По курсу «Риторика и профессиональные коммуникации в деятельности психолога» 
";


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

По курсу «Риторика и профессиональные коммуникации в деятельности психолога»



ПРИЛОЖЕНИЕ

Методическое обеспечение

самостоятельной домашней работы

По курсу «Риторика и профессиональные коммуникации в деятельности психолога»

 

 

лингвистические особенности научного стиля речи

 

1. лексико-словообразовательные характеристики стиля

 

1.1. Термины и их определение

 

  Специфическими чертаминаучного стиля речиявляются: а) точность, ясность, логичность; б) обобщенность и безличность. Исходя из данных качеств научного стиля отмечаются следующие языковые черты научных текстов: 1. Лексика: а) преобладание слов с обобщенным, абстрактным значением (явление, применение, польза, предмет и т.д.); б) наличие специального лексического аппарата — терминологии. 2. Морфология: а) преобладание имен существительных отглагольных (изучение, рассмотрение, определение и т.д.); б) в глагольных формах преобладание настоящего постоянного или настоящего вневременного (химия изучает органические и неорганические вещества или молекула состоит из атомов и т.д.); в) кроме того, характерным для научного стиля является использование безличных форм глагола (отмечается, исследуется и т.д.). 3. Синтаксис: а) преобладание сложных предложений над простыми; б) широкое употребление причастных и деепричастных оборотов; в) широкое использование страдательных конструкций(в работе рассматривается, в монографии анализируется и т.д.).  

Задание 1. Найдите в следующем фрагменте из учебника по психологии языковые особенности, свойственные научному стилю речи. Обращайте внимание на особенности употребления падежей, наличие оборотов, способы связи подлежащего и сказуемого, логическую и грамматическую связь между отрезками текста. Почему количество иноязычных терминов в данном тексте невелико? Какие языковые особенности, характерные для научного стиля речи, не нашли отражения в предложенном фрагменте? (Начало ответа см. ниже.)

Мышление

В истории развития учений о мышлении было немало научных школ и концепций. Мы кратко остановимся лишь на некоторых из них, на тех, которые оставили значительный след в истории, а некоторые из них популярны и в наше время.

Столетие назад представления о мышлении исчерпывались лишь идеями о мышлении как процессе комбинирования ассоциаций различной сложности. Для ассоцианистской психологии было характерно рассматривание всех психических процессов как подчиняющихся законам ассоциации и сведение всех образований сознания к элементарным чувственным представлениям, объединенным на основе ассоциаций в комплексы. Содержательная сторона мышления, сам его предмет оставались на чувственно-образном, перцептивном уровне. Понятия они отождествляли с представлением, суждение рассматривали также как ассоциацию представлений, а умозаключение — как ассоциацию двух суждений с третьим (Д. Юм). Ассоциативная теория сводит содержание мысли к чувственным элементам ощущений, к закономерности протекания ассоциаций. Поэтому представители этого направления в психологии не видели необходимости специально исследовать мышление. Ассоцианистские упрощенные представления о мышлении пришли к кризису и были отвергнуты в начале XX века Вюрцбургской школой (О. Кюльпе, Н. Ах, К. Бюлер, О. Зельц). Их заслугой было то, что они положили начало систематическому изучению психологии мышления. В противовес механицизму ассоцианистской школы, которая сводила мыслительные процессы к механическому сцеплению представлений, представители Вюрцбургской школы подчеркнули упорядоченный и направленный характер мышления и впервые выявили значение задачи в структуре мыслительного процесса. Но механистической трактовке мышления представителей ассоциативной психологии Вюрцбургская школа противопоставила телеологическую концепцию детерминирующих тенденций (Н. Ах), которые направляют ассоциативные процессы к цели. Кроме того, в противовес механицизму и сенсуализму ассоцианистов они рассматривали мышление как «чистое», «безóбразное», т. е. они считали, что мышление заключается в непосредственном «усмотрении отношений» и не включает в свой состав ни образов, ни словесных компонентов.

