Действия и процессы первичной обработки льна. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Действия и процессы первичной обработки льна.



 

Околот льна

 

ОКОЛ А ЧИВАТЬ. Обмолачивать лён, отделяя головки от стеблей колотушкой (см.). Повсем. Выстоицця лён в десятках на полосе – повезём ево к овину околацивать. Мант. Сам. По две тысяци снопов околачивала за день. Мант. Хляб.

ОКОЛ О Т. Действие по значению глаг. околачивать. = Перед околотом лён подсушивали на вешалах. Мант. Еф.

ОКОЛОТ И ТЬ. Сов. к околачивать. = Бывало, нарвём льну в поле, там ево сыромолотом и околотим на половиках. Меж. Сол. Ленныя снопы на ладоне околотим и вытрясём. Мант. Фат.

 

Расстил и место расстила льна

 

СТЛАТЬ. Лён тонким слоем раскладывать по поверхности земли для мочки его дождём и росой. Повсем. = Лён стелют на слишшэ тонко, по волотинкам, как половики, и штёбы перекрестин не было. Мант. Мос. ● ПОСТИЛ А ТЬ. = После околота надэ лён постилать. Меж. Чер. ● РАССТИЛ А ТЬ. = Лён ростилают на лужайку, где росит: волоть будёт лутше и волокно мяхце. Мант. Княж.

РАССТ И Л. Действие по глаг. расстилать. = В колхозах начался расстил соломки. Знамя ком. В августовский ростил бываёт самой хорошой лён. Мант. Фат. ● СТ И ЛКА. = До стилки лён мочили сутки двои в бочагах. Мак. Марк.

ЗАСТИЛ А ТЬ. 1. Сплошь покрывать льном какую-нибудь площадь. Повсем. = Раньшэ все овраги и лошшыны застилали льном. Кол. Запр. ● ВЫСТИЛ А ТЬ. = Целые кулиги льну выстилали. Мант. Мос.

2. Начинать стлать лён на стлище (см.). По примете о качественной вылежке льна на стлище, первый сноп предлагают постлать женщине, счастливой во льне. Повсем. = Застилай-ко ты, дева, у тебя больше счастья. Мант. Гус. Кто счастливой, давайте лён застилать. Мант. Фат.

СТЛ И ЩЕ. Место обычно на лугу, где расстилают лён для мочки его дождем и росой. Повсем. = Лён стелют на слишшо после празника Преображенья (18 августа по н. ст.). Мант. Мос. Слишшо – это хорошой луг поровней да позеленей. На веретьях, где сухорос да белоус, лён не стелют, на жниву тожо, да со жнивы ево ишшо ветром [с. 26:] завьёт и унесёт. Мак. Марк.

З Е РКАЛО. По давнему обычаю, при окончании расстила льна последний льняной сноп распускают и выстилают из него веерообразный круг – «зеркало». Повсем. = Последний сноп на стлишшэ роскинём, как солнышко, – сделаём зеркало. «Вылёживайся, ленок!» – скажом и перекрестимся. Мак. Шем. // Нов. Зеркало – граница постланного льна звеном или бригадой колхоза. = Ковда коньцяли стлать лён, выстилали зерькало, бывало, и не одно для заметки льна нашова звена. Мант. Шул. // Площадка на стлище, не застланная льном. = Кому ты зерькало-то оставила? Мак. Ник.

 

Вылежка льна

 

В Ы ЛЕЖАТЬСЯ. Пролежать нужное время на стлище (см.), стать готовым для обработки (о льне). Повсем. = Лён хорошо вылежыцця на травке, на песьяных местах, у рицьки на бережках. Мант. Еф. ● ОТЛЕЖ А ТЬСЯ. = Лён отлежицця – дак он розмошыцця у вершынок. Мак. Ун. ● УЛЕЖ А ТЬ. = Если лён хорошо улежит, волокно у ево сдираёцця лехко от корня до вершынки. Мант. Мос. ● УЛЕЖ А ТЬСЯ. = Лён улежався: стебель стальнова цвета и лыко от ево лехко отстаёт. Мак. Ил.

