Анализ эмоциональных переживаний клиента 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Анализ эмоциональных переживаний клиента



 

Каждая из психотерапевтических ориентаций по-своему структурирует реальность, по-разному понимает то, что происходит или может произойти с клиентом.

Так, транзактный аналитик, прежде всего, ориентируется на сценарии, которые человек неосознанно проигрывает в своей жизни [3]; сторонник гуманистической психологии склонен обсуждать проблемы смысла и понимания окружающих [26] и т.д.

Каждый из них по-своему прав, так как реальность многогранна и столь же многогранны и многолики проблемы клиентов. Однако психолог примерно за 1-2 часа работы должен выбрать и достойно, понятно для клиента сформулировать что-то одно. При этом нужно выйти за пределы рационализаций, за пределы того, что человеку давно известно о себе и о других; нужно шагнуть несколько глубже, ближе к его сокровенным и часто неосознанным желаниям и стремлениям.

В том, что рассказывает клиент о себе и о других, можно условно выделить два плана.

Первый - это оправдания, объяснения, логически выстроенные детали рассказа. Независимо от желания клиента содержание этого плана направлено на доказательство и иллюстрацию его мыслей и оценок. В подобных рассуждениях содержится элемент социальной желательности, стремление поддержать свой авторитет и престиж в собственных глазах и в глазах консультанта. Эти рассуждения меняются в зависимости от настроения клиента, отношений его со значимыми людьми, личности собеседника и т.д.

Второй план - это эмоции, чувства, переживания, связанные с ситуацией и качеством межличностных отношений клиента.

Объяснить, почему те или иные слова были сказаны в тот или иной момент, можно по-разному, но пережитые при этом чувства останутся неизменными, порожденными определенными факторами, даже если для самого человека причины этого остались непонятными и незамеченными. Именно к плану эмоциональных переживаний следует обратиться, чтобы помочь клиенту разобраться в том, что с ним в действительности происходит, научиться по-другому реагировать и контролировать себя.

О чем бы ни рассказывал клиент, психолог должен стараться как можно больше узнать, что он переживал и чувствовал в соответствующие моменты времени. Этому способствуют вопросы типа: «А что Вы чувствовали, когда...?», «Как Вы на самом деле относитесь к...?»

Понять и проанализировать свои переживания сложно. Часто люди затрудняются отвечать на подобные вопросы, ссылаясь на собственную забывчивость, неумение разобраться в себе.

И многим действительно нужна помощь профессионала, так как у них нет привычки к самоанализу, нет адекватного представления о чувствах, об их роли в жизни человека.

Техники, которые позволяют психологу проанализировать эмоциональные переживания клиента: альтернативные формулировки, акцентирование эмоциональных переживаний, использование парадоксальных вопросов, уточняющие и углубляющие формулировки, использование интерпретаций, перефразирование и т.д.

Охарактеризуем кратко эти техники:

1) альтернативные формулировки используются для того, чтобы помочь клиенту представить себе, что можно чувствовать в той или иной ситуации.

Таких альтернатив должно быть не больше двух-трех и не важно, как именно они звучат.

Цель формулирования альтернатив - не поиск правильного варианта ответа, а стимулирование поиска, демонстрация клиенту некоторых образцов, отталкиваясь от которых, он сможет сам описать свои чувства. Умение формулировать альтернативы - важный профессиональный навык, который зависит от теоретической ориентации психолога, так как каждая из них предлагает свои варианты глубинной детерминации причин поведения человека.

Так, согласно К. Хорни, любой поведенческий паттерн может быть отнесет к одной из трех условных групп: от людей, то есть уход от межличностных отношений и контактов; к людям, то есть ориентация на взаимодействие и межличностные отношения; против людей, то есть стремление к разрушению контактов и межличностных отношений [28].

Как использовать эту схему?

Варианты поведения и отношений К. Хорни исчерпывают практически все возможные варианты. Например, мать ругает ребенка за какой-то проступок. Что может ребенок сделать в ответ? Обидеться, повернуться и убежать от нее – позиция от людей; почувствовать вину, приласкаться к ней, попросить прощения, обещать больше не совершать таких проступков – позиция к людям; наконец, разозлиться, начать скандалить, грубить, обвинять в чем-то мать – позиция против людей.

