Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Система консонантизма русских говоров
Состав согласных фонем в диалектных системах
В сильной позиции (перед гласными непереднего ряда) в русском языке различается 35 согласных фонем: <б, б’; п, п’; в, в’; ф, ф’; д, д’; т, т’; з, з’; с, с’; г, г’; к, к’; х, х’; м, м’; н, н’; р, р’; л, л; j’, ц, ч’; ж, ш>. Отклонений от этого перечня в говорах немного:
– в одних говорах могут отсутствовать <г>, <к>;
– в других отсутствовать <ч>;
– при фонематической слабости отсутствовать<ф>, <х>.
– только в редких архаичных системах могут сохраняться фонемы, теперь не свойственные консонантной системе литературного языка, <шч> или <ждж>.
Аффрикаты <ц> и <ч’>
В говорах выделяется две группы с различным употреблением аффрикат. В древнерусском языке, когда фонема [ц'] была мягкой, существовало противопоставление [ц']
~ [ч']. После отвердения [ц], возникла новая оппозиция, где твердая аффриката противопоставлена мягкой [ц] – | ч']. Поэтому в некоторых говорах представлены аффрикаты [ц] и | ч'], в других – только одна, как правило, [ц].
В большинстве северорусских говоров и части среднерусских присутствует одна аффриката – мягкая или твердая [ц]. В настоящее время под влиянием литературного языка и городской речи происходит активный процесс разрушения говоров с одной аффрикатой,
причем динамика этого явления в отдельных говорах достигла разной стадии образования новых диалектных типов. Говоры с различением аффрикат [ц] и [ч'] по образцу литературного языка группируются в центре, вокруг Москвы, и к северо-востоку от нее в районе Ярославля, Костромы, Иванова, Нижнего Новгорода и некоторых других. В остальных случаях возможны различные варианты произношения аффрикат, являющиеся важным фонетическим признаком диалектного членения.
По говорам можно выделить два основных типа оппозиций аффрикат: Ц – Ч (цоканье и чоканье):
· Мягкое цоканье – совпадение фонем [ч'] и [ц'] в одной фонеме [ц']: ц'апл 'а, ц 'елый, ц’ ирк, ц 'окот, ц 'удо, л 'иц 'о. Мягкое цоканье наблюдается в севернорусских Олонецких, Поморских и Вологодско-Кировских говорах.
· Твердое цоканье – отвердение [ц'] во всех позициях: цапя 'а, цырк, цокот, цудо, цысто, сп'ицки. Твердое цоканье встречается в цокаюших говорах Новгородской и Рязанской областей.
· Различение аффрикат по образцу литературного языка, но с твердым |ч|: цапля 'а, цырк, л 'ицо, чысто, чудо, чэлов 'ек. Это явление распространено в северо-западной диалектной зоне – Смоленская, Брянская, а также Тульская области.
· Один из вариантов цоканья – противопоставление твердой и мягкой аффрикаты [ц] ~ [ц']: цапл'а, цырк, л'ицо, по, ц'удо, ц'елов'ек (на месте литературного [ч']). Встречается в среднерусских говорах центральной России.
· Мягкое цоканье с переходом в палатальное [т'], на месте литературного [ч']: т'исто, т'удо, т'ас, т'елов'ек, супт'ик. Подобный процесс отмечен в говорах Вологодско-Вятской и Поморской групп. Разрушение системы цоканья и переход к различению аффрикат под влиянием литературного языка и нецокаюших говоров, приводит к появлению различных промежуточных (переходных) вариантов произношения, которые считаются частными проявлениями цоканья: – чоканье, где последовательно вместо [ц] появляется [ч]: кур'ич'а, л'ич'о, ч'атр'щ. ч'ифра, отеч' (говоры Приуралья); – шепелявое цоканье с заменой [ч],на [ц’]: мац"еха, цифра, л 'иц'о (Оленецкая группа); – соканье с заменой [ц] на [с): кур'иса, сар'евна, л'исо, састо (Курская и Орловская; уральские, говоры); – шоканъе, где [ш'] заменяет [ч] ш'елов'ек, ш'удо, ш'исто (говоры Калужской области). Завершающая стадия отхода от соканья и шоканья – мена [ч'] – [ш'] на месте аффрикат, которая возникает на стыке морфем: дош 'ка или дос 'ка, но доч'. Фонемы <г> и <х> Звонкий заднеязычный согласный [г] может по говорам различаться по способу образования, что является одним из важнейших признаков, отличающих южнорусские говоры от севернорусских и среднерусских. Согласный [г] имеет по говорам два варианта произношения:
· Для литературного языка, севернорусских и большинства среднерусских говоров характерен [г] – смычно-взрывной: голубь, дорога, ограда. [г| – смычно-взрывной в слабых позициях в этих говорах и литературном языке оглушается в [к]: сапок, нокти, крук.
