Баладев джи убивает асура праламба 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Баладев джи убивает асура праламба



 

Поведав это сказанье, Шри Шукадев джи молвил: «Махарадж! Теперь я опишу тебе все времена в году; скажу, какие чудеса творил Шри Кришначандра в эти времена; ты прилагай вниманье, слушай! Жаркое время — первым пришло. Явившися, оно у всей вселенной радость отняло, и небеса и землю накалив, в огонь их обратило! Но, силою Шри Кришны джи, в Вриндаване всегда была весна! В глубоких зарослях на деревах лианы расцветали, разнообразнейших цветов цвели цветы; на них жужжали пчелы — рой за роем; на ветках манго-дерева кукушки распевали; в тени прохладной их павлины там плясали, и напоенный ароматом дул приятный сладкий ветерок; Ямуна, преграждая лес, блистала чудной красотой. Там Кришна с Баларамом покинули коров, с друзьями всеми вместе увлеклися чудною игрой. Вдруг в это время, под видом пастуха, туда явился ракшас, Кансой посланный Праламб. Увидевши его, Шри Кришначандра незаметно Балараму джи сказал:

Пожаловал не друг к нам, помни, Балавир,
Под видом пастуха нас асур посетил!
Придумай, как скорее нам его убить,
Но в образе пастушьем не посмей губить.
Когда асур предстанет в образе своем,
Тогда, мой брат, не медли, в миг его убьешь!

Уведомив так Баладева джи, Шри Кришначандра, засмеявшись, подозвал к себе Праламба, за руку схватив, сказал:

Твой облик краше всех, отменней,
Наш добрый друг нелицемерный.

Сказавши так, он взял его с собой, и, разделив всех пастухов на два отряда, взял себе один, другой же отдал Балараму. Потом двух мальчиков он посадил, те стали спрашивать и называть названия цветов. И, отвечая на вопросы, Шри Кришна проиграл, а Баладев джи выиграл. Тогда-то пастухи отряда Кришны джи себе на плечи посадили всех товарищей Шри Баладева джи и повезли. И вот Праламб взял Баларама джи и побежал с ним далеко вперед, и прибежавши в лес, свое он тело увеличил. В тот час на черном ракшасе, горе подобном, Баларам джи так блистал, как дивная луна на черной туче; серьга его сверкала словно молния и пот лился как дождь!» Сказанье это рассказав, Шри Шукадева джи сказал царю Парикшиту: «Махарадж! Когда, оставшись с ним наедине, Праламб хотел убить Шри Баларама джи, то Баларам ударом кулака убил его».

 

Так гласит глава девятнадцатая «Умерщвление Праламба»

в «Прем Сагаре», сочиненном Шри Лаллу Лалом.

 

Глава 20

Шри Кришна вторично спасает пастухов

От лесного пожара

 

Шри Шукадев джи молвил: «О царь! Когда, убив Праламба, Баларам отправился обратно, к нему навстречу подошел Шри Шьяма вместе с их друзьями. И даже все те пастухи, которые в лесу пасли коров, услышав, что асур погиб, покинули коров и все сбежались посмотреть. Меж тем, пасясь, коровы двигались все дальше, из зарослей трав дамбха-канса они попали в заросли мунджа. Вернувшись, оба брата смотрят — не видно ни одной коровы.

Коровы разбрелися, нет и пастухов,
В лесу все заблудились в зарослях кустов.
Взобравшись на деревья, знаки подают:
Платками машут, громко Кришну джи зовут.

И вот один из пастухов к Шри Кришне прибежал; сложивши поднятые руки, он сказал: «Махарадж! Коровы все забрались в лес из мунджа, за ними пастухи рассыпались, все ищут, бродят без пути!» Услышав эту весть, Шри Кришна джи взобрался на кадамб. Когда он громко на своей свирели заиграл, то, услыхав тот звук, все пастухи и все коровы, ломая лес из мунджа, так бросились к нему, как реки в саване 1 и бхадоне вливаются в глубокий океан, высокие рвут волны. И что ж они увидели? Со всех сторон пылает с страшным треском лес! Увидев это, дети пастухов, его друзья, в глубоком страхе и боязни закричали: «О Кришна! Кришна! Скорей спаси от этого огня, не то в одно мгновенье мы все сгорим!» Шри Кришна молвил: «Закройте все свои глаза!» Когда они глаза закрыли, Шри Кришна джи, в одно мгновенье погасив огонь, другую майю сотворил: он перенес всех пастухов с коровами в лес из бхандир 2 и молвил: «Теперь откройте все глаза».

