Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Герменевтика - что это такое?Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Герменевтика (лектор - Кузнецов Валерий Григорьевич) Герменевтика - феноменологические методы, примененные к анализу смысла текстов. Проблема переосмысления философского знания с необходимостью приводит к герменевтике. Можно дать 3 определения: Герменевтика - искусство толкования, интерпретации текстов (текст - любое филос., худож. и т. п. произведение). Герменевтика - теория понимания, постижения смысла. Герменевтика - наука о методах постижения чужой индивидуальности, мотивов поведения.
Ф. Шлейермахер давал следующее определение: Герменевтика - учение о принципах гуманитарных наук. Это раздел философии. Эволюция герменевтики как науки: 1. Герменевтика возникает и бурно развивается лишь в определенных социо-культурных условиях. Такие стимулирующие факторы возникли уже в древности. Древняя Греция, 4 вднэ: софисты (первые учителя). Учили на произведениях Гомера (13 вднэ). За период 13-4 вднэ произошли большие изменения в языке. Потребность в интерпретации. Их прием понимания – парафраз (перевод + комментарии). 2. Ранее средневековье: христианские тексты, необходимость обмена литер. произведениями между разными народами проблема перевода и интерпретации. Две крупнейшие школы: Александрийская и Перганская. Основной обсуждаемый вопрос: ``Сколько смыслов в слове?'' А.Ш. - много, П.Ш. - один. 3. Средние века, период патристики: Августин Блаженный, книга ``Христианская наука, или основания священной герменевтики...'' Заложенные в этой книге принципы оказались значимыми долгое время. Семиотические идеи: дается четкое определение знака, разделение искусств. и естеств. знаков, определение логич. следования. Понимание есть переход от знака к значению, запечатлевающемуся в душе под воздействием данного знака на чувства человека. Люди понимают знаки одинаково, ибо души людей родственны. Применяется принцип контекстуального понимания (но не ко всей Библии, а лишь к ее непонятным местам). Смыслом обладают лишь крупные значащие единицы - предложения. Принцип конгениальности - соразмерности способностей (к пониманию) исследователя и автора. Любой знак обладает значением. Человек воспринимает знаки материальными, отождествляя их с их внешним значением. Но у знака есть еще и внутреннее значение; понять его - это и есть цель процесса понимания. 4. Считается, что со времени Августина до Реформации существенных изменений в герменевтике не произошло (практика не требовала). Однако у лектора - иная точка зрения: можно выделить два важных источника новых идей. а) ``Корпус римского права После появления этого текста появились юристы в полном смысле слова. 12-13 вв. - синтез герменевтического метода со схоластикой, диалектикой. Каким образом можно примирять противоречия? - Путем создания теории, объясняющей их! В это же время схоластический метод, диалектику применяют к исследованию христианских текстов. б) 11 в. - Григорианская реформа (Григорий VII): изменение светских и духовных сил. Единственный наместник Бога на земле - папа Римский. Все короли в национальных государствах должны получать ярлыки на правление. Монарх теперь сам назначает на церковные должности (а это большое богатство!). Здесь вклад герменевтики огромен: именно в это время возникает юридическое направление в герменевтике. В это время не экономика делала законы, а наоборот. 5. Очередной поворот в герменевтике - 16 век, в связи с практическими потребностями Реформации. Матиус Флациус (Эмерийский), его труд: ``Ключ к истолкованию священного писания Контекстуальная интерпретация слова: в разных контекстах слово может означать разное. Диалектическое решение проблемы смысла, поставленной в древности. Принцип герменевтического круга (это требование толкования смысла целого исходя из смысла частей). Учет автора (его целей, замысла) при толковании текста. Разграничение категорий: понимания и интерпретации (или лучше - объяснения). Понимание - цель, интерпретация - метод ее достижения. Но: Флациус говорит лишь о применении своего метода к христианским текстам (более менее ``однородным'') его метод не общезначим. М. Хладениус: Расширение сферы применения герменевтики: впервые герменевтические методы применены к истории, а не к религии. Сочетание герменевтических методов с логическими. Речь идет о логике истории. Опора на конкретный научный фундамент (психологию). 6. 