Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
X, 9. На жертвоприношение коровы и ста оданаСодержание книги
Поиск на нашем сайте
1 Заткни глотки злоумышленников, Порази соперников этим ударом грома, (Ты), данная Индрой, первая, с сотней одана, Убийца противников, выход для жертвователя! 2 Да будет алтарем твоя шкура, Жертвенной соломой волоски (шерсти), что у тебя! Эта узда схватила тебя. Да спляшет на тебе этот давильный камень! 3 Да станет кропилом кисточка твоего хвоста! Да сотрет (все твой) язык, о невредимая! Став чистой, годной для жертвоприношения, Проследуй ты на небо, о обладательница сотни одана! 4 Кто готовит (ее) с сотней одана, Тому удается исполнение желаний: Ведь довольны его жрецы, Все идут, как положено. 5 Он поднимается в мир света, (Тот), кто, положив лепешку (ей) на середину, Дает ее с сотней одана. 6 Он достигает тех миров, Которые небесные и которые земные. (Тот), кто, придав ей блеск золота, Дает ее с сотней одана. 7 О богиня, те, что разделывают тебя, Все они будут тебя охранять. Не бойся их, о ты, с сотней одана! 8 Васу будут охранять тебя с юга, Адитьи — с запада. Спеши через агништому! 9 Боги, отцы, люди, И (те), что гандхарвы-апсарае, — Все они будут охранять тебя. Спеши через атиратру! 10 Воздушного пространства, неба, земли, Кто дает ее с сотней одана. 11 Кропящая жиром, благостная, О невредимая, не покарай готовящего (тебя)! Проследуй на небо, о ты, с сотней одана! 12 Боги, которые сидят на небе А также те, которые на земле, — Им ты всегда позволяй надоить Молока, топленого масла, а также меду! 13 (То), что у тебя голова, что у тебя морда, Что уши и что у тебя челюсти, — Пусть позволят надоить дающему (тебя) Творогу, молока, топленого масла, а также меду! 14 (То), что у тебя губы, что ноздри, Что рога, и (то), что у тебя глаза, — Пусть позволят надоить дающему (тебя) Творогу, молока, топленого масла, а также меду! 15 (То), что у тебя легкие, что сердце, Околосердечная сумка вместе с трахеями, — Пусть позволят надоить дающему (тебя) Творогу, молока, топленого масла, а также меду! 16 (То), что у тебя печень, почки (?), Что внутренности, и (то), что у тебя потроха, — Пусть позволят надоить дающему (тебя) Творогу, молока, топленого масла, а также меду! 17 (То), что у тебя плашй, прямая кишка, Что две нижние части живота, что у тебя шкура, — Пусть позволят надоить дающему (тебя) Творогу, молока, топленого масла, а также меду! 18 (То), что у тебя костный мозг, что кость, Пусть позволят надоить дающему (тебя) Творогу, молока, топленого масла, а также меду! 19 (То), что у тебя передние ноги, что (их) голени, Пусть позволят надоить дающему (тебя) Творогу, молока, топленого масла, а также меду! 20 (То), что у тебя затылочные кости, что ключицы, Пусть позволят надоить дающему (тебя) Творогу, молока, топленого масла, а также меду! 21 (То), что у тебя бедра, коленные суставы, Пусть позволят надоить дающему (тебя) Творогу, молока, топленого масла, а также меду! 22 (То), что у тебя хвост, что у тебя кисточка на хвосте, Пусть позволят надоить дающему (тебя) Творогу, молока, топленого масла, а также меду! 23 (То), что у тебя задние части, что отростки у копыт, Пусть позволят надоить дающему (тебя) Творогу, молока, топленого масла, а также меду! 24 Что у тебя шкура, о ты с сотней одана, Пусть позволят надоить дающему (тебя) Творогу, молока, топленого масла, а также меду! 25 Пусть станут две твоих груди жертвенными лепешками, Превратив их в два крыла, о богиня, Вези готовящего (тебя) на небо! 26 Какая рисинка, зернышко (остались) в ступке, на пестике, на шкуре, Или же какая в корзинке для веяния, Или же какую ветер — Матаришван, Очищающийся, стряхнул, — Агни-хотар пусть сделает (ее) хорошо пожертвованной! 27 Воды небесные, медовые, сочащиеся жиром, Я направляю последовательно в руки брахманов. То желание, с которым я здесь вас окропляю, Да выпадет все оно мне на долю! Да будем мы господами богатств! X, 10. На возвеличивание коровы, приносимой в жертву
