Подсобные детали в ткацком стане 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Подсобные детали в ткацком стане



 

В Е РХНИЦА. Перекладина наверху ткацкого стана, к которой подвешиваются набилки с бёрдом и ниченки. = Верхниць на стане бывает две – для набилок и для нитов. Мант. Ус. ● ПАДОЖ О К. = В зарубки наверху станин кладёшь два падожка и к им подвязываёшь набивки с бёрдом и цепки Мант. Мед., Меж. Сол. ● П А ЛКА. = Бываёт, и на одной павке держацця векошки с нитам и набивки с бёрдом. Мант. Сам., Мак. Ил., Еф.

Д О СКИ, мн. Две тонкие дощечки одного размера, разделяющие в ткацком стане пряжу основы в ценах (см.) на два слоя. Повсем. = Перед тем, как навивать основу на навой, в цены доски вденём. Мак. Ник. Вдевают в цепки – по доскам розбирают цены: пары ниток де-[с. 67:]лят и по одной подают в ниты. Мант. Фат. ● ЛОП А ТКИ, мн. = Лопатки вложым в цены и основу навьём на навой. Меж. Трус. ● ЦЕН О ВКИ, мн. = Ценовки – две нешырокия дошшэцьки, на их надевают цены. Мак. Марк., Неж. ● ЦЕНОВН И ЦЫ, мн. = Ценовници только успевай откидывать, если хорошо навиваёцця на навой. Мант. Еф., Знам., Мед. ● Ц Е НЫ, мн. = Цены – очень ценныя дошшэцьки, оне удержывают ряды основы. Мант. Под. При тканье немного основы спустишь с навою и цены отодвинёшь назад. Мак. Ил., Мант. Под., Сам., Ус., Шул. ● Ч И СМЕНИЦЫ, мн. = От цисмениць идут два слоя основы. Мант. Мед.

З У БИК. Специальная палочка с зарубками на концах, с помощью которой продевают нити основы в ниченки и бёрдо. Повсем. = Зубиком основу вдевали в бёрдо, могла и одна ткациха это делать. Зубик делали из луцинки, из зуба старова бёрда, из веретена. Мант. Сам. ● КРЮЧ О ЧЕК. = Крюцёцьком вдевали основу в цепки и в бёрдо: одна ткациха подаёт петельку с руки, другая принимаёт её на крюцёцик. Мак., Еф., Выш., Кол. В.-Пол., Запр. // Крючочек. Перен. Об общении артистов на сцене. = Любимое выражение известной артистки О. О. Садовской: «Я тебе, голубчик, крючочек, а ты мне – петельку». Е. Гоголева. На сцене и в жизни. М.: Искусство, 1985, с. 21.

КЛ Я ЧИК. Приспособление у векошек (см.) при непарном количестве ниченок – кувыркающаяся палочка, к одному концу которой подвязывают ниченку, к другому – какую-нибудь тяжесть для равновесия. Повсем. = На сарафаны в три цепка ткали с кляцикам. Меж. Род. ● КОВЫЛ Я ШКА. Мант. Уг. ● КОРОМ Ы СЛИЦЕ. Мант. Ус. КОСТЫЛ Ё К. Меж. Трус. ● КУВЫРК А ШКА. Мак. Н.-Мак. ● МОТ Ы ЛЬ. Мак. Н.-Мак.

Н И ТЕЛЬНАЯ ДОСКА. Специальная дощечка шириной около 15 см, на которой делают нит (см.). = С двух просней насуцим ниток, навьём их на клубок и на нительной доске нитим нит. Мант. Уг. ● ДОСК А. = На доске нитим сперва один рукав нитов, потом другой. Мант. Сам.

