Ны обыйты′сь быз огню′ і быз мычя′
Ны обыйты′сь быз огню′ і быз мычя′
49. Я прышóв пусты′ты на зэ′мню огóнь. І як бы я хотíв, шоб вин ужэ′ загорíвся!
50. Я мýшу хрыстóм охрысты′тысь. І як Я покýтую, пóкыль гэ′тэ ны спрáвдыцьця!
51. Чы вытэ′ дýмайітэ, шо Я прышóв дáты мір зымнí? Не, кажý вам, алэ′ подíл.
52. Бо з гэ′того чя′су п’ять в однýй хáты почнýть дылы′тысь, трóе прóтів двох, а двóе прóтів трох.
53. Бáтько бýдэ прóтів сы′на, а сын прóтів бáтька; мáты прóтів дочкы′, а дочкá прóтів мáтыра; свёкрíв прóтів свэ′йі нывíсткы, а нывíстка прóтів свэ′йі свёкрывí».
Знáкы тэ′йі поры′
54. Говоры′в Вин і до людэ′й: «Як вытэ′ бáчытэ хмáру, шо йдэ з зáходу, то одрáзу кáжытэ: «Дошч бýдэ», і жывэ′ гэ′так.
55. І як дмэ вíтёр с повднí, то кáжытэ: «Бýдэ гарачóта», і жывэ′.
56. Кры′вытэ душэ′ю! Зэ′мню й нэ′бо познавáты вмíйітэ! То чомý ж ны познаéтэ допíрышныйі поры′?
57. Чомý ж вытэ′ сáмы по собí ны догáдуйітэсь, шо мáе бýты?
58. Як ты с кым ны в лáсцы і йдэш з йім до начя′льніка на спрáву, то по дорóзы постарáйся полáдытысь з йім, шоб вин ны прывів тыбэ′ до суддí, а суддя′ ны оддáв тыбэ′ кáтовы, а кат шоб ны посады′в тыбэ′ в тюрмý.
59. Кажý тобí: ны вы′йдыш стыль, пóкы ны оддасы′ последнёго шэ′ляга».
Глава 13
Ліпш покáятысь, бо гы′нуть нывыновáты
1. Тоды′ ж такы′ прышлы′ лю′дэ й росказáлы Ёмý про галылэ′йцюв, шо йíху кров Пылáт змышя′в с кровéю йíхых жэ′ртвэй.
2. Ісýс сказáв йім на гэ′тэ: «Чы вытэ′ дýмайітэ, шо гэ′ты галылэ′йці грышнíшы за всіх галылэ′йцюв, шо воны′ так отпокýтувалы?
3. Я вам кажý, шо не. Алэ′ як ны покáйітэсь, то всі так загы′нытэ.
4. Абó чы дýмайітэ вытэ′, шо ты′йі восімнáццэть чоловíк, на якы′х впáла Сылоáмська вэ′жа, булы′ ёмч выновáты за всіх, хто жывэ′ в Йірусалы′мы?
5. Я вам кажý, шо не. Алэ′ як ны покáйітэсь, то гэ′так сáмо всі погы′бнытэ».
|