Необщеупотребительная лексика в текстах современных СМИ 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Необщеупотребительная лексика в текстах современных СМИ



Необщеупотребительная лексика в текстах современных СМИ

 

Выпускная квалификационная работа

 

Направление: 050300.62 «Филологическое образование»,

профиль «Русский язык и литература»

Автор ВКР ______________ / студент V курса ОЗО

Резанова Любовь Сергеевна

Научный руководитель ________/ к. фил. н., доц.

Щурина Юлия Васильевна

 

Допущен к защите

зав. кафедрой РЯиМП

к. фил. н., доц. Ю.В. Щурина

_____________________________

«_______»____________________2013 года

 

 

 

Чита 2013

 

Оглавление.

стр.

Введение ……………………………………………………………………….3

Глава 1. Необщеупотребительная лексика в современном русском языке: классификация, особенности, функции ………………………….6

1.1. Активные процессы в лексике современного

русского языка…………………………………………………….6

1.2. Лексика современного русского языка с точки зрения сферы

употребления……………………………………………………..11

1.3. Специальная лексика и терминология в современном русском

языке……………………………………………………………....15

1.4. Диалектная лексика в современном русском языке…………..22

1.5. Жаргонная лексика в современном русском языке…………...29

Выводы по главе 1…………………………………………………….31

Глава 2. Лексика ограниченного употребления в дискурсе СМИ …….33

2.1. Специальная лексика и терминология в текстах современных

СМИ……………………………………………………………….33

2.2. Диалектная лексика в текстах современных СМИ……………39

2.3. Жаргонная лексика в текстах современных СМИ…………….42

2.4. Изучение лексики ограниченного употребления в школьном

курсе русского языка…………………………………………….. 45

Выводы по главе 2…………………………………………………….47

Заключение ………………………………………………………………….. 48

Библиографический список ……………………………………………….. 50

Приложение 1 …………………………………………………………………54

Приложение 2 …………………………………………………………………58

Введение

В системе языковых средств слово играет важнейшую роль. Учёные-лингвисты, русские писатели, восхищаясь красотой, силой, богатством русского языка, прежде всего, отмечали разнообразие его лексики, в которой заключены неисчерпаемые возможности для передачи самых различных значений.

Как писал В. В. Виноградов, «высокая культура разговорной и письменной речи, хорошее знание и чутье родного языка, уменье пользоваться его выразительными средствами, его стилистическим многообразием – самая лучшая опора, самое верное подспорье и самая надежная рекомендация для каждого человека в его общественной и творческой деятельности» [Лекант 2007].

В любом обществе с традиционно высокой культурой (каким, несмотря на все потрясения, является российское общество) существуют требования к качеству и, как минимум, к грамотности текстов, особенно распространяемых по массовым каналам.

Актуальность данной работы определяется тем, что в языке постоянно происходят изменения, которые находят свое отражение в построении текста в современных СМИ. Характерные ошибки в построении письменных текстов – перенасыщение терминологией, общая стилистическая сниженность, «жаргонизация» речи.

Литературные, стилистические, жанровые и семиотические нормы представляют собой сложно устроенную, иерархическую систему. Она и дает критерии для оценки текста любого стиля и жанра, исходя из понимания внутренне присущих ему закономерностей и особенностей построения и потенциального восприятия.

Ни одну сферу деятельности не оставляют без внимания современные СМИ. Обилие терминов, профессионализмов, арготизмов, жаргонных выражений в изданиях такого рода – научных, спортивных, военных, экономических, искусствоведческих – объясняется отчасти осознанной необходимостью, отчасти подсознательным стремлением журналистов быть своими среди своих.

Поскольку средства массовой информации занимают важное место в нашей жизни и каждый дееспособный житель нашей страны пользуется печатными СМИ (газеты, журналы), нас заинтересовала проблема использования необщеупотребительной лексики в текстах современных СМИ, и мы решили проанализировать тексты газет и журналов, в том числе региональных, и выявить уместность использования в них подобной лексики.

Объект исследования – тексты современных СМИ.

Предмет исследования – необщеупотребительная лексика в текстах современных СМИ.

Цель работы – описаниеиспользования необщеупотребительной лексики в текстах современных СМИ, оценка уместности ее употребления.

Задачи работы:

- определить группы необщеупотребительной лексики в современном русском языке;

- описать признаки и функциональную принадлежность необщеупотребительной лексики;

- проанализировать тексты печатных СМИ для выявления в них необщеупотребительной лексики;

- выявить разновидности необщеупотребительной лексики, используемой в современных СМИ;

- определить функции необщеупотребительной лексики в текстах современных СМИ;

- оценить уместность использования необщеупотребительной лексики в текстах современных СМИ.