Не лучшим образом решали проблему мышления и представители гештальтпсихологии, пришедшей на смену Вюрцбургской школе (В. Келер, М. Вертгеймер, К. Коффка, К. Дункер), которые видели в мыслительном акте только структурные законы его протекания по принципу «целостности» и «прегнантности». Мышление в их представлениях — это усмотрение (постижение) в отраженных формах реальных тенденций и возможностей отражаемого, которое определяется целостностью ситуации. Келер, один из выдающихся представителей этой школы, считал, что процесс мышления — это есть процесс непрерывного взаимодействия познающего, мыслящего субъекта с задачей (объектом). Важным и весьма положительным в его учении был впервые выдвинутый тезис о понимании в процессе мышления, о важной роли догадки. Этот тезис о понимании в процессе мышления обнаруживает свою психологическую реальность при нейропсихологическом анализе нарушения интеллектуальной деятельности в результате локальных поражений мозга. Нам важно это здесь отметить, так как ниже мы обратимся к этому положению. К. Дункер, другой представитель этой школы, считал, что главное заключается в том, что мышление характеризуется наличием проблемной ситуации.

В целом для всех этих концепций (и ряда других) является характерным отказ мышлению в его своеобразии, сведение его либо к ассоциациям, либо к структурным целостным процессам, либо к научению (Б. Скиннер) и т. д.

В настоящее время в отечественных учениях о психологии произошли большие изменения. Современная отечественная наука рассматривает мышление как продукт общественно-исторического развития, как особую теоретическую деятельность человека, тесно связанную с практической. Современные генетические исследования открыли бесспорный факт — существование процессов мышления, протекающих также и в форме внешней деятельности с материальными предметами. Мыслительные процессы стали рассматриваться как результат преобразования внешней практической деятельности во внутреннюю, идеальную деятельность.

Возможное начало ответа:

— Во фрагменте встречаются цепочки родительных падежей

— Для текста типичны причастия и причастные обороты:.

— В тексте встречаются отглагольные существительные

— Обращает на себя внимание наличие глагола-связки в настоящем времени, нехарактерное для норм литературного языка:

— Встречается конструкция что представляет собой что, типичная для научного стиля речи:

— Для текста характерно употребление специальных терминов

— Новые или важные понятия выделяются в тексте курсивом.

— Используются речевые обороты, указывающие на связь с предыдущим параграфом (мы видели, что), и значительное число вводных конструкций (вообще говоря, например, таким образом, так, вообще), что облегчает восприятие текста.

— Употребляются глагольные формы множественного числа (мы видели, мы начнем, нас не интересует), «вовлекающие» читающего в содержание, и безличные конструкции (нужно знать, достаточно указать, можно говорить), поскольку формы первого лица единственного числа для научного стиля нехарактерны.

 

Дефиниция (определение) — краткая идентификационная характеристика предмета, обозначенного определенным термином. Например: Полилог — форма естественной разговорной речи, в которой участвуют несколько говорящих.   Виды дефиниций: А. Квалификационная — характеризуется максимально полным набором идентификационных признаков.   Б. Ситуативная — характеризуется контекстуально оправданным усечением, частичным воспроизведением полной дефиниции. Сравните: Мышление — процесс сознательного отражения действительности в таких объективных ее свойствах, связях, отношениях, в которые включаются и недоступные непосредственному чувственному восприятию объекты (квалификационная дефиниция). Мышление — процесс, он протекает во времени и потому имеет начало и конец. Эта характеристика мыслительного процесса послужила основанием для выделения некоторых фаз (или этапов) протекания процесса мышления. И в этом вопросе также существует большой разброс мнений исследователей (ситуативная дефиниция).

