Шри Кришначандра джи с ядавами 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Шри Кришначандра джи с ядавами



Посещает Курукшетру

 

Шри Шукадева джи сказал: «Царь! Теперь я расскажу тебе, как наш господь пошел на Курукшетру! Ты прилагай вниманье, слушай, как Шри Кришначандра джи и Баларам джи со всеми ядавами некогда отправились на Курукшетру очиститься от осквернения затменьем солнца». Царь сказал: «Благоволи рассказывать, я со вниманьем буду слушать!»

Тогда Шри Шукадева джи продолжал: «Махарадж! Однажды получивши вести о затменьи солнца, Шри Кришначандра джи и Баладева джи пошли немедля к Уграсене и сказали: «Махарадж! давно уж не было затменья, теперь оно случилось! Коль в эту парву 1 ты пойдешь на Курукшетру, совершишь там омовенье, то совершишь великое святое дело. Написано ведь в шастрах: «На Курукшетре все дары давайте, творите добрые дела, и вы получите тысячекратную награду!»» Услышав это, ядавы спросили у Шри Кришначандры джи: «Махарадж! Как сделалася Курукшетра такой великою святыней? Сделай милость, благоволи нам это объяснить!»

Шри Кришначандра джи сказал: «Слушайте! Был некогда великий риши Джамадагни, 2 благочестивый, мудрый и подвижник славный. И было у него три сына. Из них был старшим Парашурам. 3 Он принял отречение от мира, оставил дом, ушел на гору Читракут, 4 там поселился он и подвиги творить стал в честь Садашивы джи. Когда родились сыновья, то Джамадагни риши, покинув дом свой, принял отречение от дел мирских и, удалившись в лес с супругою своей, стал подвиги творить. Его супруги имя — Ренука. Она отправилась однажды пригласить к себе свою сестру. Ее сестра была супругою царя Сахасрарджуна. Услышав приглашенье, гордая сестра Ренуки, супруга Сахасрарджуна царя, расхохоталась и сказала: «Сестрица! Коль сможешь пропитать нас с нашим войском, приглашай; не то уж лучше и не приглашай».

1 Буквально слово «парва» значит «узел»; в дальнейшем этим термином называются «узловые» моменты движения луны и солнца. Таким образом парвами являются дни полнолуния, новолуния и вообще четвертая четверть луны. В отношении солнца парвами являются дни равноденствия, самый короткий и самый долгий дни года. Равным образом, парвами являются дни затмения солнца и луны. Пураны предписывают целый ряд ограничений в дни парвы. Так, в дни парвы запрещаются половые сношения, запрещается есть мясо и рыбу ит. д. В эти дни предписывается пост, купанье, молитва, раздавание подарков и милостыни. Вместе с тем каждая парва является большим или меньшим праздником.

2 Один из легендарных мудрецов.

3 Согласно пуранам, Парашурам был шестой аватарой Вишну и трижды семь раз очистил землю от кшатриев, залив всю землю их кровью и передав власть над землей в руки брахманов. Легенды о Парашураме, несомненно, являются отзвуком той длительной борьбы за власть, которая происходила между кшатриями (воинской кастой) и брахманами (жреческой кастой).

4 Гора Читракут находится в Бунделькханде близ реки Пасуни, приблизительно в пятидесяти милях к юго-востоку от г. Банда. Читракут считается первым местом, где поселился Рама, герой Рамаяны, после его изгнания из Айодхьи (Ауда). Кроме того, с Читракутом связано множество разнообразных легенд, почему эта гора с древнейших времен считается священным местом и привлекает массы паломников.

Махарадж! Услышав это, Ренука ни слова не могла сказать и, молча встав, вернулася домой. Увидев вдруг ее печальной, Джамадагни риши вопросил: «Что с тобой, что ты расстроена?» Махарадж! Как только он ее спросил, Ренука разрыдалася и рассказала об всем. А Джамадагни риши, выслушав свою супругу, так сказал ей: «Добро! Не медля отправляйся и пригласи свою сестру со всею ратью!» По повелению супруга своего Ренука вновь отправилась к сестре и пригласила всех. Ее сестра сказала господину своему: «Мы со своею ратью завтра отправляемся все на обед к святому Джамадагни риши!» Услышав это от супруги, царь засмеялся и сказал: «Добро!» и замолчал. Когда зажглась заря, то Джамадагни встал, пошел к владыке Индре и выпросил у Индры Камадхену. Потом пошел и Сахасрарджуна позвал. И царь пришел с своею ратью. Джамадагни риши накормил всех до-сыта.

