Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Культурно-освітні організації на БуковиніСодержание книги
Поиск на нашем сайте
У 1884 р. засновано в Чернівцях товариство "Руский Народний Дім", першим головою якого був Єротей Пігуляк, а секретарем Омелян Попович. Рік пізніше почав виходити часопис "Буковина" за редакцією Осипа Юрія Федьковича, спочатку два рази в місяць, пізніше частіше. Після Федьковича редакторами "Буковини" були Силь-вестер Дашкевич, Осип Маковей та ін. Часопис друкувався народною мовою й фонетичним правописом і проіснував аж до 1918 p., тобто до окупації Буковини румунами. Буковина відіграла визначну роль в розвитку національної думки і свідомості буковинських українців. Одночасно "Руська бесіда", що її перебрали від москвофілів народовці, почала видавати "Бібліотеку для молодежі, селян і міщанства", в якій визначну роль відіграв педагогічний діяч і публіцист Омелян Попович (1856—1930). Пізніше назву "Бібліотеки" замінено на "Ластівку", а вкінці на "Читальню". У 1887 р., за ініціативою Ом. Поповича, засновано товариство "Руська Школа", яке він очолював продовж перших чотирьох років. Від 1891 р. аж до 1914 р. головою товариства був мовознавець і педагог Степан Смаль-Стоцький (1859—1939). У 1910 р. товариство перейменовано на "Українська Школа". Воно в 1912 р. налічувало 12 філій по цілій Буковині, засновувало приватні школи, а також утримувало дівочу учитзльську семінарію в Чернівцях та реальну гімназію у Вашківцях. Крім того, товариство "Українська Школа" дбало про українські потреби в державних школах, організувало курси для підвищення кваліфікацій учителів, видавало українські шкільні підручники й серію книжок для дітей "Діточа Бібліотека". Найбільшого розвитку у цьому періоді досягло власне укра-шське шкільництво на Буковині, яке стояло найкраще з усіх українських земель. У 1910—1911 шкільному році на Буковині працювало 216 народних шкіл з українською мовою навчання, в яких училося 39796 учнів і викладало 800 учителів-українців. Крім того, було ще 77 шкіл румунських, 82 німецьких та 32 інших шкіл. У 1911 р. з понад 122 тис. дітей шкільного віку тільки 4000 було неписьменних (3,03%)'. У цьому була велика заслуга Омеляна Поповича, інспектора українських народних шкіл у 1892—1912 pp. Крім того* було ще й середнє шкільництво, одна чисто українська гімназія у Вижниці, крім згаданої вже приватної у Вашківцях, а також школи, в яких деякі предмети викладалися українською мовою поруч румунської та німецької. У середніх школах Буковини навчалося тоді щорічно 1800 молодих українців та бл. 70 укра-шців, кандидатів на учителів. У Чернівецькому Університеті від 1875 р. було три, а від 1884 р. п'ять кафедр з українською мовою викладання. Тут 1912 р. навчалося майже 1200 студентів, серед них 313 українців та 312 румунів. Згідно з декретом міністерства внутрішніх справ від 9 грудня 1860 p., українська мова була визнана офіційною мовою нарівні з німецькою та румунською в усіх урядових установах. Але, коли українські посли запропонували, щоб українську мову вживати в соймі як офіційну, румунські запротестували, кажучи, що такої мови нема й румунська більшість схвалила, що в соймових дебатах можна вживати тільки німецьку й румунську мови. Зі зростанням української інтелігенції та її національної свідомості, поправлялася й політична ситуація для українців. Почавши від 1880 p., усі національно свідомі українці, а зокрема українська інтелігенція належали до народовського табору на Буковині. Спочатку вони не хотіли творити жодних політичних партій, щоб не роздрібнювати себе, аж до створення Української Радикальної Партії в 1906 р. на чолі з Теодотом Галіпом, Ільком й Остапом Поповичами та Наполеоном Бігарієм. їхніми органами були "Народна Воля" й "Народна Справа", які з'являлися в 1905—1909 pp., та "Громадянин", що прийшов їм на зміну і виходив аж до вибуху війни в 1914 р. Радикальна Партія мала досить добре зорганізовані партійні кадри при допомозі товариства "Січ". Однак її вплив на Буковині був слабкий2.
1 Єфремов С. Історія українського письменства.—Вид. 4, з одмінами й додатками.— Київ-Ляйпціг, 1919.- Т. 2.- С 125. 1 Буковина, її минуле й сучасне.—Париж—Филадельфія—Детройт, 1956.—С 255—256. ! Там жо.—С 257.
