Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Действия и процессы первичной обработки льна.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Околот льна
ОКОЛ А ЧИВАТЬ. Обмолачивать лён, отделяя головки от стеблей колотушкой (см.). Повсем. Выстоицця лён в десятках на полосе – повезём ево к овину околацивать. Мант. Сам. По две тысяци снопов околачивала за день. Мант. Хляб. ОКОЛ О Т. Действие по значению глаг. околачивать. = Перед околотом лён подсушивали на вешалах. Мант. Еф. ОКОЛОТ И ТЬ. Сов. к околачивать. = Бывало, нарвём льну в поле, там ево сыромолотом и околотим на половиках. Меж. Сол. Ленныя снопы на ладоне околотим и вытрясём. Мант. Фат.
Расстил и место расстила льна
СТЛАТЬ. Лён тонким слоем раскладывать по поверхности земли для мочки его дождём и росой. Повсем. = Лён стелют на слишшэ тонко, по волотинкам, как половики, и штёбы перекрестин не было. Мант. Мос. ● ПОСТИЛ А ТЬ. = После околота надэ лён постилать. Меж. Чер. ● РАССТИЛ А ТЬ. = Лён ростилают на лужайку, где росит: волоть будёт лутше и волокно мяхце. Мант. Княж. РАССТ И Л. Действие по глаг. расстилать. = В колхозах начался расстил соломки. Знамя ком. В августовский ростил бываёт самой хорошой лён. Мант. Фат. ● СТ И ЛКА. = До стилки лён мочили сутки двои в бочагах. Мак. Марк. ЗАСТИЛ А ТЬ. 1. Сплошь покрывать льном какую-нибудь площадь. Повсем. = Раньшэ все овраги и лошшыны застилали льном. Кол. Запр. ● ВЫСТИЛ А ТЬ. = Целые кулиги льну выстилали. Мант. Мос. 2. Начинать стлать лён на стлище (см.). По примете о качественной вылежке льна на стлище, первый сноп предлагают постлать женщине, счастливой во льне. Повсем. = Застилай-ко ты, дева, у тебя больше счастья. Мант. Гус. Кто счастливой, давайте лён застилать. Мант. Фат. СТЛ И ЩЕ. Место обычно на лугу, где расстилают лён для мочки его дождем и росой. Повсем. = Лён стелют на слишшо после празника Преображенья (18 августа по н. ст.). Мант. Мос. Слишшо – это хорошой луг поровней да позеленей. На веретьях, где сухорос да белоус, лён не стелют, на жниву тожо, да со жнивы ево ишшо ветром [с. 26:] завьёт и унесёт. Мак. Марк. З Е РКАЛО. По давнему обычаю, при окончании расстила льна последний льняной сноп распускают и выстилают из него веерообразный круг – «зеркало». Повсем. = Последний сноп на стлишшэ роскинём, как солнышко, – сделаём зеркало. «Вылёживайся, ленок!» – скажом и перекрестимся. Мак. Шем. // Нов. Зеркало – граница постланного льна звеном или бригадой колхоза. = Ковда коньцяли стлать лён, выстилали зерькало, бывало, и не одно для заметки льна нашова звена. Мант. Шул. // Площадка на стлище, не застланная льном. = Кому ты зерькало-то оставила? Мак. Ник.