1 (Саван санскр. Шраван — четвертый месяц индийского календаря, соответствующий июлю — августу европейского календаря.

2 Название растения.

Открыв глаза, взглянувши, пастухи сказали:
«Куда ж исчез ужасный тот огонь, Мурари?»
«И как перенеслися все мы в лес бхандир?»
Исполнен удивленья даже Балавир.

Сказавши так, они своих коров собрали и вместе с Кришною и Баларамом джи вернулися в Вриндаван. Все разошлися по домам, и каждый дома рассказал: «В лесу сегодня Баларама джи убил Праламба, ракшаса, потом в лесу из мунджа вдруг пожар случился, но был потушен силой Хари!»

Поведав это сказанье, Шри Шукадев джи молвил: «О, царь! Услышав эти вести от всех пастухов, браджийцы побежали посмотреть. Но разгадать Шри Кришначандры тайну не смогли они».

 

Так гласит глава двадцатая «Спасение от лесного пожара»

в «Прем Сагаре», сочиненном Шри Лаллу Лалом.

 

Глава 21

Описание игр

В период дождей и осенью

 

Шри Шукадев джи молвил: «Махарадж! Увидевши великую жестокость лета, Павас, 1 царь облаков, исполнился негодованья. Помысливши о благе птиц, зверей и твари всей земной, со всех сторон собрав отряды облаков, пошел сам в бой! В тот час не тучи громыхали, то гремели барабаны; разнообразнейших оттенков облака, которые стеклися туда — то храбрые воители-герои: не молния сверкала между них — то их оружие блистало; не стаи журавлей носились — развевались белые знамена, и не лягушки и павлины были там — сказители то славу воспевали; не крупные лились то капли, то сыпалися тучи стрел! Увидев Паваса, идущего с такой грозой, покинувши поля, спасая жизнь свою, бежало лето. И облако, супруг земли, пролившися дождем, земле давало радость! Она в разлуке со своим супругом томилась целых восемь месяцев, 2 теперь она слилася с ним, вкусила наслажденье и груди-горы освежились; плод понесла она. Из чрева вышел плод — родилось восемнадцать сыновей; они, взяв в дар коренья и плоды, явились на поклон к родителю. В тот час земля в Вриндабане была прекрасна, как красавица в наряде пред свиданьем. Водой наполнились повсюду реки, ручейки, пруды; их оживляли радостью своею лебеди и журавли. Качались ветки у дерев высоких; на них сидели, щебетали, пели птицы: пики, чатаки и голуби и попугаи... Повсюду пастухи, пастушки, в нарядах красных, как цветок кусумбха, качались на качелях, звонко распевали песни. Шри Кришна с Баларамом джи ходили от одних к другим и, с ними игры затевая, вносили много радости. Так, в радостном весельи протекло дождливое все время. Тогда Шри Кришна пастухам сказал: «О братцы! Теперь настала осень. благодатная.

Высокую я радость с вами испытал,
Я сладость ясной дружбы красоту узнал!
Блистают ночью ярко звезды в небесах,
Как будто Брахмы это вечные глаза!
Кто месяца четыре мирно дома жил —
Настала осень — каждый о любви забыл!
К труду спешит, к работе трудовой народ,
Цари в чужие земли все ушли в поход!»

1 Олицетворение периода дождей.

2 Т. е. период, когда в Индии не бывает дождей.

 

Так гласит глава двадцать первая «Описание времени дождей и осени»

в «Прем Сагаре», сочиненном Шри Лаллу Лалом.

 

Глава 22

Гимн пастушек свирели

 

Шри Шукадев джи молвил: «О царь! Сказавши так, Шри Кришначандра, вновь собравши пастухов, затеял игры. И всякий день, пока Шри Кришна пас в лесу коров, до той поры пастушки дома все сидели и Хари славу воспевали. Вот заиграл в лесу однажды на свирели Кришна. Услышав звук свирели, пастушки Браджа все в волненьи встали, побежали; собравшись вместе, на дороге сели и меж собою говорили так: «Тогда лишь очи наши удостоятся награды, когда мы сможем увидать Шри Кришну! Теперь с коровами в лесу там Канха бродит, пляшет и поет, а вечером сюда вернется, и нам удастся увидать его!» Услышав это, одна пастушка так сказала:

«Сестрица, слушай! Слышишь звонкую свирель?
Той веточки бамбука столь высок удел.