Того самого 1906 р. була заснована також Соціал-демократична партія, яка ставила собі за мету організувати українське робітництво, її пресовим органом був часопис "Борба", що виходив з епіграфом "Пролетарі всіх країн, єднайтеся". Головою цієї партії був Осип Безпалко, а провідними діячами Григорій Андріящук, Микола Гаврищук та інші. Соціал-демократична партія була в опозиції до Радикальної партії, як також і до народовців, які в 1908 р. створили свою власну "Національно-демократичну партію", на чолі якої стали проф. С. Смаль-Стоцький, барон Микола Василько, Омелян Попович, Єротей Пігуляк, священик Теофіл Драчинський та ін. Пресовими органами цієї партії були "Буковина", яка тоді виходила тричі в тиждень, і тижневик "Народний Голос". Жваву національно-освщомлюючу й одночасно спортову працю провадили руханкові й пожежні організації, об'єднані в "Союзі Січей", який у 1904—1914 pp. поширив свою сітку на всю Буковину й начисляв 123 правних членів, 5 окружних союзів та 112 товариств "Січ" по селах Буковини. Поруч із цими найважливішими культурно-освітніми, загально-громадськими та економічно-фінансовими товариствами в період національного відродження Буковини виникло багато організацій найрізноріцнішого характеру, студентських, жіночих, учительських, церковних, драматичних, музичних, наукових, руханково-спорто-вих тощо. У 1914 р. на Буковині було 590 різних українських товариств та установ1. Українське національне відродження на Буковині перебувало в тісному зв'язку із загальним українським відродженням. Від самого початку національно свідомі одиниці не без успіхів протистояли румунізації та германізації, налагоджуючи зв'язки з українцями з інших земель, доказували історичні права українців на Буковину2. У 1909 р. націонал-демократи організували в Чернівцях з'їзд, на який прибули всі активні українські діячі: сільські війти з заступниками, голови читалень "Просвіти" й товариства "Січ" тощо. На тому з'їзді створено "Руську Раду", відому також піц назвою "Селянська Партія", на чолі з проф. С. Смаль-Стоцьким. У такому стані Буковину захопила перша світова війна й перша російська окупація в 1914 р. ЗАКАРПАТТЯ На південному схилі Карпатських гір знаходиться висунута най-далі на південний захід частина української землі, знаної протягом історії під різними назвами: Закарпаття, через своє географічне положення— українська земля за Карпатами; Угорська Русь, ос- 1 Там же.—С. 284. 2 Там же.—С 290. кільки протягом століть тут панувала Угорщина; Підкарпатська Русь, у складі міжвоєнної Чехословаччини, тому що відносно чехів це Підкарпаття. Закарпаття своєю площею обіймає бл. 15 000 кв. км і від півночі та сходу вздовж Карпат межує з Галичиною, на заході — зі Словаччиною, на півдні з Угорщиною, а далі на схід — з Трансільванією. Головні міста Закарпаття—Ужгород і Мукачів. Мукачів є також осідком єпископа мукачівської єпархії та василіанського Свя-то-Миколаївського монастиря на Чернечій Горі. Мова закарпатських українців — це т. зв. карпатський діалект, яким говорять мешканці південно-західної частини кол. Станіславівської єпархії, Ко-сівського, Надвірнянського і південних частин Стрийського, Сам-бірського, Сяноцького та Новосандецького повітів Галичини. Отже, творять вони одну мовну групу із галицько-буковинськими гуцулами, бойками і лемками. Південні схили Карпат русини заселяли ще далеко до приходу угорців, що зрештою стверджує і анонім Бейли Іу: "Русини-укра-їнці заселяли не тільки гірські гребені Карпат, але сягали далеко вглиб Угорщини до місцевостей Токай, Дебрецин, Гайдудорог та інші, де ще перед першою світовою війною старші люди говорили руською мовою. Ці території, заселені греко-католиками, належали колись до Мукачівської єпархії"1. Колись, за князя Володимира Великого, ця територія належала до великої Київської Держави, але по його смерті 1015 p., угорський король Стефан І використав княжі міжусобиці між синами Володимира і прилучив Закарпаття до Угорщини. З того часу аж до початку XX ст. Закарпаття постійно перебувало в межах Угорщини. Правда, в XIII ст. тут правили українські князі, зяті угорського князя Бели, князь Ростислав