В Ы ЛЕЖКА. Действие по глаг. вылежаться. Повсем. = Качественная вылежка льна в августовские росы. Мант. Ус. Август с его обильными росами – самое благоприятное время для вылежки льна. Зав. Ильича. После вылежки на стлишшэ лён розбирают по волотинкам: волотинка стальная, волотинка белая, волотинка рыжая. Мант. Княж.

ЛЕЖ А ТЬ. Находиться на стлище (о льне). Повсем. = Лён лежыт на стлишшэ три-цетыре недили, в сухую погоду подольшэ лежыт. Мак. Ил.

Л Ё ЖКА. Вылёживание льна на стлище. Повсем. = Хорошая лёжка льну на лугу, где замшарило. Меж. Трус. Хорош бываёт и хрушковолотой лён, ковда он изгадаёцця в лёжке. Мант. Мед. ● ЛЕЖ А НКА. = В лежанке льну у мамы было сцястьё. Мант. Ус.

НЕДОЛЕЖ А ТЬ. Не отлежаться на стлище (о льне). Повсем. = Лён недолежыт на жниве: росы тут ево мало хватают. Кол. Бел.

ПЕРЕЛЕЖ А ТЬ. Испортиться от долгого лежания на стлище (о льне). Повсем. = Ежели лён перележыт на слишшэ, он бывает рыжой, отряхавой, одна перхоть в ём, при мятье он весь изломаёцця, уйдёт под мявку: жылы-то в ём нету. Мант. Еф. ● ПЕРЕЛЕЖ А ТЬСЯ = Перележыцця лён на слишшэ – одна куделя из ево выходит. Мак. Н.-Мак.

ПЕРЕЛ Ё ЖКА. Действие по глаг. перележать. Повсем. = Лён гибнет на перелёжке. Авангард.

[с. 27:] ПОДГОР Е ТЬ. Стать очень сухим на стлище под действием солнца (о льне). Повсем. = Розослали лён на слишшэ, а рос-то не было, он и подгорев, шыбко ево закалило. Мант. Шул.

РАСКУД Е ЛИТЬСЯ. Сделаться набухшим, ворсистым, готовым для подъема со стлища (о льне). Повсем. = Лён улежыцця – вершынки у ево роскуделяцця, побилиют. Мак. Шем. ● РАЗМОШ И ТЬСЯ. = Улёжаной лён на слишшэ розмошыцця, набухнёт. Мант. Мед. ● РАСКОСМ А ТИТЬСЯ. = Лён роскосматицця на слишшэ – знацит пора ево снимать. Меж. Род. ● РАСПУШ И ТЬСЯ. Меж. Петр.

 

Подъем льна со стлища.

 

СНИМ А ТЬ. Убирать со стлища вылежавшийся лён. Повсем. = Лён снимают со слишша в бабьё лето, если сырой, ставят в бабки (см.), сухой прямо из редов вяжут в вязаници (см.). Мант. Ус. На слишшэ берут опуток (см.), проверяют вылежку льна, ежели он не улежався, поноровят снимать. Мант. Фат. ● ПОДНИМАТЬ. Нов. = Юные ленинцы подняли льна в конуса (см.) с площади 11 га. Авангард.

 


Обработка льна

 

а) Общие наименования

 

ОБРАБ А ТЫВАТЬ. В сочетании с сущ. ЛЁН обозначает действия, связанные с мятьём, трепанием и чесанием льна. Повсем. = Крупной лён полехце обрабатывать: мнёшь – костика от ево лехко отлетаёт. Мант. Шул. Короткой лён плохо обробатывать, особенно трепать – все пальци обобьешь. Мант. Гус. ● Д Е ЛАТЬ. = С Саватьева дня (10 октября по н. ст.) нацинали делать лён, до Казаньской (4 ноября по н. ст.), до большых морозов надэ ево обделать. Мак. Ил. ● ОБД Е ЛЫВАТЬ. = Картошку выкопают и лён нацинают обделывать. Мант. Елиз. ● УГ О ИВАТЬ. = До Октябрьской лён угоиваём: мнём, треплём, цёшом. Меж. Петр., Род., Трус., Чер.

