Логика речи в сценическом искусстве 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Логика речи в сценическом искусстве



Министерство культуры Российской Федерации

Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Орловский государственный институт искусств и культуры»

 

ЛОГИКА РЕЧИ В СЦЕНИЧЕСКОМ ИСКУССТВЕ

учебное пособие по специальности:

071301 «Народное художественное творчество»,

профиль: «Руководитель любительским театром»

 

 

Орел-2013


УДК 792.076

ББК 85.334

И 20

 

 

Рецензенты:

Алешина Л.В. - доктор филологических наук, профессор;

Князева О.В. - Заслуженный работник культуры РФ, профессор.

 

 

Иванова Л.В.

Логика речи в сценическом искусстве. Учебное пособие. - Орел, Орловский государственный институт искусств и культуры, 2013. - 80 с.

 

Чтобы правильно и убедительно донести со сцены мысль, содержащуюся в тексте, студентам необходимо знать существующие средства и правила логики речи в сценическом искусстве.

В настоящем учебном пособии представлен теоретический курс, где подробно разобраны правила «чтения» знаков препинания в русском языке, правила расстановки всех видов логических пауз и логических ударений, чтение различных видов периода и практический материал для самостоятельной работы студентов.

К учебному пособию прилагается диск с записью академических студенческих работ по сценической речи с I по IV курсы (описательная проза, сюжетная проза, прозаические монологи).

 

УДК 792.076

ББК 85.334

 

(c) ОГИИК, 2013

(c) Л.В. Иванова, 2013


Введение

 

«Логика сценической речи» является одним из разделов курса «сценическая речь». Ее изучение предшествует работе по художественному чтению и составляет начало работы студентов над текстом.

Основу методики преподавания данного раздела составляют положения К.С. Станиславского, сформулированные им в книге «Работа актера над собой». Станиславский представил основы всех разделов, составляющих предмет «Сценическая речь», глубоко раскрыв сущность каждого раздела и настойчиво призывая актеров совершенствовать свое мастерство.

Нередко и актеры, и режиссеры отвергают законы логики речи, считая, что это простая формальность. По ошибке рассчитывают на то, что мысль «сама скажется», если говорящий будет иметь глубокие чувства. Безусловно, наличие таковых в своем творческом арсенале является важной составляющей. Но вряд ли можно ограничиться только интуицией чувства - это стихия, и нужно уметь направить эту «стихию» в нужное русло. Для того, чтобы верно прочитать с листа сложные, часто заполняющие полстраницы и более фразы Толстого, Достоевского или связать в одно целое емкость предложения Пушкина, или сохранить целостность глубокого психологизма современной прозы Абрамова, Астафьева, Распутина, Белого.

Для того, чтобы не существовали отдельно чувства исполнителя от авторской мысли, необходимо научиться анализировать сложные фразы, выделяя те из них, которые имеют основополагающее значение авторской мысли в произведении.

Выделение главного в мысли поможет избавиться от многоударности, уведет от неверных ударений, убережет от ненужных пауз.

Изучение основ логики сценической речи и последовательная тренировка в логическом чтении различных текстов помогут актерам и режиссерам овладеть искусством логики звучащего слова в дальнейшей работе над ролями и отрывками, решать сложные творческие задачи.

На первых порах ошибкой многих студентов является то, что свою работу над текстом они начинают не с логического анализа, а с поисков интонационных рисунков. В процессе практики часто от студентов можно услышать, что соблюдение правил логического чтения подавляют творческую индивидуальность. Но если исполнитель сосредоточится лишь на передаче своих видений, чувств он помешает слушателям понять произведение во всей полноте. Это достаточно распространенная ошибка в практике художественного чтения, так как придти к единственно верной интонации можно только «изнутри», раскрывая содержание и выполняя точные смысловые задачи. Станиславский определяет интонацию как «результат видения, отношения, действия». Вот как пишет об этом народный артист СССР В.О. Топорков: «Заучить, запомнить те или иные интонации, с которыми мы встречаемся в жизни, и механически перенести их на сцену - дело бесполезное и вряд ли возможно». Он видит только «один верный путь», подсказанный «жизнью» - детально, ярко «видеть» мысленно то, о чем говорим. В результате такого видения и «явится подлинная живая» интонация, наполненная тонкой, неповторимой прелестью нюансов... Никакими усилиями, никакими искусственными поисками интонаций нельзя добиться той точности, которую создает наша природа»[1].