Чернігівський та князь Лев І Галицький. Але це все були тільки короткі проміжки часу. Від 1393 до 1414 pp. паном Мукачівської домінії та наджупаном Березного Комітату був князь Федір Коріятович, але він там володів з ласки угорського короля. Коріятович залишив по собі на Закарпатті тривалу пам'ятку у вигляді монастиря св. Михаїла на Чернечій горі біля Мукачева. Незважаючи на те, Закарпаття ніколи не творило інтегральної частини Угорщини й навіть у мадярських літописах про цю територію згадують як про Маркію Рутенорум (область русинів)2. Так само в кордонах Мадярщини Закарпаття ніколи не творило суцільної адміністративної одиниці3. 1 Шацдор В. Характеристика історичного розвитку русинів-українців у Мадярщині 2 Шандор В. Вказ праця // Там же.— Ч. 47.—13 березня. ' Пекар А.В. Нариси історії Церкви Закарпаття //Записки ЧСВВ.— Рим, 1967.—Т.22.— С 14. п В. Верига З половини XIII до кінця XV ст. на Закарпатті постав ряд міст за німецьким правом, між ними Пряшів, Бардіїв, Берегове, Сев-люш, Хуст та інші. Паралельно йшла хліборобська колонізація за німецьким правом, в якій брали участь і місцеві русини. Рівночасно припливали на схід і словаки, що дало початок ступневій сло-вакізації західного Закарпаття1. Після довготривалих воєн з Туреччиною від кінця 14 ст., що закінчилися угорською поразкою під Могачем, в 1526 р. Угорщину поділили між собою Оттоманська Імперія, Семигород, який був під зверхністю турецьких султанів, та Австрія. Внаслідок того Закарпаття також було поділене — західна частина (Ужгородщини) разом з Пря-шівщиною належали до Австрії, східна — до Семигорода, а середню захопили турки. І оскільки Семигород і Австрія суперничали й постійно вели війни, Закарпаття власне було головним побоїщем для обидвох цих країн і його населення брало участь по обох боках. Особливо активну участь брали закарпатські русини у повстанні Франца II Ракоція (1703—1711), в якого вони творили прибічну гвардію і заслужили від нього почесну назву "найвірнішого народу"2. Боротьбу між Габсбургами і Семигородом використало населення Закарпаття для полегшення власної долі. Постійні війни, як також часті турецько-татарські напади на рівнинні частини Закарпаття спричинили адміністраційний занепад, і панщина тут була далеко легша, а в горах її взагалі не було. Це дозволило Закарпаттю відродитися культурно і скріпитися економічно. Тому туди навіть галичани тікали від панщизняного утиску. У 1699 р. східна Угорщина, а разом з тим і східне Закарпаття, перейшла з-під панування турецького султана під австрійських Габ-чібургів, що дало нагоду мадярським магнатам відновити над населенням систему поневолення і податкового здирства. У 1767 р. австрійська цісарева Марія Терезія видала закон, який зменшив панщину на половину, визначив панщизняні обов'язки і надав селянам право на переселювання. Цісар Йосиф II видав у 1785 р. закон про скасування підданства, але по його смерті підданство відновлено й повернено старі порядки. Посилена панщина викликала рух опришків3, що виступали проти дідичів і державної адміністрації. Раніше нащадки українських княжих родів служили при дворі угорських королів й часто займали високі державні посади. Але з часом вищі українські верстви перейшли в римо-католицьку віру 1 Лнсяк-Рудницький І. Закарпаття //Енциклопедія українознавства (словникова ча 2 ШтефанА. За правду і волю; спомини і дещо з історії Карпатської України.— Торон ' Енциклопедія українознавства (словникова частина).—Париж—Нью-Йорк, 1955—57.— Т.2.- С 718. й помадярщилися. Однак у списках шляхти з XVII—XVIII ст. на Закарпатті було ще трохи й української: Бачинські, Балудянські, Фсрковичі, Ольшавські, Бренковичі, Анталовські та інші. Отримавши шляхетство разом із гербом, вони втішалися тими самими привілеями, що й мадярські шляхтичі-дідичі аж до скасування панщини в 1848 р.1. Однак не стали мадярами, а зберегли свою національність. Власне із цієї незначної кількості руської шляхти вийшли оборонці і просвітителі русько-української селянської маси на Закарпатті. Слід підкреслити, що автохтонне населення Закарпаття аж до кінця другої світової війни називало себе русинами, а мову свою