Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Лекция 1. Современный русский литературный язык как предмет изучения↑ Стр 1 из 15Следующая ⇒ Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
ЛЕКЦИЯ 5. Принципы классификации звуков. Гласные звуки и их классификация ПРИНЦИПЫ КЛАССИФИКАЦИИ ЗВУКОВ. Наиболее фундаментальным делением звуков является их деление на гласные и согласные (это – языковая универсалия). Различие гласных и согласных имеет артикуляционно-акустическую природу. Звуки могут вообще образовываться двумя путями: 1) колебание голосовых связок в момент прохождения через гортань струи воздуха – ср. пение; они создают музыкальный тон звука, или голос; 2) шум, негармонический звук, образуемый в результате преодоления струей воздуха различных препятствий. Соотношение голоса и шума – есть ДП для гласных и согласных, а также ДП для дальнейшего членения согласных. Система гласных звуков называется вокализм, согласных – консонантизм. Гласные звуки – это звуки, при образовании которых участвует только голос, без шума. Различительные же признаки гласных основываются на том, как меняется в ротовой полости – резонаторе положение органов речи, в нашем случае – губ и языка, придающих звуку разную окраску. Это звуки речи, основной функциональной особенностью которых является их роль в слогообразовании: гласный всегда образует вершину слога, является сонантом. Гласный - звук речи, при произнесении которого преобладает голос, или музыкальный тон., Не случайно и сам термин «гласный», равно как и соответствующие термины в других языках, связан со словом «голос». Гласный звук образуется в гортани благодаря вибрации голосовых связок и представляет собой музыкальный тон, на который наслаиваются особые характерные тоны (обертоны), образуемые в надгортанных полостях - в полости глотки и главным образом в полости-рта, которые придают звуку свой специфический тембр, свое качество. Подчеркивая отличие гласных от согласных, обычно отмечают следующие условия образования гласных звуков: свободный проход воздушной струи в ротовую полость (гласные — «ртораскрыватели»), меньшую силу воздушной струи, разлитую (равномерную) напряженность речевых органов при произнесении гласных звуков, неучастие носовой полости, участие только голосового источника. При артикуляционной классификации гласных учитывают положение языка — степень подъема языка по направлению к твердому небу и его продвинутость вперед или назад в полости рта и губ, а также участие губ в образовании резонатора. Для гласных русского языка существует три дифференциальных признака. 1) Ряд: тот участок языка, который участвует в образовании резонатора; по сути, это место подъема языка в полости рта. Язык условно делится на три участка – передняя часть языка, средняя и задняя: по продвинутости гласные делятся на гласные переднего ряда (палатальные), гласные передне-среднего ряда (центральные), средне-заднего ряда, заднего ряда (велярные) 2) Подъем: это уровень, степень подъема языка в образовании резонатора. Условно делим на три степени – высокая степень подъема, средняя и низкая. По подъему различают гласные верхнего (высокие, узкие диффузные) и неверхнего подъема (компактные) — среднего или низкого (низкие, открытые, широкие). 3) Лабиализация: дополнительное участие губ в образовании резонатора (лат. Labium – ‘‘губа’’). По работе губ гласные бывают огубленные (лабиализованные, бемольные) гласные, при образовании которых губы округляются и выпячиваются, и неогубленные (нелабиализованные), при артикуляции которых губы не играют активной роли. При произнесении гласных верхнего подъема спинка языка высоко поднимается к нёбу. При произнесении гласных нижнего подъема язык поднимается в минимальной степени. При произнесении гласных среднего подъема спинка языка слегка поднимается к нёбу. При произнесении гласных переднего ряда тело языка продвигается вперед, кончик языка упирается в нижние зубы, средняя часть спинки языка поднимается к твердому нёбу. При произнесении гласных среднего ряда средняя часть спинки языка поднимается к среднему небу. При произнесении гласных заднего ряда тело языка отодвинуто назад, к мягкому небу. В русском языке в позиции под ударением, независимой от качества соседних согласных выступает шесть гласных. Артикуляционные их характеристики по подъему: гласные верхнего подъема [и], [ы], [у]; гласные среднего подъема [э], [о]; гласный нижнего подъема [а]; характеристики по ряду: гласные переднего ряда [и], [э]; гласные заднего ряда [у], [о]; гласный передне-среднего ряда [ы] (начинаясь, как гласный непереднего ряда, он обычно заканчивается как передний), гласный среднего ряда [о], который иногда относят к заднему ряду. В безударных позициях выступают гласные верхне-среднего подъема ([эн] в ш[э"]птать передне-среднего ряда