1 Поклон тебе, когда ты рождаешься, Когда рождена, также тебе поклон. Кисточке хвоста, копытам, Форме твоей, о невредимая, поклон! 2 Кто будет знать семь отлогих спусков, Будет знать семь продвижений вперед. Кто будет знать голову жертвы, Тот заберет себе корову. 3 Я знаю семь отлогих спусков, И сому, видного в ней. 4 Кем небо, кем земля, Кем воды эти охраняются — Корову с тысячей потоков Мы приветствуем заговором. 5 Сотня металлических мисок, сотня доилыциков, Какие боги дышат в ней, Они знают корову самостоятельно. 6 Корова, чьи ноги — жертва, молоко — услада, Корова, супруга Парджаньи, Идет с заговором к богам. 7 За тобой отправился Агни, Вымя твое, о прекрасная, — Парджанья; Молнии — сосцы твои, о корова. 8 Воды ты уступаешь первыми, Обработанные поля потом, о корова, В-третьих, ты уступаешь царство, Пищу, молоко, о корова. 9 Когда призываемая Адитьями, Ты приблизилась, о благочестивая, Индра велел напоить тебя Тысячей кружек сомы, о корова. 10 Когда ты двигалась, следуя за Индрой, Поэтому убийца Вритры, рассерженный, Взял у тебя питье, молоко. 11 Когда повелитель богатств, рассерженный, Его теперь хранит здесь небосвод В трех сосудах. 12 В трех сосудах божественная корова Где Атхарван, получивший посвящение, Сидел на золотой жертвенной соломе. 13 Так как она соединилась с сомой, Со(единилась) со всем, что имеет ноги, Корова осталась стоять в океане Вместе с гандхарвами (и) кали. 14 Так как она соединилась с ветром, Со(единилась) со всем, что имеет крылья, Корова танцевала в океане, Неся гимны (и) мелодии. 15 Так как она соединилась с солнцем, Со(единилась) со всем, что имеет зрение, Корова окидывала взглядом океан, Неся прекрасные лучи света. 16 Когда благочестивая стояла, Окутанная золотом, Став конем, океан Покрыл тебя, о корова. 17 Тогда благочестивые объединились: Там, где Атхарван, получивший посвящение, Сидел на золотой жертвенной соломе. 18 Корова — мать раджаньи, Корова — твоя мать, о свадха. От коровы родилось оружие, Отсюда родилась воля. 19 Высоко поднялась капля, С вершины брахмана. Из нее ты родилась, о корова, Из нее родился хотар. 20 Изо рта твоего возникли песни, Из нижней части живота родилась жертва, Из сосцов твоих — лучи. 21 Из двух передних ног движение родилось Из потрохов родились едоки, Из живота — растения. 22 Когда, корова, ты проникла Ведь он знал, куда тебе держать путь. 23 Все тряслись из-за зародыша, он ведь ее родственник. 24 (Тот) один объединяет воинов, Кто один же повелевает ею. Жертвы стали источниками энергии. Корова стала зрением источников энергии. 25 Корова приняла жертву. Корова поддержала солнце. Внутрь коровы вошла одана Вместе со (жрецом-)брахманом. 26 Это корову называют бессмертием. Корове поклоняются как смерти. Корова стала всем этим: Богами, людьми, асурами, отцами, риши. 27 Кто так будет знать, Тот сможет принять корову. Ведь жертва со всеми ногами Уступает молоко дающему (ее), не противясь. 28 Три языка сияют Который из них сверкает посредине, Это корова, которую трудно захватить. 29 Четырех видов Воды — четверть, амрита — четверть, Жертва — четверть, домашние животные — четверть. 30 Корова — небо, корова — земля, Корова — Вишну, Праджапати. Что выдоено у коровы, выпили Садхья и те, что Васу. 31 Выпив то, что выдоено у коровы, Садхья и те, что Васу, 32 Некоторые доят у нее сому, 33 Отдав корову брахманам, 34 Коровой живут боги, Десятая книга окончена. ВОТ ОДИННАДЦАТАЯ КНИГА
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-20; просмотров: 230; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.183.186 (0.022 с.) |