ОБД Е ЛАТЬСЯ. Выработаться волокна. Повсем. = Бываёт лён выростёт и пониже, а обделаёцця лутше довгуньця. Мант. Мос. ● В Ы ДЕЛАТЬСЯ. = Из мевковолотова льна больше выделаёцця волокна, цем из хрушковолотова, повесмо в руках розбухаёт. Кол. Бел.

ПРОД Е ЛАТЬ. Чисто обработать лён (измять, отрепать и дважды вычесать). Повсем. = Проделаёшь лён – дак он будёт, как шовковой, и в любую нитоцьку пойдёт. Мант. Ус.

 


б) Мятьё льна

 

МЯТЬ. Очищать волокно льна от костры при помощи мялки (см.). Повсем. = Мяли лён на сарае, на дворе, на ладоне у овина. Наберёшь повную горсть сухой, нали горяцёй трески, розломаёшь её на две али [с. 28:] на три цясти, помнёшь в мяльнице перво комель, потом вершынку, соединишь цясти, раза три повернёшь повесьмо, охвыстаёшь, охлёшшошь ево о мявку, оскоблишь языком вершынку, одёрнёшь ево снизу, пригладишь хорошенько, сдёрнёшь цесовоцьку со льну и перевяжошь повесьмо. Шутово ли дело – мять лён: поскаци-ко коло мяльници, силу какую надэ иметь! Как ишшо дюжым топерь после той роботы. Мант. Ус. Мнёшь, взвастриваёшь – только хрупоток идёт. Мант. Сам. ● ЛОМ А ТЬ. Меж. Алеш., Петр.

МЯТЬ Ё. Действие по глаг. мять. = После мятья лён две недили отлёжывався, от тово он делався волокнистым, потом ево трепали. Мант. Сам. Мама наказывала мне при мятье нешыбко цюцькать лён, а большэ ево хлестать о мяльницю. Мант. Мос.

НАМИН А ТЬ. Мятьём льна приготовить в каком-либо количестве волокна. Повсем. = В цетыре цяса вставали мять лён, одна мятьянка за утро по кирби наминала. Мак. Стар.

НАМИН А ТЬСЯ. Получаться в результате мятья льна. Повсем. = Десятков (см.) по пять из одной пеци наминалось. Меж. Род.

НАМ Я ТЬ. Сов. к наминать. = Сколько намнёшь повес – свяжошь их соломкой. Мант. Сам. Пуд льну за день намну. Мак. Тим.

ОТМИН А ТЬ. Отрабатывать за оказанную помощь в мятье льна. Повсем. = Севодня у меня баню льну измяли, завтра иду отминать к соседке. Мант. Еф.

ОТМ И НКА. Действие по глаг. отминать. Повсем. = У ково не хватало силы овин льну измять, назовут соседей помогать, потом сами идут в отминку к им. Мант. Сам. Ср. отмыв. = Избы перед Паской с отмывом мыли. Мант. Сам.

П О МОЧЬ. Коллективная помощь жителей деревни кому-нибудь в мятье и трепании льна, в конце работы полагалось угощение. Повсем. = В нашой деревне тамоди ходили к одиноким женшынам на помоци лён мять али трепать, после роботы хозяйка собирала стов. Мант. Елиз.

СМИН А ТЬСЯ. Объединяться для мятья льна с условием отработки. = Бывало, две соседки сминались: мяли лён сперва у одной, потом у другой. Мант. Ус. ● СХВ А ТЫВАТЬСЯ. = Ковда лён мяли с овина, приходилось схватывацця. Мант. Ус.

СХВ А ТКА. Действие по глаголу схватываться (см. Сминаться). Повсем. = Схватка – это помошь друг дружке по соседству в мятье льна, в молотьбе, в мытье изб. Мант. Мос.