И за какие же великие достоинства она в устах Шри Кришны пребывает целый день, и упиваяся амброзьей губ его, гремит в восторге, словно тучи при дожде. И неужель она ему милей чем мы, что день и ночь не расстается с ней Бихари.

Она воздвигла раньше крепость предо мной,
Теперь того ей мало: савт пошла войной!

Когда ее Шри Кришна желтым шелком вытрет, заиграет, тогда все суры, муни, киннары и гандхарвы с супругами в виманы сядут и, полные желаний, прилетают слушать. Свирель услышав, все приходят в восхищенье и тут же застывают как картины! Какие подвиги она свершила, что все подвластны ей!» Услышав это слово, одна пастушка ей в ответ сказала: «Она сначала родилась в роду бамбуков, о Хари помнила она! Затем она от зноя, холода, воды страдала, и рассеченная в куски, была обожжена огнем, в конце же дым пила она!

1 Со-жена, одна из двух или нескольких жен одного и того же мужа.

Кто подвиг столь великий, тяжкий совершил,
Тот по своим заслугам плату получил!»

Услышав это, одна из браджских женщин молвила: «Владыка Браджа! О, почему не сделал нас свирелью, которая ни днем, ни ночью никогда не расстается с Хари!»

Поведав это сказанье, Шри Шукадев джи сказал царю Парикшиту: «Махарадж! Так всякий раз, пока Шри Кришна, погнавши в лес пасти коров, не возвращался, пастушки воспевали Хари».

 

Так гласит глава двадцать вторая «Гимн пастушек свирели»

в «Прем Сагаре», сочиненном Шри Лаллу Лалом.

 

Глава 23

Шри Кришна похищает

Одежды пастушек

 

Шри Шукадева муни молвил: «Когда и осень миновала, пришла зима, надвинулася стужа, холод. В то время жены Браджа меж собою говорили так: «Послушайте, подружки! В награду за купание в агхане 1 уходят все грехи за множество рождений и исполняются сердечные надежды. так слышали мы некогда от старых!» Услышав это, каждая в душе решила: «Коли я буду в агхане купаться, то, нет сомнений, Кришна будет женихом моим!»

Подумав так, все встали на заре, надели платья, украшенья и толпой пошли купаться на Ямуну. Там искупавшись, солнцу жертву принесли и, выйдя из воды, из глины Гаври 2 сделали и предложили ей сандал и рис, плоды, цветы. Поставив перед нею благовонья, светильник, снедь, свершили пуджу. Потом, сложивши поднятые руки, головы склонивши, умоляя Гаври, молвили: «О Деви! 3 Мы неотступно молим, дай нам дар: ты сделай, чтобы Кришна стал супругом нашим!» Так каждый день пастушки там купались, и, соблюдая пост, по вечерам лишь простоквашу ели, рис и спали на земле в надежде, что обет их принесет им скорый плод.

1 Девятый месяц индийского календаря, соответствует ноябрю — декабрю европейского календаря.

2 Супруга Шивы, богиня Парвати.

3 Буквально «богиня». Обычно так называют супругу бога Шивы, его шакти, т. е. женскую творческую энергию. Различаются две формы Деви: милостивая и жестокая, кровожадная. В своей милостивой форме Деви имеет несколько имен, из которых наиболее употребительны Парвати и Гаури. В своей жестокой форме Деви носит имена — Кали, Шьяма, Чанда, Дурга и т. д. Среди различных изуверских сект, особенно в Бенгалии, Кали или Дурга пользовалась широкой популярностью.

Однажды юные браджанки целою толпой пошли купаться на безлюдный берег. Придя туда, они одежды сняли; сложивши их на берегу, вошли нагими в воду и, воспевая Хари, все плескалися в воде. В тот час Шри Кришна джи сидел в тени смоковницы и пас коров. Услышав пение пастушек, он тайком пришел туда и, спрятавшись, смотрел на них. Смотрел-смотрел и, наконец, задумал что-то; тогда он взял похитил все одежды, взобрался на кадамб и, связав одежды в узел, сложил их близ себя. Вот вышли из воды пастушки, смотрят: на берегу одежд их нет. Тогда они в испуге встали, озиралися кругом и говорили: «Сейчас сюда не прилетала даже птица! О матушки, да кто ж унес одежды?» И вдруг одна пастушка увидала: с короною на голове и с посохом в руке, с шафранным тилаком на лбу, в гирлянде из лесных цветов, одетый в желтый шелк, храня молчание, взобравшись на кадамб и притаясь, сидит Шри Кришна, связав одежды в узел! Увидевши его, она воскликнула: «Подружки, посмотрите! Вон на кадамбе сидит с узлом тот вор, который и сердца похитил наши». Услышав это и увидев Кришну, все девушки, стыдясь, вернулись в воду. Потом, сложивши поднятые руки и опустивши головы, с смиренною мольбой сказали:

«О милосердый к бедным, о губитель скорби!
Отдай покровы наши, милый Мохан, молим!»
Услышав их моленья, Канхай так сказал:
«О нет, клянуся Нандой, так я не отдам!
Коли по одиночке все вы подойдете,
То у меня из рук их каждая возьмете!»

Браджанки в гневе молвили: «Хорошему ж ты научился, коли велишь нам выходить нагими! Вот как пойдем к своим отцам да к братьям да расскажем, тогда они придут, тебя прославят вором, схватят! Ну, а потом пойдут, расскажут Нанде и Яшоде! Уж те тебя как следует проучат! Кого же нам стыдиться? ты нас лишил стыда!?»

Услышав эти речи и разгневавшись, Шри Кришна джи сказал: «Теперь свои одежды вы получите тогда, когда сюда их приведете, не то их не получите совсем!» Услышав это, все пастушки в страхе молвили: «О милосердый к бедным! Ты — наш защитник, ты — хранитель нашей доброй славы! Кого мы станем звать сюда? Из-за тебя, обет свой соблюдая, мы купаемся в маргшире.» 1 Шри Кришна молвил: «Но если вы с душою чистой для меня купаетесь в агхане, тогда оставьте стыд свой и притворство, идите и берите каждая свои одежды!» Когда Шри Кришна так сказал, то все пастушки, слова те обсудив, сказали: «Пойдем, подружки! Исполним то, что Мохан нам велит! Ведь он все знает: души наши и тела! Чего ж его стыдиться?» Так меж собой решив и повинуяся словам Шри Кришны, руками грудь и тело прикрывая, пастушки, выйдя из воды, склонили головы свои. Когда, на берег выйдя, все они остановились, Шри Кришна засмеявшись, молвил: «Теперь, подняв, сложите руки, подходите, и я отдам одежды!» Пастушки молвили:

«Зачем ты лицемеришь с нами, Нанды сын!
Бесхитростны мы — девы Браджа, все просты,
Мы памяти лишились, хитрости отпали,
А ты игру такую выдумал, о Хари!
Собравшись с мужеством, мы свой забудем стыд;
Что делать нам, за нас всех все решаешь ты!

1 Девятый месяц индийского календаря, соответствующий ноябрю — декабрю европейского календаря. Другое название этого месяца — агхан.

Сказавши так, пастушки сложили поднятые руки. Тогда Шри Кришначандра джи к ним подошел и, возвратив одежды, молвил: «Не огорчайтеся, я только проучил вас. В воде бог Варуна 2 ведь обитает, и каждый, кто нагим войдет в реку, теряет все свои заслуги. Я рад, что увидал у вас душевную привязанность к себе, поэтому открыл вам эту тайну. Теперь все возвращайтеся домой! А в месяц Картик приходите, будем вместе хоровод водить!»

Шри Шукадева муни молвил: «Махарадж! Услышав это, все пастушки просветлели и с радостью вернулися домой. Шри Кришна же вернулся под смоковницу и с пастухами и друзьями — детьми пастухов в лес углубился. В то время, наблюдая лес густой, он восхвалял деревья, говоря: «Смотрите! Они явились в мир и сколько бедствий переносят, а людям радости дают! Так благодетельно явленье в мир того, кто ближним делает добро!» Сказавши так, он продолжал свой путь и прибыл на берег Ямуны».

2 Подобно Индре, образ Варуны претерпел весьма сложную эволюцию. В ведах Варуна является одним из важнейших божеств, олицетворением неба, мудрым высочайшим стражем морали и справедливости. В последующее время, в эпический период и в период создания пуран, Варуна снизился до божества среднего ранга и сделался богом вод, точнее богом морей, рек и озер. Как владыка вод, Варуна представляется ездящим на рыбе. Этот свой характер Варуна сохраняет и в настоящее время.

 

Так гласит глава двадцать третья «Похищение одежд»

в «Прем Сагаре», сочиненном Шри Лаллу Лалом.