Для глубокого усвоения правил логического чтения приводятся примеры из произведений русских и советстких писателей[2]. Умение логически верно читать текст - не простая формальность, которая чужда разговорному языку. Правила логического чтения складывались в процессе наблюдений и обобщений характерных особенностей живого русского языка, используемого писателями, театральными деятелями, лингвистами.

Режиссер, пренебрегающий правилами логики речи, не может достигнуть намеченной цели, так как, читая пьесу, исполнителям не может сам передать задуманного замысла и тем более заразить им творческую труппу. «Пробалтывание» текста вредно и для студентов, и для специалистов, связанных с работой над словом, и зрителям, и, как плохой результат, искусству в целом. Поэтому, первую подготовительную ступень в изучении и освоении письменного слова по праву занимает логический разбор текста. Но овладение таким разбором на практике абсолютно не означает заменяемости работы над текстом в полном его объеме: действенный анализ, словесное действие, эмоциональная наполненность слова - эти три важных составляющих, без них невозможно создание образа.

Л.Н. Толстой говорил, что искусство писателя заключается в том, чтобы находить «единственно нужное размещение единственно нужных слов». Поэтому важно понять замысел автора, проникнув в тайну этого единственно нужного размещения нужных слов. И помогает нам в этом умение логически мыслить и знание особенностей родного языка - его лексики, специфического построения фраз, значение знаков препинания.

К.С. Станиславский считал, что артист должен в совершенстве знать свой язык. Использование выразительных свойств устной речи при чтении литературно-художественного произведения и при работе над ролью опирается на знание законов языка. Интонационно-логический анализ текста - живая творческая работа, это погружение в мир мыслей и чувств автора.

Основной целью курса логики сценической речи является воспитание способности ясно и отчетливо выражать мысль, заложенную автором в литературном тексте. Основными средствами выразительности логики речи являются логическая пауза и логическое ударение.

 


Упражнения

 

Знаки препинания

 

Русская пунктуация связана с грамматикой, с русским синтаксисом.

Знаки препинания являются теми условными обозначениями, которые помогают исполнителю раскрыть для себя авторский замысел. «Выбор и расстановка автором пунктуационных знаков находится в зависимости от идейного замысла, содержания и творческого своеобразия писателя»[5].

У каждого автора свой индивидуальный стиль, свой язык, и часто писатели вводят в текст дополнительные, важные для донесения их мыслей, знаки препинания. А поскольку пунктуация автора помогает не только понять содержание, но и уловить все тонкости замысла, раскрыть образ мыслей и найти точный подтекст, поэтому знаки препинания так важны и индивидуальны в творчестве каждого писателя.

В средней школе пунктуация изучается для того, чтобы правильно расставить знаки препинания на письме, но в театральной школе должно быть развито внимание к индивидуальной авторской пунктуации, важно понимание смысловых и выразительных функций знаков препинания при воплощении авторского текста в цельный рассказ.

Известно, какое значение придавал Станиславский вопросу изучения пунктуации. Он приводит описание мелодических контуров каждого знака препинания. При мысленном чтении мы воспринимаем текст, не задумываясь о том, почему автор использует тот или иной знак препинания. И глубоко начинаем размышлять лишь тогда, «когда нам нужно «присвоить» текст автора, сделать его «своим». Поэтому мы осознаем важность тех свойств пунктуации, которые помогают рождению живой разговорной выразительной речи. Пунктуация находит свое выражение в устной речи. А.П. Чехов называл знаки препинания «нотами при чтении». С.Г. Берман так говорит о языке Горького: «Не только фраза, реплика, слова каждого действующего лица пьесы «Васса Железнова» у Горького необходимы, неизменимы, незаменимы, но он отвечает и за каждый свой знак препинания (не в синтаксическом смысле, конечно). Его тире, многоточия, знаки восклицания говорят о внутреннем мире действующих лиц пьесы красноречивее, может быть, чем самая обстоятельная и многословная ремарка другого драматурга. Знаки препинания, расставленные Горьким, говорят о том, в каком ритме бьется сердце человека пьесы: ровно? прерывисто? Указывают, с какой быстротой бежит кровь по жилам (ритм фразы дает возможность слышать, как дышит в данное мгновение жизни данный человек»[6].

В современном русском языке восемь знаков препинания: точка, запятая, точка с запятой, двоеточие, многоточие, восклицательный знак, вопросительный знак, тире.

Существует обязательная интонация, присущая каждому знаку препинания. Но не следует рассматривать само знание правил пунктуации как некий волшебный ключ. Когда какому-либо знаку приписывают одну и ту же интонацию, речь обедняется от однообразия. Знаки препинания обладают многозначностью в определенных условиях словесного действия и могут расширять границы своего значения.

