Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Система документной коммуникации в XX веке

Поиск

Документная коммуникация соответствует элементар­ной схеме коммуникационной деятельности (рис.1.1) только в случае непосредственной переписки между ком­муникантом и реципиентом. Появление почты означает подключение посреднического звена. Если же коммуни­кант использует издательские службы для публикации своего произведения, а реципиент обращается в книжный магазин или библиотеку, чтобы получить это произведе­ние, требуются специальные посреднические службы, дру­гими словами, — социально-коммуникационные институ­ты (СКИ), обладающие профессиональными кадрами и материально-техническими средствами. В документально-коммуникационную систему (ДОКС) входят институты документной коммуникации и документные каналы. В книговедческой и библиотечно-библиографической лите­ратуре ДОКС называют «система документ — потреби­тель», «система книга — читатель».

Основными институтами документной коммуника­ции, существующими в наше время, являются (для упро­щения картины оставляем в стороне музеи и машиночи­таемые фонды):

• архивы,

• библиографические службы,

• библиотеки,

• издательства и типографии,

• книжная торговля,

• реферативные службы.

Основными документными каналами, согласно типи­зации документов в разделе 3.4, являются:

• каналы опубликованных документов, предназначен­ных для широкого общественного пользования и размно­женных с этой целью полиграфическими средствами;

• каналы неопубликованных (в том числе — непубли­куемых) документов, представляющих собой рукописи, машинописи, графику, живопись.

Целевое назначение ДОКС сводится к достижению следующих целей:

• обеспечивать творчески одаренным членам обще­ства возможность включения своих произведений в до­кументированную социальную память;

• сохранять документированную социальную память как овеществленную часть культурного наследия общества;

• обеспечивать общественное использование овеще­ствленной и документированной части культурного на­следия в интересах общества.

Для достижения этих целей нужно решить следующие задачи:

• обобществления исходных сообщений (рукопи­сей), поступающих от творческих личностей, включая их смысловую оценку, редакционно-издательского оформле­ния, полиграфического тиражирования, т. е. преобразова­ния рукописи в документ общественного пользования (ДОП), часто называемый «первичный документ», или направления ее в фонд архивных документов (ФАД);

• смысловой обработки ДОП (свертывание и разверты­вание) для более полного их использования; другими сло­вами, преобразования первичных документов во вторичные;

• формирования и долговременного хранения фондов общественного пользования (ФДОП);

• распространения первичных и вторичных докумен­тов в режимах постоянного оповещения или справочного обслуживания.

Принципиальная схема ДОКС, решающей перечис­ленные задачи, представлена на рис. 4.5. ДОКС выступа­ет в качестве посреднического звена между коммуникан­том К и реципиентом Р. Выделен контур обобществления (верхняя часть рисунка), где располагаются архивные и редакционно-издательские институты (А), и контур обра­ботки, хранения, распространения (нижняя часть рисунка), где располагаются книготорговые, библиотечно-библиографические, реферативные службы (Б), предоставляющие в конечном счете реципиентам посреднические услуги в виде: первичных ДОП (книжная торговля и библиотеки), вторичных документов (библиографические и рефератив­ные службы), рукописей (Рп), полученных из архивов.

Сфера идеальной реальности — область бытия личност­ных сознаний, неовеществленной социальной памяти (НВСП), профессиональных сознаний (ПС), принадлежа­щих соответственно работникам контура обобществления (ПС-А) и работникам контура обработки, хранения, распро­странения (ПС-Б). На профессиональное сознание работни­ков ДОКС оказывают воздействие органы управления (го­сударственная власть, церковь, общественные организации).

Сфера идеального противополагается сфере матери­ального, охватывающей:

• МЭР — мир эмпирической (объективно существу­ющей и чувственно воспринимаемой) реальности, к ко­торому относятся живая и неживая природа, обществен­ное; и личное бытие;

• овеществленная социальная память, включающая документированную часть в виде фондов документов.

