Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Александр Мелентьевич Волков↑ Стр 1 из 12Следующая ⇒ Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Александр Мелентьевич Волков Волшебник Изумрудного города
Серия: Изумрудный город – 1
http://reeed.ru/lib/ «Волков А. Волшебник Изумрудного города»: АСТ, Астрель; М.; 2002 ISBN 5-17-015362-7, 5-271-04628-1
Аннотация
Сказочная повесть «Волшебник Изумрудного города» рассказывает об удивительных приключени- ях девочки Элли и еѐ друзей – Страшилы, Смелого Льва и Железного Дровосека – в Волшебной стране. Уже много лет эту историю с удовольствием читают миллионы мальчиков и девочек.
УРАГАН
Жили они в небольшом фургоне, снятом с колѐс и поставленном на землю. Обстановка домика была бедна: железная печка, шкаф, стол, три стула и две кровати. Ря- дом с домом, у самой двери, был выкопан «ураганный погреб». В погребе семья отсиживалась во
время бурь. Степные ураганы не раз уже опрокидывали лѐгонькое жилище фермера Джона. Но Джон не унывал: когда утихал ветер, он поднимал домик, печка и кровати ставились на места, Элли собирала с пола оловянные тарелки и кружки – и всѐ было в порядке до нового урагана. Вокруг до самого горизонта расстилалась ровная, как скатерть, степь. Кое-где виднелись такие же бедные домики, как и домик Джона. Вокруг них были пашни, где фермеры сеяли пше- ницу и кукурузу. Элли хорошо знала всех соседей на три мили кругом. На западе проживал дядя Роберт с сыновьями Бобом и Диком. В домике на севере жил старый Рольф, который делал детям чудес- ные ветряные мельницы. Широкая степь не казалась Элли унылой: ведь это была еѐ родина. Элли не знала никаких других мест. Горы и леса она видела только на картинках, и они не манили еѐ, быть может, по- тому, что в дешѐвых Эллиных книжках были нарисованы плохо. Когда Элли становилось скучно, она звала весѐлого пѐсика Тотошку и отправлялась наве- стить Дика и Боба, или шла к дедушке Рольфу, от которого никогда не возвращалась без само- дельной игрушки. Тотошка с лаем прыгал по степи, гонялся за воронами и был бесконечно доволен собой и своей маленькой хозяйкой. У Тотошки была чѐрная шерсть, остренькие ушки и маленькие, за- бавно блестевшие глазки. Тотошка никогда не скучал и мог играть с девочкой целый день. У Элли было много забот. Она помогала матери по хозяйству, а отец учил еѐ читать, писать и считать, потому что школа находилась далеко, а девочка была ещѐ слишком мала, чтобы хо- дить туда каждый день. Однажды летним вечером Элли сидела на крыльце и читала вслух сказку. Анна стирала бе- льѐ.
– «И тогда сильный, могучий богатырь Арнаульф увидел волшебника ростом с башню, – нараспев читала Элли, водя пальцем по строкам. – Изо рта и ноздрей волшебника вылетал огонь…» – Мамочка, – спросила Элли, отрываясь от книги. – А теперь волшебники есть?
Элли смешно наморщила нос: – А всѐ-таки без волшебников скучно. Если бы я вдруг сделалась королевой, то обязатель- но приказала бы, чтобы в каждом городе и в каждой деревне был волшебник. И чтобы он совер- шал для детей разные чудеса.
– Какие-же, например? – улыбаясь, спросила мать. – Ну, какие… Вот чтобы каждая девочка и каждый мальчик, просыпаясь утром, находили под подушкой большой сладкий пряник… Или… – Элли с укором посмотрела на свои грубые поношенные башмаки. – Или чтобы у всех детей были хорошенькие лѐгкие туфельки… – Туфельки ты и без волшебника получишь, – возразила Анна. – Поедешь с папой на яр- марку, он и купит… Пока девочка разговаривала с матерью, погода начала портиться.
* * *
Как раз в это самое время в далѐкой стране, за высокими горами, колдовала в угрюмой глу- бокой пещере злая волшебница Гингема. Страшно было в пещере Гингемы. Там под потолком висело чучело огромного крокодила. На высоких шестах сидели большие филины, с потолка свешивались связки сушѐных мышей, привязанных к верѐвочкам за хвостики, как луковки. Длинная толстая змея обвилась вокруг столба и равномерно качала пѐстрой и плоской головой. И много ещѐ всяких странных и жутких вещей было в обширной пещере Гингемы. В большом закопчѐнном котле Гингема варила волшебное зелье. Она бросала в котѐл мы- шей, отрывая одну за другой от связки. – Куда это подевались змеиные головы? – злобно ворчала Гингема, – не всѐ же я съела за завтраком!.. А, вот они, в зелѐном горшке! Ну, теперь зелье выйдет на славу!.. Достанется же этим проклятым людям! Ненавижу я их… Расселились по свету! Осушили болота! Вырубили чащи!.. Всех лягушек вывели!.. Змей уничтожают! Ничего вкусного на земле не осталось! Разве только червячком, да паучком полакомишься!..