и [э"] в п[э"]так, [ь] в п[ь]тачок переднего ряда) гласный среднего ряда среднего подъема ([ъ] в с[ъ]довод), гласный нижнего (или средне-нижнего) подъема среднего (или средне-заднего) ряда ([Л] в с[Л]ды). Безударные гласные, произносимые при ослабленной артикуляции, более краткие, называются редуцированными в отличие от гласных полного образования. См. редукция. Отметим, что реально у звуков русского языка есть еще признаки: скажем, А – долгий, а О, наоборот, – короткий. Но эти признаки в нашем языке не противопоставляют звуки друг другу (нет оппозиций), и мы их не различаем с точки зрения смысла: для русского уха одинаково звучат ДОМ и ДООМ, хотя реально это разные вещи (а англичанин, к примеру, различит долгое И в sheap ‘‘овца’’ и короткое в ship ‘‘корабль’’, поскольку это для него разные слова, как раз и отличающиеся лишь признаком долготы/краткости). Указанные особенности артикуляции влияют на акустические свойства гласных. Надгортанные полости, выступающие в роли резонаторов, усиливают определенные частоты, форманты гласных. При описании акустических характеристик гласных используют обычно сведения о частоте двух формант — первой и второй. Существует зависимость между частотой формант и характером артикуляции: чем более закрытый гласный, тем ниже частота первой форманты, чем более задний гласный, тем ниже частота второй форманты. Огубленность понижает частоту и первой и второй форманты. Наиболее низкой частотой первой форманты характеризуются гласные верхнего подъема [и], [ы], [у], наиболее высокая частота первой форманты у гласного нижнего подъема [а]. Наиболее высокая по частоте вторая форманта у гласного переднего ряда [и], наиболее низкая — у огубленного гласного заднего ряда \у\.
В квадратные скобки забраны позиционные варианты основных звуков. Итого 5 фонем и 6 позиционных вариантов. Остальные звуки в таблице – это позиционные варианты, возникающие в потоке речи в соответствии с действующими звуковыми законами. Они не имеют самостоятельного употребления, но таблица отражает реальные артикуляционно-акустические характеристики, которые у этих звуков – свои, отличные от основных. По типу указанная характеристика будет смешанной, артикуляционно-акустической.
ЛЕКЦИЯ 1. Современный русский литературный язык как предмет изучения Курс СРЛЯ является основным курсом среди лингвистических дисциплин нашей специальности. Он предполагает изучение системы и структуры СРЛЯ, его единиц и правил их функционирования в речи на разных уровнях языка. В школе, в отличие от Вуза, мы встречаем лишь элементы такого изучения (разборы), но целиком все же школа направлена на практическое владение языком (развитие речи + орфография). В отличие от общего языкознания, курса дает более детальное описание всех аспектов языка вне его сопоставления с другими языками и с общетеоретическими закономерностями жизни языка вообще. В отличие от исторической грамматики курс предполагает строго синхроническое описание языковых явлений в их полноте и классифицированности, – в системе. В отличие от ЛАХТ или стилистики СРЛЯ предполагает именно системное изучение единиц языка, где индивидуальные особенности речи или текста, связанные с особым режимом его функционирования, несущественны, а интересуют именно общие, инвариантные черты языка, проявляющиеся во всех текстах и речевых актах. В отличие от орфографии и пунктуации, СРЛЯ изучает не способы передачи языка на письме, а само устройство языка, т.е. то, ч т о подвергается действию орфографии и пунктуации. И наконец, в отличие от изучения иностранного языка, СРЛЯ предполагает теоретическое овладение законами жизни языка, на котором мы все говорим, а не практическое усвоение живых навыков общения на другом языке (изучая иностранный язык, мы учимся включать магнитофон, а изучая СРЛЯ, мы разбираемся в устройстве магнитофона). А сейчас кратко пройдем по каждому из элементов понятия СРЛЯ. ЯЗЫК. Структура СРЛЯ как реально существующего объекта и соответственно как предмета изучения (впрочем, как и любого другого языка) нами вкратце изучалась в вводном курсе языкознания. Это уровни языка, т.е. автономные механизмы его существования и функционирования, обладающие собственным набором единиц, закономерностями их функционирования, не сводимыми к другим уровням, т.