Гибель Джарасандха от руки Бхимы 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Гибель Джарасандха от руки Бхимы



 

Шри Шукадева джи сказал: «Махарадж! Однажды Кришначандра, море милосердья, друг страждущих и благодетель верных, восседал высоко на собраньи риши, муни, брахманов и кшатриев, когда пришел вдруг царь Юдхиштхира. С великою мольбою и смирением, сложивши поднятые руки и склонив главу, он молвил: «О повелитель Шивы, Брахмы! Всегда к тебе все мысли обращают: боги, муни, риши, высочайшие все йоги! Незримый ты, непостижимый, сокрытый сокровенной тайной! Твоей, владыка, тайны, не ведает никто.

Тебя чтут муни, йоги всей своей душой,
Ты в души их не входишь ни на миг, благой!
А нам ты дал здесь в доме лицезреть тебя:
Ты за любовь и веру чтишь нас, возлюбя!
Каким великим чудом радует нас Мохан,
Того никто из всех нас и постичь не может!
Весь мир в сетях у майи весь свой долгий век,
А с нами говорит он, словно человек.
Кто чтит тебя, владыка сердцем и душой,
О том всегда ты знаешь: «Это верный мой!»
От гордых и тщеславных ты всегда далек,
А всем правдивым жизни корень ты даешь.»

Махарадж! Сказавши так, царь Юдхиштхира вновь продолжал: «О, милосердый к страждущим! Твоею милостью я преуспел во всех своих делах, и лишь одно желание осталось у меня!» Господь сказал: «Какое?» Царь сказал: «Желание мое такое: Я возымел желанье совершить здесь жертвоприношенье раджасуйю и почтить тебя, чтоб переплыть таким путем через океан бывания!» Услышав это, Кришначандра с радостью сказал: «Царь! Желание благое возымел ты! Доставит это радость всем богам всем, нарам, муни, риши! Приятно это будет всем, а совершить тебе совсем нетрудно, ибо твои четыре брата Арджун, Бхима, Накул, Сахадев великой силою и мощью обладают, и в мире никого такого нет, кто мог бы им противиться. Сначала ты пошли их; они пойдут и покорят царей всех стран и власти подчинят твоей, потом без всяких опасений совершай ты это жертвоприношенье».

Царь! Когда такое слово милостивое сошло с уст господа, тогда царь Юдхиштхира джи призвал своих всех братьев, дал им рать и четверых послал в четыре разных стороны. Шри Сахадев отправился на юг, Накул пошел на запад, на север выступил Шри Арджун, а на восток же двинулся сам Бхимасена джи. Махарадж! Прошло немного дней, и все четыре брата силой Хари покорили все семь двипов и девять всех частей земли и подчинили власти Юдхиштхиры джи царей всех стран земли и привезли их всех с собой. Тогда царь Юдхиштхира джи, сложивши поднятые руки, так сказал Шри Кришначандре джи: «Махарадж! С твоею помощью все это дело завершилось. Какое же теперь веление даешь?» Тогда встал Удхав джи и молвил: «Дхармаватар! 1 Пришли цари всех стран, но все ж теперь еще не подчинился вашей власти Джарасандх, царь страны магадской. Пока и он не будет подчинен, до той поры и принесенье жертвы вами не может быть успешным. Махарадж! Джарасандх, сын царя Джаядратха, великой силою и мощью обладает; он щедр необычайно и благочестив. Ни в ком такой нет силы, чтоб мог бороться с ним!» Когда, услышав это, царь Юдхиштхира пришел в печаль, Шри Кришначандра молвил: «Махарадж, ты не изволь тревожиться сам ни о чем! Ты повели нам с братьями твоими Бхимою и Арджуном, и мы иль силой-хитростью его сумеем захватить и привести сюда, или убьем!» Услышав это, царь Юдхиштхира дал повеление обоим братьям. Тогда Шри Кришна, взяв с собой обоих, отправился в страну магадскую. Уже в пути Шри Кришначандра джи сказал так Арджуну и Бхимасене:

«Под видом брахманов мы в дом к нему войдем
И силой-хитростью там недруга убьем!»