· В южнорусских и некоторых среднерусских говорах представлен [г| – фрикативный: γолубь, дороγа, оγрада. Такое γ -фрикативное встречается в некоторых Онежских говорах, но только в словах мужского и среднего рода в окончании родительного падежа существительных, неличных местоимений и прилагательных -огоγ: коγо, доброγо.
· Особенностью [γ] – фрикативного в южнорусских говорах является его оглушение в [х]: сапох, нохти. крух.
· В системе литературного языка после корреляции согласных по твердости ~ мягкости появились мягкие согласные, в том числе и [Г’], [К]’, [X’]. Однако палатализация заднеязычных в некоторых севернорусских говорах происходит сближение с губными переднеязычными мягкими согласными [T'], [Д’]: рут 'и (руки), нод'и (ноги). Это смешение слогов [т'и] – [к'и| и [д'и] – [г'и] наблюдается в связи с незавершенностью процесса образования корреляции <к – к'> и <г ~ г'>.
· В южнорусских говорах возможно использование заднеязычных согласных перед гласными переднего ряда: пекёшь, пекёт, пекёте; могёшъ, могёт, могете. В севернорусских и некоторых среднерусских говорах соответственно представлены морфологические ряды с твердым заднеязычным: пеку, пекошь, пекот, пекоте, пекут; могу, могошь, могот, моготе, могут.
· В литературном языке в подобной позиции происходит чередование к//ч и г//ж. Можно утверждать, что в говорах, в отличие от литературного языка произошло выравнивание форм. Кроме того, в северных говорах фонемы [г] и [к] не получили смягчения.
После мягких согласных в большинстве говоров заднеязычные в результате прогрессивной ассимиляции возможно следующее произношение: Ван'к'а, Ман'к'а, Тан'к'а, доч'к'а, бан'к'а. В этих же говорах иногда возникало по аналогии смягчение заднеязычных и после твердых согласных: яготк'а, ёлк'а, кошк'а.
Фонемы <ф> и <ф’>
Для русского языка эта фонема является чужеродной, слова с [ф], как правило, заимствованы из других языков. Поэтому в большинстве говоров отсутствуют фонемы [ф] и [ф'], заменяясь близкими по образованию звуками |х], [хв], [х']: лахка (лавка), хворма (форма), крох' (кровь). В заимствованных словах также возможна замена: кохта (кофта), хеизика, шках (шкаф). В севернорусских говорах слова с [хв] в слабой позиции постепенно заменяются на [ф], причем процесс распространяется и на остальные слова с |хв] и даже с [кт]: фастун (хвастун), форост (хворост), фороба (хвороба), дофтор (доктор), лефтор (лектор) и т.д. В других севернорусских говорах (Пермская и Кировская области) фонема [х] заменяется на [к]: колодный (холодный), корёк (хорёк), росомака (росомаха). У диалектологов нет единого мнения о сущности данного фонетического явления, одни считают, что подобное произношение характерно для недавно обрусевшего населения, по другой версии – это более огубленный, чем другие заднеязычный согласный, который при своем образовании смещается, образуя звук, средний между [к] и [х].
Фонема <в>
В литературном языке фонема [в] имеет губно-зубную артикуляцию. По говорам наблюдаются следующие её модификации:
· В среднерусских говорах наблюдается губно-губной звук |w|. Такое произношение возможно на конце слова и перед согласным: бpow, подкоwка. В остальных позициях выступает губно-зубной [в]: бров'и, подкова (Калужские, Брянские, Владимирские говоры).
· В некоторых вологодских и большинстве южнорусских говоров встречается [у]- неслоговое, как вариант фонемы [w] в позиции начала слова: унук, у-город.
· В южнорусских говорах в позиции перед гласным произносится [в], на конце и перед твердым согласным губно-губные [w] или (у]: бpow - броу, WHVK - унук.
· В некоторых говорах возможно произношение [w], [у] и перед гласными: Kopowa, трауа.
· В севернорусских говорах слоговое [у] появляется на месте [в] в начале слова перед согласным: унук,.
· В говорах Владимирской области на границе морфем иногда [в] заменяется на [м]: всё рамно, купимши.
Общая тенденция всех вариантов фонемы [в] – все перечисленные модификации возможны только в тех случаях, когда: а) после [в] в древнерусском языке был редуцированный в слабой позиции; б) в позиции конца слова или слога перед твердым согласным, когда происходило ослабление.