 

Стандартное использование видов дефиниций: 1. Квалификационные: а) первое упоминание термина в работе; б) коррекция дефиниций, предложенных другими исследователями; в) введение нового термина. 2. Ситуативные: а) упоминание уже приведенного в работе термина; б) упоминание общеизвестного термина, не являющегося центральным в рамках данной работы. 3. Структура дефиниции. А. Квалификационная дефиниция имеет структуру перевернутого треугольника: идентификационные признаки приводятся по принципу «от наиболее общих, родовых, к более узким, видовым». Ñ — основанием этого треугольника является самый общий родовой признак, а вершиной — наиболее частный, характерный только для данного предмета. Например: Термин можно определить какслово или словосочетание, точно и однозначно называющее предмет, явление или понятие науки и раскрывающее его содержание; в основе термина лежит научно построенная дефиниция. Б. Структура ситуативной дефиниции определяется контекстом. Например: Благодаря тому, что термин обозначает научное понятие, он входит в систему понятий той науки, к которой он принадлежит. И нередко системность терминов оформляется языковыми, словообразовательными средствами. 4. Процесс формирования дефиниции. I этап. Наблюдение над особенностями определяемого предмета, выделение характерных признаков.   II этап. Классифицирование выделенных признаков по родовидовой принадлежности.   III этап. Формулирование дефиниции по принципу «от родовых к видовым признакам».  

Задание 2. Дайте определения следующим понятиям. Сравните полученные дефиниции со стандартными, используйте словарь.

I. кризис, дисфункция, креативность, конфликт, валидизировать,прогноз.

Задание 3. Выберите (из предложенных в скобках) термин, соответствующий дефиниции. Объясните связь между структурой термина и структурой дефиниции. В затруднительных случаях обратитесь к словарю.

1. Предположение относительно прохождения какого-либо явления, развития каких-либо событий (диагноз, прогноз, предсказание, тезис, гипотеза).

2. Явление, не поддающееся рациональному объяснению (загадка, ортодокс, парадокс, агнозия, парагнозия).

3. Преобразование, которое при двукратном его применении дает тождественное преобразование (равенство, конгруэнтность, аутентичность, симметрия, идентичность).

4. Наука (или только совокупность сведений) о различных закономерностях и процессах действительности.

5. Предприятие, осуществляющее посредничество в платежах и кредите (касса, инвестор, кредитор, спонсор, банк).

Задание 4. На основании дефиниций определите разницу между парами терминами.

симптом — синдром

регенерация — редупликация

диагноз — прогноз

инверсор — инвертор

паритет — пиетет

дебет — дебит

инфляция — инновация

Задание 5. Исправьте ошибки в формулировке данных определений.

1. Анамнез — это если больной сам рассказывает о своей болезни.

2. Раздражимость — живые организмы реагируют на воздействие внешней среды. Общее их свойство.

3. Патология — это когда имеются некоторые нарушения.

4. Превентивный — предупреждение.

5. Онтогенез — развитие растительного или животного организма.

6. Проекция — вид психологической защиты.

7. Инерция — откат назад.

8. Регресс — обратное движение.

Задание 6. Прочитайте названия психических заболеваний. Пользуясь словарем, определите, кого/чего боится (или ненавидит) человек, страдающий данным заболеванием, объясните связь между содержанием (определением) и структурой терминов:

клаустрофобия;

агорафобия;

арахнофобия;

ксенофобия;

охлофобия.

Задание 7. Составьте подходящие к данным дефинициям термины. Воспользуйтесь справочными материалами.

а) человек, страдающий болезненным страхом перед насекомыми;

б) процесс лечения, осуществляемый самим больным, не контролируемый врачом;

в) состояние финансового запаса личности, не позволяющее приобрести определенный товар;

г) количество денег в распоряжении личности, превышающее необходимый для существования минимум;

д) отсутствие между говорящим и слушающим понимания.

 

Справка:

инсекто- (насекомое);

фобия- (болезненный страх, ненависть);

гипо- (недостаток, уровень ниже нормы);

гипер- (превышение уровня нормы);

а-, дис- (отрицание).

 

 

  Термин— это слово или словосочетание научного языка, точно и однозначно называющее какое-либо специальное понятие и раскрывающее его содержание. Термин нейтрален в эмоционально-оценочном отношении.  