Махарадж! Сказав такое слово, Шри Кришначандра принял облик брахмана, за ним и Бхима с Арджуном переменили облик. Все трое сделали себе трипунду, 2 под мышку книги взяли и сияющие и прекрасные отправилися дальше так, как шли бы, воплотившись гуны сатва, раджас, тамас° или три времени. Вот шли они так шли и, наконец, все трое прибыли в магадскую страну, и ровно в полдень все остановились у ворот царя владыки Джарасандха. Увидев облик их, привратники пошли и своему царю сказали так: «Махарадж! Там у ворот твоих стоят три брахмана, три гостя — - все прекрасные, великие ученые и мудрецы. Они хотят чего-то от тебя. Что повелишь нам делать?» Махарадж! Услышав это, Джарасандх немедля встал, пришел и поклонившися всем трем, с великой честью и почетом ввел их в дом свой. Потом он посадил их на престол и, став перед ними, сложивши поднятые руки, с раздумьем посмотрев на них, сказал:

«Мы нищего, который к двери подойдет,
Царем великим, гостем нашим назовем.
Но вы — не брахманы все: воинский ваш сан!
Добра не может дать нам никакой обман!
Прикрывшися обманом, плут войдет к нам в дом;
Он может обмануть нас. Есть ли благо в том?
Не скрыть все ж, воины, вам доблести своей:
Видны герои, мужи: сила, дерзость есть.
Вы блещете красою; все вы трое — братья,
И сходны с вами только Хари, Шива, Брахма!
И так как я узнал уж половину тайны,
То расскажите сами все мне без утайки.
Какое бы желанье ни было у вас,
Исполню я. От слова я не отступал.
Не говорит напрасно щедрый никогда:
Отдам богатства, тело, золото, стада!
Что б вы ни попросили, все я вам отдам,
Красавицу иль сына, жизнь свою отдам!»

1 Воплощение закона, справедливости.

2 Тилак последователей Шивы, шиваитов. Трипунда состоит из трех горизонтальных изогнутых линий, которые рисуются на лбу смесью из золы, коровьего навоза, сандала, вареного риса и т. д.

3 Легендарный царь из солнечного рода, сын Тришанку. Харишчандра с древнейших времен является образцом благочестия, справедливости и щедрости. С именем царя Харишчандры связано много легенд.

Махарадж! Услышав это, Кришначандра джи сказал: «Махарадж! Был некогда царь Харишчандра, 3 очень щедрый. Живет и по сейчас во всей вселенной слава Харишчандры. Благоволи послушать! Однажды царство Харишчандры голод посетил. Народ стал умирать без пищи. Тогда царь Харишчандра продал все, что было у него и накормил весь люд. Когда ж лишился он и царства и богатства, сам обеднел и сохранил лишь сан свой царский, тогда однажды вечером сидел он со своей семьей голодный, и вдруг явился Вишвамитра и, желая видеть праведность его, сказал ему такое слово: «Махарадж! благоволи мне дар дать, и ты получишь сам такую же награду, как за бракосочетание дочери своей!» Услышав это слово, царь принес и предложил ему все то, что было в доме. Но риши вновь сказал: «Махарадж! Для дела моего все ж это будет мало!» Тогда царь продал всех рабов, рабынь своих, принес и отдал деньги. Так отдал он все достояние свое, своих людей, лишился своего добра и слуг: остался лишь с женой и сыном! Но риши вновь сказал: «Дхармаватар! Для дела моего и этих денег мало! К кому теперь пойти мне, у кого просить? Во всей вселенной я не знаю никого, кто б был богаче, милосердней и щедрей тебя! Да, есть чандал богатый, по имени Швапач! Скажи, и я пойду к нему и денег попрошу, но только стыдно мне! Как стану у него просить, когда я обращался с просьбою к такому щедрому царю?» Махарадж! услышав это, Харишчандра взял с собою Вишвамитру и пошел с ним в дом богатого чандала. И он ему сказал: «Брат! Я целый год тебе работать буду, за это ты дай драгоценности ему, исполни все желания его». Швапач сказал:

«Как будешь выполнять ты нашу всю работу?
Как из души прогонишь гордость и темноту?
Ты царь высокославный, обладаешь силой,
Но грязная работа наша непосильна!