П А СМЕННИК. Толстая нитка или верёвочка для перевязывания пасм в мотке пряжи. = На мотовиле мотаём пряжу и пасма в тальке перевязываём пасменником. Мак. Ил. ● П А СМЕННИЦА. Мант. Мос., Ус. ● БЕЧ Ё ВКА. Мант. Сам. ● ВЕР Ё ВОЧКА. Мант. Шул. ● ЗАВ Я ЗКА. Мант. Ус. ● МУТ О ВЧИК. Мант. Фат. ● Н И ТОЧКА. = Нитоцькой цены перевяжом по пасмам на сновальнах. Меж. Род. ● П О ЯС. = Пояс протянёшь в один зев, потом в другой и пасма навяжошь по триццеть ниток при снованье. Мант. Хляб. ● СЧИТ А ЛЬНИЦА. Мак. Юр. ● Ч И СМЕНИК. Меж. Сол. ● Ч И СМЕНИЦА. Цисменицю к мотовилу привяжом для перевязки пасм в тальке. Мант. Еф. ● ШНУР. Мант. Знам.

[с. 68:] ПРУТ О К. Очищенный от коры прут какого-либо дерева, служащий подсобной деталью в ткацком стане. Повсем. = Хорошо вертицця цевка на деревянном прутке, на железном она забегаёт. Мак. Ил. Конець основы наденут на пруток и привяжут в трёх местах к навою срошшоным концям от основы. Мант. Ус. Плетень у цен ростригут, перевяжут узлам и наденут на пруток у притыкальника. Мант. Сам. ● Ж И ЛОМОСТКА. Мант. Мед. ● Ж И МОЛОСТКА. Мак. Выш., Неж., Ник., Шем., Мант. Уг., Хляб. ● П А ЛОЧКА. Мак. Ун., Мант. Фат. ● П А СЫНОК. Мант.Ус. ● ПОЖ И ЛИНА. = Пожылина из жиломости потвёрже других. Мак. Ник., Мант. Мос., Уг., Ус. ● ПРОЖ И ЛИНА. Мант. Мос., Уг., Ус. ● ПОПРУТ О К. Мак. Выш. ● ПР У ТИК. Мак. Ун. ● Ч И СМЕНИК. Мант. Мос., Ус.

РАСП О РКА. Деталь ткацкого стана, служащая для натягивания ткани и удержания её туго натянутой во время работы. = Роспорку ставили, ковда тонкоё ткали, без её можно стянуть кромоцьки ткани и подвести бёрдо. Мак. Ник. ● ПОПРУЖК И, мн. Мак. Н.-Мак. ● П Я ЛЬЦЫ, мн. = Роспиряла пяльцям тонкоё полотно. Мант. Уг. ● РАЗВ О ДКА. = Штё разводку-ту не поставила, бёрдо собьёшь. Мант. Знам., Меж. Петр., Род. ● РАЗВ О ДЫ, мн. = Розводы – это две луцинки розводяцця, с ими прошись идёт ровно, не утягаёцця. Мант. Еф., Мак. Н.-Мак. ● РАСПРЯЖК И, мн. = С роспряжкам ткань идёт ровно, не моршыцця. Мак. Юр. ● РОШП О РЫ, мн. = Рошпоры-то поцяшшэ перетыкай, а то уж кромки ховста загнулись. Мант. Шул. ● ШПАР У ТКА. = Без шпарутки сильно утягаёт основу. Мак. Шем., Ник.. ● ШП О НКИ, мн. = На сарафаны ткали со шпонкам, без шпонок можно стянуть кромки ховстины и смещацця в клетках. Мант. Сам., Знам., Фат. ● ШП О РЫ, мн. = Со шпорам ткань не сузишь. Мант. Уг., Ус., Шул.

СКОЛ О ТКА. Брусок, соединяющий станины ткацкого стана. Повсем. = Две сколотки у стана, одна спереди, другая сзади, укрипляюцця оне клиньям в долбяжках станин. Мак. Ил. ● СКОЛ О ТИНА. = Сколотину меряли по навою. Мак. Ник. ● КОЛ О ДИНА. = Колодины держат станины. Мак. Неж. ● КОЛ О ДКА. Мак. Ун., Мант. Уг. ● ПЕРЕКОЛ О ТКА. Мант. Сам., Шул.