– Ух, ненавистные люди! Вот и готово моѐ зелье на погибель вам! Окроплю леса и поля, и поднимется буря, какой ещѐ на свете не бывало! Гингема с усилием подхватила котѐл за ушки и вытащила из пещеры. Она опустила в котѐл большое помело и стала расплѐскивать вокруг своѐ варево. – Разразись, ураган! Лети по свету, как бешеный зверь! Рви, ломай, круши! Опрокидывай дома, поднимай на воздух! Сусака, масака, лэма, рэма, гэма!.. Буридо, фуридо, сэма, пэма, фэма!..
Она выкрикивала волшебные слова и брызгала вокруг растрѐпанным помелом, и небо омрачалось, собирались тучи, начинал свистеть ветер. Вдали блестели молнии… – Круши, рви, ломай! – дико вопила колдунья. – Сусака, масака, буридо, фуридо! Уничто- жай, ураган, людей, животных, птиц! Только лягушечек, мышек, змеек, паучков не трогай, ура- ган! Пусть они по всему свету размножатся на радость мне, могучей волшебнице Гингеме! Бу- ридо, фуридо, сусака, масака!
мантии…
Тотошка беспокойно бегал, задрав голову и задорно лаял на тучи, которые быстро мчались по небу. – Ой, Тотошка, какой ты смешной, – сказала Элли. – Пугаешь тучи, а ведь сам трусишь! Пѐсик и в самом деле очень боялся гроз, которых уже немало видел за свою недолгую жизнь. Анна забеспокоилась.
– Заболталась я с тобой, дочка, а ведь, смотри-ка, надвигается самый настоящий ураган… Вот уже ясно стал слышен грозный гул ветра. Пшеница на поле прилегла к земле, и по ней как по реке, покатились волны. Прибежал с поля взволнованный фермер Джон. – Буря, идѐт страшная буря! – закричал он. – Прячьтесь скорее в погреб, а я побегу, загоню скот в сарай! Анна бросилась к погребу, откинула крышку. – Элли, Элли! Скорей сюда! – кричала она. Но Тотошка, перепуганный рѐвом бури и беспрестанными раскатами грома, убежал в до- мик и спрятался там под кровать, в самый дальний угол. Элли не захотела оставлять своего лю- бимца одного и бросилась за ним в фургон. И в это время случилась удивительная вещь. Домик повернулся два, или три раза, как карусель. Он оказался в самой середине урагана. Вихрь закружил его, поднял вверх и понѐс по воздуху. В дверях фургона показалась испуганная Элли с Тотошкой на руках. Что делать? Спрыг- нуть на землю? Но было уже поздно: домик летел высоко над землѐй… Ветер трепал волосы Анны, которая стояла возле погреба, протягивала вверх руки и отча- янно кричала. Прибежал из сарая фермер Джон и в отчаяньи бросился к тому месту, где стоял фургон. Осиротевшие отец и мать долго смотрели в тѐмное небо, поминутно освещаемое блес- ком молний… Ураган всѐ бушевал, и домик, покачиваясь, нѐсся по воздуху. Тотошка, недовольный тем, что творилось вокруг, бегал по тѐмной комнате с испуганным лаем. Элли, растерянная, сидела на полу, схватившись руками за голову. Она чувствовала себя очень одинокой. Ветер гудел так, что оглушал еѐ. Ей казалось что домик вот-вот упадѐт и разобьѐтся. Но время шло, а домик всѐ ещѐ летел. Элли вскарабкалась на кровать и легла, прижав к себе Тотошку. Под гул ветра, плавно ка- чавшего домик, Элли крепко заснула.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ДОРОГА ИЗ ЖЁЛТОГО КИРПИЧА
СТРАШИЛА
Элли шла уже несколько часов и устала. Она присела отдохнуть у голубой изгороди, за ко- торой расстилалось поле спелой пшеницы. Около изгороди стоял длинный шест, на нѐм торчало соломенное чучело – отгонять птиц. Голова чучела была сделана из мешочка, набитого соломой, с нарисованными на нѐм глазами и ртом, так что получалось смешное человеческое лицо. Чучело было одето в поношенный голу- бой кафтан; кое-где из прорех кафтана торчала солома. На голове была старая потѐртая шляпа, с которой были срезаны бубенчики, на ногах – старые голубые ботфорты, какие носили мужчины в этой стране. Чучело имело забавный и вместе с тем добродушный вид. Элли внимательно разглядывала смешное разрисованное лицо чучела и удивилась, видя, что оно вдруг подмигнуло ей правим глазом. Она решила, что ей почудилось: ведь чучела нико- гда не мигают в Канзасе. Но фигура закивала головой с самым дружеским видом. Элли испугалась, а храбрый Тотошка с лаем набросился на изгородь, за которой был шест с чучелом. – Добрый день! – сказало чучело немного хриплым голосом. – Ты умеешь говорить? – удивилась Элли. – Научился, когда ссорился тут с одной вороной. Как ты поживаешь? – Спасибо, хорошо! Скажи, нет ли у тебя заветного желания? – У меня? О, у меня целая куча желаний! – И чучело скороговоркой начало перечислять: – Во-первых, мне нужны серебряные бубенчики на шляпу, во-вторых, мне нужны новые сапоги, в- третьих… – Хватит, хватит! – перебила Элли. – Какое из них самое заветное?
