Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Беление и крашение пряжи и тканиСодержание книги
Поиск на нашем сайте
БЕЛ Е НИЕ. Действие по глаг. белить. = Беленьё пряжы нациналось перед масленицёй, беленьё ховста – великим постом. Мант. Сам. ● ОТБ Е ЛИВАНИЕ. Действие по глаг. отбеливать. БЕЛ И ТЬ. Делать белым, подвергая особой обработке пряжу и ткани. Повсем. = Пряжу билили билькой (см.), мыли (см. Мыть), ховсты выстилали на наст. Мант. Ус. ● ОТБ Е ЛИВАТЬ. Повсем. ● ПОДБ Е ЛИВАТЬ. = Под голубую краску ховст подбиливали. Кол. Бел. БЕЛ И ЛЬЩИЦА. Женщина, которая занимается белением пряжи и холста. Повсем. = Моя мама была хорошая билильшыця. Меж. Род. ● БЕЛЯН И ЦА. = Моты моют беляници, собираюцця сновать. Мант. Знам. БЕЛЬ, ж., собир. Выбеленная пряжа, ткань. Повсем. = На биль-то моты мыли (см.), на снег выстилали, ховст больше настили (см.) Мант. Ус. Б Е ЛЬКА. Хлорка, употребляемая для отбеливания пряжи и холста. Повсем. = Билька поедаёт суровись (см.). Мак. Ил. ● БЕЛ И ЛА, мн. = Билилам билили суровоё полотно. Меж. Чер. ● ПОДБ Е ЛКА. = Подбелка – это хлорка. Кол. Запр. ● ХЛ О РКА. = Не передерживай в хлорке полотно. Меж. Алеш. БУК. Кадка, в которой парят бельё, редко пряжу и ткани. Повсем. = Под бук приспосабливают худую кадку али провёртывают у исправной кадушки дырки на дне. Мант. Уг. Б У ЧИТЬ. Парить бельё, редко пряжу и ткани в буке (см.) в зольном щёлоке. Повсем. = Пряжу буцили редко, потому штё она мошыцця. Мант. Мос. В Ы СУРОВИТЬ. Выкрасить, придать полотну цвет суровой ткани, подержав его в отваре берёзовых листьев или листьев брусники, льняного семени. = Я выткала ховст в шесть цепков сибе на пестряк (на юбку), а брат Олёшка отобрав ево у меня сибе на рубашку, мама потом её высуровила, и он ходив в ёй на гулянку. Меж. Род. ЗОЛ И ТЬ. Замачивать в зольном щёлоке суровую пряжу и ткани, чтобы сделать их белыми. Повсем. = Пряжу золили – суров (см.) из её выводили. Мант. Еф. КРАШЕН И НА. Крашеная ткань, одежда, Повсем. = Прежде вытком, выкрасим ховстину, нашьём из её крашенины. Мант. Шул. КРАШЕН И ННИК. Сарафан из крашенины (см.). = Мамин крашенинник берегу как память. Мант. Мос. КРАС И ЛЬЩИЦА. Женщина, которая занимается крашением пря-[с. 83:]жи и холста. Повсем. = Красильшыця краску подберёт и выкрасит ховст. Мак. Ил. ● КРАС И ЛЬНИЦА. = Все мы были и ткацихи и красильници. Мак. Марк. КР А СИТЬ. Пропитывать краской пряжу и ткани. Повсем. = Пряжу и ховст красили разными красками, из-за отсутствия их для крашения годились: кора берёзы, берёзовый лист, серёжки ольхи, перья лука и даже ржавчина из ключей. Мант. Ус. МЫТЬ ♦ Мыть, мочить моты. Делать пряжу белой, замачивая её в зольном щёлоке, пропаривая её на печи или в печи, стирая на речке. Повсем. = С масленици моты мыли, суров (см.) из их выводили. По порядку это делали так: тальки помоцят в тёплой, сукропной, воде сутки, обваляют золой и положат на пець сутки на двои парить, потом эту пряжу вымоют на рицьке, высушат, вытрясут, вытянут. Меж. Род. Пора моцить моты, скоро жаворонки закрицят: «Кажы моты!» Мант. Гус. // ♦ Мочить моты. Суровую пряжу замачивать в сыворотке из-под простокваши или в воде с овсяными высевками – делать пряжу белой и мягкой. Мант. Фат. Н А СТИТЬ. Отбеливать пряжу, холст на снегу, на насте. Повсем. = С Благовешшенья (7 апреля по н. ст.) ховсты выстилали на наст – настили. По великому посту и притыкальник на насту. Мант. Сам. Снятый с наста холст стирали в снежной воде, выстиранный – сбивавали (т. е. уплотняли), сильно колотя его вальком (см.), высушенный холст катали (см.). Бывало, холст с наста воровали. Напав на след вора, наказывали его всей деревней. Так, в деревне Самылово Мантуровского района воровку холста обмотали ворованной тканью и с колокольцом на шее водили по деревне, под гармонь пели: «Это правда, это быль, Я при этом деле был!» ОТЛИВН О Й ЩЁЛОК. Зольный щёлок, отлитый для стирки белья. = В кадушке зальёшь золу горяцёй водой, дашь ёй поостыть и в этом отливном шшолоке в корыте замациваёшь бельё. Мак. Ил. ● СЛИТ О Й ЩЁЛОК. Кол. Запр. С У РОВ. Свойство небелёной пряжи, ткани – грязь при её обработке. = Вымоём моты, суров отожмём. Мант. Еф. ● С У РОВЕСТЬ, ж. = Пряжу билили билькой, она поедаёт суровись. Мак. Ил. ● С У РОВЕТЬ, ж. = Суроветь у пряжы отпаривали в шшолоке. Мак. Ник. ● СУРОВ И ЗНЯ. = Суровизня повыйдёт, если суровую пряжу постирать в горяцёй воде с золой. Мак. Выш. ● СУРОВ И ЦА. = Суровицю из талёк выморажывали. Мант. Фат. СУРОВ И ТЬ. Красить полотно, придавать ему цвет сурой ткани. = Суровила полотно в отваре брусничных листьёв. Кол. Запр. СУРОВЬ Ё, с., собир. Суровая, небелёная пряжа, ткань. Повсем. = И суровья, и били (см.) в деревнях много было в прежнёё времё. Мант. Шул.