Вылежка льна
В Ы ЛЕЖАТЬСЯ. Пролежать нужное время на стлище (см.), стать готовым для обработки (о льне). Повсем. = Лён хорошо вылежыцця на травке, на песьяных местах, у рицьки на бережках. Мант. Еф. ● ОТЛЕЖ А ТЬСЯ. = Лён отлежицця – дак он розмошыцця у вершынок. Мак. Ун. ● УЛЕЖ А ТЬ. = Если лён хорошо улежит, волокно у ево сдираёцця лехко от корня до вершынки. Мант. Мос. ● УЛЕЖ А ТЬСЯ. = Лён улежався: стебель стальнова цвета и лыко от ево лехко отстаёт. Мак. Ил. В Ы ЛЕЖКА. Действие по глаг. вылежаться. Повсем. = Качественная вылежка льна в августовские росы. Мант. Ус. Август с его обильными росами – самое благоприятное время для вылежки льна. Зав. Ильича. После вылежки на стлишшэ лён розбирают по волотинкам: волотинка стальная, волотинка белая, волотинка рыжая. Мант. Княж. ЛЕЖ А ТЬ. Находиться на стлище (о льне). Повсем. = Лён лежыт на стлишшэ три-цетыре недили, в сухую погоду подольшэ лежыт. Мак. Ил. Л Ё ЖКА. Вылёживание льна на стлище. Повсем. = Хорошая лёжка льну на лугу, где замшарило. Меж. Трус. Хорош бываёт и хрушковолотой лён, ковда он изгадаёцця в лёжке. Мант. Мед. ● ЛЕЖ А НКА. = В лежанке льну у мамы было сцястьё. Мант. Ус. НЕДОЛЕЖ А ТЬ. Не отлежаться на стлище (о льне). Повсем. = Лён недолежыт на жниве: росы тут ево мало хватают. Кол. Бел. ПЕРЕЛЕЖ А ТЬ. Испортиться от долгого лежания на стлище (о льне). Повсем. = Ежели лён перележыт на слишшэ, он бывает рыжой, отряхавой, одна перхоть в ём, при мятье он весь изломаёцця, уйдёт под мявку: жылы-то в ём нету. Мант. Еф. ● ПЕРЕЛЕЖ А ТЬСЯ = Перележыцця лён на слишшэ – одна куделя из ево выходит. Мак. Н.-Мак. ПЕРЕЛ Ё ЖКА. Действие по глаг. перележать. Повсем. = Лён гибнет на перелёжке. Авангард. [с. 27:] ПОДГОР Е ТЬ. Стать очень сухим на стлище под действием солнца (о льне). Повсем. = Розослали лён на слишшэ, а рос-то не было, он и подгорев, шыбко ево закалило. Мант. Шул. РАСКУД Е ЛИТЬСЯ. Сделаться набухшим, ворсистым, готовым для подъема со стлища (о льне). Повсем. = Лён улежыцця – вершынки у ево роскуделяцця, побилиют. Мак. Шем. ● РАЗМОШ И ТЬСЯ. = Улёжаной лён на слишшэ розмошыцця, набухнёт. Мант. Мед. ● РАСКОСМ А ТИТЬСЯ. = Лён роскосматицця на слишшэ – знацит пора ево снимать. Меж. Род. ● РАСПУШ И ТЬСЯ. Меж. Петр.
Подъем льна со стлища.
СНИМ А ТЬ. Убирать со стлища вылежавшийся лён. Повсем. = Лён снимают со слишша в бабьё лето, если сырой, ставят в бабки (см.), сухой прямо из редов вяжут в вязаници (см.). Мант. Ус. На слишшэ берут опуток (см.), проверяют вылежку льна, ежели он не улежався, поноровят снимать. Мант. Фат. ● ПОДНИМАТЬ. Нов. = Юные ленинцы подняли льна в конуса (см.) с площади 11 га. Авангард.