Насытившись со всею ратию своей, царь Сахасрарджун устыдился и так сказал себе в душе: «Откуда он достал в одну лишь ночь съестного столько, чтоб накормить столько людей, и как успел все приготовить? Я тайну эту не могу понять никак!» С такими мыслями простился царь и, возвратившися домой, послал немедля брахмана, сказав ему: «О, божество! немедля отправляйся к Джамадагни риши и разведай тайну, чьей силою он смог в один лишь день нас пригласить и накормить со всею ратью?» Услышав это, брахман тот пошел, разведал и, вернувшись к Сахасрарджуну, сказал: «Махарадж! У риши Камадхену есть. И силою ее он смог в один лишь день так угостить тебя!» Услышав эту весть, царь Сахасрарджун вновь сказал тут брахману: «Божество! Пойди и от меня скажи ты Джамадагни риши так: «Царь Сахасрарджун требует корову Камадхену!»

Услышав это, брахман с этой вестию пошел вновь к риши, сообщил слова царя. Риши сказал: «Корова эта не моя! Как я могу ее отдать? Она принадлежит владыке Индре! Я не могу ее отдать! Пойди и сообщи об этом своему царю». Услышав это, брахман тот пошел к царю и так сказал ему: «Махарадж! Риши мне сказал: «Корова Камадхену не моя, она принадлежит владыке Индре, я не могу ее отдать!» Услышав это из уст брахмана, царь Сахасрарджун призывает нескольких воителей и говорит: «Немедля отправляйтесь к Джамадагни и отберите у него корову Камадхену»! И, получив веление царя, те воины отправилися к риши и отвязали и угнали со двора корову Камадхену. Но риши бросился в погоню и на дороге задержал корову Камадхену. Узнав об этом, царь Сахасрарджун вдруг пришел в великий гнев и отрубил немедля риши голову. Корова ж Камадхену убежала к Индре. Ренука приблизилась к супругу и остановилась:

То по земле катаясь, волосы все рвет,
То вдруг замолкнет, сядет, вся к ногам прильнет!
То, разрыдавшись снова, бьет всей силой в грудь,
То упадет на землю, вся забьется вдруг!

Тогда, услышав плач, рыданья Ренуки, дикпалы десяти всех стран все задрожали, заколебалося седалище Парашурама джи, который подвиги великие творил, и созерцание его прервалось. Когда прервалось созерцанье и явилось знанье, Парашурам джи взял свою секиру 1 и пришел туда, где труп отца лежал, а мать рыдала, била в грудь себя. Увидев их обоих, Парашурам пришел в великий гнев. Тогда с рыданьями Ренука рассказала сыну все о гибели супруга. Все выслушав, Парашурам джи молвил: «Мать! Сначала я отправлюсь и убью врага отца, потом вернусь, похороню отца!» И с этими словами он пошел туда, где Сахасрарджун восседал на царственном собраньи. Увидев вдруг его, Парашурам джи в гневе закричал:

«Эй, трус жестокий, жалкий! Посрамил весь род!
Убив отца, в печаль ты вверг меня, народ!»

Когда с столь грозным возгласом Парашурам схватил свою секиру и пришел в великий гнев, то Сахасрарджун взял свой лук и стрелы и стал пред ним лицом к лицу. И два богатыря вступили в страшный бой. В теченье четырех часов Парашурам джи бился с ним и наконец, убил. Тогда набросилося на него все войско. Парашурам джи изрубил их всех. Потом ушел оттуда и совершил немедля погребальные обряды над отцом. Потом он, успокоив мать, на этом самом месте совершил торжественное жертвоприношенье Рудре. И с той поры прославилось то место и стало называться Курукшетрой. Кто в день затмения пойдет туда, раздаст дары, сам искупается, свершит молитву, жертву принесет, то получает он тысячекратную награду!»

1 Само имя Парашу-рам значит «Рама с секирой». Секира является главным оружием Парашурама.