Но волшебный ключ может действительно оказаться в руках, но в руках мыслящего, творческого и очень трудолюбивого человека.

Будущим режиссерам и всем, кто имеет дело со звучащей речью, необходимо изучить обязательные правила «звучания» знаков препинания для овладения мелодикой русского языка.

 

Точка

 

Точка показывает завершение мысли и законченность предложения, не заключающих в себе ни прямого вопроса, ни эмоционального оттенка. Она связана с сильным понижением голоса на ударном слове, предшествующем ей или близко перед ней стоящим. Как правило, точка требует после себя сравнительно длинной паузы, особенно когда она совпадает с завершением мысли. Станиславский говорил о завершающей точке так: «Вообразите, что мы вскарабкались на самую высокую скалу над бездонным обрывом, взяли тяжелый камень и шваркнули его вниз, на самое дно. Вот так и надо учиться ставить точки при завершении мысли»[7].

Например:

«Вслед за сими словами дверь захлопнулась, и только слышно было, как с визгом задвинулся железный засов».

…«Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи. Всмотритесь в нее: с середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся еще необъятнее. Горит и дышит он». (Н. Гоголь «Майская ночь, или Утопленница»)

Из этого примера ясно, что перед началом куска, посвященного описанию украинской ночи (начало главы), должна быть «настоящая точка, показывающая завершение предыдущей главы».

Но длительность паузы на точке может быть различной. Бывают не только «настоящие» точки. Часто встречаются случаи, когда точка, стоящая в конце предложения, предполагает развитие мысли в следующем или в следующих предложениях. В этом случае голос обязательно понижается, но не падает так резко вниз, как при «настоящей» точке.

Например:

«Между тем метель не унималась; я не вытерпел, приказал опять закладывать и поехал в самую бурю. || Ямщику задумалось ехать рекою, что должно было сократить нам путь тремя верстами. || Берега были занесены; ямщик проехал мимо того места, где выезжали на дорогу, и таким образом очутились мы в незнакомой стороне. || Буря не утихала; я увидел огонек и велел ехать туда. || Мы приехали в деревню; в деревянной церкви был огонь. ||Церковь была отворена, за оградой стояло несколько саней; по паперти ходили люди. || «Сюда! Сюда» закричало несколько голосов. || Я велел ямщику подъехать». (А. Пушкин «Метель»)

В этом примере не отмечены паузы между речевыми тактами и после знаков препинания, кроме пауз после точки.

Здесь каждое предложение связано с другим, чувствуется непрерывное нарастание рассказа, его движение вперед. Тут нет «настоящих» точек, то есть завершающих мысль и голос на точках понижается гораздо меньше, чем в примере Гоголя.

 

Упражнения

 

1) «Желтые облака над Феодосией. Они кажутся древними, средневековыми. Жара. Прибой гремит жестянками. Мальчишки сидят на старой акации и набивают рот сухими сладкими цветами. Далеко над морем поднимается прозрачная струя дыма - идет из Одессы теплоход». (К. Паустовский «Случай с Диккенсом»)

2) «Наташа была так счастлива, как никогда в жизни. Она была на той высшей ступени счастья, когда человек делается вполне добр и хорош и не верит в возможность зла, несчастья и горя». (Л. Толстой «Война и мир»)

3) «В большом прадедовском кресле сидит старушенция. Желто-серое, морщинистое лицо ее кисло, как раздавленный лимон, глаза смотрят в сторону угрюмо, подозрительно... Она не в духе». (А. Чехов «Мачеха»)

4) «Моисеевна в такую непогодь, конечно, была дома. Она сидела на низеньком крылечке под сарайчиком, с которого густо капало, и глухо постукивала деревянным молотком». (Ф. Абрамов «Вокруг да около»)

5) «В раскрытое окно лился гром приморского города. Похудевший Мюргет печально смотрел на Анни, а Анни, стараясь не поддаваться унынию, смотрела на мужа». (А. Грин «Продавец счастья»)

6) «Летом я был на тихвинской ярмарке и еще раз случайно встретился с Балавиным. Он шел с каким-то барышником». (И. Бунин «Жизнь Арсеньева»)

7) «Как-то, проезжая мимо дома Туркиных, он вспомнил, что надо бы заехать хоть на минутку, но подумал и... не заехал. И больше уж он никогда не бывал у Туркиных

Прошло еще несколько лет. Старцев еще больше пополнел, ожирел, тяжело дышит и уже ходит, откинув назад голову». (А. Чехов «Ионыч»)

 

Точка с запятой

 

Точка с запятой разделяет и в то же время соединяет в одно целое части одного описания. Голос перед этим знаком препинания несколько понижается, но не так сильно как при точке. Одна из самых распространенных ошибок при чтении точки с запятой - это понижение голоса перед ней, как перед точкой. Пауза после точки с запятой более короткая, чем после точки.

