Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Английского научно-технического текста.

Поиск

Грамматический справочник.

Минск


УДК 808.03.(03)

 

 

Рецензенты: кафедра английского языка естественных факультетов Белорусского государственного университета, зав. кафедрой, доцент Т.Г. Лукша, кандидат филологических наук, доцент, Т.Ф. Солонович (Белорусский государственный экономический университет).

 

Кипнис И.Ю., Хоменко С.А. Чтение и перевод английского научно-технического текста. Грамматический справочник. Мн.: БНТУ,

 

 

Научно-техническая литература стремится, как известно, более или менее точно объяснить и описать определенные явления и системы, поэтому для нее характерно использование твердо установленных в письменной речи грамматических норм. Настоящее учебное пособие имеет грамматическую направленность и ставит своей целью помочь в обучении чтению и переводу литературы по специальности.

Основное внимание в пособии уделяется изложению теоретического материала по тем разделам грамматики английского языка, которые представляют наибольшую трудность при переводе научно-технической литературы. Грамматический комментарий по каждому разделу заканчивается упражнениями, состоящими из отдельных предложений, предназначенных для закрепления рассматриваемых грамматических явлений и конструкций. После всех разделов дается сводное упражнение на общее повторение всего пройденного материала.

В конце данного пособия предлагаются 26 текстов из оригинальных английских и американских источников по различным специальностям для совершенствования навыков, необходимых для точного понимания содержания научно-технического текста.

Настоящее учебное пособие предназначается (в первую очередь) для магистрантов и аспирантов, готовящихся к сдаче кандидатского экзамена по английскому языку, а также для студентов технических вузов и всех тех, кто хочет совершенствовать свои навыки чтения, понимания и перевода оригинальной английской научно-технической литературы.

 

 

Ó Кипнис И.Ю., Хоменко С.А.


Структура простого повествовательного распространенного предложения.


 

Части речи, которыми выражается именная часть сказуемого: существительное, существительное с предлогом, местоимение, прилагательное, числительное, герундий, инфинитив.

 

1. Присутствие подлежащего и сказуемого в предложении обязательно.

2. Определение входит в состав той группы, слово которой оно определяет. Оно может быть левым (л.о.) или правым (п.о.) по отношению к определяемому существительному.

 

 

 
 

 
 

Mechanics deals with the laws of mechanical motion.

 

3. Чтобы определить синтаксическую функцию слова, необходимо делать анализ предложения, который следует начинать с нахождения сказуемого. Его легко распознать по:

а) вспомогательным глаголам (в личной форме):

to be – am, is, are; was, were

to have – have, has; had

to do – do, does; did

Shall, will

 

Mechanical energy furnished by a water wheel or an engine  
II  
is converted by a generator into electrical energy.  
   
Because of its numerous advantages the electric motor  
II    
has largely replaced other motive power.  
  II    
This inert core does not contribute directly to the properties  
of the element, both electrical and chemical.  
When the temperature of the vessel decreases, some of the steam
II   II    
will be condensed and will give up the latent heat.  
                             

 

б) модальным глаголам:

can (could); may (might); must (to be (to); to have (to); should, ought

 

  II  
Chemical energy can be converted into electrical energy
directly without going through heat.
  II    
To do so we must make use of an electric cell.  
           

 

в) наречиям неопределенного времени, которые сопутствуют сказуемому:

always, already, often, seldom, sometimes, usually, generally, commonly, never, ever…

  II  
Thus, the current in a conductor always produces  
magnetic field surrounding or linking with the conductor.

 

г) подлежащему, выраженному личным местоимением в именительном падеже:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-14; просмотров: 156; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.14.145.167 (0.007 с.)