Тема I. Акустико-артикуляционная характеристика 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тема I. Акустико-артикуляционная характеристика



Звуков речи

 

Строение речевого (произносительного) аппарата

 

ОЛ: Реформатский: 155-165, 166 (161-169)

Кодухов: 101-107 (110-116).

ДЛ: Головин: 25-32

Широков: 32

 

Примечание: здесь и далее страницы учебника Реформатского даются по 4-му изд., а в скобках – по 5-му.

 

Основныетермины: активные органы, речевой (артикуляторный, произносительный) аппарат, глотка (фаринкс), голосовые связки, гортань (ларинкс), мягкое нёбо (небная занавеска), пассивные органы, речевой аппарат (в широком значении), язык, увула (язычок) (= 10).

 

Вопросы и задания

 

№ 1. Сравните содержание понятий «речевой аппарат» и «артикуляторный (произносительный) аппарат» (см. ОС, блок V-в).

 

№ 2. Перечислите и обозначьте на схеме речевого аппарата активные и пассивные органы (см. задание № 1 РТ).

 

№ 3. Пользуясь ОС, составьте по модели-образцу терминологические карточки двух серий: «активные органы» и «пассивные органы». Какие органы, активные в английском, немецком, французском языках, пассивны в русском языке, и наоборот?

 

№ 4. Охарактеризуйте звуки речи по работе голосовых связок (см. задание № 2 РТ).

 

№ 5. В следующих словах выделите звуки, образуемые активной работой губ, и опишите эту работу: рус. буфет, англ. bulwark (вал, бастион) [’bulwək], нем. Übung (упражнение) [Ύbuŋ], франц. sœur (сестра) [sœr].

 

№ 6. Опишите работу языка при образовании согласных звуков в словах жизнь, дробилка, вылить. Назовите согласные, при артикуляции которых язык является пассивным.

 

№ 7. Сравните звуки в составе предлагаемых в задание № 3 РТ слов различных языков и сгруппируйте их, учитывая а) количественное (степень длительности), б) качественное (тембровое), в) одновременное количественное и качественное различия.


Артикуляция и ее фазы

 

ОЛ: Реформатский: 165-168 (169-172)

Кодухов: 107-109 (116-118)

ДЛ: Головин: 48

 

Основные термины: артикуляция, выдержка (экспозиция), отступ (рекурсия), приступ (экскурсия), наложение фаз артикуляции (= 5).

 

Вопросы и задания

 

№ 1. Опишите различия экскурсии (приступа) следующих пар согласных:

а) рус. [б] – [п]; [б] – [б’]; [б] – [м];

б) рус. [х] – англ. или нем. [h]

рус. [н] – англ. или нем. [ŋ]

рус. [б] – англ. [w]

рус. [н] – франц. [η]

рус. [р] – франц. [R]

– англ. [r]

– нем. [R]

рус. [д] – англ. [d].

 

№ 2. Сравните выдержку (экспозицию) звуков [б] – [в] – [у]. Приведите примеры звуков русского и/или изучаемого вами иностранного языка, выдержка которых имеет те же характеристики.

 

№ 3. Можно ли считать синонимами термины «длительность» и «долгота» звука? Аргументируйте ответ фактами языка.

 

№ 4. Объясните, как и почему изменяется произношение русского [а] в следующих словах: как, пять, нам. Одинаков ли первый согласный в словах с тал – с дал, т ак – т ут, конечный согласный – показатель множественного числа в англ. dog s – shot s? В каком случае различие заметнее и почему?

 

Доп. № 5. Назовите фонетические процессы, которые вы наблюдали в словах задание.№ 4.

 

№ 6. а) Назовите звуки, которые характеризуются следующими артикуляциями (см. верхнюю часть таблицы задания № 4 РТ).

б) Опишите работу активных органов речи при артикуляции следующих звуков: рус. [и], [к], [х], [с], [ж]; англ. [w], [θ], франц. [R] и нем. [ç] (см. нижнюю часть таблицы задания № 4 РТ).

 

№ 7. Сгруппируйте гласные звуки в следующих словах (см. задание № 5 РТ) с учетом положения нёбной занавески. За счет какого типа звуков значительно возрастает число гласных во французском языке?.

 

 

Артикуляционная база языка

 

ОЛ: Кодухов: 107-110 (118-120)

 

Основные термины: артикуляционная база языка, дорсальная артикуляция, апикальная артикуляция, аспирация (придыхательность), интерференция, акцент (не ударение!) (= 5).

Вопросы и задания

 

№ 1. Дайте определение понятия «артикуляционная база языка». Чем может быть обусловлен акцент в речи людей, говорящих на чужом языке?

 

№ 2. Выполните задание № 6 РТ.

 

№ 3. Какая особенность артикуляции русских звуков – гласного [и], палатального согласного [j] и любого мягкого согласного ([б’], [д’], [л’] и др.) – обусловливает специфическую черту артикуляционной базы русского языка? Напишите в транскрипции слова синий, рыжий, ширина, цивилизация. От чего зависит выбор гласного Ы или И в этих и аналогичных случаях?

 

№ 4. Заполнив таблицу задание № 7 в РТ, сравните артикуляционную базу русского и изучаемого вами иностранного языка.

 

Доп. № 5. Какие акцентные (произносительные, артикуляционные) ошибки может сделать начинающий изучать русский язык англичанин (немец, француз, испанец и др.) при чтении следующих русских фраз:

а) Люблю тебя, Петра творенье.

б) Над омраченным Петроградом

Дышал октябрь осенним хладом.

