Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Составление акта о повреждении контейнера

Поиск

759. Акт о повреждении контейнера (приложение 43) составляется во всех случаях повреждения контейнера, в том числе при повреждении запорных устройств контейнера или устройств для постановки ЗПУ, подлежащего капитальному, плановому, текущему ремонту или исключению контейнера из инвентаря. Акт о повреждении контейнера является основанием для взыскания с перевозчика, грузоотправителя, грузополучателя, другой организации повредивших контейнер, штрафа за его повреждение в пользу владельца контейнера и убытков перевозчика вследствие повреждения контейнера.
Сноска. Пункт 759 с изменениями, внесенными приказом Министра транспорта и коммуникаций РК от 23.12.2008 № 554 (порядок введения в действие см. п. 3 ).
760. Акт о повреждении контейнера составляется оператором контейнеров, указанным в перевозочном документе в присутствии представителя грузоотправителя, грузополучателя, другой организации, виновной в повреждении контейнера.
Акт о повреждении контейнера подписывается оператором контейнеров и представителем организации повредившей контейнер, с указанием его должности, фамилии, имени, отчества и заверяется строчковым штемпелем оператора контейнеров и печатью организации, повредившей контейнер.
В случае отказа или уклонения грузоотправителя, грузополучателя, других организаций, повредивших контейнер, от подписания акта о повреждении контейнера составляется акт общей формы в соответствии с настоящими Правилами.
Акт о повреждении контейнера составляется отдельно на каждый контейнер.
В случае повреждения инвентарного контейнера акт о повреждении контейнера составляется в трех экземплярах. Первый экземпляр акта о повреждении контейнера прикладывается к счету, направляемому организации виновной в повреждении контейнера. Второй экземпляр хранится в делах оператора контейнеров по месту составления акта. Третий экземпляр с уведомлением на ремонт неисправного контейнера (форма ВУ-23к) направляется в адрес ремонтной организации, осуществляющей ремонт контейнера.
В случае повреждения собственного контейнера, составляется дополнительный четвертый экземпляр акта о повреждении контейнера, который выдается грузоотправителю, грузополучателю, другой организации по их требованию.
В акте о повреждении контейнера указываются причины и перечень повреждений контейнера, объем работ и вид необходимого ремонта, а также стоимость поврежденных частей и восстановления контейнера.
При осуществлении перевозки с использованием ЭДП акт повреждения контейнера составляется в виде электронного документа с выдачей или без выдачи бумажных копий электронного акта. Передача сообщений в автоматизированную информационную систему перевозчика и корректировка ЭДП производится в соответствии с технологией функционирования АИС.
При следовании груза по безбумажной технологии в сопровождении ЭДП акт повреждения контейнера, составленный на станции отправления или на попутной станции, сопровождает груз в электронном виде до станции назначения. При следовании груза по ЭДП с бумажными копиями электронных перевозочных документов к ним прикладывается бумажная копия электронного акта повреждения контейнера, заверенная календарным штемпелем станции, которая его распечатала.
Сноска. Пункт 760 в редакции приказа Министра транспорта и коммуникаций РК от 23.12.2008 № 554 (порядок введения в действие см. п. 3 ).

4. Составление акта о недосливе цистерн
(бункерных полувагонов), обнаруженном в пункте налива
или на промывочно-пропарочной станции

761. В случае обнаружения в пунктах налива или на промывочно-пропарочных станциях цистерн (бункерных полувагонов) с остатком груза более нормы, установленной настоящими Правилами, составляется акт о недосливе цистерны (бункерного полувагона), обнаруженном в пункте налива или промывочно-пропарочной станции (приложение 43).
Акт о недосливе цистерны (бункерного полувагона), является основанием для взыскания с грузополучателя допустившего недослив цистерны (бункерного полувагона) платы за пользование вагонами за все время нахождения вагона под очисткой от остатка груза.
