Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Теперішня дія – Present ContinuousСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Дія відбувається зараз, тепер, в даний момент.
He is eating a chicken (now) – Він їсть курку (зараз). (дослівно – він є їдячий курку) Is he eating a chicken (now) – Чи він їсть курку (зараз)? He is not eating a chicken (now) – Він не їсть курку (зараз). Минула дія – Past Continuous
Дія відбувалася у вказаний момент в минулому.
He was eating a chicken at that moment – Він їв курку (був їдячий) в той момент. Was he eating a chicken at that moment? – Чи їв він курку в той момент? He was not eating a chicken at that moment. – Він не їв курку в той момент.
Майбутня дія – Future Continuous
Дія відбуватиметься у вказаний момент в майбутньому.
He will be eating a chicken at that moment – Він їстиме (буде їдячий) курку в той момент. Will he be eating a chicken at that moment? – Чи буде він їсти курку в той момент? He will not be eating a chicken at that moment – Він не їстиме курку в той момент. Очевидно, що всі зміни, пов’язані з часами і формами речення, відбуваються тільки з дієсловом be (або will в майбутньому). Всі решта конструкції в реченні залишаються незмінними.
Простий підсумок:
1. Якщо вам треба сказати чи написати щось від свого імені зразу англійською мовою, ви можете незалежно від наявності чи відсутності точного моменту часу вживати Continuous практично в будь-якій ситуації в будь-якому простому реченні, якщо вважаєте чи хочете показати, що виражена в цьому реченні дія є тривалою. Ваш співрозмовник так і зрозуміє, що ви маєте на увазі тривалу дію. 2. Необхідно вживати Continuous, коли явно мається на увазі тривала дія, коли форма дієслова-присудка в українському реченні є недоконаною та виражає тривалість, і наявний точний момент дії, виражений чи обставиною часу, чи підрядним реченням, чи контекстом. Це є справедливим в тому числі і для випадків, коли ви перекладаєте дані вам (на контрольній роботі, тесті, екзамені) українські речення на англійську мову. За допомогою вже відомих ознак ви визначаєте, який тип дії виражає дане речення і який час потрібно вжити.
Вираження майбутньої запланованої дії.
Перш ніж перейти до розгляду наступного часу, слід сказати кілька слів про вираження запланованої майбутньої дії. Чому саме тут і зараз? Тому що тривалий час – це часто застосовуваний інструмент вираження такої дії, незважаючи на те, що вона не є тривалою. Отже, для того, щоб виразити майбутню заплановану дію, чи дію згідно з розкладом, графіком, яку буде виконувати людина, досить часто вживається звичайний Present Continuous. Наприклад: Що ти робиш завтра? – Завтра я беру участь у змаганні. What are you doing tomorrow? – I’m taking part in the competition tomorrow. Можна помітити, що в українській мові ми маємо аналогічне явище, тобто також говоримо про майбутню заплановану дію теперішнім часом (не «що ти зробиш», а «що ти робиш» завтра. Не «я візьму участь», а «я беру участь». Це явище абсолютно аналогічне в обох мовах. Трошки інакше воно виглядає, якщо заплановану дію буде виконувати неживий предмет. У цьому випадку вживаємо Present Indefinite. Наприклад: Поїзд відправляється завтра в 10 годині. The train departs tomorrow at 10 o’clock. Тут ми бачимо те саме – в обох мовах вжитий теперішній час. Тобто це має бути легко для розуміння і запам’ятовування. Perfect – доконаний час – виражає доконану дію, тобто дію, яка вже відбулася, і є результат тої дії, але при цьому не вказаний точний час тої дії. Якщо вказано, коли саме відбулася дія, вона вже не може бути виражена доконаним часом. Іншими словами, цей час виражає дію, яка відбулася або відбудеться не у вказаний момент, а до вказаного моменту, передує вказаному моменту. Логічно, що минула дія, яка відбулася до якоїсь іншої дії в минулому, чи минулого моменту часу, буде виражена через минулий доконаний час – Past Perfect. Майбутня дія, яка відбудеться до якоїсь іншої дії в майбутньому, чи майбутнього моменту часу, буде виражена через майбутній доконаний час – Future Perfect. Теперішня дія, яка вже відбулася відносно «зараз», відносно даного моменту, буде виражена через теперішній доконаний час – Present Perfect. Варто запам’ятати т.з. слова-індикатори, наявність яких є типовою для даного часу, і які можуть підказати, що у цьому реченні слід вживати доконаний час.
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-12-15; просмотров: 58; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.59.83.202 (0.007 с.) |