Обработка льна
а) Общие наименования
ОБРАБ А ТЫВАТЬ. В сочетании с сущ. ЛЁН обозначает действия, связанные с мятьём, трепанием и чесанием льна. Повсем. = Крупной лён полехце обрабатывать: мнёшь – костика от ево лехко отлетаёт. Мант. Шул. Короткой лён плохо обробатывать, особенно трепать – все пальци обобьешь. Мант. Гус. ● Д Е ЛАТЬ. = С Саватьева дня (10 октября по н. ст.) нацинали делать лён, до Казаньской (4 ноября по н. ст.), до большых морозов надэ ево обделать. Мак. Ил. ● ОБД Е ЛЫВАТЬ. = Картошку выкопают и лён нацинают обделывать. Мант. Елиз. ● УГ О ИВАТЬ. = До Октябрьской лён угоиваём: мнём, треплём, цёшом. Меж. Петр., Род., Трус., Чер. ОБД Е ЛАТЬСЯ. Выработаться волокна. Повсем. = Бываёт лён выростёт и пониже, а обделаёцця лутше довгуньця. Мант. Мос. ● В Ы ДЕЛАТЬСЯ. = Из мевковолотова льна больше выделаёцця волокна, цем из хрушковолотова, повесмо в руках розбухаёт. Кол. Бел. ПРОД Е ЛАТЬ. Чисто обработать лён (измять, отрепать и дважды вычесать). Повсем. = Проделаёшь лён – дак он будёт, как шовковой, и в любую нитоцьку пойдёт. Мант. Ус.
б) Мятьё льна
МЯТЬ. Очищать волокно льна от костры при помощи мялки (см.). Повсем. = Мяли лён на сарае, на дворе, на ладоне у овина. Наберёшь повную горсть сухой, нали горяцёй трески, розломаёшь её на две али [с. 28:] на три цясти, помнёшь в мяльнице перво комель, потом вершынку, соединишь цясти, раза три повернёшь повесьмо, охвыстаёшь, охлёшшошь ево о мявку, оскоблишь языком вершынку, одёрнёшь ево снизу, пригладишь хорошенько, сдёрнёшь цесовоцьку со льну и перевяжошь повесьмо. Шутово ли дело – мять лён: поскаци-ко коло мяльници, силу какую надэ иметь! Как ишшо дюжым топерь после той роботы. Мант. Ус. Мнёшь, взвастриваёшь – только хрупоток идёт. Мант. Сам. ● ЛОМ А ТЬ. Меж. Алеш., Петр. МЯТЬ Ё. Действие по глаг. мять. = После мятья лён две недили отлёжывався, от тово он делався волокнистым, потом ево трепали. Мант. Сам. Мама наказывала мне при мятье нешыбко цюцькать лён, а большэ ево хлестать о мяльницю. Мант. Мос. НАМИН А ТЬ. Мятьём льна приготовить в каком-либо количестве волокна. Повсем. = В цетыре цяса вставали мять лён, одна мятьянка за утро по кирби наминала. Мак. Стар. НАМИН А ТЬСЯ. Получаться в результате мятья льна. Повсем. = Десятков (см.) по пять из одной пеци наминалось. Меж. Род. НАМ Я ТЬ. Сов. к наминать. = Сколько намнёшь повес – свяжошь их соломкой. Мант. Сам. Пуд льну за день намну. Мак. Тим. ОТМИН А ТЬ. Отрабатывать за оказанную помощь в мятье льна. Повсем. = Севодня у меня баню льну измяли, завтра иду отминать к соседке. Мант. Еф. ОТМ И НКА. Действие по глаг. отминать. Повсем. = У ково не хватало силы овин льну измять, назовут соседей помогать, потом сами идут в отминку к им. Мант. Сам. Ср. отмыв. = Избы перед Паской с отмывом мыли. Мант. Сам. П О МОЧЬ. Коллективная помощь жителей деревни кому-нибудь в мятье и трепании льна, в конце работы полагалось угощение. Повсем. = В нашой деревне тамоди ходили к одиноким женшынам на помоци лён мять али трепать, после роботы хозяйка собирала стов. Мант. Елиз. СМИН А ТЬСЯ. Объединяться для мятья льна с условием отработки. = Бывало, две соседки сминались: мяли лён сперва у одной, потом у другой. Мант. Ус. ● СХВ А ТЫВАТЬСЯ. = Ковда лён мяли с овина, приходилось схватывацця. Мант. Ус. СХВ А ТКА. Действие по глаголу схватываться (см. Сминаться). Повсем. = Схватка – это помошь друг дружке по соседству в мятье льна, в молотьбе, в мытье изб. Мант. Мос.