Акт о недосливе цистерны (бункерного полувагона), обнаруженном в пункте налива или на промывочно-пропарочной станции, составляется в четырех экземплярах на каждую цистерну (бункерный полувагон) с остатком груза. Три экземпляра вместе с пересылочной накладной, по которой прибыла цистерна (бункерный полувагон), направляются перевозчику. Четвертый - остается в пункте налива или на промывочно-пропарочной станции и служит основанием для материального учета остатков груза, изъятого из цистерны (бункерного полувагона). При этом, первый экземпляр акта прикладывается к документу, по которому с грузополучателя допустившего недослив цистерны (бункерного полувагона) взыскивается плата за пользование вагонами, второй экземпляр выдается грузополучателю, третий экземпляр остается в делах перевозчика, на станции на которой производился слив.
Акт о недосливе цистерн (бункерных полувагонов), обнаруженном в пункте налива или на промывочно-пропарочной станции, подписывается приемосдатчиком станции и осмотрщиком цистерн. На оборотной стороне акта о недосливе цистерны (бункерного полувагона), обнаруженном в пункте налива или на промывочно-пропарочной станции, указывается количество часов, в течение которых цистерна (бункерный полувагон) находилась под очисткой. В указанный срок включается только время, затраченное на удаление остатков груза без учета времени на пропарку и промывку цистерн (бункерных полувагонов). Эти данные подтверждаются подписями начальника пункта налива или бригадира с наложением печати или штемпеля пункта налива или промывочно-пропарочной станции.
Сноска. Пункт 761 в редакции приказа Министра транспорта и коммуникаций РК от 23.12.2008 № 554 (порядок введения в действие см. п. 3 ).

Составление акта экспертизы

762. Акт экспертизы (приложение 43) составляется экспертом для определения причин порчи или повреждения груза и размера причиненного ущерба в день проведения экспертизы в порядке, предусмотренном настоящими Правилами. Акт экспертизы подписывается: экспертом, а также специалистами, которые были привлечены к проведению экспертизы по инициативе перевозчика или по требованию грузополучателя, представителями перевозчика и грузополучателя. О проведенной экспертизе делается отметка в коммерческом акте в разделе "Е".
Сноска. Пункт 762 в редакции приказа Министра транспорта и коммуникаций РК от 23.12.2008 № 554 (порядок введения в действие см. п. 3 ).

Глава 28
ПЕРЕВОЗКА ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

763. К опасным грузам относятся материалы и изделия, которые в силу присущих им свойств и особенностей и при наличии определенных факторов при перевозке могут нанести вред окружающей природной среде или повреждения подвижного состава.
Сноска. Пункт 763 в редакции приказа Министра транспорта и коммуникаций РК от 23.12.2008 № 554 (порядок введения в действие см. п. 3 ).
764. Грузоотправитель представляет перевозчику на каждую отправку опасного груза накладную, заполненную в соответствии с Правилами перевозок опасных грузов по железным дорогам, утвержденными на пятнадцатом заседании Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества 5 апреля 1996 года.
Сноска. Пункт 764 в редакции приказа Министра транспорта и коммуникаций РК от 23.12.2008 № 554 (порядок введения в действие см. п. 3 ).
765. Исключен приказом Министра транспорта и коммуникаций РК от 23.12.2008 № 554 (порядок введения в действие см. п. 3 ).
766. Опасные грузы, подлежащие сопровождению проводников (специалистов) грузоотправителя (грузополучателя) перевозятся с соблюдением требований Правил перевозок опасных грузов по железным дорогам, утвержденных на пятнадцатом заседании Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества 5 апреля 1996 года.
Грузоотправитель снабжает проводников необходимыми средствами специальной одеждой, медицинской аптечкой, комплектом инструментов, первичными средствами пожаротушения.
Сноска. Пункт 766 с изменениями, внесенными приказом Министра транспорта и коммуникаций РК от 23.12.2008 № 554 (порядок введения в действие см. п. 3 ).
767. В случае обнаружения в пути следования неисправности вагона, из-за которой он не может следовать по назначению, вагон отцепляется от поезда, подается на специально выделенные пути и находится под охраной.
Сноска. Пункт 767 с изменениями, внесенными приказом Министра транспорта и коммуникаций РК от 23.12.2008 № 554 (порядок введения в действие см. п. 3 ).
768. Тара и упаковка должны быть прочными, исправными, полностью исключать утечку и просыпание груза, обеспечить его сохранность и безопасность перевозки.