 

1.2. Активные способы терминообразования

 

Наиболее обширный пласт терминологической лексики всех современных наук представлен образованиями на основе корней (префиксов, суффиксов) греческого и латинского языков. Эти словообразовательные элементы имеют статус международных терминоэлементов, на основе которых создается интернациональная терминологическая лексика.

 

 

Таблица 1

Словообразовательные элементы греческого происхождения

 

  а — отрицание авто — сам агр(о) — поле антроп(о) — человек арифм(о) — число арх(и) — начало, главенство архе(о) — древний атм(о) — воздух аэр(о) — воздух бактериа — палочка би(о) — жизнь библи(о) — книга гели(о) — солнце ге(о) — земля гидр(о) — вода гипер — сверх гипо — внизу, снизу, под грамма — запись, буква граф(о) — писать ди — два диа — между     дин(амо) — сила дром — бег, путь зоо — животное кал(ли) — прекрасный кардио — сердце кило — тысяча кине — движение лекс(ико) — слово логос — слово, мысль, учение макр — крупный мело — песня мета — за-, пере- метр(ия) — мера механик — машина мио — мышца моно — один, единый морф — форма нео — новый оним — имя ойкос (эко) — дом пале(о) — древний пан(о) — весь, всё педо — дитя     поли — много псевд(о) — ложь псих(о) — душа стат(и) — стоящий теле — далеко тео — бог термо — тепло тетра — четыре техн(о) — искусство, мастерство фил(а) — любитель, друг фито — растение -фоб, -фобия — боящийся, боязнь фон(о) — звук фот(о) — свет хоре(о) — пляска хрон(о) — время цито — клетка эго — я экзо — снаружи эндо — внутри этн(о) — народность

 

Таблица 2

Словообразовательные элементы латинского происхождения

 

ави(а) — птица акв — вода антикв — древний арм — оружие ауди — слушать би — дву- бреви — краткий вибр(о) — дрожать вит(а) — жить витр — стекло вице — вместо гом(о) — человек гранд — большой де — удаление, отмена, движение назад дец(и) — десять дикт(о) — говорит дис (диз) — разделение, отделение, отрицание ду — два интер — между интра — внутри квази — якобы колор — цвет лабор — труд линг(в) — язык максим — наибольший меди — середина мемор — память милли — тысяча мото — двигатель, движение мульти — много нигил — ничего

 

номин — имя пост — после плюр — много прим — первый радио — излучать ре — вновь, назад, обратно ретро — назад, обратно санти — сто соци(о) — общество стру(кт) — строить суб — под супер, супра — над, верх терции — третий, треть тра(нс) — за, пере- ультим(о) — последний, крайний ультра- — более, сверх, за цент — сто цитр(о) — лимон экстра — вне, сверх юр(и) — право

 

Задание 8. Используя данные таблицы 1 и таблицы 2, объясните происхождение названий современных наук; продолжите данный ряд своими примерами:

психология, зоология, биология, философия, экология, педагогика, динамика, теология, социология, этнография, логика.

Задание 9. Определите значение приставки, общее для каждой группы слов.

1. Асимметрия, асинхронный, атеизм, асоциальный.

2. Рекомбинировать, реконструировать, реорганизация.

3. Дисбаланс, диспропорция, дисфункция.

4. Девальвация, дезорганизация, деадаптация.

 

  Основу научного стиля речи составляет общенаучная терминология греко-латинского происхождения, в которой преобладают имена существительные с абстрактным значением, а также конкретные существительные в обобщенном значении.  