Источником фактического материала для исследованияпослужили тексты печатных СМИ: «Аргументы и факты», «Российская газета», «Вперед», «Моя семья», «Эффект», «Столетник», «Комсомольская правда», «Виринея» - за период 2008 - 2012гг.

В работе использовалисьследующие методы исследования: аналитический метод, метод контекстуального анализа, описательный метод, включающий описание, интерпретацию и классификацию имеющихся языковых фактов.

Теоретическая значимость работы заключается в том, чторезультаты исследования можно связать с изучением современных тенденций в языке массовых коммуникаций. Работа включается в современный научный контекст исследований по лексикологии, стилистике, языку СМИ, культуре речи, лингвистике текста.

Практическая значимость работы. Данное исследование дает возможность использования его результатов в практической деятельности: в учебном процессе при разработке курсов по выбору, факультативов, а также в профессиональной деятельности журналистов при анализе и редактировании текстов массовых коммуникаций.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения.

 

Глава 1. Необщеупотребительная лексика в современном русском языке: классификация, особенности, функции

Выводы по главе 1

Подводя итоги первой главы исследуемой темы, необходимо сказать о функциях необщеупотребительной лексики. Писатели, журналисты, изображающие жизнь народа, стремящиеся передать местный колорит при описании русской деревни, создать яркие речевые характеристики деревенских жителей или людей, речь которых отличается от литературной, охотно используют диалектизмы. Профессионализмы используются пишущими с определенной стилистической задачей: как характерологическое средство при описании жизни людей, связанных с каким-либо производством. Жаргонная лексика используется в ограниченном количестве для речевой характеристики некоторых персонажей.

Таким образом, можно выделить две основные функции употребления нелитературных слов и выражений в художественных и публицистических произведениях: стилистическую и характеризующую.

Стилистическая функция заключается в стремлении автора приблизить свою речь к устному рассказу. Это функция сигнала разговорности.

Характеризующая функция заключается в сближении авторского повествования с речью персонажей, то есть разговорные элементы становятся сигналами несобственно-прямой речи. Внелитературные слова, в этом случае, являются средством создания образов, описания местности и эпохи, речевой характеристики персонажа.

Однако при выполнении стилистических и характеризующих функций употребление нелитературных элементов, злоупотребление такими словами в художественной литературе и в газетных публикациях затрудняет восприятие произведений, снижает силу их воздействия. Поэтому при введении их в текст следует учитывать сообразность, степень необходимости, так как в настоящем литературном произведении и газетной публикации все средства подчинены наиболее эффективному выполнению поставленной автором задачи.

 

 

Глава 2. Лексика ограниченного употребления в дискурсе СМИ

Изучение лексики ограниченного употребления в школьном

Курсе русского языка

Проанализируем, как представлена тема «Необщеупотребительная лексика» в школьном курсе русского языка. Для этого рассмотрим «Программу по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: основной курс, элективные курсы» С. И. Львовой.

В 5 классе на раздел «Лексикология» во вводном курсе выделено 5 часов, в систематическом курсе на раздел «Лексикология и фразеология» выделено 15 часов. В этом разделе по рассматриваемой нами теме даются следующие основные сведения о языке и речи: «Лексическая система русского языка с точки зрения употребления слов разными группами людей (общеупотребительная лексика и слова, имеющие ограниченную сферу употребления: диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы). Терминологическая лексика как наиболее существенный признак языка науки». Изучение данных сведений о языке и речи направлено на следующее употребление языковых единиц в речи, применение полученных знаний и умений в учебной и практической деятельности, совершенствование видов речевой деятельности: «Уместность, понятность и умеренность использования в речи лексики ограниченного употребления. Правильное употребление терминов; умение назвать изученные термины лингвистики. Составление словарика лингвистических терминов. Использование терминов в текстах научного стиля».

В курсе русского языка в 6 классе на тему «Лексика» часов не выделено.

В курсе русского языка в 7 классе данная тема повторяется в блоке «Разделы лингвистики (на основе изученного в 5-6 классах)». На весь блок в программе выделено 39 часов. В разделе «Лексика» по данной теме повторяются следующие сведения о языке и речи: «Деление лексического состава русского языка на группы, которые отражают особенности употребления слов в речи (общеупотребительная лексика, диалектизмы, профессионализмы)» [Львова 2009].