руською, що походить від історичної назви України — Русь. Подібно називали себе мешканці Галичини й Буковини аж до першої світової війни. Власне це українське, чи як воно звало себе в ті часи — руське селянство, яке в своїй масі залежало від мадярської шляхти-аристократії, залишилося на поталу мадярам протягом століть, а під кінець XIX ст., також ще й жидам, які напливали в Закарпаття з Росії, втікаючи від погромів. Церква і народ Помимо того, що закарпатські українці були позбавлені політичної самоуправи і провідної аристократичної верстви, вони зберегли свою народність завдяки релігійній окремішності. Мадяри були католики, а русини-українці православні аж до половини XVII ст. Але українська Православна Церква й духовенство не мали рівних прав з римо-католиками мадярами, їх тільки толерували, а тому не рідко й переслідували. Щоб піднести престиж української церкви і здобути для неї права подібні, як мала римо-католицька церква, єпископи розпочали заходи, щоб зробити унію з Римом, подібну до Берестейської Унії 1596 р. 11і заходи закінчилися т.зв. Ужгородською Унією 1646 р. у західній частині Закарпаття, згідно з якою Українська Церква мала гарантовані повні специфічні обрядові права. Крім того, церква і духовенство були зрівняні перед законом з римо-католицькою церквою. Першим уній-ним єпископом став василіанин Петро Партеній з осідком у Мукачеві. Лис унійні заходи довели до затяжної боротьби у половині XVII ст. між прихильниками унії і православними, причому останні інаіішли заступництво в Семигородського князя Ракоція, завзято-іо кальвініста й великого ворога латинства. Завдяки йому правос-іі.ш'и на Мармарощині вдержалося аж до 1720 р. Головними осто-нмп православ'я виявилися монастирі, зокрема Свято-Миколаїв- 1 Мелі.шікоїш И. Н. Закарпатская Украина в революции 1848 года // Ученые записки Пи. пи via славяноведения.—Москва, 1949.—Т. 1.— С. 244.
ський у Мукачеві та Свято-Михайлівський у Грушові/на Мармаро-щині, який від 1391 р. користувався правами ставропігії1. Великою перепоною у свободному розвитку релігійно-національного життя було узалежнення мукачівського єпископа від мадярського архієпископства в місті Ягері. Насправді, від прийняття церковної Ужгородської унії 1646 р. мукачівські єпископи були зведені до ролі генеральних вікаріїв мадярських римо-католицьких архієпископів в Ягері. Єпископ Михайло Мануїл Ольшавський (1743—1767) перший почав боротьбу за унезалежнення Мукачівської єпархії. Щоб виховати свідоме духовенство, він заснував богословську школу 1750 р. у Мукачеві, де виклади відбувалися в тодішній книжній українській мові. Він також організував народне шкільництво, щоб ширити освіту серед населення Закарпаття. Ягерський архієпископ Карло Естергазі, щоб ослабити українське католицьке духовенство і підкорити собі його, підбурював православних у боротьбі з уніатами. Це довело до відкритої боротьби за єпископа Івана Брадача й архідиякон Андрей Бачинський звернувся в імені українського духовенства за поміччю до цісаревої Марії Терезії. На її домагання, незважаючи на протести мадярського єпископату, папа Климент XIV унезалеж-нив Мукачівську єпархію від Ягеру буллою від 19 вересня 1771 р. Ще того самого року Закарпаття виділено в окрему автономну єпархію з осідком в Мукачеві, а Іван Брадач був першим самостійним єпископом Мукачівської єпархії2. Це була територіяльно величезна єпархія, з якої під тиском мадярів у 1818 р. виділено на заході другу греко-ка-толицьку єпархію з осідком у місті Пряшеві, яку підпорядкували острогомському архієпископові, як свому митрополитові3. Найбільш заслуженим ієрархом Закарпаття був Андрей Бачинський (1732—1809), номінований мукачівським єпископом у 1772 р. Бачинський переніс осідок Мукачівської єпархії та богословської семінарії до Ужгорода, а в парі з тим і богословську школу, це вона дістала характер духовної семінарії. Там же була відкрита також і дяківська школа. Єпископ Бачинський намагався об'єднати Закарпаття з Галичиною в одну церковну провінцію — митрополію, але цьому противилися мадяри, які не хотіли допустити до об'єднання Закарпаття з Галичиною, щоб не скріплювати русинства-україн-ства. Для піднесення освіти він організував бібліотеки, а при церковних громадах закладав українські школи. У цей час Закарпаття мало найкраще зорганізоване шкільництво з усіх українських земель і в 1793 р. налічувало 300 шкіл. Одночасно єп. Бачинський закликав духовенство, щоб воно держалося свого обряду та плекало рідну мову. 1 Федорів Ю. Історія церкви в Україні.