Хельга Хаффлпафф не погибла, как считалось всегда, а исчезла, спряталась. Два светлых мага в роду у этого мальчишки. Волдеморт не знал, то ли ему повеситься на первом же суку, то ли смеяться. Что произошло, он теперь понял. Кровь двух Основателей дала совершенно не тот эффект, на который он рассчитывал. Кровь Основателей защищает своих потомков, даже из побочной линии. Именно, поэтому он не смог убить годовалого Гарри, именно поэтому тот всегда избегал смерти во время их встреч. Защита матери, конечно, тоже сыграла свою роль, но в меньшей степени, чем думает директор. Кровь Гриффиндора и Хаффлпафф пересилила кровь Слизерина. Гарри Поттер, по сути, был сильнее его, ему просто не хватало опыта.

Разбираясь во всех перипетиях ритуала, проведенного над собой, Волдеморт схватился за голову. Он не только вернул себя, он изменил себя внутренне. «Чертовы гриффиндорцы!» - простонал он. Именно в тот день, он заметил первые изменения в своей внешности. Глаза стали терять красноту.

Он старательно стал культивировать свою ненависть к Поттеру. Он наблюдал за ним через связь, и однажды родилась идея использовать мальчишку. Он даже испытал радость, когда мальчишка впал в депрессию после смерти своего крестного. А потом связь оборвалась. Боль была настолько страшной, что мысли о смерти остались в голове единственными. Но потом все кончилось. Он долго пролежал без сознания на полу в своем кабинете. Тело б



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-30; просмотров: 249; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.223.129 (0.023 с.)