е. подсистемы, образующие целую систему. Основными уровнями языка являются ЛЕКСИКА (включая фразеологию), ФОНЕТИКА (включая фонологию), МОРФЕМИКА (включая морфонологию), СЛОВООБРАЗОВАНИЕ, МОРФОЛОГИЯ и СИНТАКСИС (вместе последние два составляют ГРАММАТИКУ). Помимо основных уровней языка существуют и неструктурные области явлений, обладающие определенной целостностью и спецификой, но не создающих особого уровня (как бы «разлиты») по разным уровням. Это СТИЛИСТИКА и СЕМАНТИКА. Добавочные, не потому что не важные, а потому что внешние по отношению к системе языка подуровни – ГРАФИКА, ОРФОГРАФИЯ, ОРФОЭПИЯ и ПУНКТУАЦИЯ. В науке о языке существует уже известная вам дублетность терминологии, которая одновременно обозначает и сам уровень, и раздел науки о языке, его изучающий. В нашем случае эта дублетность нарушается только для лексического уровня – ЛЕКСИКА и ЛЕКСИКОЛОГИЯ. СОВРЕМЕННЫЙ. Значение слова «современный» обозначает условную хронологическую привязку во времени – что считать «современным языком». При всей условности этой привязки, все же есть весьма точный объективный критерий в «голове» носителей языка – «современным будет язык с того момента времени, с которого мы начинаем тексты понимать без словаря. В этом плане для англичанина – это эпоха Шекспира (17 век), для немца – Гете (18 век), а для нас – начало 19 века (Пушкин). Конечно же, язык со времен Пушкина претерпел изменения: но мы не будем брать изменения лексики – самой лабильной системы любого языка. В сфере грамматики и в меньшей степени – фонетики – язык в целом остался неизменным. Хотя и здесь можно дифференцировать понятия современный – в широком смысле мы локализуем его с 19 века, а в узком смысле – нельзя не учесть революционных сдвигов в языке начала 20 века: можно говорить и о том, что «современный» язык – это лишь язык, начиная с начала XXXX века. РУССКИЙ. Существует два типа определения «русскости» – синхронический и диахронический. Синхронически русский язык – это некий общий язык для жителей разных территорий, которые, говоря даже на диалектных и социальных разновидностях языка, отождествляют свою речь и понимают чужую как русскую – являются русофонами (вспомним понятие психоглоссы). В этом смысле даже такие далекие диалекты, как северорусский и южнорусский, рассматриваются как принадлежащие к общему языку-основе, или, как говорилось к курсе ОРЯМ, к общерусскому языковому типу, а украинский и русский – разные языки (опять же в диахронии было не так – в 13-14 вв. русский и украинский были лишь диалектами общего древнерусского языка). В данный момент русский язык живет в двух ипостасях – русский язык метрополии и русский язык диаспоры, который характеризуется все же некой спецификой. Диахронически понятие «русский» связано с его местом в генеалогической классификации и его историческими судьбами. Русский язык принадлежит к индоевропейской семье языков, славянской ветви, восточнославянской группе (куда помимо его, входят украинский, белорусский и мертвый – древнерусский языки). Исторически же мы можем употреблять понятие «русский язык» лишь применительно к 14-15 в. в связи с началом образования государства Московского. До этого он недифференцированно входил, наряду с украинским и белорусским, в древнерусский язык в качестве его диалектов. ЛИТЕРАТУРНЫЙ. Понятие литературного языка – центральное понятие в синхроническом описании. Что такое литературный язык? Во-первых, это понятие нужно отличать от языка литературы (поэтому термин неудачен – многие предлагают говорить о нормативном языке или о кодифицированном языке). Это связано с тем, что центральное понятие литературного языка – это его нормированность. Просто в специфической ситуации именно с русским языком обработка и нормализация языка осуществлялась в истории в основном художественной литературой (но это не обязательно – в Др. Греции, в Англии – эту роль выполняла деловая речь, в Др. Риме – публичная риторика). Итак, сначала любой язык существует в виде устных диалектов, которые во многом противостоят друг другу. Но на определенном этапе развития цивилизации, возникает потребность в унификации разноплеменных говоров в единообразную форму, – катализатором этого процесса унификации является письменность. Так назревает потребность в норме – объективно существующей в языке регулирующей функции, которая включается в момент наличия вариантно возможной формы, произнесения, написания. Норма – это совокупность устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе языковой коммуникации. Это совокупность стабильных и унифицированных правил, сознательно культивируемых обществом. Существуют орфографические, орфоэпические, лексические, грамматические, стилистические, пунктуационные, словообразовательные нормы. Нормативность – есть специфическая черта литературного языка, отличающая его от нелитературных разновидностей речи. Норма носит внешний по отношению к системе языка характер, это своего рода вмешательство общества в язык – ведь возможный вариант выбирается и оценивается не по языковым закономерностям, а по экстралингвистическим (авторитетный, наиболее культурный слой общества, текст, речь общественного деятеля, политика, в наше время – СМИ). Так же норма имеет и конкретно-исторический характер – это диалектика стабильности и изменчивости. Сознательное оформление и закрепление нормы, ее классификация и описание в специальных источниках (СЛОВАРЯХ И ПР.), имеющих статус закона, называется кодификацией нормы. Итак, литературный язык – это нормативный, кодифицированный язык, отличающийся высокой степенью изощренности, обработанности, богатством возможностей. Самой простое, «бытовое» определение ЛЯ – это «речь образованных, культурных людей». ЛЯ в диахронии. О литературном русском языке можно говорить лишь с 17 века, когда государство Московское окончательно оформилось. Основу его составили московский говор, считающийся среднерусским, переходным, т.