В 8-9 классе полученные в предыдущих классах знания по теме систематизируются при изучении функциональных разновидностей русского языка.

После изучения курса «Лексикологии» по данной программе выпускники 9 класса должны овладеть следующими умениями и навыками: «Разъяснять лексическое значение слов общественно-политической и морально-этической тематики, правильно их употреблять; пользоваться разными видами толковых словарей; верно использовать термины в текстах научного стиля; оценивать свою и чужую речь с точки зрения точного, уместного и словоупотребления; проводить элементарный анализ художественного текста, обнаруживая в нём изобразительно – выразительные приёмы, основанные на лексических возможностях русского языка» [Львова 2009].

Следовательно, знакомство с темой «Необщеупотребительная лексика» происходит в 5 классе, а в последующих классах полученные знания расширяются и углубляются, формируются и совершенствуются приобретённые умения и навыки.

Таким образом, на основе проведенного анализа программы можно прийти к выводу, что в школьном курсе русского языка исследуемая нами тема изучается кратко, и разработать следующие методические рекомендации:

1. В ходе урока проводить анализ текстов современных СМИ с целью выявленияиспользования необщеупотребительной лексики, оценки уместности ее употребления;

2. Разработать программу элективного курса по разделу «Лексика» с включением в него темы «Необщеупотребительная лексика в текстах современных СМИ», реализовать его в учебном процессе (см. приложение 1).

 

Выводы по главе 2

 

В ходе анализа источников фактического материала, взятых для исследования, было выявлено широкое использование средствами массовой информации лексики ограниченного употребления. По результатам проведенного исследования можно сделать следующие выводы:

1) данный пласт лексики русского языка уместно используется в печатных текстах СМИ;

2) чаще всего из необщеупотребительной лексики в текстах современных СМИ используется терминология, реже диалектная и жаргонная лексика;

3) наличие в газетном тексте активно используемых некодифицированных средств – это не отражение «порчи» языка, а скорее, уже норма печатного текста.

Поскольку средства массовой информации занимают важное место в нашей жизни, то можно сказать о необходимости использования текстов современных СМИ при изучении лексики ограниченного употребления в школьном курсе русского языка.

 

 

Заключение

По результатам данного исследования можно сказать, что все поставленные задачи выполнены, цель исследования достигнута.

В ходе работы было доказано, что динамичное развитие традиционных СМИ: печати, радио, телевидения, появление новых компьютерных информационных технологий, глобализация мирового информационного пространства оказывают огромное влияние на производство и распространение слова. Все эти сложные и многогранные процессы требуют не только научного осмысления, но и практического исследования языка СМИ.

В теоретической части работы были определены следующие группы необщеупотребительной лексики в современном русском языке – специальная лексика и терминология, диалектная лексика, жаргонная лексика, раскрыты их основные признаки и функциональная принадлежность.

В практической части работы были проанализированы печатные тексты современных СМИ, которые позволили прийти к выводу, что современные средства массовой информации широко используют необщеупотребительную лексику, её разновидности. Писатели, журналисты, изображающие жизнь народа, стремящиеся передать местный колорит при описании русской деревни, создать яркие речевые характеристики деревенских жителей или людей, речь которых отличается от литературной, охотно используют диалектизмы. Профессионализмы используются пишущими с определенной стилистической задачей: как характерологическое средство при описании жизни людей, связанных с каким-либо производством. Жаргонная лексика используется в ограниченном количестве для речевой характеристики некоторых персонажей.

Можно сказать об уместности использования необщеупотребительной лексики в текстах современных СМИ в целом. Выявленные случаи употребления медицинских, научных, технических, экономических и правовых терминов, диалектизмов и жаргонизмов в статьях объясняются, в основном, осознанной необходимостью. Кроме номинативной, можно выделить две основные функции употребления нелитературных слов и выражений в художественных и публицистических произведениях: стилистическую и характеризующую. Стилистическая функция заключается в стремлении автора приблизить свою речь к устному рассказу. Это функция сигнала разговорности. Характеризующая функция заключается в сближении авторского повествования с речью персонажей, то есть разговорные элементы становятся сигналами несобственно-прямой речи. Внелитературные слова, в этом случае, являются средством создания образов, описания местности и эпохи, речевой характеристики персонажа.

Современная лексика русского языка, представленная в языковой печати, отражает не только время становления новой экономики, политики, государственного устройства – попытки России встать на путь европейского развития, но и процессы, связанные с переоценкой многих лексических пластов и их отношение к литературной норме.