– Самое-самое? – Чучело немного подумало. – Сними меня отсюда! Очень скучно торчать здесь день и ночь и пугать противных ворон, которые, кстати сказать совсем меня не боятся! – Разве ты не можешь сойти сам? – Нет, в меня сзади воткнули кол. Если бы ты вытащила его из меня, я был бы тебе очень благодарен! Элли наклонила кол и, вцепившись обеими руками в чучело стащила его. – Чрезвычайно признателен! – пропыхтело чучело, очутившись на земле. – Я чувствую се- бя прямо новым человеком. Если бы ещѐ получить серебряные бубенчики на шляпу, да новые сапоги! Чучело заботливо расправило кафтан, стряхнуло с себя соломинки и, шаркнув ножкой по земле, представилось девочке: – Страшила! – Что ты говоришь! – не поняла Элли. – Я говорю: Страшила. Это так меня назвали: ведь я должен пугать ворон. А тебя как зо- вут?
– Элли. – Красивое имя! – сказал Страшила. Элли смотрела на него с удивлением. Она не могла понять, как, чучело, набитое соломой и с нарисованным лицом, ходит и говорит. Но тут возмутился Тотошка и с негодованием воскликнул: – А почему ты со мной не здороваешься? – Ах, виноват, виноват! – извинился Страшила и крепко пожал пѐсику лапу. – Честь имею представиться, Страшила!
– Ах, Страшила, как я рада, что исполнила самое заветное твоѐ желание! – сказала Элли. – Извини, Элли, – сказал Страшила, снова шаркнув ножкой, – но я, оказывается, ошибся. Моѐ самое заветное желание – получить мозги! – Мозги!? – Ну да, мозги. Очень неприятно, когда голова у тебя набита соломой… – Как же тебе не стыдно обманывать? – с упрѐком спросила Элли. – А что значит – обманывать? Меня сделали только вчера и я ничего не знаю… – Откуда же ты узнал, что у тебя в голове солома, а у людей – мозги? – Это мне сказала одна ворона, когда я с ней ссорился. Дело, видишь ли, Элли, было так. Сегодня утром поблизости от меня летала большая взъерошенная ворона и не столько клевала пшеницу, сколько выбивала из неѐ на землю зѐрна. Потом она нахально уселась на моѐ плечо и клюнула меня в щѐку. «Кагги-карр! – насмешливо прокричала ворона. – Вот так чучело! Толку- то от него ничуть! Какой это чудак-фермер думал, что мы, вороны, будем его бояться?..» Ты по- нимаешь, Элли, я страшно рассердился и изо всех сил пытался заговорить. И какова была моя радость, когда это мне удалось. Но, понятно, у меня сначала выходило не очень складно. «Пш… пш… пшла… прочь, гадкая! – закричал я. – Нс… нс… Не смей клевать меня! Я прт… шрт… я страшный!» – Я даже сумел ловко сбросить ворону с плеча, схватив еѐ за крыло рукой. Ворона,
впрочем, ничуть не смутилась и принялась нагло клевать колосья прямо передо мной. «Эка, уди- вил, – сказала она. – Точно я не знаю, что стране Гудвина и чучело сможет заговорить, если сильно захочет! А всѐ равно я тебя не боюсь! С шеста ведь ты не слезешь!» – «Пшш… пшш… пшла! Ах, я несчастный, – чуть не зарыдал я. – И правда, куда я годен? Даже поля от ворон убе- речь не могу». При всѐм своѐм нахальстве, эта ворона была, по-видимому, добрая птица, – продолжал Страшила. – Ей стало меня жаль. «А ты не печалься так! – хрипло сказала она мне. – Если бы у тебя были мозги в голове, ты был бы как все люди! Мозги – единственная стоящая вещь у воро- ны… И у человека!» Вот так-то я и узнал, что у людей бывают мозги, а у меня их нет. Я весело закричал: «эй-гей-гей-го! Да здравствуют мозги! Я себе обязательно их раздобуду!» Но ворона очень капризная птица, и сразу охладила мою радость. «Кагги-карр!