 

Глава 24

Шри Кришна джи

Просит пищи у брахманок

 

Шри Шукадев джи молвил: «Когда Шри Кришна прибыл на берег Ямуны, он там под деревом остановился, опершись на палку. Тогда все пастухи, его друзья, пришли к нему, сложивши поднятые руки, так сказали: «Махарадж! Сейчас нас мучит страшный голод. Мы съели все, что принесли с собою, но голода не утолили!» Кришна сказал: «Смотрите, вон виднеется дымок; там матхурцы тайком, бояся Кансы, жертвы совершают. Пойдите к ним, назвав меня, им поклонитесь и станьте со сложенными просительно руками, скажите издали: Дайте нам пиши! Просите со смирением, как просит кроткий нищий!»

Услышав это, пастухи пошли, пришли туда, где матхурцы сидели, совершали жертву. Приблизившись, они им поклонились, и с великой кротостью, сложивши поднятые руки, молвили: «Махарадж! Передавая вам поклон свой через нас, Шри Кришначандра джи велел сказать вам так: «Мы страшно голодны; вы окажите милость и пришлите пищи!»» От пастухов услышав эти речи, матхурцы сказали в гневе: «Вы страшные глупцы, коли теперь такие речи говорите нам. До окончанья жертвоприношенья мы никому не подадим! Слушайте, когда мы жертву совершим и что-нибудь останется, тогда разделим!» Но пастухи вновь со смирением просили, говорили: «Махарадж! Великая заслуга — накормить голодного, который к вам пришел!» Но матхурцы не вняли их словам и, отвернувшися от них, друг другу говорили:

«Ах, скотники все эти, жалкие глупцы!
Вишь, жертву прерывай да рису им неси!»

Тогда все пастухи, утративши надежду, с горечью ушли оттуда и, вернувшися к Шри Кришне, так сказали: «Махарадж! Просили милостыню, потеряли честь и все же ничего не получили есть! Что делать нам теперь?» Шри Кришна джи сказал: «Теперь вы к женам их пойдите и просите; они все милостивы и благочестивы; вы испытайте их любовь и веру! Они с почтением и уважением дадут вам пищи.» Услышав это, пастухи опять пошли туда, где брахманки сидели и готовили обед, и, подойдя к ним, молвили: «Шри Кришна джи в лесу пасет коров; он очень голоден, и потому послал нас к вам: коль есть съестное что-нибудь, то дайте!» Слова такие от пастухов услышав, брахманки все просветлели. На блюда золотые брахманки поставили роскошнейшие яства и побежали; кто их ни останавливал, не мог остановить. Когда ж одну из них супруг там задержал, она в глубоком созерцании, покинув тело, первою пришла к нему, соединилася так с ним, как вода сливается с водою. Потом они пошли, пришли туда, где окруженный пастухами сам Шри Кришначандра джи стоял в тени смоковницы, одной рукою опираясь на плечо товарища, немного наклонившись и лотоса цветок держа в руке. Приблизившись к нему, они поставили пред ним все блюда и, простершись перед ним, взирая на лик Хари, друг другу говорили: «Подружки! Это Нанды сын! Мы столько раз слыхали имя Кришны и в памяти его держали! Теперь любуйтесь луноликим, порадуйте свои глаза, награду получите за рожденье в мире!» Так говоря между собой, они, сложивши поднятые руки, с смирением великим молвили Шри Кришначандре: «Владыка милосердый! Когда и кто без милости твоей мог лицезреть тебя? На нас сегодня благодать сошла с небес, мы удостоились тебя узреть, освободились от грехов за множество рождений.

Как жалки и спесивы брахманы, глупцы,
Ослеплены богатством, знанием, скупцы!
Творца сочли, слепые, все за человека!
И как могли постигнуть те слепцы, калеки!
Кому приносят жертвы, подвиги, молитвы,
Того не угостили даже чистым рисом.

Махарадж! Лишь то благословенно, лишь то есть истинное благо, тело, стыд, что может, господи, тебе на пользу быть. Лишь то молитва, подвиг, знанье, куда войдет твое именованье». И выслушав такие речи, Шри Кришначандра брахманок спросил об их здоровье и сказал:

«Я не достоин поклоненья с вашей стороны
Я Шьяма, Кришна, Нанды пастуха я сын!

Кто мнит себя достойным поклонения супруги брахмана, тот не достигнет никогда величья в мире. Вы оказали милость нам: узнав про голод наш, вы в лес пришли и проявили к нам заботу. Но разве здесь мы можем вас принять как надлежит!

Наш дом — Вриндаван; это очень далеко,
И проявить почтенье здесь к вам не легко!