Движение смыслов в ДОКС происходит следующим образом. МЭР служит объектом познания и практической деятельности, которые осуществляются коммуникантом (вектор 1). Для того чтобы добиться обобществления (об­щественного признания) своих достижений путем их пуб­ликации, коммуникант должен подготовить рукопись (Рп) (вектор 2), которая по каналу неопубликованных докумен­тов (вектор 3) поступает для рассмотрения в службу обоб­ществления, например в редакцию журнала. Сотрудники редакции, руководствуясь профессиональным кодексом и указаниями органов управления (вектор 5), решают судь­бу рукописи. Если ее содержание признается достойным обобществления, коммуникант приобретает статус элемен­та социальной коммуникационной системы (автор, отпра­витель информации, генератор идеи). Если Рп отклоняет­ся, она поступает в фонд архивных документов (ФАД), от­куда ее в принципе можно извлечь по требованию.

Службы обобществления А располагают нужными ма­териально-техническими средствами для соответствую­щего оформления, тиражирования и подготовки к обще­ственному пользованию принятой рукописи. В результа­те их усилий появляются публикации — документы общественного пользования (ДОП). ДОП может пред­ставлять собой любой вид издания (статья, монография, сборник, листовка) или вид литературы (научная, учеб­ная, справочная, официальная, художественная, детская и пр.). Таким образом достигается одна из целей ДОКС: обеспечить творчески одаренным людям возможность включения своих произведений в документированную со­циальную память.

ДОП воздействует на общественное сознание, т. е. не­овеществленную социальную память (НВСП), и если его содержание оказывается понятным и общественно значи­мым, в общественном сознании происходят какие-то изменения. Собственно говоря, в этих изменениях и состо­ит конечный эффект обобществления того смысла (зна­ния, эмоционального настроения, стимула), который побудил коммуниканта к активности. Общественно признанные смыслы начинают циркулировать в сознании общества (вектор 11), доходя до сведения К и Р. Если от­дельный ДОП не оказал никакого воздействия на совре­менников (случай нередкий), он все-таки попадает на веч­ное хранение в архив печати или в фонды национальных библиотек в надежде на реанимацию в будущем.

 

  К
  Р
  Рп
  ОП
  ПС-А
  ПС- Б
ДОП
НВСП     НВСП
А 5
ОВЕЩЕСТВЛЕННАЯ СОЦИАЛЬНАЯ ПАМЯТЬ    
ФДОП
ФАД
 
 
 
 
4 6
 
 
7 6
 
 
 
Б
  ДОКС
 
Условные обозначения внутри ДОКС канал неопубликованных документов канал публикаций  

 

Рис. 4.5. Документная коммуникационная система (ДОКС)

 

Теперь проследим последовательность действий кон­тура обработки, хранения и распространения. Вновь появившейся ДОП является объектом изучения (вектор 7) профессионалами, обладающими ПС-Б, в соответствии с их профессиональными обязанностями и указаниями органа управления (вектор 5). На базе этого изучения и соответствующей оценки осуществляются:

• заказы партий литературы книготорговыми организациями;

• комплектование библиотечных фондов (ФДОП);

• смысловая обработка ДОП, в результате которой создаются «вторичные документы» в виде библиографических пособий, реферативных журналов, обзоров лите­ратуры в печатном или машиночитаемом виде (вектор 8).

Обслуживание потребителей (ОП) осуществляется сотрудниками институтов Б, обеспечивающими распро­странение документов (обслуживание реципиентов). По каналу 9 предоставляются ДОП, продукты их обработки, архивные документы, поступившие по каналу 10. Разумеется, не исключается межличностная коммуникация К и Р (вектор 12). Надо полагать, что почерпнутые из доку­ментов знания, эмоции, стимулы обогатят сознание реци­пиента, что не может не сказаться положительно на его практике взаимодействия с МЭР (вектор 13). Таким об­разом достигается цель, стоящая перед ДОКС: обеспечить общественное использование документированной части культурного наследия в интересах общества.