Махарадж! Работа у меня ведь вот какая! Ходить на место погребений, сторожить и, если труп приносят, брать с него налог, а сверх того мой двор и дом здесь сторожить! Коли берешься ты за это дело, то дам я денег, в залог же задержу тебя!» Царь сказал: «Добро, тебе служить я буду целый год; ему дай деньги!» Махарадж! Когда такое слово дивное сошло с уст государя, то Швапач отсчитал и отдал деньги Вишвамитре. И Вишвамитра взял и удалился в дом свой, а царь остался там и стал ему служить! Прошло немного времени, от голода скончался Рохиташва, Харишчандры сын. Царица с трупом сына своего пришла на место погребений. Когда она устроила костер и стала зажигать его, чтоб сжечь труп сына, явился царь, с нее потребовал налог.

Царица, оглянувшись, скорбно говорит:
«О царь! одумайся ты! Прежде посмотри!

Ведь это сын твой Рохиташва! Чтоб уплатить тебе налог твой, у меня нет ничего, одно лишь это одеянье, в котором я стою перед тобой!» Царь сказал: «Тут не моя ведь воля! Я на хозяйском деле здесь стою. Коль я не буду исполнять хозяйской службы, то я лишуся добродетели своей!» Махарадж! Когда царица, услыхав такое слово, протянула руку уж к поле своей одежды, чтоб снять ее с себя, тогда три мира задрожали! Тогда господь узрел всю добродетельность царя, царицы! Сначала он послал виман свой, потом пришел, и сам явил себя и дал спасенье всем троим! Махарадж! Когда творец, вновь ожививши Рохиташву, посадил царя, царицу с сыном на виман и повелел отправиться в Вайкунтх, тогда царь Харишчандра джи, сложивши поднятые руки, господу сказал: «О друг всех страждущих! Спаситель падших! Милосердый к страждущим! Как я могу без Швапача отправиться в Вайкунтх и наслаждаться там?» Услышав это слово и узнав душевное желание царя, великий благодетель верных, океан святого милосердия, Шри Хари дал спасение и Швапачу, как и царю, царице и царевичу.

Достиг так Харишчандра вечного спасенья,
На веки вечные в сем мире прославленья!»

Махарадж! Сказание такое так поведав Джарасандху, Шри Кришначандра джи сказал: «Махарадж! Благоволи еще послушать, как Рантидев 1 свершил такой великий подвиг, что сорок восемь дней он оставался без воды. Когда же он присел, чтоб самому воды напиться, тогда пришел какой-то жаждущий, и он не стал пить сам ту воду, а напоил страдавшего от жажды, и этим даром он достиг спасенья. Потом царь Бали дал ведь некогда великий дар, в награду получил подземное он царство. И по сей час живет ведь слава Бали. И вспомни ты еще, как Уддал муни джи в шесть месяцев один раз пишу принимал. Во время трапезы однажды гость пришел к нему, и он не стал сам кушать пищу, накормил голодного, а сам от голода и умер. За принесение в дар пищи он на вимане вознесен был в рай Вайкунтх!

Еще пример тебе! Однажды Индра царь со всеми божествами явился к Дадхичи 2 и так сказал ему: «Махарадж! Не в силах мы теперь спастися от руки Вритрасура! 3 Но если соблаговолишь ты дать нам кость свою, то мы спасемся от его руки; не то спастись нам трудно, ибо нельзя убить его ничем, как только тем оружием, что сделано из кости, Дадхичи, твоей!» Махарадж! Услышав это, Дадхичи корове дал слизать всю плоть с бедра, а кость сам вынул и отдал. И боги взяли эту кость и ваджру 4 сделали, а Дадхичи джи, испустив свой дух, блаженства удостоился в Вайкунтхе!