Когда бы вы пришли туда, мы предложили б вам цветов, плодов. Вы из-за нас трудились, в лес пришли, а здесь не можем мы ничем вам услужить, и это нам прискорбно!» С такой учтивостью к ним обратившись, он потом сказал: «Прошло уж много времени, как вы пришли сюда; теперь вам надлежит домой вернуться; брахманы вас ожидают: ведь без супруги жертвоприношение не принесет плода!» Услышав это от Шри Кришны, брахманки, сложивши поднятые руки, так сказали: «Махарадж! мы к лотосам — твоим ногам любовь лелея, освободилися от майи рода и семьи. И как теперь мы возвратимся к тем, чьих запрещений не послушали, ушли сюда? И где нам жить потом, когда они не пустят нас в свой дом? Поэтому нам лучше здесь остаться, под твоей защитой! О господи! Одна жена желанье возымела лицезреть тебя и шла совместно с нами; ее супруг остановил ее и задержал, тогда она в печали душу отдала!» Услышав их слова, Шри Кришначандра, улыбнувшись, показал им ту, которая пришла к нему, покинув тело, и сказал: «Внемлите! Не погибает тот, кто любит Хари, никогда! Она ко мне явилась раньше вас».

Поведав это сказанье, Шри Шукадев джи молвил: «Махарадж! Увидевши ее, они сначала изумились; потом их осенило знанье, и все они воспели славу Хари. Тогда Шри Кришначандра, пищи их вкусив, сказал: «Теперь вам надлежит отправиться домой! Супруги ваши вам не скажут ничего!» Когда Шри Кришна джи их успокоил так, тогда они, простившись с ним, простерлись перед ним и возвратилися в свои дома. А их супруги, после размышленья, раскаявшися говорили: «Мы слышали сказание в пуранах, что некогда Яшода с Нандой будто великий совершили подвиг ради полученья сына. Тогда господь явился, даровал им дар, сказав: «Я некогда приму в роду у Яду аватару, тогда явлюсь у вас!» Поистине теперь он то рожденье принял и явился. Он присылал к нам пастухов просить еды... И что мы сделали? Адипуруше мы не дали пищи!

Предстать не захотели мы пред тем сегодня,
Кому установили жертвы и законы!
Сочли Адипурушу мы за человека,
Словам не захотели пастырей поверить!
О как глупы и злы мы, как мы все тщеславны,
Забыли все мы долг свой: Хари не узнали!

Проклятье нашему уму, проклятье жертвоприношенью! Они нам помешали господа узнать, ему служить! Супруги наши лучше нас! Они, не совершая подвигов, молитв и жертв, осмелились пойти, они Шри Кришну джи узрели и сами предложили снедь ему». В таком раскаянии матхурцы пред супругами своими стали, сложивши поднятые руки, так сказали: «Благословенна ваша доля: вы Хари удостоились узреть, о не бесплодна ваша жизнь!»

 

Так гласит глава двадцать четвертая «Моление брахманок»

в «Прем Сагаре», сочиненном Шри Лаллу Лалом.

 

Глава 25

Пуджа горе Говардхану

 

Шри Шукадев джи молвил: «Махарадж! Теперь я расскажу сказание о том, как наш господь Шри Кришначандра поднял гору Говардхан и гордость Индры посрамил. Ты прилагай вниманье, слушай! Браджийцы в темной половине картика, в четырнадцатый день свершали ежегодно праздник годовой. Омывшись, искупавшись и посыпав все дворы шафраном и сандалом, 1 готовили различные печенья, сладости и, изготовив благовония, светильники, свершали пуджу Индре. Обычай этот шел у них издревле. Однажды этот день пришел, и Нанда джи велел побольше наготовить снеди. Во всех домах браджийцев готовилася так же снедь. Тогда Шри Кришна к матери пришел и так спросил ее: «Матушка! Во всех домах сегодня все готовят сладости, печенья! Скажи, зачем все это делается так? Мне непонятно, объясни, чтобы из души моей ушло недоуменье!» Яшода молвила: «Сынок! Сейчас мне некогда с тобой беседовать; пойди к отцу и у него спроси, он объяснит тебе!» Услышав это, Шри Кришна джи пошел и обратился к Нанде с Упанандом: «Отец! Для почитания какого божества сегодня здесь идут столь пышные приготовленья? И для кого во всех домах готовят сладости, печенья? Какую радость, избавленье тот бог подает? Скажи мне имя бога и его достоинства, заслуги, чтоб из души моей ушло недоуменье!»