Ц Е ВОЧНИЦА. Коробка, корзинка, лукошко для цевок. Повсем. = Повную цевошницю насуцю цевок. Мант. Еф.

 

Детали основы

 

ДРУЖ О К. Пара ниток в основе, которые ведутся вместе при сновании. = Вдеваёшь в цепки – дружок делишь, подаёшь по одной нитке в колоколець. Меж. Род.

СЕСТР А. Пара другой нити. Повсем. = Будёшь вдевать в ниты – [с. 69:] гляди по сестре, заколюк не навдевай. Мант. Фат. Нитка в основе порвёцця – ишшошь сестру её. Мант. Рог.

 

Процесс тканья

 

ТКАНЬ Ё. Процесс изготовления ткани. Повсем. = Тканьё не считали слишком хитрым делом, ведь в деревне во всех домах ткали. Мант. Шул. Церез нитку проклято бабьё тканьё. Мант. Еф. ● Т О ЧА. Устар. = Сборы-то кросен хуже тоци. Мак. Стар.

ТКАТЬ. Изготовлять ткани путём плотного соединения накрест переплетённых нитей, расположенных двумя рядами – продольным (основа) и поперечным (уток). Повсем. = Надо ховст ткать, сибе буню добывать. Мант. Еф. Нацинали ткать с масленици и до Паски управлялись с кроснам. Мак. Шем. В Угорах гараздёны были ткать, ткут – как лёд рубят. Мант. Мос. Которая и в одну-ту прям не умела ткать. Мант. Под. Ногами сучишь, Брюхом трёшь, Где розинёшь, Там и ткнёшь (загадка). Мант. Ус.Ткать близнами, по-близенному. См. Близна. Способ изготовления домашней ткани с продеванием нитей основы в ниченки по две нитки рядом или в одну петлю, от чего зависит плотность ткани или полоски на ней, плотной или редкой, и часто для красоты. = Редушки, руки и посуду вытирать, ткали близнам: брали по две нитки на один цепок (т. е. ниченку). Мант. Мос. Полога ткали – по-близённому вдевали в цепки и церез зуб в бёрдо. Мант. Сам. Редушки дорожкам ткут: одну дорожку раза цетыре по-близённому вдевают в цепки, другую дорожку – по одной нитке. Мант. Фат. Эти полоски-близны на половике для красы вытканы. Мант. Ус., Гус., Кол. Запр., Меж. Алеш.Ткать в два цепка, в две подножки (до 8 цепков и подножек). Способ изготовления ткани с двумя и больше ниченками и подножками. = В два цепка ткали простыя ховсты, в цетыре – ряднину поядрёнея, в шесть – цяпошноё полотно. Мант. Ус. Одинарныя кросна ткали в две подножки. Мак. Н.-Мак.Ткать в доски. То же, что брать узоры. См. Узор. ♦ Ткать в шестуху (и другие бёрда). См. Бёрдо. ♦ Ткать однозубкой. См. Однозубка. ♦ Ткать одноцепицами. См. Одноцепица. Способ изготовления плотной ткани с продеванием двух нитей в одну петлю ниченок и в один зуб бёрда. = Ковда половики ткали, для плотности кромки ховстины вдевали в цепки одноципицям. Мант. Хляб.Ткать по-однорядному. Изготовлять с двумя ниченками однорядный холст (см.) = По-однорядному ткали в два цепка простой ховст и тонкоё полотно. Меж. Чер.Ткать по-рядному. Ткать в четыре ниченки рядной холст (см.) = По-рядному ткут в цетыре ценка ряднину, у которой рядами выходит узор, похожой на ёлоцьку, это потому, штё ходят сразу с двух подножок. Меж. Сол.Ткать по-салфетному. Ткать [с. 70:]так, как ткут салфетки, т. е. браную ткань с узорами. См. Бранина, Узор. = Это палотеньцё выткано у меня по-салфетному. Мант. Ус.Ткать по-тиковому. Ткать так, как ткут тик, полосатую ткань, идущую на матрасы. = По-тиковому ткали на матрасы в цетыре цепка, как рядной ховст, на подножках ходили в одну сторону, потому ткань выходила ятная с лица. Меж. Алеш. Бедова М. Д., 1912 год рождения. ♦ Ткать с поворотами. Изготовлять ткань, узор которой зависит от движения подножек в одну и в другую сторону. = С поворотам ткали на сарафаны с клеткам, на полога, на подножках ходили то в одну сторону, то в другую. Мант. Еф.