—Торонто, 1967.—С. 241. 2 Лужницьшй Г. Українська церква між сходом і заходом: нарис історії української 5 Пекар А. В. Вказ.праця.—С. 97. Справа церковного об'єднання з Галичиною стала знов актуальною 1843 p., коли папа Григорій XVI хотів греко-католикам надати, якщо не одного спільного примаса, то двох примасів, одного для Галичини, а другого для Закарпаття. Однак мадяри не погодилися з тим, щоб греко-католицькі єпархії були вилучені з-під мадярської церковної влади. Тому вони не дозволили створити в межах Мадярщини греко-католицьку митрополію1. Незважаючи на політичне відокремлення Закарпаття від решти українських земель, духовні зв'язки далі існували; у церкві вживали богослужебні книги київського чи львівського видання й розпиналася місцева реліїійна література, що за своїм характером була частиною української барокової літератури. Уніатська, чи пак Грско-Католицька Церква на Закарпатті, була опорою русинства, тобто українства. Мукачівська греко-католицька єпархія стала за даних умов у проводі обнови й закріплення не тільки релігійного, але й народно-культурного життя2. Саме з рядів греко-католиць-кого духовенства на Закарпатті вийшли провідники українського національного відродження. Друга половина XVIII ст.— це доба інтелектуального піднесення Закарпаття. Перед у цьому русі вели єпископи Михайло Мануїл Ольшавський (єп. 1743—1767), Іван Брадач (єп. 1767—1772) та Андрій Бачинський (єп. 1772—1809). їх уважають за найкращих церковних і культурних діячів Закарпаття. Завдяки цим трудолюбним владикам половина XVIII ст. виявилася "золотою добою" в історії церкви Закарпаття. Зайво підкреслювати, що в цей час усе культурне і, очевидно, релігійне життя зосереджувалося коло церкви. З кінцем XVIII ст. Закарпаття дало цілу низку висококваліфікованих інтелектуальних сил, що позакінчували закордонні університети, одначе їх не використано годі для культурного розвитку своєї землі, й вони у пошуках за працею опинилися деякі в Галичині, як видатний фізик і матема-іик Іван Земанчик (помер після 1822 p.), професор, пізніше декан і ректор Львівського Університету; Петро Лодій (1764—1829), професор Львівського, Краківського, а також і Петербурзького університетів; Михайло Балудянський (1769—1847), економіст і 11 ра вник, професор університету в Будапешті, у 1803 р. заходами Івана Орлая запрошений до Росії і брав участь у законодавчій роботі графа Михайла Сперанського, а в 1819—1821 pp. був пертим ректором Петербурзького університету; Юрій Гуца—Венелін (1S02—1839), який відіграв чималу роль у культурному відродженні нової Болгарії, поклавши початок болгарським етнографічним студіям, та інші. ' Тим жо. ' Шатер ///• Вказ. праця // Свобода.-1984.— Ч. 49.—18 березня.
Весна Народів на Закарпатті Революційний рух 1848 p., знаний як Весна Народів, захопив також Угорщину, яка в межах свого королівства мала багато слов'ян. Крім русинів і словаків на півночі, знаходилися ще й землі південних слов'ян, в тому числі Хорватія. Усі ці слов'янські народи Угорщина хотіла змадяризувати, насильно запроваджуючи в їх школах й урядах мадярську мову. У справу втрутився центральний уряд у Відні, ставши на боці слов'янських народів. На тому тлі у вересні 1848 р. вибухло збройне повстання мадярів проти Габсбургів під проводом Лайоса Кошута, якого мадяри проголосили президентом незалежної Угорщини. Не маючи власних сил, щоб задушити мадярське повстання, молодий австрійський цісар Франц Иосиф І запросив на допомогу Росію. Російський цар Микола І вислав до Угорщини понад стотисячну армію, під командою генерала Івана Паскевича, яка в серпні 1849 р. побувала на Закарпатті та задушила повстання. Кошут мусів рятувати своє життя втечею до сусідньої Туреччини. Під час революції періоду 1848 р. панщина була