Как отмечал языковед А. Б. Шапиро, «большинство писателей XIX века, а также некоторые писатели начала XX века чаще, чем в наше время, употребляли точку с запятой, причем тонко различали случаи, когда ставили этот знак и когда ставили запятую»[8].

Например:

«Москва гуляет до четырех часов ночи и на другой день не подымается с постели раньше второго часа; || Петербург тоже гуляет до четырех часов, но на другой день, как ни в чем не бывало, в девять часов спешит, в своем байковом сюртуке, в присутствие. || В Москву тащится Русь с деньгами в кармане и возвращается налегке; || в Петербург едут люди безденежные и разъезжаются во все стороны света с изрядным капиталом». (Н. Гоголь «Москва и Петербург»)

Этот небольшой эпизод произведения взят из первой главы «Москва и Петербург» Н.В. Гоголя. Содержание главы построено на сатирическом противопоставлении Москвы и Петербурга.

Автор в каждом из предложений отделяет точкой с запятой часть, говорящую о Москве, от части, характеризующей Петербург. Это дает ему возможность подчеркнуть необходимое противопоставление двух городов, но в то же время объединить связанные тематические куски. В первом предложении - это тема об отдыхе и развлечениях двух столичных городов, во втором - о выгодах пребывания в них.

 

Упражнения

 

1) «Поминутно жалуются, что у нас нет людей практических; что политических людей, например, много; генералов тоже много; разных управляющих, сколько бы ни понадобилось, сейчас можно найти каких угодно - а практически людей нет». (Ф. Достоевский «Идиот»)

2) «Бунт кончился; невежество было подавлено, и на его место водворено просвещение». (Салтыков-Щедрин «История одного города»)

3) «Я оглянулся, увидел торчащие хвостами рапиры, испуганные лица вокруг; зазвенело в ушах». (А. Грин «Наивный Туссалетто»)

4) «Алые облака, округлые, как бы туго надутые, плыли по небу с торжественностью и медленностью лебедей; алые облака плыли по реке, окрашивая цветом своим не только воду, не только легкий парок над водой, но и широкие глянцевые листья кувшинок; белые свежие цветы водяных лилий были как розы в свете горящего утра; красные капли росы падали с наклонившейся ивы в воду, распространяя красные, с черной тенью круги». (В. Солоухин «Капля росы»)

5) «Он похудел и вытянулся; на узком лице легли круги под глазами, он прятался, заслышав голос отца; на вопрос - о ком скучает - краснел, и сад уже казался ему совсем волшебным, потому что в нем жило и пряталось оно». (А. Толстой «Овражки»)

6) «Солнце садилось в пожаре пурпурного пламени и растопленного золота; когда же яркие краски зари потухли, то весь горизонт осветился ровным пыльно-розовым сиянием». (А. Куприн «Одиночество»)

7) «Если бы он не попытался загладить, искупить свой поступок, он никогда бы не почувствовал всей преступности его; мало того, она бы не почувствовала всего зла, сделанного ей». (Л. Толстой «Воскресение»)

 

Запятая

 

Запятая обычно указывает, что мысль не завершена. Она ставится только внутри предложения и служит для отделения простых фраз внутри сложных. Как указывают лингвисты, запятая по своей значимости часто соответствует другим знакам препинания, которые ставятся только внутри фраз. В случае противопоставления или сопоставления запятая заменяется тире, двоеточием или точкой с запятой.

Запятая существенная по своей многозначности и может требовать в разных случаях разной интонации. Запятая требует повышения голоса перед ней на ударном слове.

Например:

«Проходили дня за днями, | а диспутам карася с ершом и конца было не видать. (Салтыков-Щедрин «Карась-идеалист»)

Ударное слово, предшествующее запятой, может находиться не обязательно непосредственно перед запятой, но повышение голоса приходится именно на ударное слово.