Ребенок непосредственен, он обычно ведет себя так, как он действительно чувствует. Со взрослым сложнее: его поведение и чувства обычно далеки друг от друга. Предлагая альтернативные объяснения, психолог стимулирует клиента на размышления; на понимание собственных эмоций;

2 ) акцентирование эмоциональных состояний используется для того, чтобы клиент смог осознать, о каких именно переживаниях может идти речь.

В рассказе клиента всегда присутствуют эмоции: более поверхностные, которые легко осознаются, и более глубокие, скрытые от рассказчика. Скрытые эмоции и должен помочь клиенту выявить психолог.

Своеобразными символами эмоций в речи являются обстоятельства образа действия, выраженные наречиями, прилагательными, глаголами, которые обозначают отношение к чему-либо и качество действия.

Например: «Когда они между собой ругаются, я обычно молчу».

За этим «молчу» скрыты сложные эмоциональные переживания, которые можно помочь клиенту воспроизвести для осознания вопросом:

«Молчите... отчего?»

Акцентирование эмоционально окрашенных слов осуществляется пошагово, всякий раз все больше приоткрывая наиболее значимые слова.

Если клиент действительно настроен на работу, то подобное развитие диалога поможет проникнуть в глубину личностно значимых переживаний;

3) уточняющие и углубляющие формулировки в приведенном выше диалоге:

Психолог: Молчите, когда свекровь несправедлива к Вам... Почему?

Клиентка: А что я могу сказать ей? Что она не очень умна? Или что говорит ерунду?

Психолог: Почему бы Вам не сказать это, если Вы так действительно думаете?

Клиентка: Ну, это грубо, а, главное, она все равно ничего не поймет.

Психолог: А что бы Вы хотели, чтобы она поняла?

Клиентка: Что я тоже человек, что я не такая уж плохая...

Психолог: То есть Вы хотели бы, чтобы ваша свекровь поняла, какая Вы хорошая, чтобы она, наконец, оценила Вас по достоинству.

Клиентка: Ну, да, только это вряд ли возможно.

Психолог: Так скажите ей это. Свекровь скорее примет данную идею, если Вы не забудете напомнить матери Вашего мужа, за что Вы благодарны ей.

В данном диалоге - пошаговый переход к глубоким переживаниям клиентки. Именно пошаговость комментариев предупреждает сопротивление клиента, позволяет более точно охарактеризовать его состояние и переживание, расширить область осознаваемого и понимаемого. «Какая Вы хорошая» и «оценила бы Вас, наконец, по достоинству» - близкие, связанные фразы; но вторая фраза сильнее, в ней явно присутствует свекровь, звучит эмоционально негативное отношение женщины к матери мужа. Но так как прямо характер этих отношений не называется, то клиентка не вступает в конфронтацию с психологом, а, напротив, соглашается.

Словом, психолог будто «заманивает» клиентку в «глубину» ее собственных переживаний и готовит ее к восприятию интерпретаций; а искренняя психологическая поддержка свекрови будет способствовать её большей готовности к взаимопониманию.

4) использование интерпретаций

В различных школах и направлениях психологической психотерапии интерпретируется определенная продукция (материал) клиента, так, в психоанализе интерпретируются сны и ассоциации, оговорки и пословицы; в телесно-ориентированной психотерапии - жесты и движения тела; в семейной психотерапии - «семейное дерево», то есть схема родственных связей и т.д.

Интерпретация - это основное содержание психокоррекционного воздействия, позволяющее клиенту по-новому увидеть и лучше понять собственное поведение и поведение других людей, понять себя и этих других.

Из чего должен исходить начинающий психолог?

Многие авторы сходятся на мысли о том, что человеческие проявления могут быть сведены к двумерному пространству: к системе координат с осями «любви» и «власти». Ведь большинство человеческих стремлений и, следовательно, трудностей связано с проявлениями потребности в большей любви и большей власти. В этой схеме нет места экзистенциально-гуманистическим целям: потребности в индивидуализации, поискам смысла или попыткам самоактуализации. Но с этими проблемами к психологу обращаются редко и чаще они бывают лишь камуфляжем других, менее выигрышных и более приземленных трудностей.

Главные признаки интерпретации:

а) иной взгляд на поведение человека, опирающийся на ранее скрытые и малоосознаваемые для него эмоции и стремления;

б) связывание различных проявлений поведения и переживаний.