В Ы ТКАТЬ. 1. Изготовить тканьём в каком-нибудь количестве. Повсем. = Выткала за день стену с голёшкой (см.) Мак. Ник.

2. Заработать тканьём. Повсем. = По один год много денёг выткала. Меж. Род.

НАТК А ТЬ. Наготовить тканьём холста. Повсем. = Штё наткошь, то и поносишь в прежнёё времё. Мак. Шем.

ОБТЫК А ТЬ. Изготовлять в достаточном количестве тканей для кого-нибудь. Повсем. = Хозяйке в доме и обтыкать, и обшывать, и обмывать семью. Мант. Уг.

ПРИТЫК А ТЬ. 1. Соединять основу с пришвой при помощи притыкальника (см.). Повсем. = На стане вденём основу в цепки и в бёрдо и будём притыкать её: вместе с притыкальником закрепим её на пришве. Мант. Знам.

2. Соединять нити утка с основой, прибивая их набилками с бёрдом. Когда притыкают уток к основе, делают два удара набилками да ещё с силой нажимают на подножку. Повсем. = Не спешы переступать на подножках, хорошенько притыкай уток к основе. Меж. Род. ● ПРИБИВ А ТЬ. Повсем. ● ПРИХЛ О ПЫВАТЬ. Экспр. Повсем.

ПРИТЫК А ТЬСЯ, возвр. к притыкать (в 1-м знач.). = Навей притыкальник на пришву и притыкайся. Мак. Марк.

ЗЕВ. Клинообразное пространство, образуемое в нитях основы движением ниченок от нажатия на подножки и используемое для пробрасывания в него челнока с утком. Повсем. = Проступишь на подножках, сделаёшь зев в основе, прокинёшь в ево цевнок с утком. Мант. Еф.

ЗЕВ А ТЬ. Делать зев в основе движением ниченок от нажатия на подножки. Повсем. = Не ленись ткать, зевай поцяшше. Мант. Елиз.

ЗЕВ А ТЬСЯ, возвр. к зевать. = Тканьё идёт уставно: хорошо зеваюцця цепки. Мак. Ил.

УТ О К. Поперечные нити ткани, переплетающиеся с продольными (основой). Повсем. = На уток потоньше пряли. Мант. Мос.

[с. 71:] УЧ И ТЬ. В ходе тканья пропускать уток через основу. Повсем. = Пацесную пряжу уцили по ленной при тканье нетонкова ховста. Меж. Род. = Тонкую новину уцили на приданоё невесты. Мак. Тим.

ЗАУЧ И ТЬ. 1. Заткать часть основы. Повсем. = Зауцила одну стену за этот день. Мак. Ник.

2. Израсходовать уточную пряжу. Повсем. = Надэ цевки суцить, а то эти зауцила. Ман. Под.

 

Ошибки и брак при тканье

 