 

 

Таблица 3

Общенаучная лексика
греческого происхождения латинского происхождения
  анализ атом аналогия генезис гипотеза диахрония динамика идея проблема семантика синтез синхрония схема теория техника феномен фраза цикл экономика энергия эстетика   аспект абсолютный адаптация комплекс культура материя объект проект процент процесс рефлексия термин факт фактор феномен фрагмент функция эволюция эквивалент эксперимент элемент

 

 

  Одним из источников образования терминов является терминологизация слов общелитературного языка, т.е. использование их в узком специальном значении. Например, слово усталость со значением «чувство утомления, ослабление организма от работы» используется в терминологии для обозначения понятия «умственная усталость», определяемого как «состояние ума, … находящихся под многократным воздействием … нагрузок».  
  Одной из примет современного научного стиля является терминологическая омонимия, при которой один и тот же термин входит в разные терминологические системы, в каждой из которых за термином закрепляются разные дефиниции.  

Задание 10. Определите общий компонент значения в следующих терминах, входящих в терминологические системы разных наук.

1. Депрессия (лат. depressio):

в медицине — подавленное, угнетенное состояние;

в геологии — понижение земной поверхности.

 

2. Ассоциация (лат. associatio — соединение):

в химии — объединение молекул вещества в удвоенные, утроенные (ассоциированные молекулы);

в психологии — связь, образующаяся при определенных условиях между психическими представлениями, ощущениями, идеями;

в ботанике — совокупность однородных растительных сообществ.

 

3. Ассимиляция (лат. assimilatio):

в биологии — образование в организме сложных веществ из элементов внешней среды;

в этнографии — усвоение одним народом языка, обычаев другого народа.

 

Задание 11. На основе справочной литературы (Словарь иностранных слов, Энциклопедический словарь) уточните значение следующих терминов, входящих в терминологию разных наук. Составьте с ними предложения.

а) функция — в психологии, в физиологии

б) структура —в биологии, в психологии;

в) конверсия — в психологии, в биологии;

 

  Одной из характеристик терминологии являются термины-синонимы (дублеты), которые соотносятся с одним и тем же понятием. К примеру, в лингвистике: винительный падеж — аккузатив, в психологии: лицо — субъект.    

 

 

Задание 12. Проанализируйте приведенный ряд терминологических синонимов; продолжите данный список синонимов; объясните причину и источник их возникновения. Приведите свои примеры терминологической синонимии.

Приспосабливать — адаптировать,

ударение — акцент,

закреплять — фиксировать,

звуковой — акустический,

зрительный — оптический,

слушать — аудировать,

уподобление — ассимиляция,

происхождение — ……,

разрабатывать — ……,

создавать — …….

 

 

  Характерной приметой языка науки является широкое использование в терминологии понятий с противоположным значением (антонимов).  

 

 

Задание 13. На основе анализа представленных антонимических пар проследите, как реализуется противоположность понятия в терминах, какие регулярные средства языка используются для этой цели. Приведите свои примеры антонимии в терминологии.

Положительные — отрицательные (эмоции),

микроструктура — макроструктура,

ассимиляция — диссимиляция,

конвергентное — дивергентное (мышление)

гетерогенный — гомогенный (состав),

ассоциировать — диссоциировать.

 

 

  В последние годы в русском научном языке значительно увеличилось количество терминов информатики и программирования. Среди них встречаются как недавно заимствованные слова, так и слова, достаточно давно существующие в русском языке.  

Определите значение компьютерных терминов (при затруднении пользуйтесь словарями). Какие из приведенных слов используются в общелитературном языке или употребляются в других областях науки? Насколько совпадают или перекликаются эти значения?

Агрегат, администратор, адрес, анализ, анализатор, анимация, аргумент, архив, архитектура, ассоциация, блок, буфер, вирус, генератор, графика, диагностика, дисплей, документ, импорт, индекс, индикатор, каскад, каталог, компрессия, клавиатура, клон, код, команда, контраст, машина, меню, оптимизация, пакет, память, параграф, парковка, перезагрузка, планировщик, протокол, семафор, система, тест, формат, элемент, дебрифинг.

 

  Считается, что терминологии противопоказана образность и эмоциональность. Однако некоторые термины и терминологические сочетания (пастушья сумка, мертвая голова, цинковая обманка, грудная жаба) сохраняют свою образную форму. В подобных случаях можно говорить о «терминологических фразеологизмах» и «терминологических идиомах».  