Таким образом, слово в языке имеет свой семантический ареал – семантические реальности и возможности, которые в течение веков выработало человеческое познание. Этот ареал пополняется текстовыми приобретениями, вводящими слово в сферу искусства.

 

Библиографический список

1. Арсютина Т. Н. Влияние СМИ на развитие современного русского языка. Электронный ресурс. Режим доступа: http: // www. ksrok.ru. (2013)

2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. – М.: ЛИБРОКОМ, 2010.

3. Белянин В. П. Русский язык: тенденции развития. - Электронный ресурс. Режим доступа: http: // www.do. gendocs.ru. (2012)

4. Большой энциклопедический политехнический словарь. Электронный ресурс. Режим доступа: http: // www.academic. ru. (2012)

5. Валгина Н. С. Актуальные процессы в современном русском языке. – Электронный ресурс. Режим доступа: http:// www.hi-ebu.rule-books/x books50/01/part - 009. htm # i2036. (2012)

6. Голуб И. Б. Русский язык и культура речи. – М.: Олма – Пресс, 2010.

7. Грачёв М. А. Язык из мрака: блатная музыка и феня. Словарь. – Нижний Новгород: Флокс, 1992.

8.Дурново Н. Н. Грамматический словарь: грамматические и лингвистические термины. – М.: Флинта; Наука, 2001.

9. Дускаева Л. Р. Языково – стилистические изменения в современных СМИ. - Электронный ресурс. Режим доступа: http:// www. enc – dic. com. (2013)

10.Елистратов В. С. Словарь русского арго. - Электронный ресурс. Режим доступа: http:// www. gramota.ru. (2012)

11. Ерофеева И. В. Семантические преобразования в сфере политической лексики как проявление языковых инноваций в современном русском языке. – Электронный ресурс. Режим доступа: http:// www.do. gendocs.ru. (2012)

12. Ефремова Т. Е. Современный толковый словарь русского языка. – Электронный ресурс. Режим доступа: http: // www. slovorus. ru. (2012)

13. Иванова Н. А. Влияние СМИ на современный русский язык. Проблема безопасности нормативного языка. – Электронный ресурс. Режим доступа: http: // www.kafedramk.ru. (2013)

14. Ивашко Л. А. Современный русский язык. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Хрестоматия и уч. задания. - СПб.: Фил. фак. СПбГУ, 2002.

15. Кожина М. Н. Стилистика русского языка./ Н. М. Кожина, Л. Р. Дускаева, В.А. Салимовский. – М.: Флинта, Наука, 2008.

16. Кожина М. Н. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: Флинта; Наука, 2003.

17. Колмановский В. О литературном языке и жаргоне. - Электронный ресурс. Режим доступа: http: // innabb.users.baku.ru / pubs / vkolmanovsky /10311_ru. (2012)

18. Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. – М.: Просвещение, 1971.

19. Крысин Л. П. Изучение современного русского языка под социальным углом зрения. // Русский язык в школе. № 5, 1991.

20. Крысин Л. П. Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография: учеб. пособие для филол. фак. высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2007.

21. Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. – СПб.: Норинт, 2000.

22. Кузьмина Н. А. Современный русский язык. Лексикология: теория, тренинг, контроль. – М.: Флинта; Наука, 2011.

23. Лекант П. А. Современный русский язык: учебник для студентов вузов, обучающихся по специальности «Филология» / П. А. Лекант, Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткин и др.; под ред. П. А. Леканта. – М.: Дрофа, 2007.

24. Львова С. И. Программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: основной курс, элективные курсы. – М.: Мнемозина, 2009.

25. Львова С. И. Русский язык. 5 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений. В 3 ч. / С. И. Львова, В. В. Львов. – М.: Мнемозина, 2012.

26. Маслов В. Г. Культура русской речи: учебное пособие. - М.: Флинта, Наука, 2010.

27. Медицинские термины. Электронный ресурс. Режим доступа: http: // www.academic. ru. (2012)

28. Медицинский словарь. - Электронный ресурс. Режим доступа: http: // www. slovari.info. (2012)

29. Немченко В.Н. Введение в языкознание. – М.: Дрофа, 2008.

30. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка. / С. Ожегов, Н. Шведова. – Электронный ресурс. Режим доступа: http: // www. slovopedia. com. (2012)

31. Петрова М. А. Русский язык. Лексика. Фонетика. Словообразование. – М.: Высшая школа, 1983.