Глава 29
ПРОИЗВОДСТВО СПЕЦИАЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ И ЭКСПЕРТИЗ

769. При необходимости проведения специальных исследований и экспертизы перевозчик или грузополучатель приглашает экспертов либо соответствующих специалистов. Одновременно с вызовом эксперта перевозчик уведомляет об этом грузополучателя. Грузополучатель принимает участие в экспертизе прибывшего в его адрес груза.
Экспертиза, проведенная без участия уполномоченного представителя перевозчика, считается недействительной.
В случае необходимости установления размера или причины недостачи, порчи или повреждения груза и суммы, на которую понизилась его стоимость, перевозчик по своей инициативе или за его счет приглашает экспертов бюро товарных экспертиз, центра судебной экспертизы, инспекций по качеству, ветеринарно-санитарного надзора или соответствующих специалистов иных организаций.
Сноска. Пункт 769 с изменениями, внесенными приказом Министра транспорта и коммуникаций РК от 23.12.2008 № 554 (порядок введения в действие см. п. 3 ).
770. В данном случае этот эксперт предъявляет перевозчику поручение руководителя своей организации. В поручении указывается должность эксперта и удостоверяется, что по своей квалификации он может дать соответствующее заключение.
В случае если специалист либо эксперт затрудняются указать точную причину порчи, повреждения груза либо его тары, он указывает в акте мотивы, по которым невозможно точно определить причину порчи или повреждения груза.
771. При несогласии с заключением экспертов представитель перевозчика делает об этом оговорку с указанием мотивов и принимает меры к назначению повторной экспертизы или созданию экспертной комиссии, а при необходимости обжалует заключение экспертов в установленном порядке.
В случае необходимости перевозчик назначает повторную экспертизу.
Специальное исследование и экспертиза производится в присутствии представителя перевозчика, начальника станции, его заместителя, а по скоропортящимся грузам в соответствующих случаях начальник поезда или механик рефрижераторной секции и иные заинтересованные лица.
Результаты специальных исследований и экспертизы оформляются актом. Акт специального исследования и экспертизы, помимо эксперта, подписывается всеми лицами, участвующими в экспертизе.
Выводы специальных исследований и экспертизы отвечают на вопрос о причинах повреждения (порчи) груза, их размерах, а также на какую сумму понизилась стоимость груза. Выводы экспертизы мотивированы и не основываются на предположении.
В заключение эксперта отражается следующее:
степень повреждения или порчи груза;
может ли поврежденный груз быть исправлен, стоимость исправления или на сколько процентов понизилась стоимость груза вследствие порчи, возможность его полного или частичного использования;
отчего могло произойти повреждение груза, в частности: не является ли оно следствием несоответствия упаковки ГОСТ, Техническим условиям или роду груза; не произошло ли повреждение или порча от свойства самого груза; возможна ли замена поврежденных или недостающих частей, предметов и стоимость такой замены.
Сноска. Пункт 771 с изменениями, внесенными приказом Министра транспорта и коммуникаций РК от 23.12.2008 № 554 (порядок введения в действие см. п. 3 ).
772. По таре специальным исследованием или экспертизой устанавливается:
от каких причин произошла течь жидких грузов - конструктивных или других, и каких именно;
достаточно ли выдержана клепка, из которой собраны бочки для перевозки данного груза;
достаточно ли углублены уторы и не является ли течь или выпадение доньев следствием мелкого углубления и были ли укреплены обручи;
соответствует ли тара своему назначению и установленному стандарту с указанием номера стандарта и обнаруженных отступлений от стандартов;
правильно ли сделана припайка, сварка бочек или банок и герметично ли закрыты крышки;
при пожарах с опасными грузами устанавливается также соответствие продукции требованиям стандарта или техническим условиям и наличие на грузовых местах специальной маркировки, свидетельствующей о мерах предохранения груза;
при необходимости остатки опасных продуктов передаются на экспертизу с тем, чтобы установить, не имелось ли в данном продукте отступлений от требований стандарта или технических условий, которые могли привести к загоранию груза или подвижного состава.
Акт специальных исследований или экспертизы оформляется и выдается перевозчику для последующего приложения его к коммерческому акту.
Расходы по специальным исследованиям и экспертизе (вознаграждение эксперту, стоимость проезда его в надлежащих случаях от места жительства до станции и т.д.) оплачиваются соответственно перевозчиком или грузополучателем в зависимости от того, по чьей инициативе проводится экспертиза, с последующим отнесением затрат на виновную сторону.