БЛИЗН А. Брак в ткани: 1) редкая полоска из-за отсутствия очередной нити основы на некоторой длине ткани. Повсем. = Нитка в основе порвёцця, а ты довго её не замитишь – вот и пойдёт на ховсте близна, редина, как рицька. Ковда сразу не найдёшь нитку-сестру, навязываёшь другую с цевки и цевку эту перебрасываёшь церез навой. Мант. Ус.; 2) редкая полоска из-за порыва петли ниченки. Повсем. = Обнитицця колоколець в нитках – нитка основы пойдет поверху, а на ховстине будёт близна, как борозда. Мак. Греб.; 3) редкая полоска из-за пропуска зуба при продевании нитей основы в бёрдо. Повсем. = Пропустишь зуб в бёрде при вдеванье основы – на прошисте (см.) пойдёт близна, палысина. Мант. Сам.; 4) плотная полоска, рубец, из-за ошибки в продевании нитей основы в ниченки, когда две нитки оказываются рядом и переплетаются вместе (см. Одноцепица). Повсем. = Плотная близна будёт, ковда подашь две нитки рядом на один цепок. Для разделения пары ниток наницивали в нитах колоколець. Кол. Уж. ● БЛИЗН Я. = Близню по бёрду увидишь, штё нитка основы порвалась. Мак. Выш. ● БЛИЗ Ё НКА. Уменьш. = Близёнка бываёт, ковда пропустишь зуб в бёрде али колокольцик в нитах порвёцця. Мак. Ник. ● БЕЛИЗН А. = В цепках смешаёсся: возьмёшь с первова цепка, потом опять с ево жо – вот и вденёшь одноципицю, а от её пойдёт белизна, рубець на ховстине. Мант. Хляб. ● БЛИЗИН А. = Пару подашь в один колоколець по ошибке али нитка в основе порвёцця – и на ткане увидишь коренную близину. Мант. Фат. ● ЧЕЛИЗН А. = Целизна, как паланья (полынья), бываёт от порванной нитки в основе. Мант. Гус. Ср. способ тканья близнами, по-близенному.

ЗАКОЛ Ю КА. Помеха при тканье из-за нарушения очерёдности в продевании нитей основы в ниченки и бёрдо. Повсем. = В цепки надэ с глазам вдевать: пару не ту подашь – вденёшь заколюку, и товда подножки не проступяцця, зеву в основе не будёт, зубы бёрда можно будёт сломать. Мант. Сам. Заколюка – перекрестина в цепках, она доски (см.) сплетаёт, потому оне плохо отводяцця назад. Заколюка всю дорогу бороздит, мешаёт ткать. Мак. Еф. Помлю, мама меня [с. 72:] предупреждала: «Вдеваёшь в цепки – смотри, заколюк не навдевай». Мант. Фат. ● ЗАКОЛ Ю ЧКА. = Заколюцьки при тканье могут быть и от перемотин (см.) на сновальнах. Кол. Запр. // Заколюка. Название поля у деревни Туйково Мословского сельсовета Мантуровского района.

ЗУБ. Брак на ткани – выделяющаяся полоска утка от ошибки ткачихи в переступании подножек ткацкого стана. Повсем. = Ой, зуб наткала, не с той подножки сходила! Мант. Мос. На полотне зубы ростыкают, на половиках так оставляют. Мак. Шем. ● РУБ Е Ц. = Кто неудильно ткот, рубець на ховсте наткот. Мант. Ус. Рубець на рубце у Катьки на прощисте. Меж. Алеш. ● Ч А ГИНЫ ЗУБЫ, мн. (ассоциация с наростами на гнилых пнях в отличие от полезной чаги – грибного нароста на берёзе). = В цетыре цепка ткошь – цягины зубы с палець наткошь, ковда смешаёсся на подножках. Мант. Фат. Мать роскатит полотна и выговариваёт мне: «Погли-ко, наткала рубцёв-то, ровно цягины зубы, торцят». Мант. Сам. // Выделяющаяся полоска на ткани от неплотного прибития нитей утка. = Неплотно наткошь – мати скажот: «Как цягины зубы наткала». Меж. Сол. Ср. Чагины зубы – крупные стёжки при шитье. = Отец у нас был портной, и он, бывало, ругал меня: «Чагиным зубам нашыла!» Мант. Ус. Смирнова Вера Ник., 1927 года рожд. // Чагины зубы. Ругательные слова. = Слышала такую побранку: «Лешовы цягины зубы!» Мант. Ус.

ИЗН И ТИТЬСЯ. См. Нит.