 

  Одна из характерных особенностей современного литературного языка заключается в использовании заимствованных из профессионального языка терминов, которые утрачивают узкое (специальное) значение и развивают значения переносные. Иллюстрацией этого процесса может служить, к примеру, судьба термина «психология».  

Задание 14. Сопоставьте исходное значение термина «креативность» и значения этого термина в устойчивых сочетаниях, широко распространенных в современном литературном языке.

 

Задание 15. Сопоставьте языковые особенности 2-х любых текстов — научного (1) и научно-популярного (2) — с точки зрения: 1) использования в них специальной и общенаучной терминологии; 2) соотношения лексики с абстрактным и конкретным значением; 3) использования глаголов (частотность употребления, использование форм 1 и 2 лица, особенности форм); 4) использования личных местоимений; 5) выраженности авторского (эмоционально-оценочного) начала (обращения, восклицательные предложения, вопросно-ответные единства); 6) использования выразительных средств (разговорная фразеология, тропы, фигуры речи).

Результаты сопоставления внесите в предложенную ниже таблицу.

 

  Научный текст Научно-популярный текст
Специальные термины    
Общенаучные термины    
Глагольные формы    
Личные местоимения    
Эмоционально-оценочные средства    
Выразительные средства    

 

2. некоторые аспекты синтаксиса научной речи

и оформление научного текста

 

Сегментация текста

Сегментация— важный смысловой параметр текста. Она отражает представления автора не только о содержании исследования, но и о соотношении масштаба рассматриваемых проблем. Сегментация макротекста (все исследование), именуемая рубрикацией, и абзацная сегментация проводятся на разных основаниях. Основной принцип рубрикации — дедуктивный (от общих вопросов к более частным). Принципы абзацной сегментации определяются содержанием, размерами текста; принадлежностью текста к определенному научному подстилю, жанрам научной работы и др. Деление на абзацы в научном стиле подчинено достаточно строгим правилам: 1) как правило, абзац в научном тексте содержит относительно законченную развернутую мысль (например, отдельный признак рассматриваемого предмета, аргумент при рассуждении, этап определенного события); 2) в качестве абзацев выделяются также пронумерованные элементы текста (в таких случаях предложения начинаются с цифры); 3) в научном тексте абзацы должны быть соразмерны; в том случае, когда «разворачивание» одной из мыслей не совпадает по объему с другими, целесообразно (в зависимости от контекста) либо объединить более частные абзацы в один, либо разбить на фрагменты абзац большого объема. Таким образом, абзац в научном тексте можно определить как относительно самостоятельный, графически выделенный элемент текста, содержащий «развертку» одной частной мысли или ее фрагмента.

 

 

Варианты выделения текстовых фрагментов

Текст 1

Нарушение предметных образов-представлений разной модальности у больных с разными формами афазии

Ниже опишем результаты экспериментов. В I (ассоциативной) серии опытов было обнаружено, что как общее время выполнения задания, так и среднее латентное время у больных с афазией было значительно выше, чем у здоровых испытуемых. У больных с эфферентной моторной афазией в серии опытов со свободными ассоциациями латентные периоды между рисунками и время, приходящееся на один рисунок, значительно больше, чем у других групп больных. Однако в серии с направленными ассоциациями это различие исчезает. Эти данные могут говорить о нарушении динамики процесса актуализации образов, о трудностях переключения с одного образа на другой, что находится в соответствии с нарушениями речи, при которых инертность проявляется на уровне актуализации слов.

Здоровые испытуемые затрачивали на актуализацию и рисование одного предмета в среднем 15 секунд, больные с моторными афазиями — в среднем более 3 минут (от 1,5 до 5 минут). Что касается величины и количества латентных периодов, то по этому параметру группы больных с афазией между собой распределились следующим образом: группа больных с моторными формами афазии имеет меньшее количество латентных периодов, и их длительность в целом короче, т.е. среднее время «остановок» у них меньше, чем у больных с сенсорными и комплексными формами афазии, особенно с акустико-мнестической афазией.