Например:

«Ранняя ива распустилась, | и к ней прилетела пчела, | и шмель загудел, | и первая бабочка сложила крылышки». (М. Пришвин «В краю дедушки Мазая»)

В приведенном примере голос наиболее сильно повышается на подчеркнутых словах, являющихся главными в каждом речевом такте. В последнем речевом такте на ударном слове голос понижается к уровню точки.

Станиславский пишет, что при запятой хочется «загнуть звук кверху» и оставить «на некоторое время верхнюю ноту висеть в воздухе. При этом загибе звук переносится снизу вверх, точно предмет с нижней полки на более высокую... самое замечательное в природе запятой то, что точно поднятая для предупреждения рука, заставляет слушателей терпеливо ждать продолжения недоконченной фразы».

При перечислении запятая требует повторяющихся, почти однотипных повышений голоса на каждом из перечисленных слов, а на последнем голос понижается к точке.

Например:

«Нет недостатка в орехах, | бруснике | и чернике». (А. Пушкин «История села Горюхина»)

Когда запятая не «читается». Запятая не выделяется паузой в устной речи.

1) Перед вводным словом или после него.

Без пауз произносится в устной речи такие вводные слова, как «конечно», «вероятно», «пожалуй», «наверное», «кажется», «может быть», «впрочем», «чего доброго», «по-моему», «к несчастью», «наконец» и так далее.

Например:

«И все-таки Клавдию, наверное, раз десять снимали с бригадиров, да она и сейчас официально значилась «врио»». (Ф. Абрамов «Вокруг да около»)

«Героиней этого романа, | само собой разумеется, | была Маша». (Л. Толстой «Отрочество»)

2) Между союзом «и» и деепричастным оборотом.

Например:

«Чеченец взглянул на него и, медленно отвернувшись, стал смотреть на тот берег». (Л. Толстой «Казаки»)

3) Перед причастным оборотом, если он стоит после определяемого слова.

Например:

«Человек (,) любящий животных, | - поэт». (Ю. Олеша «Ни дня без строчки»)

В приведенном примере определение представляет собой единство с определяемым словом: не просто «человек», а «человек, любящий животных».

Но в зависимости от контекста, это правило может быть нарушено.

4) Перед сравнительным оборотом.

Например:

«Герман | трепетал (,) как тигр, I ожидая назначенного времени». (А. Пушкин «Пиковая дама»)

5) Запятая часто «не читается» в сложноподчиненных предложениях, когда связь главной с придаточной частью осуществляется союзами: «кто», «что», «который»; сложными словами: «потому, что», «с тем, чтобы», «для того, чтобы»; соотношениями: «все, что», «то, что».

Например:

«Боря чувствовал, | как холодеют у него спина и темя |, понимая (,) что она, | Люся, | видит и сейчас что-то страшное. (Астафьев «Пастух и пастушка»)

«Правда (,) что у нас есть книги, | но это совсем не то (,) что живая беседа и общество». (А. Чехов «Палата № 6»)

«Я пригласил вас (,) господа, | с тем (,) чтобы сообщить вам | пренеприятное известие». (Н. В. Гоголь «Ревизор»)

«В детстве | весь мир | принадлежит ребенку, | и Аким | все (,) что видел, | превращал в собственное переживание, | думал про себя как про дерево, | про муравья, | про ветер, | чтобы угадать, | зачем они живут, | и от чего им хорошо». (Платонов «Свет книжек»)

6) Перед обращением, стоящим в середине или в конце предложения.

Например:

«А ведь счастья много, так много (,) парень, | что его на всю округу бы хватило, | да не видит его ни одна душа!» (А. Чехов «Счастье»)

«Я вас не обвиняю (,) Алексей Николаевич». (И. Тургенев «Месяц в деревне»)

 

Упражнения

 

I.

1) «Погода была прекрасная, он радостно вдохнул весенний воздух». (Л. Толстой «Воскресенье»)

2) «Из прируба вышла сама хозяйка, красивая, рослая казачка». (А. Чапыгин «Гулящие люди»)

3) «Когда я писал этот рассказ, я все время старался сохранить в себе ощущения холодного ветра с ночных гор». (К. Паустовский «Золотая роза»)

4) «Желая снискать расположение народных масс, Борис предпринимал в голодные годы постройку общественных зданий». (А. Куприн «Молох»)

5) «Перебираясь на другую квартиру, Скворцов нанял его помогать при укладке и перевозке мебели». (А. Чехов «Нищий»)

6) «Девочка усмехнулась, посмотрела и быстро убежала, махнув черной косой». (А.Толстой «Овражки»)

7) «Очнувшись, она вспомнила, что это не железо, а болезнь Димова». (А. Чехов «Попрыгунья»)