КОСИН А. Перекос ткани при тканье, когда косо установлен стан или неровно прибивается уток. Повсем. = За косым станом с косиной наткошь. Мант. Сам. Неровно прибиваёшь уток – косину наткошь, исправляёшь её: цевнок прокидываёшь не напроход. Мант. Еф.

НАЛ Е ПА. Утолщение на нитях основы при тканье от действия бёрда с негладкими, грубыми зубьями. Повсем. = Бёрдо так и строжот, стаскиваёт налепы и рвёт нитки. При тканье бёрдо каждую налепу найдёт. Меж. Петр. ● НАЛ Е ПКА. = Налепки на ховстине ленным отваром прижымали, для гладкости зубов бёрдо в ленной отвар опускали. Мант. Сам. ● ВАХЛ Ы ШКА. = Бёрдо с грубым зубам мошыт нитки основы и вахлышки на их надираёт. Мант. Сам. ● ЗАД Ё РИНА. = Песиговатоё бёрдо задёрины на основе делаёт и можот нитку порвать. Мант. Ус. ● СБ Е ГИ, мн. = Сбеги на нитках основы – это те же налепки. Мант. Фат.

НЕ В КОЛОКОЛЬЦ Е. См. Колоколец.

ОБН И ТИТЬСЯ. См. Колоколец.

ОДНОЦ Е ПИЦА. Нарушение очерёдности в подаче нитей основы в ниченки: вместо одной нитки в одну ниченку продеваются две нитки рядом и даже в один колоколец (см.) Повсем. = Одноцепиця – [с. 73:]это ковда в цепки неладно вденёшь: возьмёшь с первова цепка, потом с его жо, от одноципици на ткане пойдёт плотная близна. Мант. Мос. Одноципицю надэ роздевать. Кол. Запр. Ср. Ткать одноцепицами.

ПЕРЕКОС И ТЬ. В процессе работы за ткацким станом допустить перекос холста неровным прибиванием утка. Повсем. = Как перекосила ты ховстину, один бок у её плотной, другой редкой, как лисенка: это одна рука у тебя перебиваёт (т. е. сильней с одного края прибивает нити утка). Меж. Сол. ● ЗАКОС И ТЬ. = На косой стан плохо навиваёцця основа и при тканье так закосит, штё один край ховста будёт у пришвы, другой – у навоя. Мант. Сам.

ПОДВЕСТ И. См. Бёрдо.

СЛАБИН А. Слабо натянутая часть основы, вызывающая брак при изготовлении ткани. Повсем. = Где слабина на навое, подложышь бумажку, берестецько, даже соломки. Кол. Запр. Как камень, надэ навивать основу на навой, без слабин. От слабин один край ховста идет плотной, другой – как решето: кромка слабая, лямоватая, зыбкой, нали упадёт. Мант. Знам. От слабин зева в основе нет, цепки рукой подымаёшь, кромка ховстины плохо утягиваёцця, идёт, как недотка, и зубам (см.). Мант. Сам. ● СЛАБ И НКА. Уменьш. = Увидишь на навое слабинку – подложышь луцинку. Кол. Запр.

СМ Ё ШИЦА. Всякая ошибка в процессе тканья. Повсем. = Смёшиця – это колоколець в цепках пропустишь, заколюку в бёрдо вденёшь, на подножках при тканье смешаёсся. Меж. Алеш. С двенадцети трубиць сновала – боялась, как бы смёшыць не наделать. Мант. Шул. ● ПОМ Е ШИЦА. = Неправилно переступишь подножки – помешыцю на прошисте (на ткани) наткошь. Мант. Фат. ● ПОМ Е ШКА. = Помешка на ткане от одночипици бываёт. Мак. Выш.

СУЧ О К. См. Припрядка, Сукрутина.

ЧЕПУХ А (от цепок). Перепутанные нити при продевании основы в ниченки (цепки). = Навдевала в цепки такую цепуху, штё зеву нет. Мант. Сам. Метёлкина Екатерина Ивановна, 1913 года рождения.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-14; просмотров: 186; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.216.190.167 (0.033 с.)