Наконец, терминологическое уточнение. В практике коммуникационного обслуживания получили распростра­нение термины «первичный документ», «первичный доку­ментальный поток», «канал первичных документов» и — соответственно — вторичные документы, потоки, каналы. Нам также пришлось обратиться к этим терминам в настоящем разделе. Поскольку «первичность» и «вторичность» — понятия относительные, зависящие от приня­того порядка счета, указанные термины толкуются по-раз­ному разными авторами, и каждое толкование по-своему оправдано.

Возможны три точки зрения.

Книговедческая: первичными документами являют­ся все первоиздания (оригиналы), а вторичными — их пе­реиздания, копии; например, репринт — явно «вторич­ный» документ.

Гносеологическая: первичны документы, несущие не известные ранее факты и концепции, что свойственно на­учно-техническим отчетам, патентам, диссертациям, на­учным монографиям, а вторичны — компилятивные пуб­ликации, к которым относится учебная, справочная, научно-популярная литература.

Библиографическая: все произведения письменнос­ти и печати, содержание которых не сводится к библио­графической информации (библиографическая информа­ция — критерий отграничения библиографических явле­ний от небиблиографических) относятся к первичным, а библиографическая продукция — к вторичным докумен­там. Так, объектами библиографирования в равной сте­пени служат первоиздания и переиздания, научные мо­нографии и учебники.

Мы придерживаемся последнего подхода, потому что книговедческий и гносеологический подходы не дают ос­нования для формирования самостоятельных документно-коммуникационных образований, и библиографичес­кий подход оказывается продуктивным в этом отношении. Он позволяет выделить два уровня документной комму­никации:

• первично-документный уровень, на котором представ­лены опубликованные документы общественного пользова­ния с соответствующими каналами; этот уровень — область библиотечной, архивной, музейной деятельности;

• вторично-документный или документографический уровень — область библиографической деятельности, ис­пользующей рукописные (неопубликованные) библио­графические материалы, библиографические издания, библиографические базы машиночитаемых данных. Таким образом, библиография в наши дни имеет дело с тре­мя документными каналами: канал рукописей, канал по­лиграфический и канал машиночитаемых документов.

Функции документов

Документам, подобно языку и речи, присущи сущностные и прикладные функции. Сущностные функции, на­помним, это те свойства предмета, которые неотъемлемо ему присущи, обусловлены его природой, а для искусст­венных объектов — их назначением. Утрата какой либо сущностной функции означает разрушение предмета. Сущностные функции не исчерпывают область практи­ческого применения предмета: они дополняются приклад­ными функциями. Прикладные функции — это те свой­ства предмета, которые не обязательно ему присущи, а привнесены извне. Другими словами, прикладные функ­ции — результат приспособления данного предмета к по­требности текущего момента.

Документам свойственно изначально социальное на­значение, которое вытекает из авторского замысла. Соци­альное назначение определяет те сущностные функции, которые должны выполнять документы. С другой сторо­ны, документы создаются для понимания их индивиду­альным пользователем; если человек не может прочитать текст документа, документ утрачивает свои сущностные функции. Таким образом, областями проявления сущностных функций документов, как и в случае языка и речи, остаются: общественная жизнь и личный мир. Легко до­гадаться, что прикладные функции документов также представлены в этих мирах. В результате получаем таб­лицу функциональных свойств документов (табл. 4.3).

1. Социальное назначение документов проявляется в трех функциях:

1а. Социально-временной, или мнемической — фикси­рование и сохранение во времени духовных творческих достижений — членов общества.

 

Таблица 4.3

Функциональные свойства документов

 

Области реализации функций Типы функций
сущностные прикладные
Общественная жизнь (социальное пространство) 1.Социальное назначение 3. Социальный прагматизм
Личный мир (индивидуально-психическое пространство) 2.Потребительские требования 4. Реальное использование

1б. Социально-пространственной — функции распро­странения в социальном пространстве актуальных смыс­лов (знаний, эмоций, стимулов).