теоретично скасована законом угорського сойму, але насправді існувала аж до 1853 р. Це й було одною з причин, чому українське населення Закарпаття не підтримало мадярське повстання й залишилося лояльним Австрії. Закарпатська інтелігенція, що складалася головно з духовенства, домагалася автономії для своєї країни в межах Угорщини. Однак, переконавшись, що уряд Кошута не думає задовольнити потреб слов'янських народів, на чолі з Адольфом Доб-рянським (1817—1891) і священиком Олександром Духновичем (1803—1865) висунула ідею автономної Угорської Руси й об'єднання її з українською частиною Галичини. З приходом на трон Франца Иосифа на початку 1849 р. А. Доб-рянський виїхав на чолі української депутації до Відня і вручив цісареві прохання — створити автономну Угорську Русь й об'єднати всі українські землі під Австрією в одну адміністративно-політичну цілість1. Після проголошення березневої конституції в 1849 р. Доб-рянський розвинув широку діяльність з метою об'єднання Закарпаття з Галичиною. Він опрацював окремий меморіал у тій справі і, зібравши під ним підписи на Закарпатті, відправився до Львова, де представив свій план Головній Руській Раді. Рада той план схвалила й 20 квітня 1849 р. меморіал вручила губернаторові Галичини графові Агснору Голуховському, щоб він передав його цісареві. Ідея такого об'єднання Закарпаття з Галичиною в одне "Руське воєводство" знайшла широкий відгомін по обох боках Карпат. Най- 1 Мельникова И. Н. Вказ. праця.—С. 272. краще обгрунтування тій ідеї дав Олександер Духнович у своїй статті в "Зорі Галицькій" "Состояние русинів в Угорщині". Згадуючи про те, як мадяри-азіяти прийшли в долину ріки Тиси, відірвали "забес-кидських русинів" від інших руських племен, що проживали на схід від Карпат, він ствердив, що вони свобідних 700 тисяч русинів перетворили в рабів Угорщини. Обговоривши факти конечности тери-торіяльного об'єднання Закарпаття з Галичиною, Духнович закінчив свою статтю словами: "Русини угорські давніше з галицькими з'єднані були (а) в самій Угорщині, як самобутній нарід визнаний, бо в XIV ст. руським воєводою обдарований. Русь Угорська має історичні права на бажаний союз і для того вважала за потрібне про те до Головної Ради Руської у Львові, як і до Його Імператорської Величності просьбу подати в надії, що уряд просьбу ласкаво прийме і обіцяну всім народам рівноправність і на угроруське племя ізволить"1. Однак об'єднання всіх українських земель під Австрією в одну адміністративну провінцію не вдалося зреалізувати через великі впливи польських аристократів у Відні, які хотіли зберегти у своїх руках усі галицькі землі й виступили проти поділу Галичини на українську — на сході, та польську на заході. У цьому вони дістали повну підтримку від мадярів і румунів, які теж не хотіли втратити українських територій. За те австрійський уряд поставився прихильно до першого проекту закарпатських русинів і в 1850 р. створив т.зв. "Руський Дистрикт" із заселених українцями земель Угорщини, зі столицею в Ужгороді. Вже в 1849 р. у Відні назначили Адольфа Добрянського, одного з найбільших борців за національно-політичні права Закарпаття, заступником наджупана цього "Руського Дистрикту" й на тому пості він був у 1850—51 pp.2. "Руському Ди-стриктові" не визначено тоді герба, але сам А. Добрянський і його прибічники вважали синьо-жовті кольори національними барвами Закарпаття. У 1855 р. в Марамороській жупі введено також синьо-жовті кольори, тому що, як це записано в протоколі Мараморось-кої жупи, "добрі дві третини населення жупи є русини, а з уваги на те, що й на інших руських землях синя і жовта барви є прийняті, хай так буде і в Марамороші." Мукачівська греко-католицька єпархія більше як 150 літ уживала синьо-жовтих барв як своїх кольорів. Коли в 1818 р. з Мукачівської єпархії виділено Пряшівську єпархію, вона так само задержала синьо-жовті барви3. Це свідчить, що населення Закарпаття завжди вважало себе складовою частиною русько-українського народу. З відновленням конституції в Австрії в 1860 р. мадяри домоглися скасування Руського Дистрикту, який був їм не наруку. 1 Там же.— С 273. 2 ШкфшА. Вказ праця. — С. 97.