1 Древний обычай посыпать во время праздника цветным, по возможности ароматным, порошком вокруг дома, сохраняется в Индии и в настоящее время.

Вождь Нанда так сказал: «Мой сын! Ты не постиг до сей поры той тайны, что пуджа совершается владыке облаков, владыке всех богов. По милости его во всей вселенной изобилие и процветание: лишь он дарует нам траву и воду, пищу! По милости его цветут, дают плоды леса и рощи и живут в довольстве все живые твари, звери, птицы! Обычай этот — Индру почитать — идет у нас от наших давних предков. Мы сами нового тут ничего не выдумали!»

От Нанды джи услышав это, Шри Кришначандра так сказал: «Отец! что наши предки, понимая иль не понимая, свершали пуджу Индре — то их дело! Но почему ж теперь, сознательно покинув путь закона, окольным ты путем идешь? Нам почитанье Индры ничего не даст! Не он податель благ и избавленья. Какое благо получил и кто от Индры? Скажи мне это. Кого и чем он наградил? О, да, одно лишь верно: когда-то, совершая подвиги и жертвы, боги создали на небе собственное царство и престол его вручили Индре; но средствами такими нельзя всевышним стать! О, слушай! Ведь всякий раз, как от асуров он терпит пораженье, 1 пускается он в бегство и, скрывшись где-нибудь, там коротает дни свои! Зачем вы почитаете такого труса? И почему вам не признать свой собственный закон? Ведь Индра ровно ничего не может сделать! Свершается лишь то, что предназначено нам кармой! Довольство и богатство, супругу, брата, друга — все это получают все от кармы, от закона своего! И солнце то же самое, что восемь месяцев повсюду иссушает воду, оно ж четыре месяца дает нам дождь, и на земле лишь от него являются трава, вода и пища! Когда сам Брахма сотворил четыре касты: брахманов, кшатриев и вайшиев и шудров, то каждому установил особую он карму: «пусть брахман изучает веды и науки, а кшатрий охраняет всех; пусть вайшья земледелием, торговлей занимается, а шудры трем им служат!»»

«Отец! Мы — вайшьи! Умножилось число коров, отсюда происходит Гокуль, 2 отсюда и названье наше «гопа» 3 — «хранители коров». И наша карма в том, чтоб землю обрабатывать и торговать, служить корове, брахману. Ведь веды всем повелевают нам не оставлять обычай рода своего. И тот, кто оставляет свой закон и начинает соблюдать чужой закон, подобен женщине, принадлежащей роду, но любящей мужчину из другого рода. Поэтому теперь нам надлежит оставить почитанье Индры, нам лес и горы нужно почитать! Ведь мы — лесные жители, и лес — нам царь! Не подобает нам, забыв того, в чьем царстве мы счастливо проживаем, почитать других! Поэтому все собирайте сладости, печенье, снедь и совершите пуджу Говардхану!»

1 Так, Рамаяна рассказывает, что против Индры ополчился демон Раван, царь Цейлона, и Индра был не только разбит, но и взят в плен. Согласно пуранам, Индра был разбит дайтиями (титанами), и, потеряв царство, обратился в нищего. Бхагавата Пурана и «Прем Сагар» также рассказывают, что асур Бхаумасур победил Индру и отнял у него зонт, знак его царского достоинства.

2 Слово «Гокуль» название деревни, где Кришна провел свою раннюю юность. Буквально значит «стадо коров» или «коровник».

3 Буквальное значение слова «гопа» — «хранитель коров, пастух»: го корова и па «хранитель, охраняющий».

И выслушав слова Шри Кришны, Нанда с Упанандом встали и пошли на площадь, где сидели старейшие из пастухов, и, подойдя к ним, рассказали все, что им сказал Шри Кришна. Старейшины, все выслушав, сказали: «Да, Кришна правду говорит! Не отвергайте слов его лишь потому, что он так молод. Добро! Подумайте вы сами, кто такой наш Индра! За что нам почитать его Он нас заставил позабыть о том, кто нас питает, охраняет!

Какое всем нам дело до царя богов?
Мы будем чтить царей рек, наших гор, лесов!»

Сказавши это, пастухи так продолжали:

«Прекраснейший дал Мохан нам теперь совет:
До всех богов нам дела никакого нет
Великая гора здесь — славный Говардхан
Ей будем поклоняться, будем почитать».