… – захохотала она. – Коли нет мозгов, так и не будет! Карр-карр!…» И она улетела, а вскоре пришли вы с Тотошкой, – за- кончил Страшила свой рассказ. – Вот теперь, Элли, скажи: можешь ты дать мне мозги? – Нет, что ты! Это может сделать разве только Гудвин в Изумрудном городе. Я как раз са- ма иду к нему просить, чтобы он вернул меня в Канзас, к папе и маме. – А где это Изумрудный город и кто такой Гудвин? – Разве ты не знаешь? – Нет, – печально ответил Страшила. – Я ничего не знаю. Ты ты же видишь, я набит соло- мой и у меня совсем нет мозгов. – Ох, как мне тебя жалко! – вздохнула девочка. – Спасибо! А если я пойду с тобой в Изумрудный город, Гудвин обязательно даст мне моз- ги?
– Не знаю. Но если великий Гудвин и не даст тебе мозгов, хуже не будет, чем теперь. – Это верно, – сказал Страшила. – Видишь ли, – доверчиво продолжал он, – меня нельзя ранить, так как я набит соломой. Ты можешь насквозь проткнуть меня иглой, и мне не будет больно. Но я не хочу, чтобы люди называли меня глупцом, а разве без мозгов чему-нибудь научишься? – Бедный! – сказала Элли. – Пойдѐм с нами! Я попрошу Гудвина помочь тебе. – Спасибо! – ответил Страшила и снова раскланялся. Право, для чучела, прожившего на свете один только день, он был удивительно вежлив. Девочка помогла Страшиле сделать первые два шага, и они вместе пошли в Изумрудный город по дороге, вымощенной жѐлтым кирпичом. Сначала Тотошке не нравился новый спутник. Он бегал вокруг чучела и обнюхивал его, считая, что в соломе внутри кафтана есть мышиное гнездо. Он недружелюбно лаял на Страшилу и делал вид, что хочет его укусить. – Не бойся Тотошки, – сказала Элли. – Он не укусит тебя. – Да я и не боюсь! Разве можно укусить солому? Дай я понесу твою корзинку. Мне это не- трудно: я ведь не могу уставать. Скажу тебе по секрету, – прошептал он на ухо девочке своим хрипловатым голосом, – есть только одна вещь на свете, которой я боюсь. – О! – воскликнула Элли. – Что же это такое? Мышь? – Нет! Горящая спичка!!!
* * *
Через несколько часов дорога стала неровной. Страшила часто спотыкался. Попадались ямы. Тотошка перепрыгивал через них, а Элли обходила кругом. Но Страшила шѐл прямо, падал и растягивался во всю длину. Он не ушибался. Элли брала его за руку, поднимала, и Страшила шагал дальше, смеясь над своей неловкостью. Потом Элли подобрала у края дороги толстую ветку и предложила еѐ Страшиле вместо трости. Тогда дело пошло лучше, и походка Страшилы стала твѐрже. Домики попадались всѐ реже, плодовые деревья совсем исчезли. Страна становилась мало- населѐнной и угрюмой. Путники уселись у ручейка. Элли достала хлеб и предложила кусочек Страшиле, но он вежливо отказался. – Я никогда не хочу есть. И это очень удобно для меня.
Элли не настаивала и отдала кусок Тотошке; пѐсик жадно проглотил его и стал на задние лапки, прося ещѐ. – Расскажи мне о себе, Элли, о своей стране, – попросил Страшила. Элли долго рассказывала о широкой канзасской степи, где летом всѐ так серо и пыльно и всѐ совершенно не такое, как в этой удивительной стране Гудвина. Страшила слушал внимательно. – Я не понимаю, почему ты хочешь вернуться в свой сухой и пыльный Канзас. – Ты потому не понимаешь, что у тебя нет мозгов, – горячо ответила девочка. – Дома все- гда лучше!