773. Специальные исследования и экспертиза не проводится, если стоимость недостачи, повреждения (порчи) груза не превышает размера десяти минимальных расчетных показателей, а также, если стоимость специальных исследований и экспертизы превышает размер убытков. В этих случаях размер или причина недостачи, повреждения (порчи) груза и размер убытков определяются совместно перевозчиком и грузополучателем и указываются в коммерческом акте.

Глава 30.
Перевозка жидких грузов наливом
в вагонах-цистернах и бункерных полувагонах

Сноска. Правила дополнены главой 30 - приказом Министра транспорта и коммуникаций РК от 27 ноября 2007 года N 252 (вводится в действие по истечении 10 дней после первого официального опубликования).

774. Грузы, перевозка которых производится наливом в вагонах-цистернах (далее - цистерны) и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума (далее - бункерные полувагоны), указаны в приложении 47 к настоящим Правилам.
Грузы, перевозимые наливом, делятся на неопасные, которые транспортируются с соблюдением общих условий, и опасные, для которых должны выполняться кроме общих, также специальные условия перевозок, предусмотренные настоящими Правилами.
Опасные грузы, указанные в приложении 47 к настоящим Правилам знаком "**", перевозятся в сопровождении проводников грузоотправителя или грузополучателя в порядке, установленном Главами 19, 28 настоящих Правил.
775. Перевозка грузов не указанных в приложении 47 возможна по решению перевозчика на основании ходатайства грузоотправителя. Указанные ходатайства направляются не позднее, чем за шесть месяцев до предполагаемой даты перевозки данных грузов. К ходатайству прилагаются два экземпляра характеристики груза.
При перевозке опасных грузов дополнительно представляется аварийная карточка, стандарт или технические условия на предъявляемый к согласованию груз, сведения о типе и модели вагона-цистерны, в которой предполагается перевозить опасный груз с обоснованиями завода-изготовителя о ее пригодности для этой перевозки о допущении к эксплуатации и согласие на такую перевозку компетентного органа Республики Казахстан. Характеристика и аварийная карточка подписываются грузоотправителем и заверяются печатью.
Предъявляемые к перевозке грузы должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и технических условий на продукцию.
776. Для перевозки грузов наливом используются только предназначенные для этих целей технически исправные специализированные цистерны, бункерные полувагоны, как инвентарные, так и собственные (арендованные) вагоны.
Цистерны, предназначенные для перевозок наливных грузов, должны соответствовать требованиям нормативных документов (стандарты, технические условия, правила технической эксплуатации) и быть подвергнуты испытаниям в объеме требований, предъявляемых к подвижному составу. В технических условиях на разработку конкретной модели цистерны указывается наименование груза или их перечень (грузов), для перевозки которых предназначена данная цистерна.
Цистерны для перевозки нефти и нефтепродуктов должны иметь один из трафаретов: "Бензин-Нефть" ("СТ"), "Бензин" ("С"), "Нефть" ("Т"), "Мазут" ("Т"), а специальные и специализированные цистерны - точное наименование нефтепродукта.
777. Бункерные полувагоны могут использоваться только для перевозки вязкого нефтебитума и нефтяного кокса. Не допускается перевозка в них нефтебитума твердых марок.
778. Использование предназначенных для перевозки светлых нефтепродуктов цистерн под налив нефти, мазута, моторного топлива и других темных нефтепродуктов, а также масел не допускается.
Восьмиосные цистерны грузоподъемностью 120 и 125 тонн с емкостью котла 140 и 161 м3 (тип калибровки 61 и 71), имеющие трафарет "Бензин" и "Светлые нефтепродукты", а также четырехосные цистерны грузоподъемностью 68 тонн с емкостью котла 85,6 м3 (тип калибровки 66) и грузоподъемностью 60 тонн с емкостью котла 72,7 м3 (тип калибровки 53), имеющие трафарет "Бензин", используются только для перевозки бензина, керосина, топлива дизельного и других светлых нефтепродуктов.