32. Пляскина Е. И. Семантические изменения в лексике русского языка. // Гуманитарный вектор. 1-2 (10-11). Чита, 2002.

33. Рабинович Е. Г. Риторика повседневности: филологические очерки. – СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2000.

34. Рацибурская Л. В. Язык современных СМИ. Средства речевой агрессии. / Рацибурская Л. В., Петрова Н. Е. – М.: Флинта, Наука, 2011.

35. Розенталь Д. Э. Современный русский язык. / Д.Э. Розенталь, И. Б. Голуб, М. А. Теленкова. – М.: Айрис – Пресс, 2002.

36. Самотик. Л. Г. Лексика современного русского языка. М.: Флинта, 2012.

37. Солганик Г. Я. Лексика газеты: функциональный аспект. – М.: Издательство МГУ, 1981.

38. Солганик Г. Я. Русский язык и современная журналистика. // Журналистика и культура речи. № 4, 2003.

39. Солганик Г. Я. Толковый словарь. Язык газеты, радио, телевидения. Около 6000 слов и выражений. – М.: АСТ, АСТрель, 2004.

40. Солганик Г. Я. Язык современных СМИ. // Журналистика и культура русской речи. № 1, 2004.

41. Специальная лексика, ее функции. – Электронный ресурс. Режим доступа: http: // www.lingvotech.com. (2012)

 

42. Ушаков Д. Н. Большой толковый словарь русского языка. Современная редакция – М.: ООО «Дом Славянской книги», 2008.

43. Филиппова О. А. Обучение эмоциональному речевому воздействию: учебное пособие. – М.: Флинта; Наука, 2010.

44. Фомина М. И. Современный русский язык. Лексикология. – М.: Высшая школа, 2001.

45.Яковлев П. А. Молодёжные СМИ. – М.: Смарт, 2005.

Приложение 1

Пояснительная записка.

Цель курса: - формирование языковой, коммуникативной и лингвистической компетенции учащихся.

Задачи курса:

- расширение и обогащение знаний учащихся о родном языке;

-овладение нормами русского литературного языка и обогащение словарного запаса учащихся;

- формирование у учащихся научно – лингвистического мировоззрения;

- формирование умений работы со справочной литературой;

- способствовать формированию у школьников интереса к работе исследователя языка.

Особенности курса: курс рассчитан на 10 часов и предназначен для учащихся 8 – 9 классов, интересующихся русским языком и желающих изучить его более глубоко. Вид – предпрофильное предметно – ориентированное обучение.

Планируемые результаты: курс будет способствовать развитию познавательного интереса, интеллектуальных и творческих способностей, анализу и оценке новой информации, способствовать поиску информации по новой теме, а также поможет учащимся овладеть богатством родного языка, сознательно относиться к слову, понимать его возможности, повышать речевую культуру.

Содержание программы.

Приложение 2

Список источников.

1.Аргументы и факты. № 16. 2008; № 8. 2011.

1. Виринея. № 30. 2008; № 50. 2009.

2. Вперед. № 33 – 34. 2009; № 43 – 44, № 67 – 68, № 69 – 70, № 77 – 78 2010; № 27 – 28. 2011; № 7 – 8, № 43 – 44. 2012.

3. Комсомольская правда. № 42. 2008.

4. Моя семья. № 1, № 29. 2008.

5. Российская газета. № 179, № 185. 2010; № 22. 2011.

6. Эффект. № 5. 2008.

8. Столетник. № 9. 2008.

Необщеупотребительная лексика в текстах современных СМИ

 

Выпускная квалификационная работа

 

Направление: 050300.62 «Филологическое образование»,

профиль «Русский язык и литература»

Автор ВКР ______________ / студент V курса ОЗО

Резанова Любовь Сергеевна

Научный руководитель ________/ к. фил. н., доц.

Щурина Юлия Васильевна

 

Допущен к защите

зав. кафедрой РЯиМП

к. фил. н., доц. Ю.В. Щурина

_____________________________

«_______»____________________2013 года

 

 

 

Чита 2013

 

Оглавление.

стр.