Такою безграничной щедрость их была!
Весь мир поет им славу! Слава им, хвала!»

1 Легендарный царь из лунного рода, потомок Бхараты. Знаменит своим богатством, благочестием и щедростью. Согласно Махабхарате, у Рантидева было двести тысяч поваров, и ежедневно к столу его убивалось две тысячи коров и быков и множество разных других животных. Благодаря такой щедрости, Рантидев кормил бесчисленное множество нищих.

2 Легендарный риши, известный еще со времен Ригведы. Индра обучил Дадхичи многим наукам, но поставил условием, не передавать их никому. За неповиновение Индра грозил отрубить голову. Ашвины (диоскуры) убедили Дадхичи сообщить им знания и, чтобы спасти его от смерти, они отняли у него голову и взамен ее приставили голову коня. Поэтому Индра отсек у Дадхичи голову коня, а ашвины после этого снова приставили Дадхичи его собственную голову.

3 Вритра, демон засухи, с которым в постоянной вражде находится Индра, бог грома, и дождя.

4 Перун (молния), оружие Индры; впоследствии оружие для отогнания злых духов.

Царь! Сказавши так, Шри Кришначандра обратился снова к Джарасандху: «Махарадж! Как в те другие юги было много щедрых и благочестивых государей, так в наше время — ты! Как некогда они исполнили желание просящего, так ты теперь почти надежду нашу. Сказано есть:

Чего просить не может страждущий с мольбой?
Чего не даст податель щедорою рукой?
Отдаст красавицу он, сына и свой дом,
И голову и тело: жадности нет в нем!»

Когда такое слово сошло с уст господа, то Джарасандх сказал: «Просящий не болеет за подателя, и все ж не отступает щедрый от своей природы, не думая о том, страданье ждет его иль радость! Смотрите, Хари джи, обманный приняв облик, обратившися в пигмея, явился к Бали, попросил лишь три шага земли; тогда предостерег сам Шукра 1 Бали, но царь не отступил от обещанья своего!

С землей своею вместе отдал он и тело,
Зато достиг он славы за святое дело!
Какой же славы в мире Вишну тут достиг!
Забрал все достоянье, выдержал свой стих!

Поэтому откройте прежде тайну всю свою, тогда я дам вам все, что б вы ни попросили. На ветер не бросаю слов я!» Шри Кришначандра джи сказал: «Царь! все мы кшатрии, и сыном Васудева все зовут меня. Ты знаешь ведь меня прекрасно! А эти двое — Арджун с Бхимою — мои двоюродные братья! Мы все пришли вступить с тобой в единоборство. Благоволи бороться с нами! Мы все пришли просить лишь об одном об этом, другого ничего не просим!» Махарадж! Услышав это от Шри Кришначандры джи, царь Джарасандх великий рассмеялся и сказал: «Да что с тобой 6бороться? Ты сам же от меня сбежал? И с Арджуном не стану я бороться: ведь он ходил в страну видарбхов и потому ходил там в женском платье! Остался Бхимасена! Велите, буду я бороться с ним! Он — ровня мне, и мне не стыдно с ним вступить в борьбу.

1 Шукра был сыном Бхригу, внуком Брахмы. Он состоял жрецом при царе Бали.

Покушайте сначала во дворце со мной,
Затем и на арену! Пусть вступает в бой!»
Он, пищу предложив им, вышел из дворца,
Потом за Бхимасеной он прислал гонца.
Одну свою дубину Бхимасене дал,
Другую же дубину сам себе он взял.
Где сделана арена, там воссел Мурари,
А Бхима с Джарасандхом в круге уж стояли.
Надели шлемы оба, взяли пояса,
Предстали пред глазами лучших два борца!

Махарадж! Когда два мужа встретились лицом к лицу на той арене и, хлопнувши в ладоши, подняли свои дубины и, отступив назад, стал каждый головою поводить, тогда казалось, будто то два бешеных слона вдруг бросилися друг на друга! И Джарасандх Шри Бхимасене так сказал: «Ты первым в ход пускай свою дубину: ведь ты вошел в мой дом под видом брахмана! Поэтому я первый здесь не нанесу удар!» Услышав это, Бхимасена молвил: «Царь! Над нами властвует закон борьбы, и нам об этом вспоминать не нужно! Кто хочет, пусть пускает в ход оружье первым Махарадж! Так меж собою говорили оба мужа и, одновременно пустивши в ход дубины, начали борьбу!