Поведав это сказанье, Шри Шукадева джи сказал царю Парикшиту: «Махарадж! Все ядавы, прилежно выслушав преданье это, обрадовались и сказали так Шри Кришначандре джи: «Махарадж!! Благоволи скорей отправиться на Курукшетру! Теперь не медли: на парве нужно быть уж там!» Услышав это, Кришначандра джи и Баларам джи вопросили Уграсену: «Махарадж! Коль все отправятся на Курукшетру, то кто останется здесь для охраны города?» Царь Уграсена сказал: «Оставим Анируддху здесь и выступим!» И получив веление царя, господь призвал немедля Анируддху, все разъяснил ему и так сказал: «Сын! Ты оставайся здесь и охраняй корову, брахмана и защищай народ! Мы с государем и со всеми ядавами искупаемся на Курукшетре и вернемся». Анируддха джи сказал: «Пусть будет воля ваша!»

Махарадж! Оставив для охраны города Шри Анируддху джи, царь Сурасена, Васудев, Удхав, Акрур и Критаварма и все другие ядавы — и стар и млад — все с женами своими готовы были выступить на Курукшетру вместе с Уграсеной. Когда царь Уграсена джи со всей своею ратью разбил за городом шатры, за ним последовали все. За всеми следовал Шри Кришна с братом и невесткой и с восьмью венчанными царицами; за ними следовали все шестнадцать тысяч сто цариц с детьми и внуками. Когда господь к ним присоединился, царь Уграсена снял свои шатры и с пышностью, как сам владыка Индра, двинулся вперед».

Рассказав это сказанье, Шри Шукадева джи молвил; «Махарадж! Так шли они немало дней и, наконец, Шри Кришначандра джи со всеми ядавами вместе счастливо благополучно прибыл на святую Курукшетру. Придя туда, все в парву искупались, и каждый из паломников по мере сил своих роздал там дары: слонов, коней и колесницы, паланкины, оружие, одежды, украшенья, пищу, деньги. Потом все ядавы разбили там шатры. Махарадж! Узнав, что Кришначандра джи и Баларам пришли на Курукшетру, со всех сторон туда пришли цари великие с своими семьями, и каждый рать свою привел. И все они пришли приветствовать Шри Кришначандру джи и Баларама джи. Потом примкнули к ним все кавравы и пандавы с дружинами своими и с семьями. Меж тем царица Кунти с Драупади джи навестили терема цариц всех ядавов. А после Кунти джи предстала перед братом и сказала: «О, брат! Я так несчастна! С тех пор как я обручена, я неизменно в горе. А ты, с тех пор как выдал замуж некогда меня, ты никогда не вспомнил обо мне. И даже Рама с Кришной, которые всем расточают блага, и они ко мне не проявили никакого милосердья!» Махарадж! Услышав это и растрогавшись, с глазами влажными от слез, брат Васудев джи ей сказал: «Сестра! Зачем ты говоришь мне это! Моя ли в этом воля? Путь кармы неисповедим, и воля Хари неизменна! Смотри, каких только страданий я сам не перенес от Кансы!

Все, кто явился в мир сей, все подвластны Хари!
Смотри, как все, кто жил в нем, тяжко здесь страдали!»

Махарадж! Сказав так, Васудев джи вразумил и успокоил Кунти. Потом пошел туда, где все цари сидели на собрании у Уграсены, и царь Дурйодхана, и пандавы, и все другие величайшие цари — все восхваляли Уграсену: «Царь! Сколь счастлив ты, что можешь ежечасно лицезреть Шри Кришначандру джи и очищаться от грехов за множество рождений! Что тот, кого так всюду ищут Шива, Брахма и другие боги, тот господь всегда стоит на страже у тебя! Чью тайну не постигнут йоги, яти, муни, риши, тот Хари сам является за повелением к тебе! Что тот, кто есть владыка всей вселенной, свою главу перед тобою преклоняет!»

Рассказав это сказанье, Шри Шукадева джи продолжал: «Махарадж! Так все цари являлись к Уграсене и прославляли государя, а он, как надлежит, всех принимал и утешал!