– Солома, которой я набит, выросла на поле, кафтан сделал портной, сапоги сшил сапож- ник. Где же мой дом? На поле, у портного или у сапожника? Элли растерялась и не знала что ответить. Несколько минут она сидела молча. – Может быть, теперь ты мне расскажешь что-нибудь? – спросила девочка. Страшила взглянул на неѐ с упрѐком: – Моя жизнь так коротка, что я ничего не знаю. Ведь меня сделали только вчера, и я поня- тия не имею, что было раньше на свете. К счастью, когда хозяин делал меня, он прежде всего нарисовал мне уши, и я мог слышать, что делается вокруг. У хозяина гостил другой жевун, и первое, что я услышал, были его слова: «А ведь уши-то велики!» – «Ничего! В самый раз!» – от- ветил хозяин и нарисовал мне правый глаз. И я с любопытством начал разглядывать всѐ, что делается вокруг, так как – ты понимаешь – ведь я в первый раз смотрел на мир. «Подходящий глазок» – сказал гость. – Не пожалел голубой краски!" «Мне кажется, другой вышел немного больше», – сказал хозяин, кончив рисовать мой вто- рой глаз. Потом он сделал мне из заплатки нос и нарисовал рот, но я не умел ещѐ говорить, потому что не знал, зачем у меня рот. Хозяин надел на меня свой старый костюм и шляпу, с которой ре- бятишки срезали бубенчики. Я был страшно горд, и мне казалось, что выгляжу, как настоящий человек. «Этот парень будет чудесно пугать ворон», – сказал фермер. «Знаешь что? Назови его Страшилой!» – посоветовал гость и хозяин согласился. Дети фермера весело закричали: «Страшила! Страшила! Пугай ворон!»
Меня отнесли на поле, проткнули шестом и оставили одного. Было скучно висеть, но слезть я не мог. Вчера птицы ещѐ боялись меня, но сегодня уже привыкли. Тут я и познакомился с доброй вороной, которая рассказала мне про мозги. Вот было бы хорошо, если бы Гудвин дал их мне… – Я думаю, он тебе поможет, – подбодрила его Элли. – Да, да! Неудобно чувствовать себя глупцом, когда даже вороны смеются над тобой. – Идѐм! – сказала Элли, встала и подала Страшиле корзинку. К вечеру путники вошли в большой лес. Ветви деревьев спускались низко и загораживали дорогу, вымощенную жѐлтым кирпичом. Солнце зашло и стало совсем темно. – Если увидишь домик, где можно переночевать, скажи мне, – попросила Элли сонным го- лосом. – Очень неудобно и страшно идти в темноте. Скоро Страшила остановился. – Я вижу справа маленькую хижину. Пойдѐм туда? – Да, да! – ответила Элли. – Я так устала!.. Они свернули с дороги и скоро дошли до хижины. Элли нашла в углу постель из мха и су- хой травы и сейчас же уснула, обняв рукой Тотошку. А Страшила сидел на пороге, оберегая по- кой обитателей хижины. Оказалось, что Страшила караулил не напрасно. Ночью какой-то зверь с белыми полоска- ми на спине и на чѐрной свиной мордочке попытался проникнуть в хижину. Скорее всего, его привлѐк запах съестного из Эллиной корзинки, но Страшиле показалось, что Элли угрожает большая опасность. Он, затаившись, подпустил врага к самой двери (враг этот был молодой бар- сук, но этого Страшила, конечно не знал). И когда барсучишка уже просунул в дверь свой любо- пытный нос, принюхиваясь к соблазнительному запаху, Страшила стегнул его прутиком по жир- ной спине.
Остаток ночи прошѐл спокойно: лесные звери поняли, что у хижины есть надѐжный за- щитник. А Страшила, который никогда не уставал и никогда не хотел спать, сидел на пороге, пя- лил глаза в темноту и терпеливо дожидался утра.
ЭЛЛИ В ПЛЕНУ У ЛЮДОЕДА
Лес становился глуше. Ветви деревьев, сплетаясь вверху, не пропускали солнечных лучей. На дороге, вымощенной жѐлтым кирпичом, была полутьма. Шли до позднего вечера. Элли очень устала и Железный Дровосек взял еѐ на руки. Стра- шила плѐлся сзади, сгибаясь под тяжестью топора. Наконец остановились на ночлег. Железный Дровосек сделал для Элли уютный шалаш из ветвей. Он и Страшила просидели всю ночь у входа в шалаш, прислушиваясь к дыханию девоч- ки и охраняя еѐ сон. Утром снова двинулись в путь. Дорога стала веселее: деревья опять отступили в стороны, и солнышко ярко освещало жѐлтые кирпичи. За дорогой здесь, видимо, кто-то ухаживал: сучья и ветки, сбитые ветром, были собраны и аккуратно сложены по краям дороги. Вдруг Элли заметила впереди столб и на нѐм доску с надписью:
Путник, торопись! За поворотом дороги исполнятся все твои желания!!! ВСТРЕЧА С ТРУСЛИВЫМ ЛЬВОМ
В эту ночь Элли спала в дупле, на мягкой постельки из мха и листьев. Сон еѐ был трево- жен: ей чудилось, что она лежит связанная, что людоед заносит над ней руку с огромным ножом. Девочка вскрикивала и просыпалась. Утром двинулись в путь. Лес был мрачен. Из-за деревьев доносился рѐв зверей. Элли вздрагивала от страха, а Тотошка, поджав хвостик, прижимался к ногам Железного Дровосека: он стал очень уважать его после победы над людоедом.