Введение ……………………………………………………………………….3

Глава 1. Необщеупотребительная лексика в современном русском языке: классификация, особенности, функции ………………………….6

1.1. Активные процессы в лексике современного

русского языка…………………………………………………….6

1.2. Лексика современного русского языка с точки зрения сферы

употребления……………………………………………………..11

1.3. Специальная лексика и терминология в современном русском

языке……………………………………………………………....15

1.4. Диалектная лексика в современном русском языке…………..22

1.5. Жаргонная лексика в современном русском языке…………...29

Выводы по главе 1…………………………………………………….31

Глава 2. Лексика ограниченного употребления в дискурсе СМИ …….33

2.1. Специальная лексика и терминология в текстах современных

СМИ……………………………………………………………….33

2.2. Диалектная лексика в текстах современных СМИ……………39

2.3. Жаргонная лексика в текстах современных СМИ…………….42

2.4. Изучение лексики ограниченного употребления в школьном

курсе русского языка…………………………………………….. 45

Выводы по главе 2…………………………………………………….47

Заключение ………………………………………………………………….. 48

Библиографический список ……………………………………………….. 50

Приложение 1 …………………………………………………………………54

Приложение 2 …………………………………………………………………58

Введение

В системе языковых средств слово играет важнейшую роль. Учёные-лингвисты, русские писатели, восхищаясь красотой, силой, богатством русского языка, прежде всего, отмечали разнообразие его лексики, в которой заключены неисчерпаемые возможности для передачи самых различных значений.

Как писал В. В. Виноградов, «высокая культура разговорной и письменной речи, хорошее знание и чутье родного языка, уменье пользоваться его выразительными средствами, его стилистическим многообразием – самая лучшая опора, самое верное подспорье и самая надежная рекомендация для каждого человека в его общественной и творческой деятельности» [Лекант 2007].

В любом обществе с традиционно высокой культурой (каким, несмотря на все потрясения, является российское общество) существуют требования к качеству и, как минимум, к грамотности текстов, особенно распространяемых по массовым каналам.

Актуальность данной работы определяется тем, что в языке постоянно происходят изменения, которые находят свое отражение в построении текста в современных СМИ. Характерные ошибки в построении письменных текстов – перенасыщение терминологией, общая стилистическая сниженность, «жаргонизация» речи.

Литературные, стилистические, жанровые и семиотические нормы представляют собой сложно устроенную, иерархическую систему. Она и дает критерии для оценки текста любого стиля и жанра, исходя из понимания внутренне присущих ему закономерностей и особенностей построения и потенциального восприятия.

Ни одну сферу деятельности не оставляют без внимания современные СМИ. Обилие терминов, профессионализмов, арготизмов, жаргонных выражений в изданиях такого рода – научных, спортивных, военных, экономических, искусствоведческих – объясняется отчасти осознанной необходимостью, отчасти подсознательным стремлением журналистов быть своими среди своих.

Поскольку средства массовой информации занимают важное место в нашей жизни и каждый дееспособный житель нашей страны пользуется печатными СМИ (газеты, журналы), нас заинтересовала проблема использования необщеупотребительной лексики в текстах современных СМИ, и мы решили проанализировать тексты газет и журналов, в том числе региональных, и выявить уместность использования в них подобной лексики.

Объект исследования – тексты современных СМИ.

Предмет исследования – необщеупотребительная лексика в текстах современных СМИ.

Цель работы – описаниеиспользования необщеупотребительной лексики в текстах современных СМИ, оценка уместности ее употребления.

Задачи работы:

- определить группы необщеупотребительной лексики в современном русском языке;

- описать признаки и функциональную принадлежность необщеупотребительной лексики;

- проанализировать тексты печатных СМИ для выявления в них необщеупотребительной лексики;

- выявить разновидности необщеупотребительной лексики, используемой в современных СМИ;

- определить функции необщеупотребительной лексики в текстах современных СМИ;

- оценить уместность использования необщеупотребительной лексики в текстах современных СМИ.

Источником фактического материала для исследованияпослужили тексты печатных СМИ: «Аргументы и факты», «Российская газета», «Вперед», «Моя семья», «Эффект», «Столетник», «Комсомольская правда», «Виринея» - за период 2008 - 2012гг.

В работе использовалисьследующие методы исследования: аналитический метод, метод контекстуального анализа, описательный метод, включающий описание, интерпретацию и классификацию имеющихся языковых фактов.

Теоретическая значимость работы заключается в том, чторезультаты исследования можно связать с изучением современных тенденций в языке массовых коммуникаций. Работа включается в современный научный контекст исследований по лексикологии, стилистике, языку СМИ, культуре речи, лингвистике текста.

Практическая значимость работы. Данное исследование дает возможность использования его результатов в практической деятельности: в учебном процессе при разработке курсов по выбору, факультативов, а также в профессиональной деятельности журналистов при анализе и редактировании текстов массовых коммуникаций.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 1140; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.79.70 (0.126 с.)