18 - нач. 19 вв. - применение герменевтики к филологии. Вильгельм Гумбольт (1767-1835): с помощью герменевтики изучает естественные языки (лингвистическое направление). Фридрих Шлейермахер (1768-1834), нем. протестантский теолог и философ. Его идеи: Предмет герменевтики - тексты, причем особые: это ``памятники отдаленные временем от исследователя. Существует много препятствий к их пониманию. Но требуется уметь их понимать, комментировать. Тексты предстают перед исследователем как застывшая речь. Метод их иссл-я - диалог (между исследователем и автором). Объективный аспект текста - особенности языка автора; субъективная сторона текста - текст есть отражение мыслей автора. Можно сделать вывод, что герменевтика Шлейермахера - психологична. Однако у лектора - несколько иная точка зрения: это по меньшей мере не точно. Психологическая интерпретация гораздо сложнее грамматической.У Шлейермахера скорее синтез двух типов интерпретаций (что, однако, не мешает в некоторых аспектах доминированию одного типа над другим). Принцип ``лучшего понимания'': цель герменевтики - понять текст и автора лучше, чем это делал сам автор. Почему это возможно? - Потому, что автор использует неявно много очевидностей, которые исследователь выявляет. Человек многое воспринимает бессознательно. Возьмем, например, владение родным языком. Мы составляем и произносим, а другие воспринимают даже новые фразы без труда. Но для исследователя же текста ситуация иная: язык для него уже другой, ушедший в прошлое. Он понимает его уже не бессознательно, а рационально (учитывая многие факторы, влияющие на смысл слов). 20 в. - появились новые направления в герменевтике, связанные с аспектом бессознательного. Шлейермахер расширяет понятие герменевтического круга: конкретное литературное произведение - это не целое, а лишь часть, ибо в качестве контекста (``целого'') следует рассматривать социально-историческое окружение автора, некоторую культурную среду его эпохи. (Это - новое, более широкое понимание термина контекст). Логика герменевтического рассуждения - раздел современной логики, в которой изучаются правила понимания текстов. Понимание зависит от предмета обсуждения. Основные принципы: герменевтический круг на трех уровнях: часть → целое → часть; (часть=отрывок текста; целое=весь текст); текст → мотивы → текст; текст → культура → текст; взаимодействие между интерпретацией и пониманием (интерпретация дает материал для понимания). Особенность герменевтической логики: в неявном виде применяется вывод, похожий на индукцию. Но т. к. объекты изучения здесь - не множества, то это не совсем индукция, а скорее мереологическое рассуждение (перенос свойств частей на целое, применяя идеализацию и абстракцию). Вводится понятие типов. История, например, является наукой в той мере, в которой она создает типические (т. е. общие) понятия. Онтологический статус типических понятий: они не существует в реальном мире, а являются лишь способами нашего мышления. Некоторые понятия герменевтики: девинаторное (интуитивное) схватывание (или предвосхищение) значения слова; crcпрямое и косвенное значения; crcконтекстное, первоначальное и общеупотребительное значения; crcтропное (переносное) значение; например, метафора, эпитет, метамения и пр.; crcинтерпретация - как средство понимания; она является одним из видов объяснения; crcпонимание - процесс перевода исследуемого духовного события (явления) в область представлений интерпретатора (исследователя) и его читателей. существует 2 вида понимания: интуитивное (непосредственное): здесь не бывает непонимания, даже если понимание ошибочно; дискурсивное (опосредованное): существует алгоритм дискурсивного понимания: высказывается гипотеза о смысле целого; высказывается гипотеза о месте смысла каждой части в смысле целого; формулируется смысл непонимаемого остатка=смысл целого смыслы частей. Здесь происходит интерпретация частей, наделение их недостающим смыслом. В герменевтической логике вводится то, от чего классическая логика сознательно отказывалась - психологические аспекты (т. е. Герменевтическая логика полностью зависит от контекста).
Герменевтика и философия в целом. Герменевтика - искусство (``техника'' в древнем понимании слова `искусство'); она близка к философии культуры, к философии языка. В герменевтике затрагивается вопрос о человеке понимающем. Герменевтика никогда не была оторвана от общественной жизни. Переломные моменты в развитии герменевтики всегда были связаны с изменениями в обществе. Запросы к герменевтике приходят из: педагогики; потребности интерпретации христианских текстов; в 20 веке (веке коммуникации!): анализ политики, права; медицина. Связь герменевтики с философским познанием: философия имеет: специфические методы исследования; свои критерии познавательного значения тех или иных знаний; свой особый предмет познания. Проанализировав их, мы неизбежно придем к выводу о том, что: ``Философское знание - принципиально интерпретационное Вся новизна философского знания - в новых интерпретациях. Философия стремится, интерпретируя, понимать.``Философия окрашена в герменевтические тона.