То случая ждут оба, чтоб ударить вдруг,
То сыпятся удары вправо, влево, в грудь!
Спасаясь от ударов, прыгают назад,
То бросившись вперед вдруг, вновь врага разят
Дубиной о дубину! Слышен только гром!
Поднялся гул великий! Замерли кругом!»

Поведав это сказанье, Шри Шукадева джи сказал царю Парикшиту: «Махарадж! Так целый день там два богатыря боролись в правильной борьбе, а вечером, вернувшись во дворец, покушали совместно, отпочили. И целых двадцать семь дней продолжалася борьба такая! И вот однажды, когда они вдвоем боролись, Шри Кришначандра джи подумал так в душе: «Его так не убить! Известно, что когда родился он, то состоял из двух частей». Тогда пришла к ним Джара 1 ракшаси, закрыла Джарасандху рот и нос, тогда слилися обе части. Узнав об этом, его отец Брихадратха, 2 призвав к себе немедля всех астрологов, спросил: «Скажите, как назвать младенца этого? Каким он будет?» Астрологи сказали: «Махарадж! Ему мы имя дали — Джарасандх. 3 Могуч и славен будет он! Он будет вечно юн, бессмертен! Никем не будет он убит до той поры, пока не будет связь нарушена его частей!» Промолвив так, астрологи простились, удалились!» «Махарадж! Подумав так в душе, Шри Кришначандра, отвернувшись, Шри Бхимасене знаком указал на одеянье Джарасандха: «Ты разорви его как ткань!» Едва успел Шри Кришначандра сделать знак, как Бхимасена, вдруг схвативши Джарасандха, с силою на землю бросил и, наступив ногою на одно бедро, схватил другую ногу в руки и разорвал вмиг так, как расщепляют зубочистку. Когда царь Джарасандх скончался, то суры, нары все и гандхарвы вдруг заиграли в небесах на барабанах, бубнах и свирелях и, проливая дождь цветов, кричали все «джай! джай!» Печаль и горе миновали, и радость разлилась по городу всему. Тогда перед Шри Кришначандрой джи предстала вдруг супруга Джарасандха, с рыданьями она, сложивши поднятые руки, молвила: «Благословение! Благословение тебе, владыка! За то, что сделал ты такое дело! Тебе он все отдал, а ты отнял и жизнь его! Кто в мире сына, тело и богатства был тебе пожертвовать готов, к тому такую ж проявляешь ты любовь.

Ты под чужой личиной хитрость применил,
Пришел ты в мир и этим славу заслужил!»

1 Легендарная людоедка-демон.

2 Царь страны Магадской. У Брихадратхи было две жены, и обе были бесплодны. Когда спустя долгое время они разрешились от бремени, то оказалось, что каждая из жен Брихадратхи родила по половине ребенка. Все пришли в ужас и отвращение и выбросили этих уродов. Джара нашла эти половинки и склеила из них целого ребенка.

3 «Соединенный (склеенный) Джарой».

Махарадж! Когда супруга Джарасандха, сложивши поднятые руки, смиренно так сказала милосердому, сосуду милосердья, тогда господь, исполнившися состраданья, прежде повелел исполнить погребальные обряды все над телом Джарасандха, потом, призвав немедля Сахадева, сына Джарасандха, ему дал тилак царский и, посадив на трон, сказал: «Сын! Правь царством справедливо! И охраняй всех риши, муни, коров и брахманов и весь народ!»

 

Так гласит глава семьдесят третья «Умерщвление Джарасандха»

в «Прем Сагаре», сочиненном Шри Лаллу Лалом.

 

Глава 74

Шри Кришна джи освобождает царей;



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-12-07; просмотров: 49; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.89.24 (0.026 с.)