Услышав это слово, Нанда джи, обрадованный, повелел по всей деревне объявить под барабанный бой: «Все населенье Браджа завтра отправляется и пуджу Говардхану совершит! Кто заготовил у себя печенья, сладости для пуджи Индры, пусть каждый забирает все и завтра на заре пусть отправляются на Говардхан!» Услышав это, все браджийцы наутро встали, едва зажглась заря; свершили омовенье, созерцанье... Потом, наполнив яствами корзины, блюда, миски, кузовки, горшки, кувшины, все погрузили на телеги, коромысла и двинулись на Говардхан. Тогда и Нанда с Упанандом, также со своими семьями, собравши снедь, отправилися вместе с ними. Дорогою все пели и играли и, наконец, пришли все на Говардхан.

Приблизившись к горе, ее всю обмели, очистили со всех сторон и, окропив водою, все вынули; расставили на ней гхевар,1 бавар, джалеби, ладду, кхурам, имрати, пхени, пера, барфи, кхаджа, гунджа, матхулия, сива, пури, качори, сев, папар, пакаира и многие другие сладости, печенья и разложили там разнообразнейшие яства, приправы и напитки. От снеди разной той самой горы не стало видно, а над горой развесили цветочные гирлянды и гору всю устлали шелком всех цветов.

Краса годины той не поддается описанью! Гора казалася такой прекрасной, как красавица в уборах и нарядах, украшенная с головы до ног. И Нанда джи, пурохита призвав, собрал всех пастухов. Потом поднес он роли, 2 рис, цветы и, приготовив благовония, светильник, снедь, поставив бетель, бетеля орехи и подарки, он пуджу совершил по предписанью вед. Тогда Шри Кришна им сказал: «Теперь вы с чистою душою погрузитесь в созерцанье Гирираджа 3 — царственной горы, и он придет, виденье даст и яства скушает!»

1 Гхевар, бавар и т. д. — названия различных сладостей и печений.

2 Смесь из риса, желтого имбиря, квасцов и уксуса, которая употребляется индусами для рисования на лбу и на руках тилака, т. е. знака касты, субкасты или секты.

3 «Царь горы» или «царственная гора».

Услышав это от Шри Кришны, Нанда и Яшода, все пастухи, пастушки встали, сложили поднятые руки, закрыли очи и в созерцанье погрузились. А Нанды сын в тот час же принял вдруг другое — толстое, огромнейшее тело, огромнейшие руки, ноги сотворил! Лотосоглазый, луноликий, с короною на голове, с гирляндой из лесных цветов на шее, в желтом одеянье, надев убор, украшенный камнями самоцветными, открыв свои уста, из недр горы без звука вышел он! И в тот же час он сам, взирая на другой свой образ, воскликнул, обращаяся ко всем: «Смотрите! Гирирадж явился! Вам дал виденье тот, кому вы пуджу совершили с чистою душой!»

Сказав слова такие, Шри Кришначандра джи простерся сам пред Гирираджем. И следуя его примеру, все пастушки с пастухами, поклонившися горе, между собою говорили: «Когда являлся нам так Индра? Напрасно мы ему творили пуджу. И как понять, что наши предки, забыв такого видимого бога, Индру стали почитать? Совсем нам это непонятно!»

Так говорили все они, меж тем Шри Кришна молвил: «Чего ж вы смотрите теперь? Берите и кормите бога снедью, которую с собою привезли!» Услышав это, пастухи с пастушками уставили вкуснейшей пищей блюда и подносы, взяли их и стали богу подносить. А царь Говардхан протягивал к ним руки, брал и ел. И, наконец, он съел все яства, которые браджийцы привезли туда совместно с Нандой. Тогда тот образ слился вдруг с горой.

Свершивши дивное такое чудо, Шри Кришначандра с пастухами вместе совершил торжественное обхождение 1 вокруг горы. А на другой же день покинули Говардхан. Все, весело играя, возвратилися в Вриндаван. В тот час там в каждом доме праздник был, веселье, и пастухи, раскрасив всех коров с телятами в различные цвета, на шеи ленты повязали им с колокольчиками и бубенчиками, в игры разные играли».

1 Обхождение, в особенности обхождение по часовой стрелке, служит в Индии с древнейших времен знаком глубочайшего почитания и уважения.

 

Так гласит глава двадцать пятая «Пуджа Говардхану»

в «Прем Сагаре», сочиненном Шри Лаллу Лалом.

 

Глава 26



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-12-07; просмотров: 39; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.225.35.81 (0.062 с.)