к. совмещал в себе черты диалектов и Юга и Севера России. До этого существовало двуязычие – функцию литературного языка в сфере выполняли и церковнославянский, и древнерусский языки. В 17 веке двуязычие устраняется, а русский лит. язык, на основе влияния деловой письменности, окончательно вытесняет диалекты из значимых сфер речевого общения. СРЛЯ в синхронии. СРЛЯ представляет собой не монолитную массу, но систему вариантов – функциональных разновидностей, или стилей. Эта специализация присуща лишь развитым языкам развитого общества, когда разделение общественных функций и сфер достигает своего расцвета: СРЛЯ делится на разговорный и книжные стили: эти, в свою очередь, делятся на научный, официально-деловой и публицистический. Нужно помнить, что различия между ними - не системные (не в грамматике), они касаются лишь особенностей выбора одних или других средств из общего арсенала. Вопрос о границах СРЛЯ. Помимо СРЛЯ, как основной части общенародного (национального) языка, в него входят и другие – нелитературные разновидности. Территориальные разновидности – диалекты. Просторечие – не привязано к месту – это речь городского малообразованного населения, не владеющего нормами литературного языка (к ним же относятся и вульгаризмы – еще более сниженная лексика, ругательства и пр.). Социальные жаргоны (арго, сленг) – молодежные, субкультурные, воровские, автолюбителей, болельщиков и пр. Арго – в отличие от жаргона, узко замкнутая речь, цель которой – скрыть, зашифровать информацию; она применяется и культивируется сознательно, в отличие от жаргона, который объективно складывается и носит лишь экспрессивную функцию. Сленг – это социальный жаргон, в отличие от профессионального (лондонский кокни). Профессиональные жаргоны – моряки, военные, шофера. Нои используются при общении на производственные темы. В отличие от них, социальные жаргоны выполняют функцию не называния, а характеризации (принадлежность к «своим», к моде и пр.). Место ЯХЛ в этой системе. Раньше считалось, что ЯХЛ – особая функциональная разновидность ЛЯ. Реально же ЯХЛ в равной степени использует средства и ЛЯ и НЛЯ; в этом смысле он не является частью литературного языка, а выступает коррелятом всего национального языка, противопоставляясь ему по ДП эстетического, т.е. намеренного применения в некоммуникативной функции. Но, с другой стороны, он – главный источник ЛЯ, его творческая лаборатория, где язык проверяется на максимуме возможностей, отрабатываются его экспрессивный потенциал, обкатываются стилистические и грамматические ресурсы и пр. Ведь он не скован социальными предписаниями, но в то же время нуждается в не менее тщательном отборе средств – правда, для других целей. ПИСЬМЕННАЯ И УСТНАЯ РЕЧЬ. Все нелитературные разновидности языка анормативны: кроме того, в отличие от ЛЯ, они выступают лишь в устных формах; ЛЯ имеет устную и письменную разновидности. Принципиально различаются письменная и устная разновидности языка. Основной формой бытования языка и в плане синхроническом, и в плане диахроническом является устная речь. Письменная форма появляется гораздо позднее, на уровне сравнительно высокого развития цивилизации. Но именно благодаря письменности цивилизация и получает огромный толчок в развитии, приобретая возможность фиксации и передачи опыта, сохранения информации - а значит, её обработки и совершенствования. Письменная речь противостоит устной по параметрам: спонтанность - обдуманность, необработанность - обработанность, непосредственный адресат - опосредованный адресат. В этом смысле письменная речь использует более сложные структуры, степень вербализации внеязыкового содержания высока – ведь в устной спонтанной речи многое ясно из контекста и ситуации. Поэтому грамматические отношения в ней недифференцированы, возможно и нарушение нормы, и разного рода сокращения, выпадения звеньев и нарушения морфологии. Да и сами нормы – разные для того и другого: многое допустимо в УЯ, но недопустимо в письменном (вспомним русские причастия, деепричастные обороты – а много ли славянизмов в разговорной речи?).
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 713; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.131.13.196 (0.013 с.) |