1в. Ценностно-ориентационной функции, вытекающей из искусственного происхождения документов. Нет доку­ментов, созданных их авторами без глубинного замысла, без определенной цели. Всякий документ замышляется для того, чтобы повлиять на ценностные ориентации реципиентов, а в конечном счете — на их поведение. По­этому ценностно-ориентационная функция оказалась сущностной для искусственно созданных сообщений, в то время как для речевых сообщений она является при­кладной (функция 3а, использующая управляющую силу слова).

2. Потребительские требования обусловливают ис­пользование документа индивидуальными читателями (слушателями, зрителями). Это:

2а. Содержательность — бессмысленный набор зна­ков не может считаться документом; документ должен быть осмыслен, т. е. служить источником знаний, эмоций, стимулов.

2б. Понимаемость — если содержание текста не может быть воспринято (прочитано), то такой текст — не доку­мент, ибо нельзя расшифровать его содержание.

2в. Вещественность — изображение, не имеющее стабильной, осязаемой формы не воспринимается людьми в качестве документа.

3. Социальный прагматизм заключается в использовании сущностных функций документов для решения актуальных общественных задач; здесь инициатива часто принадлежит органам управления.

3а. Образовательная функция (педагогическая, просве­тительская, воспитательная) — распространение знаний, этических норм, идеалов, убеждений, обеспечивающих со­циализацию личности.

3б. Идеологическая функция (агитационно-пропаганди­стская) — суггестивная популяризация каких-либо поли­тических, религиозных, субкультурных доктрин (учений).

3в. Вспомогательная функция — содействие развитию специальных коммуникаций, обслуживающих професси­ональные потребности социальных институтов; сюда от­носятся научно-вспомогательные, технико-вспомогатель­ные, производственно-вспомогательные, военно-вспомогательные и т. п. функции документов, представляющих разные типы литературы.

3г. Бюрократическая функция — поскольку бюрокра­тия зиждется на документных потоках и немыслима без них, поддержку бюрократических систем можно считать одной из востребованных функций документации.

3д. Художественно-эстетическая функция — функция формирования и развития художественной литературы как особого, словесного вида искусства, а также изобразитель­ного искусства, основанного на иконических документах.

3е. Товарная функция обусловлена тем, что все вообще документы являются продуктом труда, обладают рыночной стоимостью и могут функционировать как товар. Книготор­говый социальный институт использует это качество про­изведений печати. Редкие книги, старинные рукописи, про­изведения живописи, графики, скульптуры могут стать предметом вложения капитала и превратиться в сокровища.

3ж. Мемориальная функция — отдельные документы приобретают особую социальную ценность, вплоть до музейных экспонатов, если они непосредственно связаны с тем или иным историческим лицом, тем или иным со­бытием (имеют автографы, пометки на полях, экслибри­сы, легенды, относящиеся к ним и т. д.). Такие документы становятся культурными памятниками.

4. Реальное использование — это фактическое функ­ционирование документов в духовной жизни отдельных людей:

4а. Познавательная функция. Общеизвестно, что «кни­га — источник знания» и, строго говоря, любой документ может быть использован в этом качестве; эта функция иг­рает центральную роль в образовании и самообразовании.

4б. Гедонистическая функция свойственна произведе­ниям художественной литературы и изобразительного искусства, выступающим в качестве источников эстети­ческого наслаждения, положительных эмоций или просто увлекательного чтения; гедонистическую функцию мож­но назвать культурно-досуговой.

4в. Библиофильская функция — книги могут быть пред­метом страстного собирательства, коллекционирования, так же как и произведения искусства; здесь затрагивается эмоциональная сфера личности.

4г. Представительская функция — книжные собрания в доме — свидетельство образованности, начитанности, культурности хозяина.

4д. Функция личных реликвий выполняется докумен­тами, так или иначе связанными с биографией данного индивида. Сюда относятся семейные альбомы, подарки с автографами, дипломы, ордена и другие знаки отличия. Эту функцию можно назвать еще лично-архивной.