 

№ 6. Какие различия артикуляционных баз русского, английского, немецкого и французского языков отразились в фонетическом облике слов, заимствованных русским языком из английского (doping → допинг, shaping → шейпинг), немецкого (strich → штрих), французского (genre → жанр)?

 

 

Тема II. Функциональный аспект звуков языка:

Понятие фонемы

Звук и фонема

 

ОЛ: Реформатский: 207-210 (211-220); 376-378

Кодухов: 132 (145, 152-155); 156-157 (180-182)

ДЛ: Маслов: 51-53, 61-63

Головин: 32-37

Основные термины: фонетическая транскрипция, звук, фонология, Петербургская (Ленинградская) фонологическая школа (ПФШ/ЛФШ), Московская фонологическая школа (МФШ)(= 5).

Вопросы и задания

 

№ 1. Дайте транскрипцию следующего текста в соответствии со школьными требованиями: Отговорила роща золотая березовым веселым языком.

Какие гласные звуки в словах этой фразы мы произносим не так, как они записаны в транскрипции? Что произносится на самом деле?

 

№ 2. Сравните следующие возможные виды «озвучивания» слова береза: [б’ир’óзΛ], [б’иэр’óзъ], [б’эир’óзΛ], [бэрóзъ], [б’ир’jóзъ].

Какие из этих вариантов допускаются орфоэпической нормой современного русского литературного языка, а какие – нет? Как вы это установили?

 

№ 3. В чем функциональное различие следующих звуковых рядов:

э] – [эи] [о] – [а]

[Λ] – [ъ] [б] – [б’]

Можно ли использовать для обозначения столь разных фонетических явлений один термин «звук»?

 

№ 4. Сравните понимание фонемы и звука, приводимое тремя отечественными фонетистами:

 

а) И.А. Бодуэн де Куртенэ:

«Фонема <…> – языковедческий термин: психически живая фонетическая единица. Пока мы имеем дело с преходящим говорением и слушанием, нам достаточно термина звук, обозначающего простейшую фонационную, или произносительную, единицу, вызывающую единое акустическо-фонетическое впечатление. Но если мы встанем на почву действительного языка, существующего в своей непрерывности только психически, только как мир представлений, нам уже не будет достаточно понятия звука и мы будем искать другого термина, могущего обозначать психический эквивалент звука. Именно таким термином и является термин фонема».

 

б) Л.В. Щерба:

«… в живой речи произносится значительное большее, чем мы это обыкновенно думаем, количество разнообразных звуков, которые в каждом данном языке объединяются в сравнительно небольшое число звуковых типов, способных дифференцировать слова и их формы, т.е. служить целями человеческого общения. Эти звуковые типы имеются в виду, когда говорят об отдельных звуках речи. Мы будем называть их фонемами, реально же произносимые звуки, являющиеся тем частным, в котором реализуется общее (фонемы), мы будем называть оттенками фонем. Среди оттенков одной фонемы обыкновенно бывает один, который по разным причинам является самым типичным для данной фонемы. Он произносится в изолированном виде, и, собственно он один только и осознается нами как речевой элемент».

 

в) Р.И. Аванесов:

«Кратчайшие звуковые единицы в тех их сторонах, которые не зависят от фонетического положения, не обусловлены позицией, употребляются в тождественной позиции и служат в языке для различения звуковой оболочки слов и словоформ, иначе говоря, образуют самостоятельные фонемы. В противоположность этому кратчайшие звуковые в своих зависящих от фонетического положения, обусловленных позицией сторонах не употребляются в тождественной позиции, не имеют непосредственной различительной функции и потому образуют не самостоятельные фонемы, а лишь разновидности одной и той же фонемы.

Из сказанного следует, что фонемой является кратчайшая звуковая единица как независимая по своему качеству величина и потому сама по себе достаточная для различения звуковых оболочек словоформ».

 

При выполнении задания заполните таблицу (задание № 8 РТ).

 

№ 5. На основании проводимого сравнения предложите рабочее (предварительное) определение фонемы.

 

Функции фонемы

 

ОЛ: Реформатский: 29 (35-36)

Кодухов: 132-133 (146-147)

Маслов: 50-51

 

Основные термины: фонема, перцептивная функция, сигнификативная функция (= 3).

 

Вопросы и задания

 

№ 1. Как соотносятся понятия «членораздельная речь» и «перцептивная функция фонемы»? Приведите примеры речевых ситуаций, в которых перцептивная функция ослаблена или вообще не реализуется. К каким последствиям это ведет?

 

№ 2. Известен пример Л.В. Щербы: в паре русских слов клеть [кл’ эт’ ] – клетка – [кл’ Эт кΛ] француз не слышит привычных для русских различий [т’] – [т], но хорошо слышит различие [ э ] закрытого (между русскими мягкими согласными) и [ Э ] открытого (перед твердым согласным), которое незаметно русским. Найдите причины этой избирательной «остроты слуха» и «глухоты». Что такое «фонематический слух»?

 

Доп. № 3. Термину «сигнификативная функция фонемы» в разных работах соответствуют русские термины «смыслоразличительная функция» или «различительная функция», что подтверждается однотипными примерами: ток – тёк [т’όк]; лук – люк [л’ýк], лаг – ляг [л’áк]; фал – вал – бал – мал – нал – дал – зал.

• Какой вариант русского синонима «сигнификативная» (функция) вам кажется более точным?

• Является ли фонема двусторонней единицей языка?΄

 

№ 4. Сравнив различные определения фонемы (см. ОС, блок V-б), выберите и внесите в картотеку то окончательное определение, которое представляется вам оптимальным.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-28; просмотров: 639; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.218.184.214 (0.027 с.)