779. Не допускается перевозка груза в цистернах, бункерных полувагонах в случаях:
если до их планового ремонта и/или технического освидетельствования котла и арматуры осталось менее одного месяца;
отсутствия четкого номера вагона, маркировочной таблички, табличек завода-изготовителя;
отсутствия или неисправности наружных (если она предусмотрена конструкцией вагона) лестниц, переходных мостиков, рабочих площадок и их ограждения;
течи котла цистерны, бункера полувагона, неисправности запорно-предохранительной и сливо-наливной арматуры, наличия пробоины паровой рубашки цистерны, бункерного полувагона;
трещины на крышках загрузочных и сливных люков;
отсутствия исправного предохранительно-впускного клапана цистерны;
отсутствия на крышке загрузочного люка цистерны уплотнительной прокладки;
отсутствия знаков опасности, надписей, трафаретов и отличительной окраски;
отсутствия или неисправности двух и более рядом стоящих откидных болтов для крепления загрузочного люка колпака цистерны, отсутствия проушины для пломбирования крышки люка установленным правилами пломбирования вагонов и контейнеров типом запорно-пломбировочного устройства.
Порожние цистерны, подаваемые под погрузку опасных грузов, предъявляются к техническому обслуживанию в течение суток до начала погрузки, с проставлением соответствующей отметки в отдельной книге формы ВУ-14.
Одновременно грузоотправители представляют представителю перевозчика свидетельство о техническом состоянии цистерны для перевозки опасного груза, включая техническую исправность котла, арматуры и универсальный сливной прибор, гарантирующее безопасность перевозки конкретного опасного груза (приложение 48 к настоящим Правилам). Номер свидетельства отмечается в книге формы ВУ-14.
При коммерческом осмотре цистерны также проверяется правильность окраски котла и нанесения на нее владельцем (арендатором) специальных надписей и трафаретов.
780. При перевозке опасных грузов грузоотправителем наносятся на цистерны знаки опасности и номера Организации Объединенных Наций (ООН) в соответствии с приложением 47 к настоящим Правилам.
Знаки опасности, наносимые на цистерны, должны иметь форму квадрата с размером стороны не менее 250 мм. На расстоянии 15 мм от кромок по периметру знака должна располагаться рамка черного цвета. В верхней части (углу) знака наносится символ опасности, в нижней (в противоположном углу) - номер класса, подкласса опасности. Между символом опасности и номером класса, подкласса опасности на знаке должен находиться прямоугольник белого цвета, в котором проставляется номер аварийной карточки. Символы и цифры на знаке опасности должны быть черного цвета. Высота цифр номера аварийной карточки должна быть не меньше 65 мм, номера класса, подкласса - 50 мм.
На вагоне под знаком опасности должен располагаться знак на оранжевой прямоугольной табличке размерами не менее 120 x 300 мм, окаймленный по периметру черной рамкой шириной 10 мм, в котором указывается номер Организации Объединенных Наций цифрами высотой не менее 25 мм.
Знаки опасности и номер Организации Объединенных Наций располагаются на цистернах с обеих сторон правой нижней части котла между днищем и хомутом котла.
Знаки опасности и номера Организации Объединенных Наций снимаются с цистерн после слива опасных грузов, очистки и промывки котла цистерны, следующих в регулировку.
Возврат порожних непромытых цистерн, направляемых после слива нефти и нефтепродуктов по регулировочному заданию по пересылочным накладным формы ГУ-27дс и ГУ-27дт, также осуществляется на условиях перевозившегося в них опасного груза. Знаки опасности и номера Организации Объединенных Наций с таких цистерн после выгрузки не снимаются. Если цистерны после выгрузки не промываются, то при предъявлении их к перевозке грузополучатель обеспечивает наличие на таких цистернах знаков опасности, а в перевозочных документах указывает, что цистерна порожняя из-под опасного груза (указать наименование груза), не промыта, и проставить штемпеля, предусмотренные настоящими Правилами для груза, ранее перевозившегося в ней.
Курсирование цистерн, независимо от принадлежности, по магистральной железнодорожной сети, в том числе прием с железнодорожных администраций других государств без знаков опасности, надписей, трафаретов и отличительной окраски не допускается.
781. Наряду со знаками опасности и надписями, табличками завода-изготовителя на цистерну наносятся оранжевые таблички, белые таблички с номером аварийной карточки, если она имеется.