4е. Функция самовыражения автора, когда сочинение документа становится непринужденным актом творчес­кого выражения личных талантов, способностей, убежде­ний, знаний, эмоций; творчество «по вдохновению».

4ж. Инструментальная функция — создание документов по профессиональной обязанности, ради честолюбия, сланы, заработка или других меркантильных расчетов.

Познавательно сравнить сущностные и прикладные функции документов с сущностными и прикладными функциями языка и речи (пункт 4.2.2). Сущностные ком­муникационные функции в обоих случаях фактически совпадают и сводятся к передаче смыслов во времени и пространстве. Однако речи и языку присуща еще сущностная мыслительная функция (функция орудия мышления), которую документы не выполняют, но зато последние обла­дают ценностно-ориентационной функцией, вытекающей из их искусственного происхождения. Прикладные функции естественных и искусственных каналов различны; если бы документы просто дублировали речевые сообщения, то не было бы нужды в их создании.

Коммуникационные барьеры

Ни один из родов коммуникации не обходится без ба­рьеров, препятствующих движению смыслов. В пункте 4.2.3 мы определили четыре барьера, свойственных устной ком­муникации: технический, межъязыковой, социальный, психологический, эти же барьеры, за исключением специфического для устного общения межъязыкового, обна­руживаются и в ДОКС.

1. Технический барьер состоит в недоступности нужных документов для реципиента. Если реципиенту известны выходные данные требуемой публикации, то библиотечно-библиографические службы, благодаря межбиблиотечной кооперации, способны рано или поздно предоставить ему если не сам документ, то его копию. Это задача адресного поиска, которая носит чисто технический характер и не имеет непознанных проблем.

Гораздо хуже, если реципиент способен только сфор­мулировать тему, но не может назвать соответствующие ей (релевантные) документы. Тогда возникает задача семантического поиска информации, которая служит центральным предметом теории информационно-поис­ковых систем (ИПС). В этой теории присутствуют тех­нические проблемы (проблемы реализации ИПС), но го­раздо важнее логические, лингвистические, психологичес­кие проблемы, не нашедшие пока удовлетворительного решения. Именно в силу несовершенства ИПС, обеспе­чивающих поиск в документальных хранилищах, остает­ся актуальным кризис информации, выражающийся афо­ризмом «мы не знаем, что мы знаем».

2. Психологический барьер при восприятии докумен­тов возникает вследствие непонимания реципиентом их смысла. Непонимание может распространяться на все типы документов: непонимание замысла художника встречается столь же часто, как непонимание замысла писателя. Мы ограничимся рассмотрением проблемы по­нимающего чтения, которое, очевидно, является разно­видностью коммуникационного понимания. Как отмече­но в разделе 1.3, различаются: коммуникационное позна­ние — углубленное постижение содержания сообщения с целью извлечения нового для читателя знания; поверх­ностное коммуникационное восприятие, когда до глубин­ного смысла дело не доходит; псевдокоммуникация — механическое повторение текста. Психологические барьеры возникают не всегда; они тем ощутимее, чем усерднее стре­мится читатель постичь содержание книги. Рассмотрим суть дела более подробно.

Псевдокоммупикационное чтение иногда сталкивается с проблемой запоминания (зубрежка), но никогда не до­ходит до понимания. Классическим примером такого «псевдочтения» является чтение слуги Чичикова Петруш­ки. По словам Н. В. Гоголя, он «содержанием книг не затруднялся: ему было совершенно все равно, похождение ли влюбленного героя, просто букварь или молитвенник, — он все читал с равным вниманием; если бы ему подвернули химию, он и от нее бы не отказался. Ему нравилось не то, о чем читал он, но больше само чтение, или лучше сказать, процесс самого чтения, что вот-де из букв вечно вы­ходит какое-нибудь слово, которое иной раз черт знает, что и значит». Петрушка имел реального предшественни­ка — слугу поэта Шиллера, который хвастался, что в одну ночь, сидя у постели больного господина, прочел три тома сочинений Канта.

