Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «страна буквляндия» 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «страна буквляндия»



 

Добро пожаловать в удивительную страну Letterland – Буквляндию! Жители этой страны – буквы, но не уже знакомые тебе русские буквы, а буквы английского алфавита. Посмотри, они вышли поприветствовать тебя!

Тебе не понятно, что они тебе говорят? Не беда! Исследовав страну Буквляндию, ты научишься понимать их речь, узнаешь о том, как читаются английские слова, выучишь алфавит и многое, многое другое.

А как открыли эту страну? Открыл её, как это ни удивительно, обыкновенный мальчик Петя. Хочешь узнать, как это произошло? Ну, слушай...

Жил-был мальчик, мальчик как мальчик, только вот никак не мог запомнить английских букв. Поэтому в школе у него были проблемы. А звали его Петя. И вот однажды Петя шёл из школы очень грустный. Ещё бы, всех отпустили на летние каникулы, а его оставили буквы учить!

Петя шёл, куда глаза глядят. А когда идёшь куда глаза глядят, обязательно попадёшь в сказку. Так и с Петей случилось. Вдруг он услышал, что его кто-то зовет: «Эй! Эй! Эй!»

 

История о том, как Петя попадает в страну Буквляндию

Охотник Эй (A,a)

 

Петя оглянулся и увидел странного человечка. На боку у человечка было фоторужьё.
– Будем знакомы, – сказал человечек. – Охотник Эй.

– Петя, – ответил Петя, сильно удивлённый видом человечка и его именем.

Эй – вполне приличное имя, – сказал человечек обиженно, и Петя понял, что попал в страну, где умеют читать чужие мысли.

– Прости, Эй, – сказал Петя, – кажется, я попал в сказочную страну.

 

«Эй» поизносится не «Эй!», а «Эи» с ударением на Э и слитным плавным переходом к «и» - Эи, но так как это не два звука, а один (слившийся), будем писать «Эй».

 

– Да! – гордо ответил Эй. – И в самую интересную из всех сказочных стран на свете! Братец, Эй, споём о нашей стране! – воскликнул Эй, и рядом с ним, как по волшебству, возник Эй маленький. И тоже с фоторужьём за спиной.

И братья запели:

Эй - Эй - Эй! Эй - Эй - Эй!

Буквляндия – страна друзей!

Эй - Эй - Эй! Эй - Эй - Эй!

Повеселись в стране друзей!

– Буквляндия, – сказали братья, – это значит страна весёлых букв, понимаешь? Страна веселья!
– И я люблю веселье! – сказал Петя.

– Тогда пошли, познакомишься с жителями этой страны! – заторопили Петю братья.

Чайный домик тётушки Ти (T,t)

Братья Эй повели Петю по дорожке мимо ярко раскрашенных домиков. Двери домов были закрыты, все жители разбрелись кто куда, по своим делам. А Пете так хотелось заглянуть хоть в один домик! И вдруг из распахнутого настежь золо-тисто-коричневого домика послышалось: «Ти... ти... ти..!»

 

Произнося звук «т» прикасайтесь кончиком языка не к зубам, а к бугоркам над верхними зубами, произносите звук «и...» протяжно и улыбаясь.

 

– Чаю хочешь? – спросили Петю братья Эй. – Слышишь, тётушка Ти зовет на чай. «Ти», – кричит она, – что значит «чай».

Петя не очень удивился, узнав, что тётушку тоже зовут Ти. А на крыльце стояла, улыбаясь, высокая, стройная буковка с дымящимися чашками.
Ти! Ти! Ти! – кричала она.

– Чай! Чай! Чай! – перевёл Петя и радостно засмеялся.

Ай да тетушка Ти! Какая добрая, и гостей принимает! Петя и братцы Эй зашли в домик чайного цвета, и Петя сразу же от удивления и про чай забыл. Посреди комнаты, несмотря на летний зной, стояла нарядно украшенная ёлка. «У нас каждый празднует Новый год, когда хочет», – объяснила стройная девочка, дочка тётушки Ти.

– Я тоже Ти, – добавила она и, подхватив за руку маленького Эй, пошла вытанцовывать вокруг ёлки, припевая на мотив «В лесу родилась ёлочка...»

Тэй, Тэй, Тэй.

ta-ta, ta-ta...

К их хороводу присоединились взрослые Ти, Эй, и Петя окончательно понял, что Буквляндия – страна развеселая.

 

О гласных и согласных буквах

Вволю наплясавшись вокруг ёлки, все вышли из домика тётушки Ти и по-шли навстречу новым приключениям. Но было так жарко, что вскоре всем захотелось пить, тем более, что чай тётушки Ти был очень сладок.