Меж тем, услышав о прибытии Шри Кришначандры джи, пришел сюда и Нанда с Упанандой со своими семьями; пришли сюда пастушки все и пастухи. Свершили омовенье, роздали дары, и Нанда джи пришел туда, где Васудев сидел сам с своими сыновьями. Увидев Нанду, Васудев джи встал, пошел ему навстречу, и от любви взаимной оба испытали там такую радость, какую получает тот, кто обретает вновь сокровище, утраченное прежде! И Васудев напомнил Нанде раю обо всем, что было в Брадже, как Нанда рай там воспитал Шри Кришну с Баларамом джи! Махарадж! Все это выслушав, с глазами влажными от слез, Шри Нанда рай смотрел на Васудева. Тогда Шри Кришна с Баларамом джи, как надлежит, сначала на земле простерлись и приветствовали Нанду и Яшоду джи, потом отправилися в гости к пастухам. Туда пришли пастушки, налюбовалися луною лика Хари, дали много счастия чакорам глаз своих и получили все награду за рожденье в мир!»

Сказав это, Шри Шукадева джи продолжал: «Махарадж! Я неспособен рассказать о той любви, с какою Нанда, Упананда и Яшода, все пастухи, пастушки и их дети встретили Шри Васудева, Деваки и Рохини, Шри Кришну джи и Баларама джи. Ее понять ты мог бы только, увидав их всех! И увидав у всех глубокое волненье и восторг любви, Шри Кришначандра джи сказал: «Внемлите!

В ком есть любовь и вера, кто меня познал,
Переплывет без страха жизни океан!
Вы принесли богатства, души и тела!
Любовь в вас неразрывной с жизнию была,
И кто такое счастье здесь познал, как вы?
Сам Брахма, Рудра, Индра жаждут с нами быть!
Я не вошел и в мысли йогов и святых,
А вас любил, жил с вами в хижинах простых!
Всегда живу я с вами в ваших же сердцах!
Глубины этой тайны как открыть в словах?

Как свет, вода, огонь, земля и воздух обитают в каждом теле, так проявляюсь я у всех в душе!»

Шри Шукадева джи сказал: «Махарадж! Когда Шри Кришначандра джи открыл всю эту тайну, то все браджийцы твердость и спокойствие тут испытали.»

 

Так гласит глава восемьдесят вторая

«Хождение Шри Кришны с Баларамом джи на Курукшетру»

в «Прем Сагаре», сочиненном Шри Лаллу Лалом.

 

Глава 83

Драупади посещает супруг

Шри Кришны джи

 

Шри Шукадева джи сказал: «Махарадж! Теперь я поведу рассказ о том, как шла беседа между Драупади джи и супругами Шри Кришначандры. Ты слушай! Однажды жены кавравов и пандавов сидели у супруги Шри Кришначандры и вели беседу. Когда пришлося к слову, то Драупади сказала Рукмини джи: «Прекрасная, скажи, как получила ты Шри Кришначандру джи?» Шри Рукмини сказала:

«Послушай, Драупади джи, приложив вниманье,
Какие господин мой приложил старанья!

У моего отца глубокое желанье было выдать за Шри Кришначандру дочь свою, а брат хотел меня за Шишупала выдать. Он снарядил свой поезд и приехал к нам на мне жениться, а я послала брахмана к Шри Кришначандре джи. В день свадьбы я свершила пуджу Гаври. Когда я возвращалася домой, Шри Кришначандра джи похитил вдруг меня из самой середины войск асуров, вмиг посадил на колесницу и увез. А после, получив об этом весть, вся рать асуров вдруг набросилась на господа, но Хари без труда разбил ее и в бегство обратил. Потом со мной он прибыл в Дварку. Когда мы прибыли туда, царь Уграсена, Шурасена с Васудевом джи немедля по ведийскому закону сочетали браком нас: Шри Кришначандру и меня. Узнав о браке, мой отец прислал в приданое за мною всякого добра!»

Рассказав это сказанье, Шри Шукадева джи сказал царю Парикшиту: «Махарадж! Так Драупади джи расспросила Сатьябхаму, Джамбавати, Калинди и Бхадру, Сатью, Митрабинду, Лакшману и всех шестнадцать тысяч сто цариц Шри Кришначандры джи, и каждая из них подробно рассказала о замужестве своем.»

 

Так гласит глава восемьдесят третья «Беседа жен»

в «Прем Сагаре», сочиненном Шри Лаллу Лалом.

 

Глава 84



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-12-07; просмотров: 56; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.139.233.43 (0.02 с.)