Фонема <л> В говорах фонема [л] имеет три типа модификаций: · В большинстве севернорусских и южнорусских говорах [л] произносится как в литературном языке.
· В восточной части северно-русских говоров произносится средний западноевропейский [l], который в отличие от [л] отличается местом смычки: [л] – зубной (кончик языка касается зубов), a [l] - альвеолярный (кончик языка касается альвеол): бы1а, но перед гласными переднего ряда: был'и, пошл'у, п'ел'и, вол'а. На конце слов и перед согласными во многих севернорусских говорах Олонецкой, Волго-Вятской групп произносится как очень короткий звук [у] – неслоговое: быу, воук.
· В западной части севернорусских говоров на месте [л] произносится огубленное [л°]: сел°у; но был'и, погил'у, п'ел'и, вол'а. На конце слога и слова также наблюдается [у] - неслоговой: быу, воук.
В зависимости от характера фонемы [л] ассимиляция согласных в этих группах происходит по-разному. Во второй группе возможна регрессивная ассимиляция по твердости, когда [л'] находится в позиции перед шипящим или твердым согласным: болнъ, далше.' В третьей группе возможна прогрессивная ассимиляция по мягкости: бол'н'ъ, пал'т'о.
Утрата j. - в интервокальное позиции (между гласными) - в слогах после ударного - чаще всего в окончаниях и суффиксах (вологодские и костромские говоры)
Старый Ять. - Поморская – е закрытое, в конце слова и. - Ладого- тихвинская – вместо ять – и, реже е. - Вологодская – перед мягкими согласными и, перед - твердыми е закрытое или ие.
- Костромская – перед твердыми – е, е закрытое, чаще и. Перед мягкими - и и е закрытое.
Диалектная лексикография. Лексические богатства русских говоров - объект диалектной лексикографии. Собирание диалектной лексики началось давно. Уже в первой половине XIX в. стали издаваться небольшие словарики местных слов. Областные слова собирались филологами и краеведами, этнографами и учителями. Материалы эти появлялись в качестве приложений к этнографическим и краеведческим очеркам, описаниям путешествий, попадали в газеты и журналы. Значительная их часть хранилась в научных архивах. Первое сводное научное издание диалектной лексики -«Опыт областного великорусского словаря». Он был подготовлен Академией Наук и вышел из печати в 1852 г. В 1858 г. появилось «Дополнение к „Опыту областного великорусского словаря"». В эти словари было включено более 40 тысяч слов. Вскоре после этого начал издаваться «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля в 4-х томах - капитальный труд, неоднократно переиздававшийся впоследствии. В конце XIX- первой трети XX в. появились словари,. посвященные обл.астной лексике отдельных диалектов: «Словарь областного архангельского наречия» А. О. Подвысоцкого; «Словарь областного олонецкого наречия» Г. И. Куликовского; «Материалы для объяснительного словаря вятского говора» Н. М. Васнецова; «Смоленский областной словарь» В. Н. Добровольского; «Донской словарь» А. В. Миртова. С середины XX в. начинается особый подъем диалектной лексикографии. Работа организуется в ряде научных центров. Уже изданы многие словари, среди которых «Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби» в 3-х томах и два приложения к нему (ред. В. В. Палагина), «Словарь говоров Подмосковья» А. Ф. Ивановой, «Словарь русских говоров Среднего Урала» (в 4-х томах), «Словарь русских говоров Новосибирской области» (ред. А. И. Федоров) и другие. Некоторые словари издаются выпусками, таковы «Словарь русских народных говоров» (главн. ред. Ф. П. Филин и Ф. П. Сороколетов)- капитальное издание во многих выпусках; «Иркутский областной словарь»; «Смоленский областной словарь» (ред. А. И. Иванова) и ряд других. В отдельных научных коллективах (например, в Горьком, Кирове) работа по составлению словарей началась позднее, там собираются материалы, создаются картотеки, отрабатывается методика. Составители областных словарей по-разному подходят к задаче создания того или иного лексикографического труда. Большинство перечисленных областных словарей содержит только диалектные лексические единицы. Такой принцип составления диалектных словарей называется дифференциальным. В некоторых словарях взят за основу принцип полноты. Таковы «Псковский областной словарь с историческими данными», задуманный известным лексикологом Б. А. Лариным, и «Словарь брянских говоров». В «Псковский областной словарь», кроме всей зафиксированной в говорах лексики (независимо от ее диалектной или общерусской принадлежности), включена также вся лексика псковской письменности с древнейших времен. Словарь этот интересен еще и тем, что в него включены лингвистические карты, на которых показана территория распространения названий некоторых предметов (например, багульника) или вариантов и значений отдельных слов (баркан, бор и др.).