в) Трепание льна
ТРЕП А ТЬ. Выбивать костру из промятого льна трепалом (см.). Повсем. = Мяли лён с утра и даже ноцью: к стряпне пець надэ бы-[с. 29:]ло опорожнить ото льна, а трепали и цесали лён, как времё позволит. Мант. Фат. После мятья лён две недили отлёжывався, потом ево трепали. Треплют лён, сидя на лавке, на коленка бросят мешок, а то и лапоть привяжут, штёбы не ушыбать ногу трепалом. Потреплют оба коньця повесма, по дилёшецькам розберут, ростопырят волокно, всю костику выбьют из ево. Мант. Ус. Девушке-невесте в шутку говорили: «Трепли так, штёбы пыли больше было на голове: жених будёт кудрявой». Мак. Шем. ТРЕП А НИЕ. Действие по глаг. трепать. = Если лён для трепанья пересушить, он уйдёт в куделю. Меж. Род. ● ТРЁПКА. = Уж похлебали мы пыли при трёпке льна. Мант. Ус. ПОДТР Ё ПЫВАТЬ. Трепать лён вторично в случае надобности. Повсем. = Лён подтрёпывали на цистоту. Мант. Под. СТР Ё ПЫВАТЬСЯ. Части волокна при трепании уходить в отходы. С лыковатова льна мало стрёпываёцця. Мант. Хляб.
г) Чесание льна
ЧЕС А ТЬ. 1. Вычёсывать специальными щётками (железной и ручной) остатки костры из отрёпанного волокна. Повсем. = Лён чёшут дважды: сперва железной шшэтью, потом рушной из шшэтины. Мак. Ун. Соседки вместе собирались цесать лён в одной бане, каждая своё цесала. Мант. Ус. 2. Чесать лён железной щетью (см.). = Цесали лён железной шшэтью, пацесали – волосяной. Ковда цёшошь, повесмо в руке держышь крепко, штёбы цесвы волоконныя не лезли. Меж. Трус. ● ОБДИР А ТЬ. = После трепанья лён обдирали железной шшэтью. Мант. Рог., Уг. ЧЕСАНИЕ. Действие по глаг. чесать. = Цесаньё льна заканьцивали к Казанской (4 ноября по н. ст.). Мант. Еф. ● Ч Ё СКА. До = После чёски куделя вся идёт в дело: прядут из её на ховсты нетонкия, на мешки, на половики, на окутки. Мак. Еф. П А ЧЕСАТЬ. Чесать лён вторично ручной щетинной щёткой после обработки железной. Повсем. = Пацесали лён в бане, на дворе, в синнике. Повесмо дилили надвоё, одну прядку клали на голову, штёбы побыстрей взять её с головы и опацесать всё повесомо. Мант. Ус. Для тонкова волокна пацесали лён над водой: в воде видна каждая костичинка. Мант. Шул. ОП А ЧЕСАТЬ. Начисто обработать лён пачесанием. Повсем. = Опацесаём лён – теперь только пряди. Мант. Елиз. ПОДЧЕС А ТЬ. Подправить ручной щетью пачесаное волокно перед прядением. Повсем. = Как будёшь прясть – десятоцёк льну развяжошь и повесьмиця перед душницьком подцёшошь, товда кишки из [с. 30:] кужля меньше полезут и нитоцька поровней пойдёт. Мант. Еф. ПРОП А ЧЕСАТЬ. С особой тщательностью опачесать лён. Повсем. = Пропацесаёшь волокно – дак оно пойдёт в любую нитоцьку. Мант. Ус. СЧ Ё СЫВАТЬСЯ. Сниматься сверху при чесании льна, уходить в отходы. Повсем. = С лыковатова волокна мало сцёсываёцця. Мант. Рог.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-14; просмотров: 181; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.220.242.160 (0.01 с.) |