[с. 84:] 4. Счет и укладка тканей
КР О СНА, мн. Мера длины вытканного холста до 12 стен (см.) Повсем. = После масленици двои кросна выткала: 3 стены на онуци и пять стен половиков. Меж. Алеш. ● ПОСТ А В. = До пяти поставов вытыкали за зиму. Мант. Шул. На какой постав прядёшь? Мант. Сам. ♦ Десятельный постав. Вытканный в бёрдо десятню (см.) = Десятельный постав на сарафаны ткали. Мак. Еф. ХОЛСТ. Единица измерения длины вытканного холста – две стены (см.), 10-12 метров. = На десять мотовив (см.) пять пятен положу, по пятно двоемотовильный ховст отрежу. Мант. Сам., Еф. ● ХОЛСТ И НА. = В ховстине бываёт до дваццети метров. Кол. Запр. ● КОН Е Ц. = Конець по две стены (см.) отстригали. Меж. Сол. ● НОВИН А. = Из новины два полотеньця вышло. Мак. Ил., Неж. ● ПОЛОТН О. = Сколько полотен у тебя в сундуке-то? Мант. Рог. СУВ И ТОК. Рулон холста длиною в полторы или две стены (см.) = Два мотовила (см.) половиков на катке (см.) в сувиток свила. Мант. Мос. ● СВ И ТОК. = Свитки ховстов и полотен складывали в сундуки и коробьи и выносили в горницю. Кол. Запр., Мант. ● ВЬЮК. Мант. Рог. ● СКАТОК. Кол. Чер., Меж., Трус. ● ТЮК. = Оба тюка половиков отправила своим детям в город. Мант. Хляб. БР О СКА (от бросать) ♦ Бросками сложить. Широкими складками сложить холст. = Ховст полежыт на насту, вымоём ево, высушым, навьём на каток, а то и броскам сложым, покидаём. Мант. Еф. Плоской сложыла полотно. Меж. Сол.
Торговля пряжей и тканями.
КРАСНОР Я ДЕЦ. Устар. Мелкий торговец, разносчик, продававший по деревням ткани, галантерею, книги и т. п. = Помлю, краснорядци свои появились: два старицька приходили в нашу деревню с коробьям, торговали ситцям, платам, продавали кольцики, серёжки, мыло духовоё, пояски, тесьмы и лампам. Мак. Тим. ● КРАСНО Я Р. = Краснояры ситцям торговали в деревнях. Мант. Сам. Гуляева А. А., 1908 года рождения. [с. 85:] ПРИЛОЖЕНИЯ
[с. 86:] Приложение 1
Лексика обработки льна и прядения при помощи гребня в низовье реки Унжи (Макарьевский район)
В низовье реки Унжи проходит граница Костромских и Владимирско-Поволжских говоров. Со стороны владимирско-поволжской эта граница совпадает с особенностями обработки льна и прядения при помощи гребня. В данном приложении мы представляем лексику, отражающую эту особенность труда, остальная же лексика, относящаяся к прядению и ткачеству, параллельно представлена в основной части словаря. Лексика обработки льна и прядения при помощи гребня имеет распространение на территории Макарьевского района в населенных пунктах Вознесенского, Нежитинского и Юровского сельсоветов. Из фонетических особенностей говора здесь наблюдаются: 1) смягчение Ж и Ш перед Е и И: решение, Нежитино, машина; 2) смягчение задненёбных согласных К, Г, Х после мягких согласных и йота: Ванькя, толькё, чайкю; 3) твёрдое произношение согласных переднего ряда и на конце слов: дэдушко, дэрэвна, одын, убэрытос.