Для большинства областных словарей материал собирается путем непосредственного наблюдения диалектной речи в процессе разговора с ее носителями. Для этого организуются экспедиции, в которых участвуют преподаватели вузов, студенты. Так осуществляется сбор материала для- «Архангельского областного словаря», составляемого в МГУ под руководством О. Г. Гецовой, для «Словаря русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби», «Словаря вологодских говоров», «Словаря брянских говоров» и других. Для «Псковского областного словаря» также в течение 15 лет собирался живой диалектный материал, но, кроме того, как уже было отмечено, в словарь включены диалектные слова, извлеченные из письменных источников - не только памятников письменности, но и различных опубликованных и неопубликованных материалов XIX-XX вв. Для «Словаря русских донских говоров» живой диалектный материал тоже специально собирался, но, кроме него, в словарь включены и все данные «Донского словаря» А. В. Миртова и иллюстрации из художественных произведений, отражающих местную лексику (например, М. А. Шолохова). Иной замысел лег в основу «Словаря русских народных говоров», основателем и главным редактором которого был Ф. П. Филин. Это словарь, включивший диалектную лексику из относящихся к самым различным областям письменных источников XIX-XX вв., как опубликованных, так и архивных. В первом выпуске словаря, составленном Ф. П. Филиным, содержатся обширные списки источников разных типов. Таким образом, этот словарь, подобно «Опыту областного великорусского словаря», охватывает всю территорию, заселенную русскими в пределах СССР. Такого же рода источники использованы Г. Г. Мельниченко при составлении «Краткого ярославского областного словаря». «Толковый словарь живого великорусского языка», материалы для которого В. И. Даль собирал в течение долгих лет во время своих многочисленных поездок по России, имеет ту специфику, что автор не ограничивался диалектной лексикой, а включал в словарь общерусскую и литературную лексику. Характерной особенностью этого словаря является то, что он построен по так называемому алфавит-но-гнездовому принципу: в нем в одной словарной статье объединены однокоренные слова. Это несколько затрудняет пользование словарем. Но зато словарь, представляя собой тип п о л н о г о словаря, содержащего сведения по всей территории России, интересен еще и тем, что в нем толкования значений слов богато иллюстрированы примерами из устной речи, пословицами и поговорками. В нем сохранены многие факты живой русской речи середины XIX в. Кроме словарей, включающих материал по всем наречиям и говорам, и словарей, посвященных лексике отдельных диалектов (или областей), существуют словари одного говора. Один из них - «Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области)». Это - словарь дифференциального типа, но он содержит и такие сведения, как сочетаемость слов, их отличие в стилистической окраске. В Деулине могут, например, сказать не только весь в грязе, но и весь в костюме, весь в сапогах, не только дать приказ, но и дать укол, дать привет. Слова древо, младость не относятся в говоре деулинцев к высокому стилю, как в литературном языке, а слова кажный, сродственник не имеют, как в литературном языке, просторечной окраски. «Словарь говора д. Акчим Красновишерского района Пермской области» составлен на материале многолетних наблюдений над лексикой говора одной деревни во всей его полноте. Оба эти словаря представляют богатейший источник изучения внутрисистемных отношений, динамики диалектной речи, процессов, происходящих говорах в современной языковой ситуации. Особый тип представляет «Диалектный словарь личности», составленный В. П. Тимофеевым по наблюдениям за языком одного диалектоносителя из Шадринского района Курганской обл. Словарь составлен по дифференциальному принципу. Составитель ставил целью установить, в какой степени словарь языка одного человека отражает черты словаря того человеческого коллектива, той общности, к которой этот человек принадлежит.
Существуют также различные специальные словари: «Опыт обратного диалектного словаря» под ред. М. П. Янценецкой, служащий пособием по словообразованию; «Словарь некоторых иноязычных слов в говорах средней части бассейна р. Объ», составленный В. В. Палагиной, «Словарь просторечий русских говоров Среднего Приобья» и «Мотивационный диалектный словарь» под ред. О. И. Блиновой, в котором представлены словообразовательные отношения различных типов. «Фразеологический словарь русских говоров Сибири» (ред. А. И. Федоров) -еще один тип диалектного словаря. -В нем представлены областные фразеологизмы, бытующие в разных говорах Сибири. Типы словарей (примеры)
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-12; просмотров: 728; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.22.248.208 (0.03 с.) |