Цистерна должна иметь соответствующую отличительную окраску котлов.
Днища и рамы собственных цистерн окрашивают в зеленый цвет, если иное не указано в настоящих Правилах, по периметру котла наносится белая полоса шириной 300 мм.
На днищах собственных и арендованных цистерн наносится трафарет: "Срочный возврат на ________ (указывается станция приписки)", а под ним трафареты: "Аренда_____" или "Собственность_____" с указанием наименования арендатора или владельца цистерны.
Нанесение предусмотренных настоящими Правилами необходимых надписей и трафаретов, а также окраска, в том числе отличительная, котлов цистерн осуществляется:
собственных и арендованных цистерн - владельцем или арендатором цистерн;
инвентарных цистерн - перевозчиком.
Знаки опасности, оранжевые и белые таблички на цистернах наносятся грузоотправителем в правой нижней части котла, с обеих сторон цистерны, между днищем и хомутом котла. Знаки опасности, оранжевые и белые таблички, выполненные с использованием самоклеющейся пленки, должны быть изготовлены из материала, обеспечивающего пожарную безопасность, химическую совместимость с перевозимым грузом, материалом и окраской котла вагона-цистерны; стойкость к воздействию атмосферных осадков и климатических условий в диапазоне температур от -50 до +500С; отсутствие загрязнения котла остатками клеящего состава после снятия указанной маркировки. Не допускается изготовление знаков опасности и табличек из бумаги.
Отличительная окраска котлов, а также все необходимые надписи и трафареты, предусмотренные настоящими Правилами, наносятся на цистерны только масляными красками.
782. Об отправлении цистерн с опасными грузами грузоотправитель уведомляет в письменной форме грузополучателя. В уведомлении указываются наименование груза, номера цистерн и накладных, дата погрузки.
783. Налив грузов, перевозимых в цистернах и бункерных полувагонах, производятся в специально оборудованных и отвечающих требованиям безопасности местах.
Соответствие места налива и слива груза требованиям безопасности обеспечивает грузоотправитель.
Для обеспечения возможности налива нефтебитума в бункерные полувагоны во время атмосферных осадков (например, дождя и снегопада) фронты налива должны оборудоваться устройствами, предотвращающими попадание в бункер атмосферных осадков.
784. Персоналу, обеспечивающему слив, налив цистерн, бункерных полувагонов, необходимо знать конструкцию и оборудование цистерн, бункерных полувагонов, а также предназначение их отдельных элементов, обеспечивать сохранность железнодорожного подвижного состава при производстве работ по сливу, наливу груза.
785. Подготовка под налив специализированных цистерн проводится грузоотправителем, а при наличии возможности перевозчиком за счет грузоотправителей в соответствии с заключенными между ними договорами.
786. В пунктах массового налива нефтепродуктов, осмотр и прием в коммерческом отношении цистерн и бункерных полувагонов, предъявленных под налив, до подачи под погрузку осуществляются совместно представителем грузоотправителя и перевозчиком на приемо-сдаточных путях или на путях промывочно-пропарочных предприятий.
Неисправности цистерн и бункерных полувагонов, в коммерческом отношении, обнаруженные грузоотправителем после их приема под погрузку устраняются силами и за счет средств грузоотправителя.
787. Налив светлых нефтепродуктов производится либо с применением шлангов (труб), доходящих до дна котла цистерны, либо используются другие способы налива, предотвращающие образование пены и статического электричества.
788. В случае появления течи груза из цистерны на железнодорожных путях станции отправления грузоотправитель немедленно принимает меры к обеспечению сохранности груза, окружающей природной среды, в том числе посредством перекачки груза в другую цистерну или емкость.
Порядок устранения течи на путях железнодорожной станции отправления (далее - станции) должен быть отражен в приложении к техническо-распорядительному акту станции.
789. Температура наливаемого груза в цистерны, оборудованные универсальным сливным прибором не должна превышать 100о С.
Температура наливаемого битума в бункерный полувагон не должна превышать 150о С.
790. Налив грузов в цистерны не должен превышать грузоподъемность, указанную на котле цистерны.
Расчет степени заполнения цистерн производится в соответствии с приложением 49 к настоящим Правилам.