 


в) Трепание льна

 

ТРЕП А ТЬ. Выбивать костру из промятого льна трепалом (см.). Повсем. = Мяли лён с утра и даже ноцью: к стряпне пець надэ бы-[с. 29:]ло опорожнить ото льна, а трепали и цесали лён, как времё позволит. Мант. Фат. После мятья лён две недили отлёжывався, потом ево трепали. Треплют лён, сидя на лавке, на коленка бросят мешок, а то и лапоть привяжут, штёбы не ушыбать ногу трепалом. Потреплют оба коньця повесма, по дилёшецькам розберут, ростопырят волокно, всю костику выбьют из ево. Мант. Ус. Девушке-невесте в шутку говорили: «Трепли так, штёбы пыли больше было на голове: жених будёт кудрявой». Мак. Шем.

ТРЕП А НИЕ. Действие по глаг. трепать. = Если лён для трепанья пересушить, он уйдёт в куделю. Меж. Род. ● ТРЁПКА. = Уж похлебали мы пыли при трёпке льна. Мант. Ус.

ПОДТР Ё ПЫВАТЬ. Трепать лён вторично в случае надобности. Повсем. = Лён подтрёпывали на цистоту. Мант. Под.

СТР Ё ПЫВАТЬСЯ. Части волокна при трепании уходить в отходы. С лыковатова льна мало стрёпываёцця. Мант. Хляб.

 


г) Чесание льна

 

ЧЕС А ТЬ. 1. Вычёсывать специальными щётками (железной и ручной) остатки костры из отрёпанного волокна. Повсем. = Лён чёшут дважды: сперва железной шшэтью, потом рушной из шшэтины. Мак. Ун. Соседки вместе собирались цесать лён в одной бане, каждая своё цесала. Мант. Ус.

2. Чесать лён железной щетью (см.). = Цесали лён железной шшэтью, пацесали – волосяной. Ковда цёшошь, повесмо в руке держышь крепко, штёбы цесвы волоконныя не лезли. Меж. Трус. ● ОБДИР А ТЬ. = После трепанья лён обдирали железной шшэтью. Мант. Рог., Уг.

ЧЕСАНИЕ. Действие по глаг. чесать. = Цесаньё льна заканьцивали к Казанской (4 ноября по н. ст.). Мант. Еф. ● Ч Ё СКА. До = После чёски куделя вся идёт в дело: прядут из её на ховсты нетонкия, на мешки, на половики, на окутки. Мак. Еф.

П А ЧЕСАТЬ. Чесать лён вторично ручной щетинной щёткой после обработки железной. Повсем. = Пацесали лён в бане, на дворе, в синнике. Повесмо дилили надвоё, одну прядку клали на голову, штёбы побыстрей взять её с головы и опацесать всё повесомо. Мант. Ус. Для тонкова волокна пацесали лён над водой: в воде видна каждая костичинка. Мант. Шул.

ОП А ЧЕСАТЬ. Начисто обработать лён пачесанием. Повсем. = Опацесаём лён – теперь только пряди. Мант. Елиз.

ПОДЧЕС А ТЬ. Подправить ручной щетью пачесаное волокно перед прядением. Повсем. = Как будёшь прясть – десятоцёк льну развяжошь и повесьмиця перед душницьком подцёшошь, товда кишки из [с. 30:] кужля меньше полезут и нитоцька поровней пойдёт. Мант. Еф.

ПРОП А ЧЕСАТЬ. С особой тщательностью опачесать лён. Повсем. = Пропацесаёшь волокно – дак оно пойдёт в любую нитоцьку. Мант. Ус.

СЧ Ё СЫВАТЬСЯ. Сниматься сверху при чесании льна, уходить в отходы. Повсем. = С лыковатова волокна мало сцёсываёцця. Мант. Рог.

 




Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-14; просмотров: 147; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.222.69.152 (0.019 с.)