 

Текст 2

Опыт обучения височных больных

номинативной функции речи

Задачей обучения на первой стадии явилось восстановление зрительных предметных представлений и предметной отнесенности слова. Эта задача вытекала из гипотезы о связи нарушения называния с дефектами зрительных предметных образов и соответствовала состоянию речи и зрительного гнозиса больных. У них было грубо нарушено называние простейших предметов обихода, слово не соотносилось с предметом, в спонтанной речи — литеральные и вербальные парафазии. Рисование по слову-наименованию было почти невозможно: больные либо совсем отказывались от рисования, либо рисовали предмет, относя его к обобщенной группе объектов или к ситуации, грубые явления отчуждения смысла слова затрудняли понимание обращенной речи.

Работу начали с восстановления зрительных предметных представлений. При этом мы применяли не отдельные, изолированные методы, а их систему, имеющую своей целью широкое воздействие на дефект с учетом природы и механизмов его возникновения.

В систему приемов, которые были использованы на первой стадии, входили приемы рисования и предметной классификации.

Восстановление зрительных предметных образов начиналось со срисовывания предметов, затем те же предметы рисовались еще раз, но уже по памяти, т.е. по представлению, и только после длительной работы больных переводили на рисование предметов по слову. Сначала мы работали над рисованием предметов, далеких по категориальному и функциональному значению и по внешнему виду, а позднее — более близких по значению, отличительные признаки которых становились менее выраженными (например, кастрюля, кружка, ковш). Параллельно применялся прием классификации предметов сначала по зрительному образцу, а позже — по слову.

 

 

Текст 3

Логика

Философы делят логическую аргументацию на два больших и существенно различающихся класса: аргументы индуктивной и дедуктивной структуры.

Заманчивой кажется нам мысль о соответствующем делении рассматриваемой проблемы: объект-гипотеза формируются путем логической индукции, а организация языковой символики отражает логическую дедукцию. Дело в том, что различие между индукцией и дедукцией является чрезвычайно существенным для дальнейшего изучения связей между восприятием и мышлением.

Философ Р.Б. Брейтуэйт определил индукцию как «вывод эмпирического обобщения, сделанный на основе отдельных фактов, или построение научной гипотезы на основе опытных фактов». Индуктивные выводы суть обобщения отдельных фактов. Известен, например, следующий классический пример предсказания, основанного на индукции: «Все до сих пор наблюдавшиеся лебеди были белыми; значит, лебедь, который появится вслед за ними, также будет белым». Обобщенное предсказание того же индуктивного типа может иметь и такую форму: «Все до сих пор наблюдавшиеся лебеди были белыми; значит, все лебеди, которых кто-либо когда-либо увидит, будут белыми». Этот пример был выбран Аристотелем. Пример оказался чрезвычайно поучительным, ибо две тысячи лет спустя было доказано, что обобщенное предсказание ошибочно — в Австралии обнаружили черных лебедей.

Задание 31. Какие фрагменты текста можно выделить? Объясните свою точку зрения. Проверьте себя по приложению.

Текст 1

Нарушения понимания текста у больных с поражением задне-височных и теменно-затылочных областей мозга (больные афазией)

Анализ материала I серии опытов показал, что у всех исследованных нами речевых больных оказалось нарушенным понимание речи на лингвистическом уровне, но в разных звеньях структуры процесса понимания.

У больных с акустическо-мнестической афазией оказалось нарушенным звено оперативной слухо-речевой памяти, а другие звенья лингвистического уровня понимания были сохранены. Этот материал подтвердил данные, имеющиеся в литературе по этому вопросу.

Анализ материала II серии опытов, в которой исследовалось понимание фактического содержания и смысла текста, показал прежде всего принципиальную сохранность понимания текстов у этих больных.

