История о том, как Петя получил имя и отправился в пещеру великана 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

История о том, как Петя получил имя и отправился в пещеру великана



 

Сказка про имена

Петя вдруг загрустил.

-У всех есть английские имена, – пожаловался он, – и я тоже хочу!

– Пожалуйста, – улыбнулся принц Пи, – будь Пит! (И-и – протяжно.)

– И – протяжное, – заволновался Петя, – значит Ти не может быть последней, закрытая бабушка И не плачет.

– Ты прав, – сказали Пете человечки-буковки, – в этом слове на конце неслышимая бабушка. Она не дает Ти превратиться в дверь.

И они встали вот так:

– Так есть две бабушки И? – удивился Петя. – Говорящая и немая!

А как узнать, какая из них немая?

– Она всегда стоит на конце и перед ней – не меньше трех букв, – объяснили Пете.

 

Буква е, стоящая в конце слова из более чем трёх букв не читается. Она добавляет к слову ещё один слог!

 

– Понятно, – обрадовался Петя, – вот и у меня есть имя! Я Пит!

– А говорить это надо так, – сказала бабушка И, – Ай эм Пит.

И все человечки стали показывать на себя пальцами и говорить:

Ай эм Оу. – Ай эм Пи. – Ай эм Ти.

Ай эм Ди. – Ай эм Эс. – Ай эм Джи.

Ай эм Ай, – сказала девочка Ай и расхохоталась.

Слово «Я» по-английски звучит как название буквы Ай.

 

Обезьянка Джэй (J,j)

Человечки-буковки разошлись по своим делам, а Петя шел навстречу новым приключениям и пел:

Немая И – привратница,

Она откроет дверь,

Немая И важнейшая

Буквочка – поверь!

Ему очень понравился такой простой способ открывать двери: поставь в конце немую бабушку И – и никаких дверей!!! Пете хотелось петь, ведь он уже знал так много английских букв и слов!

– Больше я не буду бояться уроков английского! – крикнул он и снова запел:

Э манки, э манки, смешная обезьянка!

Джей, джей!

Джей - джей! – донеслось с дерева. – Кто, кто поет про меня песенки?

И Петя увидел смешную обезьянку. Вот такую. Она висела на ветке и раскачивалась.
– Варенья хочешь? – спросила обезьянка Джей.

– Конечно, хочу! – сказал Петя, который был изрядным сладкоежкой.

– А варенье – дж [æ] м! – сказал Джей, прыгая с ветки на ветку.

– Я в этом слове первый, потом охотник Эи хнычет, что его заперли, а дверью служит матушка Эм. Без неё не обойтись!

 

Матушка Эм и дядюшка Эм (M,m)

Матушка Эм была старая-престарая, сгорбившаяся от старости обезьянка. Она жила в самой чаще леса с дядюшкой Эм, который был еще старше и от старости не только сгорбился, но и усох – стал совсем маленьким. Они выглядели вот так:

Матушка Эм Дядюшка Эм

Как и Петя, старички тоже были ужасные сладкоежки. Целыми днями они жевали сладкие бананы и причмокивали: «М! М! М!». Услышав про варенье, дядюшка Эм засуетился и слез с дерева.

Буковки выстроились вот так.

Увидев дверь, Эи старательно захныкал: «[æ] [æ] [æ]». А Петя прочитал вкусное слово:

«Дж[æ]м». И все сели пить чай с вареньем.

 

Пчёлы Би (B,b)

 

Летят большие пчёлы Би! Они почуяли медовый запах бананов. — Это две старушки И вывели таких больших пчёл.

Напившись чаю, буковки опять занялись своими делами, а Петя присел отдохнуть под большим дубом. В дубе было дупло. А в дупле жили пчелы. Они летали туда-сюда, как маленькие машинки снуют по дороге, и жужжали похоже: «Би-и би... би... би...».

А Пете в их жужжании слышалась песенка: «Би: да Би: Петя спи».

– И впрямь, спать-то как хочется, – подумал Петя. – Но я привык спать в своей кроватке. А где ее сейчас взять?

Откуда ни возьмись, появилась говорливая бабушка И.
– Сейчас, внучек, – заторопилась она, – сложим твою кроватку.

Петя вспомнил, что Буквляндия – волшебная страна.

Оу, пчелка Би, помоги нам! Скажи «б! б! б!», – крикнул он.

– А меня забыли? – откуда-то выскочила дочка Ди. – Кто у вас дверью-то будет?

И они встали вот так.

Бабушка, пригревшись за дверью, довольно закряхтела: «Э! Э! Э!». И Петя прочел: «Бэд». В ту же секунду он лежал в своей кроватке, а песик свернулся под кроватью, охраняя сон хозяина.

 

Пещера великана Йю (U,u)

Проснувшись, Петя увидел в лесу огромную гору с большой загадочной пещерой.
– Спот, – окликнул свою собачку Петя, – давай заберемся в эту пещеру.

Спот весело завилял хвостиком, выражая полную готовность следовать за хозяином. Но дочка Ди яростно засопротивлялась. Она объяснила, что пещера – это запутанный-презапутанный лабиринт и никто не сможет из него выйти без жука-проводника. Жук-проводник золотого цвета и светится в темноте. Он ползет впереди и показывает дорогу. В пещере очень интересно – там есть сталактиты и сталагмиты, которые образовали причудливые формы: пальмы, чудовищ, зверей...
– Хочу в пещеру, – закричал Петя. – Как по-английски «жук»?

Баг, – сказала Ди.

– Кто же скажет «а»? – задумался Петя (а – говорить отрывисто).

– Великан Ю, – прошептала Ди, – правда, он большой и страшный. Он бушует, когда его запирают!
– Все равно, зовём, – решил Петя и закричал, – Ю! Ю! Ю!
Из-за вершины горы появились две огромные руки.

– Ю! Я свободу люблю! – кричал великан.

И они выложили вот такое слово.

Пчелка говорила «б», великан Ю пытался открыть дверь и кричал от натуги «А!». Джи испугался воинственного великана и захныкал «г! г! г!».

Что получилось? Правильно – «баг»!

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 906; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.36.10 (0.006 с.)