Путники шли, тихо разговаривая о вчерашних событиях и радовались спасению Элли. Дровосек не переставал хвалить находчивость Страшилы. – Как ловко ты бросился под ноги людоеду, друг Страшила! – говорил он. – Уж не завелись ли у тебя в голове мозги? – Нет, солома… – отвечал Страшила, пощупав голову. Эта мирная беседа была прервана громовым рычанием. На дорогу выскочил огромный лев. Одним ударом он подбросил Страшилу в воздух; тот полетел кувырком и упал на краю дороги, распластавшись, как тряпка. Лев ударил Железного Дровосека лапой, но когти заскрипели по железу, а Дровосек от толчка сел и воронка слетела у него с головы. Крохотный Тотошка смело бросился на врага.
– Стой! Не смей трогать Тотошку! – гневно закричала она. Лев замер в изумлении. – Простите, – оправдывался Лев. – Но я ведь не съел его… – Однако ты пытался. Как тебе не стыдно обижать слабых! Ты просто трус! – А… а как вы узнали, что я трус? – спросил ошеломлѐнный Лев. – Вам кто-нибудь ска- зал?..
– Сама вижу по твоим поступкам! – Удивительно… – сконфуженно проговорил Лев. – Как я не стараюсь скрыть свою тру- сость, а дело всѐ-таки выплывает наружу. Я всегда был трусом, но ничего не могу с этим поде- лать! – Подумать только, ты ударил бедного, набитого соломой Страшилу! – Он набит соломой? – спросил Лев, удивлѐнно глядя на Страшилу. – Конечно, – ответила Элли, ещѐ рассерженная на Льва. – Понимаю теперь, почему он такой мягкий и такой лѐгонький, – сказал лев. – А тот, вто- рой, – тоже набитый? – Нет, он из железа. – Ага! Недаром я чуть не поломал об него когти. А что это за маленький зверѐк, которого ты так любишь? – Это моя собачка, Тотошка. – Она из железа или набита соломой? – Ни то, ни другое. Это настоящая собачка, из мяса и костей! – Скажи, какая маленькая, а храбрая! – изумился Лев. – У нас в Канзасе все собаки такие! – с гордостью молвил Тотошка. – Смешное животное! – сказал Лев. – Только такой трус, как я, и мог напасть на такую крошку…
– Почему же ты трус? – спросила Элли, с удивлением глядя на громадного Льва. – Таким уродился. Конечно, все считают меня храбрым: ведь лев – царь зверей! Когда я ре- ву – а я реву очень громко, вы слышали – звери и люди убегают с моей дороги. Но если бы слон или тигр напал на меня, я бы испугался, честное слово! Хорошо ещѐ, что никто не знает, какой я трус, – сказал Лев, утирая слѐзы пушистым кончиком хвоста. – Мне очень стыдно, но я не могу переделать себя. – Может быть, у тебя сердечная болезнь? – спросил Железный Дровосек. – Возможно, – согласился трусливый Лев. – Счастливый! А у меня так и сердечной болезни не может быть: у меня нет сердца. – Если бы у меня не было сердца, – задумчиво сказал Лев. – Может быть я и не был бы трусом. – Скажи пожалуйста, а ты когда-нибудь дерѐшься с другими львами? – поинтересовался Тотошка. – Где уж мне. Я от них бегу, как от чумы, – признался Лев. – Фу! – насмешливо фыркнул пѐсик. – Куда же ты после этого годен? – А у тебя есть мозги? – спросил Льва Страшила. – Есть, вероятно. Я их никогда не видел. – Моя голова набита соломой, и я иду к великому Гудвину просить немножечко мозгов, – сказал Страшила. – А я иду к нему за сердцем, – сказал Железный Дровосек. – А я иду к нему просить, чтобы он вернул нас с Тотошкой в Канзас… – Где я сведу счѐты с соседским щенком, хвастунишкой Гектором, – добавил пѐсик. – Гудвин такой могущественный? – удивился Лев. – Ему это ничего не стоит, – ответила Элли. – В таком случае, не даст ли он мне смелости? – Ему это так же легко, как дать мне мозги, – заверил Страшила. – Или мне сердце, – прибавил Железный Дровосек. – Или вернуть меня в Канзас, – закончила Элли. – Тогда примите меня в компанию, – сказал трусливый Лев. – Ах, если бы я мог получить хоть немного смелости… Ведь это моѐ заветное желание! – Я очень рада! – сказала Элли. – Это третье желание и если исполнятся все три, Гудвин вернѐт меня на родину. Идѐм с нами… – И будь нам добрым товарищем, – сказал Дровосек. – Ты будешь отгонять от Элли других зверей. Должно быть, они ещѐ трусливее тебя, раз бегут от одного твоего рѐва. – Они трусы, – проворчал Лев. – Да я-то от этого не становлюсь храбрее. Путешественники двинулись дальше по дороге, и Лев пошѐл величавым шагом рядом с Элли. Тотошке и этот спутник сначала не понравился. Он помнил, как Лев хотел проглотить его. Но скоро он привык к нему и они сделались большими друзьями.