* ■ ■ А. Добрянський, обнявши нову посаду, заводив українську мову в урядах і школах, планував заснувати в Ужгороді "руську академію". Здавалось, що все було на добрій дорозі. На жаль, сам Добрянський попсував всю справу, бо, ставши намісником, він замість ширити національну свідомість та розбудовувати українську культуру, почав класти підвалини під москвофільство1. * * * Москвофільство існувало на Закарпатті ще з кінця XVIII ст., а в 1848—1849 pp. було підсилене постоєм російської армії, яка придушувала мадярське повстання. Головними діячами москвофільства були згадуваний уже Адольф Добрянський, а також греко-католиць-кий священик Іван Раковський (1815—1885), що редагував "Церковный вестник для русинов Австрийской Державы" і прищеплював Ідеї московського месіянізму. Під впливом Адольфа Добрянського в 1850—60-тих pp. на Закарпатті цілковито запанувало москвофільство, так що крізь нього не могла пробитися українська національна ідея. "Коли опісля наступив державний дуалізм і мадяри почали змагати до асимілювання немадярських народів, москвофіли відразу піддалися сій течії й потрапили погодити москвофільство з мадярон-ством",— твердив В. Гнатюк2. Так, завдяки москвофільству, з одного боку, а мадярам з другого, які поборювали українську народну мову, мова закарпатських українців московщилась й робилися намагання створити окремішню мову для Закарпаття, мішанину церковнослов'янської і московської мови3. Але москвофільство на культурнім полі цілком провалилося, бо народові й інтелігенції на Закарпатті московська мова й література були цілком чужі. Зате москвофільський месіанізм пагубно вплинув на релігійне життя народу, підкопуючи авторитет Риму — Ватикану. Це давало мадярам нагоду щораз то більше знущатися над народом і втручатися в його релігійне життя. Таким способом москвофільство загострювало мадяризацію Закарпаття4. Одною з найбільш видатних постатей Закарпаття у XIX ст. був священик Олександер Духнович (1803—1865), який дав початок національному відродженню на Закарпатті. Родом з Пряшівщини О. Духнович був громадським і культурним діячем, письменником і публіцистом, істориком, учителем і поетом, який у своїх патріотичних поезіях закликав зберігати традиції, культурні надбання й не цуратися свого народу. "Я русин був, єсьм і буду",— писав він 1 Полонська-Василенко Н. Історія України.— Мюнхен, 1976.—Т. 2. — С. 338. 2 Гнатюк В. Національне відродженнє австро-угорських українців (1772—1880 pp.). 3 Лужніщький Г. Вказ. праця. — С.514. 4 Пекар А.В. Вказ. праця.— Т. 1. — СІ 15. в одній зі своїх поезій, а його вірш "Підкарпатськії Русини" служив як гімн Закарпаття аж до 1939 р. Духнович заснував товариство "Літературноє заведеніє Пряшівсь-коє", яке проводило культурно-освітню роботу й видавало популярні книжки для народу. Це, очевидно, не подобалося мадярам і вони 27 квітня 1849 р. арештували Духновича в Пряшеві та під строгим конвоєм відправили до Кошицької тюрми. Однак 9 травня мусіли його звільнити, бо він не робив нічого незаконного. Духнович ціле своє життя працював серед молоді Пряшшщини й обороняв свій народ перед мадяризацією. Під кінець свого життя Духнович присвятив багато уваги організації культурно-освітнього товариства "Общество св. Василія Великого" з осідком в Ужгороді, яке мало працювати над освітою народу та боронити церковні й національні традиції перед мадяризацією. У цьому допомагали йому мукачівський єпископ Василь Попович (1796—1864) та пряшівський єпископ Иосиф Гаганець (1793—1875), який започаткував національно-релігійне відродження Пряшівщини. Першим головою товариства був священик Іван Раковський (1815— 1885), а почесним головою Адольф Добрянський. Воно згуртувало близько 500 священиків і світської інтелігенції й зайнялося видавничою діяльністю. На жаль, товариство не здійснило свого завдання, бо піц головуванням І. Раковського ширило москвофільство, а потім потрапило під впливи мадярофілів і в половині 1870 pp. занепало. Шляхом Духновича та гуртка письменників, що працювали разом з ним, як поет Олександер Павлович (1819—1900), автор "Церковної історії" Андрій Балудянський, видатний проповідник Степан Мустянович, пішли й деякі інші діячі, зокрема молодшого покоління. Деякі, хоча й віддані патріоти, не могли зважитися, якою мовою писати. Наприклад, греко-католицький священик Олександер Митрак був етнографом і лексикографом і як письменник елегійні й патріотичні вірші писав народною мовою, а нариси з життя закарпатських селян — язичієм, хоча йому не можна закинути брак патріотизму. Навпаки, він уже як 30-літня людина, збагнув трагедію свого народу, на що вказує його допис в ужгородському часописі "Свет" у 1867 р. Там він помістив свої враження з Вер-, ховини, в яких висловив цікаві міркування: "Я стояв на самій межі Галицької та Угорської Руси і звертав мій зір то на Галицьку, то на Угорську Русь. Бідна Русь. І тут і там мертва тишина серед гір, цих гробів нашого народу, в яких закопана і доля наша. А чи воскресне вона? Гори однакові, нарід один, мова одна, одна кров, а люди розлучили нас і назвали одного утром, другого поляком, так що кінець-кінців і ми самі в те повірили"1. 1 Митрак О. Путевые впечатления на Верховине // Свет.—1867.— Ч. 14.; Рудловчак О. Хрестоматія Закарпатської української літератури XIX ст.— Кошіце, 1985.— Ч. 2.— С 107.