Психолог: Значит, Вы хотите, чтобы Ваша свекровь Вас больше любила и ценила, но в ответ на ее замечания и предложения Вы обычно молчите.

Разве это лучший способ добиться ее любви?

Клиентка: Но не могу же я унижаться пред ней, выпрашивать ее хорошее отношение?

Психолог: То есть Вы боитесь унизиться перед свекровью, оказаться в более зависимой и слабой позиции по отношению к ней. Ваше молчание, по сути, – это выражение борьбы и конкуренции с ней; попытка не унижаться, а, напротив, возвыситься над ней.

Интерпретация - это сложная техника, которая должна учитывать как минимум два момента: 1) клиент должен быть готов ее услышать и 2) момент ее использования должен быть адекватным.

Психолог обязан так строить разговор, чтобы определенная логика происходящего была очевидной клиенту. В оптимальном варианте клиент сам формулирует интерпретацию как вывод из беседы. И часто это самоcтоятельное открытие воспринимается им как инсайт, сопровождается обычно тяжелыми переживаниями. В этом случае задача психолога будет состоять в уточнении и подтверждении, ободрении клиента.

Ранняя интерпретация свидетельствует о том, что психолог не понимает и не чувствует клиента - это ведет к неизбежному сопротивлению клиента, к активизации его психологических защит. И, напротив, запоздалая интерпретация вызывает у клиента скуку и монотонию, чувство впустую потраченного времени, желание поскорее завершить беседу или заговорить о другом. В этом случае будет отсутствовать и ощущение инсайта, проникновения, необходимого для лучшего восприятия интерпретации. Задумавшись, клиент может пропустить важные шаги (фразы психолога) - тогда интерпретация психолога тоже будет несвоевременной. В этом случае придется психологу вернуться к тому, с чем связана интерпретация одной-двумя фразами, и только после них можно предложить интерпретацию.

В любом случае интерпретация должна быть краткой, понятной, на языке клиента, чтобы он сразу, без дополнительных усилий «схватил» ее, понял. Уточнения, разъяснения могут спровоцировать механизмы защит и снижению эффекта интерпретации;

5) перефразирование - изменение психологом жалоб клиента таким образом, чтобы негативное в них, основания для беспокойства и переживаний, стало причиной положительных эмоций, способных снять отрицательные переживания или значительно уменьшить их значимость и интенсивность.

Клиенка: Я случайно узнала, что сын бросил институт и открыл свою фирму.

Психолог: Почему он так поступил?

Клиентка: Говорит, что учиться не интересно и что сейчас умным людям самое время зарабатывать деньги.

Психолог: Почему это Вас так беспокоит?

Клиентка: Но другие-то учатся, даже если им это и не нравится.

Психолог: Но это значит, что Ваш сын более сильный и независимый человек, чем его друзья. Он не просто страдает, терпит и ждет - он как мужчина и зрелая личность принимает решения. При этом он берет на себя ответственность не только за себя, но и за людей, открывая собственное дело. Мне кажется, в этом его поступке Вы можете увидеть и свою заслугу: ведь именно Вы воспитывали его под флагом двух идей: «Ты - мужчина» и «держи хвост пистолетом!»;

6) умение аргументировать доказательства

К обоснованию доказательств собственных мыслей психолога или идей клиента следует приступать после тщательного изучения фактов, исключения возможных противоречий и алогизмов, формулирования ясных, логичных заключений.

Правила аргументации [11, 25]:

Следует оперировать простыми, ясными, точными, достоверными и убедительными понятиями.

Способ и темп аргументации должны соответствовать особенностям (способностям) темперамента клиента.

Аргументация должна быть корректной по отношению к клиенту.

Аргументы должны строиться с учетом проблемы, личности клиента и его ситуативного состояния;

Следует избегать безликих или «болевых» слов, фраз, аргументов [См. Таблицу15].

 

Таблица 15 Формулировки, осложняющие или облегчающие беседу

 

Формулировки, осложняющие беседу Формулировки, облегчающие беседу  
Я (мы) Вам помогу (поможем) Все же Вы должны признать Когда-нибудь Вы поймете... Я считаю Сейчас я. Наконец, Вам докажу, что … Вы, конечно, об этом ещё не думали   Вы сможете помочь себе сами... Не думаете ли Вы, что... Согласны ли Вы с тем, что... Вы не находите, что... Сейчас, надеюсь, Вы сможете убедиться в том, что... Вам, конечно, известно, что...  