САБЛЕЗУБЫЕ ТИГРЫ
В этот вечер шли долго и остановились ночевать под развесистым деревом. Железный Дровосек нарубил дров и развѐл большой костѐр, около которого Элли чувствовала себя очень уютно. Она и друзей пригласила разделить это удовольствие, но Страшила решительно отказал- ся, ушѐл от костра подальше и внимательно следил, чтобы ни одна искорка не попала на его ко- стюм. – Моя солома и огонь – такие вещи, которые не могут быть соседями, – объяснил он. Трусливый Лев тоже не пожелал приблизится к костру. – Мы, дикие звери, не очень-то любим огонь, – сказал Лев. – Теперь, когда я в твоей ком- пании, Элли, и может быть, и привыкну, но сейчас он меня ещѐ слишком пугает… Только Тотошка, не боявшийся огня, лежал на коленях у Элли, щурил на костѐр свои ма- ленькие глаза и наслаждался его теплом. Элли по братски разделила с Тотошкой последний ку- сок хлеба. – Что я буду теперь есть? – спросила она, бережно собирая крошки. – Хочешь, я поймаю в лесу лань? – спросил Лев. – Правда, у вас, людей, плохой вкус, и вы
предпочитаете жареное мясо сырому, но ты можешь поджарить его на углях. – О, только никого не убивать! – взмолился Железный Дровосек. – Я так буду плакать о бедной лани, что никакого масла не хватит смазывать моѐ лицо… – Как угодно, – пробурчал Лев и отправился в лес. Он вернулся оттуда нескоро, улѐгся с сытым мурлыканьем поодаль от костра и уставил на пламя свои жѐлтые глаза с узкими щѐлками зрачков. Зачем Лев ходил в лесную чащу, никому не было известно. Сам он молчал, а остальные не спрашивали. Страшила тоже пошѐл в лес, и ему посчастливилось найти дерево, на котором росли орехи. Он рвал их своими мягкими непослушными пальцами. Орехи выскальзывали у него из рук, и ему приходилось собирать их в траве. В лесу было темно, как в погребе, и только Страшиле, видев- шему ночью, как днѐм, это не причиняло никаких неудобств. Но, когда он набирал полную горсть орехов, они вдруг вываливались у него из рук, и всѐ приходилось начинать снова. Всѐ же Страшила с удовольствием собирал орехи, боясь подходить к костру. Только увидев, что костѐр начинает угасать, он приблизился к Элли с полной корзиной орехов и девочка поблагодарила его за труды. Утром Элли позавтракала орехами. Она и Тотошке предложила орехов, но пѐсик с презре- нием отвернул от них нос: встав спозаранку, он поймал в лесу жирную мышь (к счастью, Дрово- сек этого не видел). Путники снова двинулись к Изумрудному городу. Этот день принѐс им много приключе- ний. Пройдя около часа, они остановились перед оврагом, который тянулся по лесу вправо и влево насколько хватало глаз. Овраг был широк и глубок. Когда Элли подползла к его краю и заглянула вниз, у неѐ за- кружилась голова и она невольно отпрянула назад. На дне пропасти лежали острые камни и между ними журчал невидимый ручей. Стены оврага были отвесны. Путники стояли печальные: им казалось, что путешествие к Гудвину окончилось и придѐтся идти назад. Страшила в недоумении тряс головой, Железный Дровосек схватился за грудь, а Лев огорчѐнно опустил морду. – Что же делать? – спросила Элли с огорчением. – Не имею понятия, – огорчѐнно ответил Железный Дровосек, а Лев в недоумении почесал лапой нос. Страшила сказал: – Ух, какая большая яма! Через неѐ мы не перепрыгнем. Нам тут и сидеть! – Я бы, пожалуй, перепрыгнул, – сказал Лев, измерив глазом расстояние. – Значит, ты перенесѐшь нас? – догадался Страшила. – Попробую, – сказал Лев. – Кто осмелится первым? – Придѐтся мне, – сказал Страшила. – Если ты упадѐшь, Элли разобьѐтся насмерть, да и Железному Дровосеку плохо будет. А уж я не расшибусь, будьте спокойны… – Да я-то сам боюсь свалиться или нет? – сердито перебил Лев разболтавшегося Страши- лу. – Ну, раз больше ничего не остаѐтся, прыгаю. Садись! Страшила влез к нему на спину и Лев съѐжился на краю расселины, готовясь к прыжку. – Почему ты не разбегаешься? – спросила Элли. – Это не в наших львиных привычках. Мы прыгаем с места.