– Надо сделать кран с водой! – пробормотал Эй.

– Сделать кран? Как? – удивился Петя. И Эй объяснил, что в стране Буквляндии волшебны не только слова «спасибо» и «пожалуйста». Волшебно каждое слово! Сумел составить из букв слова – и появится то, что оно обозначает.

– Как же, как же по-английски «кран»? – закричал Петя.

T[æ]п! – сказали буковки-человечки хором.

 

Звук [æ] произносится как «я» в слове «пять», если это слово произнести, широко открывая рот, как будто показываешь врачу горло.

 

T[æ]п, – повторял задумчиво Петя, – но у нас нет ни [æ], ни «п»!

– Я могу сказать [æ], если меня закроют, – сказал Эй.

– Закроют? Чем? – удивился Петя.

– Любой буквой, которая не умеет голосить, – ответил Эй. И пояснил:

– Слушай, как я голошу – э-э-э-эи!

– А я так тянуть не умею, – вздохнула Тётушка Ти. – Слышишь: ничего не получается – т! т! т!
T[æ]п, – задумчиво сказал Петя, – значит нам надо найти того, кто говорит отрывисто «п! п! п!».

– Это Принц Пи! – воскликнули человечки хором.
И друзья отправились во дворец.

 

Ты знаешь, что бывают согласные и гласные буквы. Гласные буквы — А, О, И, У, Я, Ё, Е, Ю можно пропеть. Вот так: «А-а-а-а-а-а-а». А вот согласные — совсем нет. Разве только прорычать «Р-р-р». И то воздуху надолго не хватит. У английских букв всё точно также. И если ты увидишь вот такой значок — то знай, это гласная буква, а если такой — то согласная.

 

Принц Пи (P,p)

А дворец, надо сказать вам, ребята, стоял на высокой-превысокой горе. Забраться на нее было очень трудно, особенно толстяку. А как раз толстяка-то и увидели наши друзья на горе. Он лез и пыхтел: «П-п-п!». «Это Пи!» – закричали друзья хором. Принц Пи сразу же согласился помочь друзьям, потому что и ему хотелось в такую жару пить. И началось волшебство!

Друзья встали вот так: и, о чудо!!!
Пи сразу превратился в... в дверь!!!

 

В конце слога согласная буква превращается в дверь!

Как разбить слово на слоги? Поможет простое правило: в каждом слоге — только одна гласная буква. И все гласные буквы, прижатые дверью, начинают говорить совсем по-другому. Поэтому запомни:

Если в конце слога стоит согласная буква, то гласная буква в нём звучит по-другому!

 

Эй стал толкать дверь, как будто хотел выйти, дверь не открывалась! Эй дурашливо захныкал, будто расстроился, что не может открыть дверь – [æ]! Ти тоже заговорила – [t].
– Скорей читай нас слева направо, – закричали они Пете.

И Петя прочел:

Т[æ]п!

Тотчас же перед ним возник кран, оттуда полилась чистая прохладная вода, капли стучали о землю. Ух, и напились же все водички! А капли все падали и падали!

 

Бабушка И (E,e)

– Я хочу подарить вам всем по любимчику, – сказал принц Пи.
– Любимых кошечек, собак, птичек... – кто что захочет. Но для этого надо выложить слово «Любимчик».
– Как по-английски будет «любимчик»? – заволновался Петя, он давно мечтал о собаке.

Пэт, – хором ответили человечки.

– Где мы возьмем звук «Э»? – заволновался Петя.

– Так умеет говорить бабушка И, если ее закроют, – сказал принц Пи.

– К бабушке И! – скомандовал Эй.
Маленькая бабушка И сидела на лавочке и жаловалась большой бабушке И, как у нее болят суставы от сквозняков.

И... И.... И... (протяжно) – так она плакалась на сквозняки.

– Хочешь, я тебя закрою дверью от сквозняков? – спросила маленькая Ти.

– Очень хочу! – обрадовалась бабушка, и они стали вот так.

Как ты думаешь, дружок, что случилось сразу же с маленькой Ти? Правильно, она стала дверью!
А бабушке стало тепло, боль как рукой сняло, и старушка довольно закряхтела: «Э! Э! Э!» (отрывисто).

 

В открытом слоге буква «Е» читается «И...», а в закрытом – «Э»!

 

– Скорей читай нас слева направо, – пропыхтел Пи.

И Петя прочел:

Пэт.

Тотчас у его ног появилась славная собачка, как раз такая, о какой он мечтал.
Pet! Pet! – закричали другие человечки.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 3723; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.216.121.55 (0.019 с.)