Если требуется, например, в соответствии с особенностями мышления клиента, то нужно стремиться к наглядному изложению доказательств с использованием статистических данных, примеров, рисунков, схем, таблиц и пр.

В искусстве риторики конкретные методы ведения дискуссии условно делятся на риторические и спекулятивные (манипулятивные). Консультант обязан знать обе группы методов, так как деление это достаточно условно и некоторые из манипулятивных методов при определенных обстоятельствах могут использоваться специалистом в работе с клиентом; кроме того, клиенты сами частенько используют бесконечно длинный перечень спекулятивных методов в отношении других людей, в том числе и в отношении психолога. Ведь привычки, типичные для человека паттерны воспроизводятся им автоматически и сложно контролируются сознанием.

Наиболее распространенные риторические приемы:

Фундаментальный метод - это прямое обращение к клиенту, детальное знакомство с его проблемой, сведениями, его личностью, являющимися основой последующих доказательств и контрдоказательств.

Метод противоречия - анализ противоречий в высказываниях собеседника.

Метод «извлечения выводов» - точная, пошаговая аргументация, которая за счет частичных выводов ведет к определенному результату, выводу.

Метод сравнения.

Метод «да - но»: часто человек, собирая аргументы, учитывает только преимущества или только слабые стороны обсуждаемой альтернативы. Нужно спокойно согласиться с клиентом, а позже привести противоположные доказательства.

Метод «кусков» - расчленение монолога клиента на отдельные части: «это, пожалуй, так и есть», «об этом можно поспорить», «а это, на мой взгляд, ошибочно».

Метод «бумеранга»: аргументы собеседника используют против него же самого. Особенно удачен в сочетании с уважительным остроумием.

Метод игнорирования доводов собеседника используется, если аргумент важен, но против (и за) него пока нет фактов.

Метод потенцирования - постепенное смещение акцента на ситуативно более выгодные обстоятельства жизни клиента.

Метод опроса обусловлен самим характером вопросов собеседнику смещение темы, обстоятельств беседы.

Метод видимой поддержки - дополнение аргументов клиента новыми позитивными примерами, а затем приведение контраргументов.

Манипулятивные методы [11,22]:

С.И. Поварнин все многообразие манипулятивных уловок делит на механические и психологические.

Наиболее распространенные механические манипулятивные приемы:

а) попытки не давать собеседнику говорить, не слушая, перебивая, даже организовывая «хор одобрения/неодобрения» либо демонстративный уход из помещения. К этой группе приемов относятся высказывания типа «не понимаю», «Вы толково не объясняете, чего хотите», «это слишком учено (умно) для меня»;

б) «призыв к городовому» - обращение к власть предержащим с указанием опасности тезиса для государства, общества, семьи и т.д.;

в) «палочные доводы» - не только прекращение спора, но и «убеждение» противника, запугивая его. «Значит, Государь император ошибается?!». Доводы руководителей (хозяев) часто действуют сильнее цицероновского красноречия, особенно если известно, что «начальник признает людей других убеждений»;

г) «чтение в сердцах» - анализируется не содержание написанного (сказанного), а тайные мотивы, которые, по мнению манипулятора, двигали собеседником: «На самом деле вы думаете по-другому», «Это ты из желания угодить матери говоришь» и т.д.;

д) инсинуация - использование безответственных намеков;

е) когда сказать нечего, делают вид, что могли бы сказать многое:«Вы знаете, почему я не могу вам возразить» или «Вы понимает, что я хочу сказать»;

ж) «ложный отвод довода»: «Это к делу не относится!».

Психологические манипулятивные уловки основаны на знании свойств личности человека и некоторых человеческих слабостей, помогающих вывести человека из себя, ослабить и расстроить работу его мысли.