При наливе бункерных полувагонов бункера заполняются грузом с недоливом на 250 мм до верхних кромок их бортов.
791. По окончании налива грузоотправитель обеспечивает:
правильность установки, соответствующей диаметру крышки, уплотнительной прокладки;
герметичное закрытие крышки загрузочного люка, бункера, сливо-наливной арматуры, заглушек;
пломбирование запорно-пломбировочным устройством колпака цистерны в соответствии с порядком пломбирования вагонов и контейнеров;
удаление возникших при наливе груза загрязнений с наружной поверхности грузовой емкости вагона, рамы, ходовых частей, тормозного оборудования цистерны и бункерного полувагона.
В случае нарушения требований, изложенных в настоящем пункте, перевозчик может не принимать от грузополучателей цистерны, бункерные полувагоны до устранения выявленных нарушений.
792. Грузополучатели заблаговременно принимают меры по организации слива груза, а в случае необходимости - его разогрева. Запрещается производить слив груза через нижний сливной прибор при закрытой крышке верхнего люка из-за возможности возникновения недопустимого вакуума в котле цистерны.
793. Для выгрузки битума из бункерных полувагонов грузополучатели должны иметь соответствующие приемочные и пароподогревательные устройства.
794. Выгрузка битума из бункерного полувагона производится последовательно из каждого бункера. Одновременная выгрузка из двух и более бункеров полувагона не допускается во избежание опрокидывания полувагона.
795. Слив грузов из цистерн и бункерных полувагонов должен производиться полностью с удалением вязких продуктов с внутренней поверхности котла и бункера. Нефтепродукты считаются полностью слитыми из цистерн с верхним сливом при наличии остатка не более 1 см (по замеру под колпаком). В бункерных полувагонах допускается остаток не более 3 см (по замеру в средней части бункера). По соглашению между отправителем и получателем очистка внутренней поверхности собственных (арендованных) цистерн может не производиться.
Перевозчик может проверить полноту слива цистерн и бункерных полувагонов. Проверка полноты слива цистерн, отправляемых после слива за пломбами грузополучателя по полным перевозочным документам, не производится.
При обнаружении на станциях слива цистерн и бункерных полувагонов с остатками груза, а также с неочищенной внешней поверхностью котла (бункера) составляется акт общей формы, и вагоны возвращаются получателю для очистки.
796. Отдельные грузы из числа перевозимых наливом в цистернах застывают или приобретают повышенную вязкость, что вызывает необходимость предварительного разогрева их перед сливом.
Грузополучатели вязких и застывающих грузов должны иметь достаточные по мощности средства подогрева, обеспечивающие полный слив таких грузов из цистерн. Одновременно с разогревом груза в цистерне, особенно в зимнее время, разогреть сливной прибор снаружи для предотвращения повреждения его при открывании. Для ускорения слива из цистерн с паровой рубашкой сливной прибор открывают после кратковременного разогрева (15-20 мин), при этом груз начинает сливаться из цистерны в вязком состоянии.
Разогрев груза в цистернах и бункерных полувагонах кострами, жаровнями, форсунками и другими источниками открытого огня, а также выгрузка битума без разогрева путем выкалывания ломами, кирками запрещается.
Вязкий или застывающий груз, прибывший в цистерне с паровой рубашкой, разогревают паром. Для этого перед началом слива к выходному (верхнему) патрубку на корпусе сливного прибора подключают шланг от паропровода. Одновременно на патрубки, размещенные возле торцовых днищ цистерны, надевают шланги для выпуска конденсата. Пар давлением 0,3-0,4 МПа подается в паровую рубашку сливного прибора постепенно так, чтобы сначала из конечных патрубков для конденсата выходило небольшое количество пара, а потом только конденсат. При впуске пара и в процессе слива груза нижний патрубок на корпусе сливного прибора, предназначенный для выпуска конденсата, должен быть закрыт. Через 15-20 мин. после подачи пара, когда сливной прибор и низ цистерны возле сливного прибора будут прогреты, открывают сливной клапан. В случае возникновения затруднений с открыванием клапана следует несколько увеличить время подогрева, так как причиной этого может быть ледяная пробка (получаемая при перевозке обводненной нефти или нефтепродукта), которую необходимо растопить.