8) «Учителем музыки он не сделался, но начал занимать и вошел в огромные для него долги». (Ф. Достоевский «Униженные и оскорбленные»)

9) «Уже море потемнело, а он все еще рассматривал его даль, ожидая лодку». (М.Горький «Мальва»)

10) «Никитин приятно улыбался и помогал маме угощать гостей, но после обеда пошел к себе в кабинет и заперся». (А. Чехов «Учитель словесности»)

II. Запятая при перечислении:

1) «Но за бестолочью требований, криков, приказаний и несчастий неожиданно проглянул порядок». (К. Федин «Караваны»)

2) «Через десять минут от стройных человеческих тел, превращенных в пищу, понесся запах крови, жира и гари». (А. Грин «Табу»)

3) «Она называла дрему, ночную красавицу, гвоздику, пастушью сумку, копытень, малый корень, шпажник, валерьяну, чабрец, зверобой, чистотел и много других цветов и трав». (К. Паустовский «Золотая роза»)

4) «Теперь они начали целыми часами говорить только о себе, а самом задушевном, горьком, затаенном».

5) «Зато здесь, у отца, Маша вставала рано, шла гулять в городской сад, еще мокрый от росы, глядела на детей, на птиц, на облака и чувствовала себя маленькой, кроткой, грустной и счастливой». (А. Толстой «Любовь»)

6) «Ворота, ставни, калитки, двери - все было на замках». (К. Федин «Inferno - это ад»)

III. Запятая не «читается»

1) «По-видимому, я отнял у людоедов много драгоценного времени, так как, лишь изредка, посматривая в мою сторону, занялись они, с живостью и аппетитом проголодавшихся школьников, противоестественной трапезой». (А. Грин «Табу»)

2) «На автобус бабка, видимо, опоздала и от того частенько оглядывается, не подвезет ли кто». (В. Белов «В дороге»)

3) «Конечно, я заставляю его перед смертью сказать об этом, - и, перевернув страницы, она принялась читать вслух написанное». (А. Толстой «Логудка»)

4) «Волчата уже проснулись, и все трое, очень похожие друг на друга, стояли рядом на краю ямы, и глядя на возвращающуюся мать, помахивали хвостами». (А. Чехов «Белобрысый»)

5) «Двор дачи, похожий на усадьбу, был большой». (И. Бунин «Таня»)

6) «Все мы были в тайне горды тем, что завтра ленинская речь станет известна всей Одессе». (К. Паустовский «Повесть о жизни»)

7) «Он не был склонен вести разговоры и, получив пропуск, сейчас же пошел покупать билет». (М. Шолохов «Тихий Дон»)

8) «Он лениво улыбался, как видно, давно уже приметив Евграфа». (К. Федин «Караваны»)

9) «Я слушал и тоже смеялся, но чувствовал, что мастерская со всем, что я пережил там, - далеко от меня». (М. Горький «В людях»)

10) «Пелагея не думала, понятно, о работе на пекарне - где уж ей тащить такой воз». (Ф. Абрамов «Пелагея»)

11) «С небольшим через полчаса Агата перечитала свой перевод, сделала в нем нужные, по ее соображению, поправки, весело спрыгнув с подоконника, выбежала в залу».

12) «Гловацкая отгадала отцовский голос, вскрикнула, бросилась к этой фигуре и, охватив своими античными руками худую шею отца, плакала на его груди теми слезами, которым, по сказанию нашего народа, ангелы божии радуются на небесах». (Н. Лесков «Некуда»)

13) «Она вынула из муфты руку, обтянутую белой перчаткой, и крепко поздоровалась». (А. Толстой «Для чего идет снег»)

14) «В полумраке казалось, что комнатам конца нет». (И. Бунин «Последний день»)

15) «Грядущее искусство говорит нам, что перспектива искусства гораздо глубже и шире, чем Девичье поле, хотя бы на нем был и миллион, ибо жизнь сама неизмеримо глубже и шире и чернеет зияющей пропастью неизведанных тайн». (А. Серафимович «Выставка и балаган»)

16) «Чудно устроено на свете! Все, что не живет в нем, все силится перенимать и передразнивать другого». (Н. В. Гоголь «Ночь перед Рождеством»)

17) «Как про это не толковать-то? Когда, может, все уже им объяснено и расписано, когда, может, не только что в каком-нибудь долгом расстоянии, а даже самого завтрашнего числа Сергея здесь ни духу, ни паху на этом дворе не останется?» (Н. Лесков «Леди Макбет Мценского уезда»)

18) «То, что не тревожило днем, подавляемое работой, теперь вставало перед глазами, вызывая сожаление и укор». (А. Серафимович «Рабочий день»)

 

Двоеточие

 

Двоеточие указывает на намерение разъяснить, уточнить, перечислить.