Закарпатські літератори другої половини XIX ст. продовжували писати твори дивовижним жаргоном, мішаниною російської, церковнослов'янської та народної мов, які мало хто розумів. Ці твори були далекі від громадських, соціальних і культурних інтересів народу і ще більше поглиблювали ізоляцію Закарпаття від Галичини. Мадяризаційна політика на Закарпатті знищила у зародку національне, культурне й господарське життя, а народові відбирала його інтелігенцію. І не дивно, що на Закарпаттю наставав зворот, подібно як і в Галичині, до москвофільства, що стало самообороною перед національним знищенням1. У другій половині ХГХ ст. на Закарпатті почали з'являтися також різні часописи, але їхній вік був короткий, бо, по-перше, не було досить читачів через неграмотність населення, а по-друге, мова тих часописів не була зрозумілою для населення. У 1856—1858 pp. мадярське "Общество св. Стефана" в Будапешті видавало для закарпатських русинів "Церковную Газету", за редакцією священика Івана Ра-ковського, відомого москвофіла, і тому з його газети, як це писав один історик, "віяло духом православія і благоросположенія ко Росії"2. Першим українським часописом на Закарпатті був тижневик "Світ" в Ужгороді, який видавало "Общество св. Василія" в 1867— 1871 pp., а від 1871—1872 р. "Новий Світ", що їх редагували професори гімназії в Ужгороді Юрій Ігнатко, Кирило Сабов та Віктор Ки-мак. У 1873—1886 pp. виходив тижневик "Карпати" за редакцією М. Гомичкова, в якому від 1882 р. більшість статтей була мадярською мовою. Від 1885 до 1903 р. з'являвся півмісячник "Листокь", за редакцією греко-католицького священика Євгена Фенцика (1844—1903), письменника русофільського напрямку. Мова тих часописів була мертвою мішаниною церковнослов'янської, російської з домішкою народної, і такий самий мертвий був їхній зміст. Отже, нічого дивного, що вони з'являлися й заникали, не знайшовши доступу до широкого загалу читачів. Конституція та мадяризація У 1867 р. під тиском мадярів австрійську імперію переорганізовано на дуалістичну державу, Австро-Угорську Монархію, в якій Угорщина стала окремим королівством із власним парламентом й урядом. Франц Иосиф І коронувався також на короля Угорщини, яку відтоді з Австрією єднала особа монарха. Але успіх мадярів був нещастям для Закарпаття, яке залишилося в межах Угорського Королівства. Тому що закарпатські русини не підтримали мадярського повстання, як і тому, що російські війська задушили його, ма- 1 Лужтщький Г. Вказ. праця.— С 514. 2 Волошин А. Спомини.— Ужгород, 1923. — С 41—42. дяри перенесли всю свою ненависть, якою палали до росіян за погром у 1849 р., на закарпатських русинів. "Нищити русинів зробилося немов патріотичним обов'язком мадярським"1. Українські здобутки з 1848—1860 pp. угорський уряд ліквідував і почав нагінку на українську Греко-Католицьку Церкву, намагаючись поставити її на службу запланованої мадяризації українського, чи пак, руського населення Закарпаття. Мовою в урядах і в школах, замість української, стала мадярська мова. У духовній семінарії в Ужгороді, де від 1809 р. виклади відбувалися латинською мовою, заведено ще й мадярську. Те саме сталося в Пряшівській семінарії—українську мову усунено зовсім2. Папа 1866 р. під впливом угорського уряду іменував Стефана Панкевича на мукачівського єпископа, який через сім років свого єпископства виявився ренсгатом-мадяроном. Після нього єпископами були іменовані тільки надійні для Будапешту особи. У 1863 р. мадяри повели пропаганду за введення мадярської мови до літургії, яка мала служити як один із засобів мадяризації. "Але Апостольський Престіл не допустив до того, щоб до церкви запровадити політику,— писав о. Августин Волошин,—і на Закарпатті залишилася старослов'янська мова"3. Наступ мадярів на церкву переконав закарпатців, що настала вже вирішальна боротьба за їхнє існування. Підступне введення мадярської мови до літургії, створення "політичної" мадярської єпархії, вирішальне слово мадярів у назначуванні церковних провідників, перебрання владою контролю над церковними школами,— все це й подібне засвідчувало, що Рим не був у силі спинити мадярщення Церкви4. Реакцією проти мадяризації Греко-Католицької Церкви був доволі численний поворот до православ'я, що в 1919 р. охопив майже третину населення Закарпаття5. На літературно-мовному відтинку народовецький рух у третій чверті XIX ст. розпочав учитель гімназії в Будапешті Василь Чо-пей (1856—1935), упорядник підручників д
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-11; просмотров: 200; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.197.111 (0.023 с.) |