Виды психологических манипулятивных уловок:

а) раздражать человека, оскорбляя, глумясь над ним, несправедливо обвиняя, а затем спокойно с укором заметить: «Стоит ли так горячиться!» либо «Ты сердишься - значит ты не прав!»;

б) мыслящего медленно «ошарашивают» быстрым темпом речи, что особенно травматично при свидетелях: и, не дав опомниться, объявляют себя победителем;

в) отвлечение внимания от мысли, которую хотят провести без критики: эту мысль умалчивают либо она высказывается кратко, серо, обыденно. Перед ней приводят, что-то, явно притягивающее к себе внимание, например, заведомо ошибочную мысль. При этом слабость «подставки» искусственно демонстрируют, используют разные «фиоритуры»: тон, паузы, пафос и пр.;

г) использование «ложного стыда» - стремление человека казаться лучше, грамотнее, «не уронить себя», «не упасть лицом!». Типичные слова, используемые в этих целях: «давно установлено наукой, что», «неужели Вы не знаете?» Для этой же цели часто ссылаются на авторитет лица, уважаемого собеседником;

д) «подмазывание аргумента» – недоказательный довод выражается в туманной, запутанной форме и обязательно сопровождается комплиментом собеседнику: «Конечно, человек необразованный такого довода не поймет!» или «Умный человек не станет отрицать этого!»;

е) использование элементов внушения – говорить громко, внушительно, спокойно, самоуверенно, авторитетно и пр.;

ж) тактика «двойной морали» (двойственность оценок) - одна мерка в оценке своих действий и того, что вам полезно, другая - в оценке действий и аргументов собеседника;

и) техника преувеличения - обобщения любого рода, преувеличения, составление преждевременных выводов;

к) метод анекдота - остроумное или шутливое замечание, снимающее любую аргументацию;

л) техника дискредитации собеседника: если не удается опровергнуть собеседника по существу, то ставят под сомнение его личность, вплоть до прямого оскорбления;

м) метод «изоляции» - «выдергивание» отдельных фраз из выступления, изоляция и преподнесение их в урезанном виде, чтобы они получили значение, противоположное первоначальному. При этом изолируются не главные, не ключевые, а второстепенные части, которые не имеют самостоятельного значения, сами по себе не понятны и вне контекста имеют извращенный смысл;

н) техника изменения направления - аргументы собеседника не анализируются, манипулятор тут же переходит к другому вопросу, который не существенен либо не имеет отношения к дискуссии;

о) техника введения в заблуждение - сообщение путаной информации, полуистины, переход к спору, который может стать самоценным;

п) техника апелляции - это особо опасная форма «вытеснения» процесса рассуждения. При этом клиент единственно взывает к сочувствию: «Вы должны понять меня как мать. Я в ужасе от дневника дочери! У меня волосы поднялись дыбом, когда я случайно все это прочла!».

Техника направлена на чувства собеседника и призвана блокировать логические рассуждения, воспоминания о морально-этических нормах и пр.;

р) метод искажения - неприкрытое искажение сказанногособеседником, перестановка акцентов.

Абсолютное большинство манипулятивных техник явно неприличны, демагогичны, проистекают из неуважительного отношения к собеседнику. Относиться к их использованию клиентом в общении с психологом можно по-разному: в зависимости от жалоб клиента; проблемы, которую он предъявляет, его состояния. Для психолога они, как правило, не приемлемы – разве что как методический материал для демонстрации клиенту ошибочного выбора средств общения.

Тактические приемы аргументации:

а) п рименение аргументов - главные аргументы излагаются при удобном случае, по возможности всякий раз в новом свете;

б) выбор техники - определяется психологическими особенностями клиента, уровнем его образования, возрастом, полом, культурой, профессией и т.д.;

в) избегание обострения конфронтации за счет временного прекращения разговора на «больную» тему, успокоения собеседника и продолжения беседы только в том случае, если клиент к этому готов;

г) «стимулирование аппетита» - вместе с клиентом описывают состояние дел, подчеркивая негативные стороны, затем, «спровоцировав аппетит», обсуждают возможные варианты решения, используя «двустороннюю аргументацию» (позитивные и негативные аргументы) и возможные последствия принятия каждого из вариантов;

д) «очередность преимуществ и недостатков»: при двусторонней аргументации начинают с положительных аргументов – в противном случае клиент может прервать обсуждение, испугавшись негативных следствий;

е) персонификация аргументации - выявление позиции клиента, а затем включение ее в конструкцию аргументации;

ё) Составление заключения - обобщение выявленных фактов и сведений в совместной работе с клиентом;

ж) прием контраргументации используется при активном возражении клиента.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; просмотров: 2189; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 184.72.135.210 (0.079 с.)