Поверхностное чтение соответствует коммуникацион­ному восприятию, при котором психологические барье­ры также мало тревожат. Исследования показали, что лишь около 10 % читателей художественной литературы стремятся к пониманию ее глубинного смысла. Вообще, досуговое, развлекательное чтение, как правило, являет­ся поверхностным. Поверхностное скорочтение — профес­сиональный навык работников книги — книготорговцев, библиотекарей, библиографов. Они относятся к литературе не как к источнику знаний или эстетических эмоций, а как к предмету труда или рыночному товару. С этой це­лью практикуется «чтение пальцами», выборочный про­смотр отдельных страниц, оглавлений, предисловия, заключения, чего достаточно для получения общего представления о книге.

Углубленное чтение — это деловое, а не досуговое заня­тие, чаще всего связанное с учебой, производственной де­ятельностью или самообразованием. Активное углублен­ное чтение (штудирование) — вид коммуникационного познания. Читатель отграничивает себя от личности автора, ведет с ним мысленный диалог, критически оценивает прочитанное, делает собственные выводы. Следы ак­тивного отношения к содержанию книги часто остаются на ее страницах. Вспомним пушкинское:

Хранили многие страницы

Отметку резкую ногтей.

Татьяна смотрит с трепетаньем,

Какою мыслью, замечаньем

Бывал Евгений поражен,

С чем молча соглашался он.

И на полях она встречает

Следы его карандаша.

Везде Онегина душа

Себя невольно выражает

То кратким словом, то крестом,

То вопросительным крючком.

Именно в процессе сознательного углубления в содер­жание произведения самобытного автора возникают ба­рьеры непонимания, для преодоления которых даются противоречивые рекомендации. Эти рекомендации пред­ставляют собой антиномии, т. е. противоположные утверж­дения, истинность которых доказывается с одинаковой убедительностью. Например:

1а. Следует овладевать искусством медленного чтения, стараться правильно понять автора, делать выпис­ки, конспектировать и многократно перечитывать текст. Ф. Ницше заявлял: «Филолог есть учитель медленного чтения».

1б. Следует овладевать техникой скорочтения, умени­ем «перелистывать книгу», чтобы освоить как мож­но больше печатной продукции.

2а. Следует выбирать для чтения такие книги, содержа­ние которых вас интересует, ибо интерес облегчает ус­воение содержания и дает удовлетворение от чтения.

26. Чтение — это труд, который может быть нелегким.

3а. Бесполезных книг нет, в каждой книге при внима­тельном чтении можно почерпнуть новое и полез­ное знание,

36. Подавляющее большинство печатной продукции от­носится к макулатуре и не заслуживает внимания.

4а. Нужно читать преимущественно новую, текущую ли­тературу, чтобы не отстать от современной жизни, не впасть в старомодность.

46. Лучше читать классическую, общепризнанную ли­тературу, следуя совету Генри Торо (1817—1862):

«Читайте прежде всего лучшие книги, а то вы и со­всем не успеете прочитать их».

5а. Из книг можно узнать обо всем, познать мир в целом.

56. Без знания «некнижного» реального мира чтение книг — пустая и вредная трата времени, о чем сви­детельствует печальная судьба Дон Кихота. Какую же стратегию и тактику освоения книжного мира выбрать человеку, решившему познать накопленную человечеством книжную культуру? Ответа на этот воп­рос нет, ибо никто помочь не может. Главное ограничение включается в индивидуальной психике реципиента, а этот барьер неустраним.

3. Социальные барьеры это препятствия, которые воз­двигает ДИКС и управляющие ею органы на пути сооб­щения от коммуниканта к реципиенту. Главным из этих препятствий является цензура, которая имеет многовековую историю, заслуживающую специального рассмотре­ния. Надо заметить, что цензура — специфический барьер именно документной коммуникации; ее невозможно осу­ществить ни в устной, ни в электронной коммуникации, хотя попытки такого рода предпринимались властями.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-05; просмотров: 526; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.175.166 (0.011 с.)