В бессоюзных сложных предложениях соединяемые части относятся одна к другой как поясняющая к поясняемой. Характерной чертой таких предложений в устной речи является обязательная пауза между поясняющей частью и поясняемой.

Обычно перед двоеточием голос на предшествующем ему ударном слове несколько понижается, но значительно меньше, чем на точке.

Например:

«Никто не сел к нему в машину, | только имущество погрузили: | палатки, | спальные мешки, | дрова, | топоры». (Г. Горышин «Сто километров»)

Часто допускается ошибка при чтении двоеточия, когда голос слишком сильно понижают и возникает интонация точки. Это приводит к бессмыслице: за двоеточием следует разъяснение, уточнение, а интонация точки показывает окончание мысли.

Всегда следует помнить, что главное по смыслу находится после двоеточия.

Часто двоеточие используется как знак, отделяющий авторский текст от прямой речи. Пауза в этом случае меньше, чем на двоеточии внутри фразы.

Упражняться в чтении двоеточия нужное и полезное дело для студентов. Развивается речевой слух, необходимый для передачи в устной речи смысловой и эмоциональной стороны интонации.

Упражнения

1) «Яковом, видимо, овладело упоение: он уже не робел, он отдавался весь своему счастью; голос его не трепетал более - он дрожал, но той едва заметной внутренней дрожью страсти, которая стрелой вонзается в душу слушателя». (И. Тургенев «Певцы»)

2) «Этот голос всегда означал только одно: другим людям нужна твоя немедленная, безотлагательная помощь». (В. Солоухин «Закон набата»)

3) «За эти несколько часов Рыков изменился неузнаваемо: лицо осунулось и стало синеватым, глаза глубоко ввалились; орбиты зияли в полумраке большими, черными ямами, как в пустом черепе». (В. Вересаев «Без дороги»)

4) «Прошел я опять в переднюю, имея две цели: во-первых, расспросить мальчика о госте, а во-вторых - вызвать своим появлением на какое-нибудь слово самого гостя». (Н.С. Лесов «Овцебык»)

5) «Он еще надеялся попервости: какая-нибудь ерунда у Виктора, сама собой пройдет, но крик был такой хриплый, такой умоляющий, что сомнений больше не оставалось: прежнее удушье, то самое, что было тогда в деревне». (Ф. Абрамов «Мамониха»)

6) «В памяти осталось: непрестанно валит за окнами снег, глухо гремят, звонят по Арбату конки, вечером кисло воняет пивом и газом в тускло освещенном ресторане...» (И.Бунин «Муза»)

7) «Человек вслушался: ни шороха». (А. Серафимович «Утро»)

8) «Нынешний май дебютировал очень эффектно: выставкой роз в адмиралтействе». (А. Чехов «Пестрые сказки»)

9) «Управляющий сказал мне: «Держу вас только из уважения к вашему почтенному батюшке, а то бы вы у меня давно полетели». Я ему ответил: «Вы слишком льстите мне, ваше превосходительство, полагая, что я умею летать». И потом я слышал, как он сказал: «Уберите этого господина, он портит мне нервы». (А. Чехов «Моя жизнь»)


10) «Сенька иногда щупал пистолет за пазухой: «Нападут многие, бой станет не под силу, так есть чем кончить себя...» (А. Чапыгин «Гулящие люди»)

11) «Он затряс головой и, отвернувшись, стал думать: «Нужно о многом, о многом с ней поговорить. Боже мой, мы совсем чужие люди!» (А. Толстой «Без крыльев»)

 

Тире

 

Знакомясь с историей русской пунктуации, мы узнаем, что ученик Ломоносова А. А. Барсов впервые указал на новый знак препинания - «молчанку». Эта «молчанка», - писал Барсов, - начатую речь прерывает либо совсем, либо на малое время для выражения жестокой страсти, либо для приготовления читателя к какому-нибудь чрезвычайному и неожиданному слову или действию впоследствии».

Позже этот знак получил название «тире».

Тире встречается в простых и сложных предложениях. Оно связывает предыдущее с последующим: тире ставится с целью разъяснить то, что находится перед ним, противопоставить одно явление другому и так далее. Тире требует некоторого повышения голоса на предшествующем ему ударном слове.