Литература по герменевтике: 1 Х. Г. Гадамер, Истина и метод (1983), Актуальность прекрасного. 2 В. Г. Кузнецов, Герменевтика и гуманитарное познание, изд-во МГУ, 1961. 3 Г. Г. Шпет, Герменевтика и ее проблемы, ежегодник ``Контекст
Возникла с софистами V в. до н.э. Истолковывали тексты Гомера (Гомер IX в. до н.э.) Затем в средние века герменевтикой занимался Аврелий Августин. Принцип конгениальности: писатель и читатель должны мыслить в одной плоскости; принцип соразмерности читателя и текста. Для Августина это вера: читатель должен верить, иначе попытки восприятия текста не увенчаются успехом. Принцип герменевтического круга: чтобы понять часть, нужно понять целое. Но целое нельзя понять, не понимая частей. В средние века и эпоху реформации речь шла о том, что прежде чем понять часть, нужно понять целое, а прежде чем понять целое, нужно понять часть. Герменевтический круг имеет форму спирали: идёт накладывание одной интерпретации на другой. Герменевтик не входит и не выходит из герменевтического круга: интерпретация знаков. Культура символична, следовательно, всегда нуждается в интерпретации. На исходе реформации начинают герменевтически интерпретировать исторические памятники: Гомеровские тексты, Библию, всю историю (к-ая всегда может быть представлена в виде текста, знака). Ганс Георг Гадамер "Истина и метод". Написал его в 60 лет, всего прожил 102 года. Гадамер сформулировал правила, и Эмилю Бетти: Г. начинает восприниматься как общефилософский метод. Эмилио Бетти: Г. - жизненный принцип (в науке, в литературоведении и т.д.). Герменевтический круг: Нет объективного научного познания, потому что всё научное идёт через речь. О Традиции: предпонятия - особное состояние рассудка, на к-ом базируется понимание. Предпонимание базируется на традициях и культурных особенностях. Бессмысленная задача отбрасывать предрассудки: они есть всегда, они накладывают свой отпечаток на понимание (толкование) и интерпретацию. Традиция помогает понять время, ту реальность, в к-ой он живёт. Г. вводит термин "действенно-историческое сознание": всё основано на предрассудках (без негативного оттенка), это сознание лежит в основе понимания, интерпретации действительности. Ч-к несвободен от предпонимания, ч-к не может вырваться из традиции. Его интерпретация - не только личные преференции, но и результат культурного наследия. 1. Герменевтический круг; 2. Предубеждение (предрассудок); 3. Жизненный горизонт. Изначальная установка на восприятие: нужно стать ч-ком той эпохи, но это практически не получится. Мальчик не поймёт текст Нильса Бора в силу ограниченности его горизонта, но собственный горизонт можно расширить до того, чтобы он стал пересекаться с горизонтами других людей. Место пересечения и есть взаимопонимание. 4. Г: "Мы должны понять текст лучше, чем автор". 5. Плюрализм интерпретаций. Автор вещь случайная, текст - объективная. Интерпретаций может быть бесконечно много. 6. Текст = культура; Эмиль Бетти. Герменевтический треугольник: текст, автор, герменевтик. Треугольник может меняться, но одна вершина (текст) остаётся. "Смысл надо не вносить, а выносить" - текст задаёт ограничения восприятия. Кол-во интерпретаций ограничено, из "Евгения Онегина" порномьюзикл не сделать. 2. Критерий тотальности - каждая мысль находится в соотношении к целому; 3. Актуальность понимания - ни один интерпретатор не может отказаться от своего, чтобы начать что-то интерпретировать, это "что-то" должно быть актуально для субъекта. Мы начинаем интерпретировать только постольку, поскольку предмет актуален для нас. Автономность текста - текст не повторяет и не доказывает мысли субъекта. Любая интерпретация ущербна, т.к. текст автономен. 4. Адекватность понимания - есть границы интерпретации.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; просмотров: 416; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.58.105.80 (0.008 с.) |