Одни больные (семантическая афазия) могли правильно изложить фактическое содержание текста и оценить его смысл и подтекст. Для других больных (акустическо-мнестическая афазия) понимание смысла текста оказалось доступным лишь при исключении вторичных помех. Такими помехами оказалось сужение объема восприятия, которое вело не к пониманию, а к угадыванию содержания текста. Если же больным давался для понимания написанный и разбитый на короткие части текст или ряд конкретных вопросов к тексту (по его содержанию и смыслу), то понимание текста становилось полноценным. Написанный текст, разбивка его на части (доступные восприятию больных) и вопросы к нему явились теми внешними опорами, которые способствовали преодолению дефекта сужения объема воспринимаемой на слух информации и пониманию текста.

 

 

Текст 2

Общие сведения о простых умозаключениях

§ 1. «Умозаключение есть тройной знак, обладающий рациональной убедительной силой», — считал Ч. Пирс. Отличительная черта умозаключений как логических отношений — это триадический характер. В состав простого умозаключения входит не менее трех терминов, поэтому оно представляет собой обоснованный переход от одного термина и его отношения ко второму термину; к третьему термину благодаря отношению третьего термина ко второму. Иначе говоря, умозаключение есть опосредованное логическое отношение крайних терминов благодаря их точным отношениям к среднему термину.

В ходе умозаключения устанавливается отношение между тремя знаками, обозначающими термины, на основании того, что известно точное отношение каждого из крайних знаков к среднему термину (знаку). Не следует думать, что из двух точных (однозначных) отношений крайних знаков к среднему знаку обязательно следует точное (однозначное) отношение крайних терминов между собой. Так получается только в тех случаях, когда исходные отношения (посылки, основания) являются либо тождествами, либо противоречиями, либо сочетаниями того и другого. Другие сочетания посылок с иными логическими отношениями редко дают однозначный результат (заключение, вывод), гораздо чаще вывод имеет вероятный характер, который должен быть представлен в виде нескольких вариантов.

 

2.6. Правила составления библиографии

 

  I. Персоналии: 1. Авторы книг, разделов, статей указываются в самом начале библиографической единицы, причем инициалы следуют за фамилией. Если авторов несколько, они перечисляются через запятую. 2. Редакторы изданий указываются после одной косой линии (/), причем в данном случае инициалы указываются перед фамилией. Упоминание фамилий редакторов обычно сопровождается комментариями: Под. ред., Отв. ред. и т.д.  

 

Примечание.

(1) Все персоналии, указываемые после косой черты, имеют начальные инициалы.

(2) Если количество авторов или редакторов слишком велико для полного перечисления, указываются 2-3 фамилии (первые в списке) и дается уточнение и др.

II. Названия книг, статей, разделов: Названия не берутся в кавычки. 1. Уточнения к названиям отделяются двоеточием и указываются с большой буквы (Неорганическая химия: Учебное пособие). 2. Названия авторских изданий завершаются точкой; если указывается название статьи, раздела в книге или издание, имеющее редакторов, точка в конце не ставится.  

 

Например:

(1) Вальдман А.В., Игнатов Ю.В. Центральные механизмы боли. — Л.: Наука, 1976.

(2) Технология — материалы — машины: История, современность, перспективы / Отв. ред. Н.И. Корягин, Н.К. Ломан. — М.: Наука, 1994.

 

 

III.Названия источников (периодических изданий): 1. Названия периодических изданий отделяются от названия статей двумя косыми линиями (//). 2. Информация о журнале дается в следующем порядке: Название журнала. Год. №. 3. Если периодическое издание выходит выпусками (например, раз в год), необходимо указывать номер выпуска.  

 

4. Если название выпусков стандартно, то указывается перед номером выпуска; в том случае, когда каждый выпуск имеет свое название, сначала указывается номер выпуска, а затем его название.

 

Примечание.

(1) Если периодическое издание группируется не только по номерам, но и по томам, номер тома указывает



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; просмотров: 647; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.129.23.30 (0.005 с.)