797. После слива (выгрузки) груза из цистерны, бункерного полувагона грузополучатель обеспечивает:
очистку бункерного полувагона от остатков груза, грязи, льда, шлама;
очистку наружной поверхности котла цистерны, бункера полувагона, рамы, ходовых частей, тормозного оборудования и восстановление до отчетливой видимости знаков, надписей и трафаретов на котле;
установить в нормальное положение все крючья-зацепы и полностью закрутить винты замков, используя в случае необходимости короткий ломик;
правильную постановку и закрепление без перекоса как по отношению к плоскости рамы, так и по отношению друг к другу бункеров полувагона;
снятие знаков опасности, если цистерна после перевозки опасного груза очищена и промыта и следует в регулировку;
установление в транспортное положение деталей сливо-наливной, запорно-предохранительной арматуры, другого оборудования цистерны, плотное закрытие клапана и заглушки сливного прибора;
наличие установленных на место уплотнительных прокладок, плотное закрытие крышки люка цистерны;
пломбирование порожней цистерны запорно-пломбировочными устройствами, если она в соответствии с настоящими Правилами должна возвращаться по полным перевозочным документам.
При нарушении требований, изложенных в настоящем пункте, перевозчик может не принимать от грузополучателей цистерны, бункерные полувагоны до устранения выявленных нарушений.
798. О прибытии груза в несоответствующей цистерне, в цистерне с неисправным сливным прибором или в бункерном полувагоне с неисправными пароподогревательными устройствами станция слива составляет акт общей формы с участием грузополучателя.
799. При предъявлении груза для перевозки грузоотправитель представляет на каждую цистерну, бункерный полувагон или группу таких вагонов накладную, заполненную в соответствии с порядком оформления перевозочных документов установленным настоящими Правилами.
800. В графе "Наименование груза" накладной грузоотправителем указывается точное наименование груза согласно Алфавитному указателю грузов, перевозимых наливом в вагонах-цистернах и бункерных полувагонах (приложение 47).
Если в алфавитном указателе нет наименования груза, то указывается его название и номер разрешающего указания.
Если в алфавитном указателе номер соответствующей грузу аварийной карточки отсутствует, то аварийная карточка, составленная грузоотправителем на предъявленный груз, прилагается грузоотправителем к накладной. В накладной в графе "Наименование груза" грузоотправитель в этом случае делает отметку "А.К. приложена".
801. В случае предъявления грузов, допускаемых к перевозке ингибированными, флегматизированными или с определенной концентрацией основного вещества, о чем в алфавитном указателе имеется соответствующая запись, отправитель в накладной после наименования груза указывает его состояние, например: "Водорода пероксид, водный раствор концентрации от 20 до 60 %", "Бутадиен, ингибированный".
802. В верхней части накладной грузоотправитель проставляет штемпеля красного цвета, предусмотренные для данного груза в графе "Штемпеля на перевозочных документах" согласно Алфавитному указателю грузов, перевозимых наливом в вагонах-цистернах и бункерных полувагонах (приложение 47). На основании указанных грузоотправителем в накладной штемпелей аналогичные штемпеля проставляются представителем перевозчика на станции отправления в вагонном листе.
803. При оформлении перевозочных документов на перевозку опасных грузов в собственных или арендованных цистернах грузоотправитель в графе оборотной стороны накладной делает отметку "Вагон (котел) и арматура исправны и соответствуют установленным требованиям".
Грузоотправители, ответственные за погрузку наливных грузов в цистерны, бункерные полувагоны, делают на оборотной стороне накладной в графе отметку, которую заверяют подписью: "Груз погружен согласно Главе 30 Правил перевозок грузов".
804. При перевозке нефтепродуктов маршрутами и группами вагонов по одной накладной паспорт качества (сертификат соответствия) прикладывается в количестве не менее 5 экземпляров, которые используются в случаях отцепки цистерн (например, при распылении, из-за технической неисправности).
805. По полным перевозочным документам перевозятся порожние собственные или арендованные цистерны и бункерные полувагоны.
При этом в графе накладной "Наименование груза" отправитель порожней цистерны указывает (после ее очистки): "Порожняя цистерна из-под перевозки (указывается полное наименовани



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-12; просмотров: 1017; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.12.153.240 (0.025 с.)