Словарь
ГРЕБЕН И НА. 1. Толстый грубый домотканый холст. = Раньше гребенины натком, для её на гребне надёрнем мочек, за гребнём для её напрядём. Неж., Сол., Юр. // Изделия из гребенины. = Гребениной одевалис-окутывалис. Юр. 2. Пряжа из льняного волокна, обработанного при помощи гребня и выпряденная за ним. = У нас лён чесали за гребнем и пряли за им, потому и пряжа – гребенина. Сол. // Тонкая пряжа, выпряденная за гребнем, а не за пряхой. = Гребенина – тонкие нитки, их выпрядали за гребнем, толстое пряли за пряхой. Неж.
ГРЕБ Ё НКА (см. рисунок). Гребешок с частыми зубьями и ручкой для расчёсывания льна, освобождения его от остатков костры после трепания. = За гребнем гребёнкой мочкю очешем, очистим от костери. Юр. ГРЕБЕНЬ (см. рисунок). Приспособление для чесания льна и прядения в виде деревянного гребня на стойке, укреплённой на краю горизонтальной доски – копыла (см.). Для обработки льна использовался гребень с редкими зубьями, для прядения – с частыми зубьями. = На редком гребне надернем мочек, навертим куфтырькёв и садимся прясть за частой гребень. Неж. ДЕРН Я К. Широкий деревянный гребень с редкими зубьями, на котором делают мочки: надевают горсть отрёпанного волокна и рас-[с. 87:]чёсывают его гребёнкой, освобождая от остатков костры. = На дерняк дёрнули мочки и пряли их на мешки. Юр. ● ДЕРГ У Н. Неж., Юр. ● ДЕРН У ЧИЙ ГРЕБЕНЬ. = На дернучий гребень дёрнули мочки, пряли за частой гребень. Сол. ДЕРН У ЛЬЯ. Женщина, которая участвует в чесании льна при помощи гребня и гребёнки (см.). Ср. Дёрнуть мочки. = Много работы со льном было дернульям. Юр. Д Ё РНУТЬ МОЧКИ. Разбирать, расправлять с помощью гребня и гребёнки волокна льна после трепания, расчёсывать их, освобождая от остатков костры. = Лён отреплём, горсти волокна поделим напрядди, наденем их на дерняк дёрнуть мочки. Неж. ● М Ы КАТЬ МОЧКИ. Повсем. ДЕРН У ТЬЕ. Процесс обработки волокна при помощи гребня и гребёнки. = За дернутьём все руки выдергаешь. Сол. З А ГОЛОВОК. Остаток волокна на тыльной стороне гребня при прядении. = Заголовки передёрнем и испрядём на половики. Неж. ● ЗАГРЕБ Ё ННАЯ МОЧКА. = Загребённыя мочки шли на разныя затычки. Неж. ● ОХЛ О ПОК. = На гребне допрядёсся до охлопка и ево не бросаёшь, а в дело пускаёшь. Сол. КОРОБ Е НЬКА. Коробка или корзинка продолговатой формы, без ручек, сплетённая из прутьев или сделанная из луба для хранения кудели, мочек, веретён. = Надёрнёшь мочек, навертишь куфтырькёв из их, покладёшь в коробенькю с веретёнам и покатишь на поседку прясть. Неж. КУФТЫР Ё К. Мочка (см.) очёсанного па гребне волокна, свёрнутая кулечком, куколкой. = До пятидесяти куфтырькёв наделывала в бане. Сол. М О ЧКА. Количество льна, надеваемое за один раз на гребень для обработки его после трепания. = На гребне гребёнкой намыкаем мочек. Юр. Ср. Дёрнуть мочки. ПЕРЕД Ё РНУТЬ. Лён ещё раз почесать на гребне. = Охлопки передёрнем и испрядём. Юр. ПУЧ О К. Пасмо пряжи (60 ниток). = Мотушку пряжи перевяжошь по пучкям, в каждом из них по шестьдесят ниток. Сол. ПЯТ И НА. 1. Моток пряжи из пяти пасм. = Из десяти рученек наматывали одну пятину, в пятине пять пучькёв пряжы. Сол. 2. Всякий моток пряжи независимо от количества пасм. = В изгрёбной пятине четыре пучькя, в пачесной шесть пучькёв пряжи. Тим. РУЧ Е НЬКА. Полное веретено пряжи. = Из одной рученьки наматывацца пучок пряжи. Неж. СКЛ А ДЕНЬ, м. Связка измятого льна из сорока сминков (см.). = Из одново складня десять мочок начёсывалос. Неж. [с. 88:] СМ И НОК. Горсть измятого и отрёпанного волокна. = Сминок делишь на прядки, надеваешь на дерняк и дёрнешь мочки. Юр.
Приложение 2
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-14; просмотров: 202; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.143.218.180 (0.007 с.) |