Он сделал огромный прыжок и благополучно перескочил на другую сторону. Все обрадо- вались, и Лев, ссадив Страшилу, тотчас прыгнул обратно. Следующей села Элли. Держа Тотошку в одной руке, другой она вцепилась в жѐсткую гри- ву Льва. Элли взлетела на воздух, и ей показалось, что она снова поднимается на убивающем домике но не успела испугаться, как была уже на твѐрдой земле. Последним переправился Железный Дровосек, чуть не потеряв во время прыжка свою шапку-воронку. Когда Лев отдохнул, путешественники двинулись дальше по дороге, вымощенной жѐлтым кирпичом. Элли догадалась, что овраг появился, вероятно, от землетрясения, уже после того, как провели дорогу к Изумрудному городу. Элли слыхала, что от землетрясений в земле могут обра- зовываться трещины. Правда, отец не рассказывал ей о таких громадных трещинах, но ведь страна Гудвина была совсем особенная, и всѐ в ней было не так, как на всѐм прочем свете. За оврагом по обеим сторонам дороги потянулся ещѐ более угрюмый лес, и стало темно. Из зарослей послышалось глухое сопение и протяжный рѐв. Путникам стало жутко, а Тотошка со- всем запутался в ногах у Льва, считая теперь, что Лев теперь сильнее Железного Дровосека. Трусливый Лев сообщил путникам, что в этом лесу живут саблезубые тигры. – Что это за звери? – осведомился Дровосек. – Это страшные чудовища, – боязливо прошептал Лев. – Они куда больше обыкновенных тигров, живущих в других частях страны. У них из верхней челюсти торчат клыки, как сабли. Такими клыками эти тигры могут проколоть меня, как котѐнка. Я ужасно боюсь саблезубых тиг- ров… Все сразу притихли и стали осторожно ступать по жѐлтым кирпичам. Элли сказала шѐпотом: – Я читала в книжке, что у нас в Канзасе саблезубые тигры водились в древние времена, но потом все вымерли, а здесь, видно, живут до сих пор… – Да вот живут, к несчастью, – отозвался трусливый Лев. – Я увидел одного издалека, так заболел от страха… За этими разговорами путники неожиданно подошли к новому оврагу, который оказался шире и глубже первого. Взглянув на него, Лев отказался прыгать: эта задача была ему не под си- лу. Все стояли в молчании, не зная, что делать. Вдруг Страшила сказал: – Вот на краю большое дерево. Пусть Дровосек подрубит его так, чтобы оно упало через пропасть, и у нас будет мост. – Ловко придумано! – восхитился Лев. – Можно подумать, что всѐ-таки у тебя в голове есть мозги. – Нет, – скромно отозвался Страшила, на всякий случай пощупав голову. – Я просто
вспомнил, что так сделал Железный Дровосек, когда мы с ним спасали Элли от людоеда. Несколькими мощными ударами топора Железный Дровосек подрубил дерево, потом все путешественники, не исключая Тотошки упѐрлись в ствол, кто руками, а кто лапами и лбом. Де- рево затрещало и упало вершиной на ту сторону рва. – Ура! – разом крикнули все. Но только что путники пошли по стволу, придерживаясь за ветки, как в лесу послышался продолжительный вой, и к оврагу подбежали два свирепых тигра с клыками, торчавшими из па- сти, как сверкающие белые сабли. – Саблезубые тигры… – прошептал Лев, дрожа, как лист. – Споко
|
||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-26; просмотров: 227; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.142.113 (0.017 с.) |