Например:

«По безлюдному отрезку улицы двигались навстречу мне две фигуры - | мужская и женская». (Ю. Олеша «Ни дня без строчки»)

«Это - | старший городовой в нашем квартале, | высокий, сухой старик, увешанный медалями; | лицо у него - | умное, | улыбка | - любезная, | глаза - хитрые». (М. Горький «Мои университеты»)

В первом примере голос повышается на словах «две фигуры»; во втором - на словах «это», «лицо», «улыбка», «глаза».

Тире обязательно требует пауз. Паузы обычно бывают значительными, с большой психологической нагрузкой, так как они указывают на появление новых мыслей, что в устной речи выражается в ярких и выразительных интонациях.

Тире - знак с разнообразными функциями, он относится к знакам, стоящим обычно внутри фразы. Два тире являются знаками, выделяющими: ими отмечается прямая речь, а иногда вводное слово или предложение. Если два тире или тире с запятой показывают вводность слова, группы слов или предложения, то перед тире голос повышается, потом на протяжении вводных слов несколько понижается, а после второго тире голос возвращается почти к той высоте, которая была перед тире в первой части предложения.

Например:

«Дед мой - | отец моей матери - | был человек небогатый». (К. Паустовский «Повесть о жизни»)

В этом примере ударение перед первым тире получает слово «дед», далее после паузы голос на вводных словах, стоящих между двумя тире, понижается, а после второго тире и паузы возвращается почти к той высоте, которая была перед первым тире и понижается к точке на слове «небогатый».

 

Упражнения

 

1) «Три молодых дерева растут перед дверью пещеры - липа, береза, клен». (М. Горький «Отшельник»)

2) «Нетанцующие интеллигенты без масок - их было пять душ - сидели в читальне за большим столом и, уткнув носы и бороды в газеты, читали, дремали и, по выражению корреспондента столичных газет, очень либерального господина - мыслили». (А. Чехов «Маска»)

3) «Ах, вы, - подумала я себе, - звери вы этакие капустные! Сами козами в горах так и прыгают, а муж, хоть им и не гож, так и другой не трожь». (Н. С. Лесков «Воительница»)

4) «Сад у тетки славился своей запущенностью, соловьями, горлинками и яблоками, а дом - крышей. Стоял он во главе двора, у самого сада, - ветки лип обнимали его, - был невелик и приземист, но казалось, что ему и веку не будет, - так основательно глядел он из-под своей необыкновенно высокой и толстой соломенной крыши, почерневшей от времени». (И. Бунин «Антоновские яблоки»)

5) «Ока у нас запружена глупым образом. Как раз вверху при начале города устроен шлюз, - это последний шлюз на Оке, и называется он «Хвастливым», а город стоит на сухих берегах». (Н. Лесков «Житие одной бабы»)

6) «У них один парнишка был - ух волчонок! Все остальные, как трава, валятся - что же, голодный человек, какой из него вояка? А этот - нет. Вот это, руль-то, - Микша указал на свой нос, - он мне маленько подправил... Камнем...» (Ф. Абрамов «Поездка в прошлое»)

7) «В передней избе у прилавка - крик, шум, ругань. Пей, гуляй, только плати. Казна строга. Денег нет - снимай шубу. А весь человек пропился, - целовальник мигнет подъячему, тот сядет с краю стола, - за ухом гусиное перо, на шее чернильница, - и пошел строчить». (А. Толстой «Петр Первый»)

8) «Что же касается папиросы - вот она, эта финляндская папироса, десять копеек десяток». (А. Грин «Наследство Пик-Мика»)

9) «Для чего я это делаю? - вам не надо знать. Если вы начали так настойчиво говорить об этом, то - я вас знаю - вы не могли начать, не имея в голове какого-нибудь определенного плана. Будьте откровенны хоть раз в жизни; откровенность - непременное условие». (Ф. Достоевский «Дядюшкин сон»)

10) «Он схватил ее за плечо, рванул к себе и поднес к ее лицу нож - короткий, толстый и острый кусок ржавого железа.

Он пришел с определенным намерением победить жену. Непременно нужно было, чтобы она опять подчинилась ему, он твердо знал - нужно! Натура страстная, он много пережил и передумал за эти сутки и - темный человек - не умел разобраться в хаосе чувств, которые возбудила в нем жена брошенным ему правдивым обвинением». (М. Горький «Супруги Орловы»)

 

Вопросительный знак

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 3683; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.162.80 (0.148 с.)