Лингвистическая география. Диалектные словари. Зарождение и развитие лингвогеографии в России 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Лингвистическая география. Диалектные словари. Зарождение и развитие лингвогеографии в России



Классификация русских говоров разрабатывалась постепенно, в связи с их научным изучением, и потому отражала разные этапы развития этих говоров.

В первой половине XIX в. уже ясны были основные различия между севернорусскими и южнорусскими говорами, но господствовало и убеждение сформулированное, в частности, В.И. Далем: «Речь наша всюду одинакова; уклонения от нее так ничтожны, что многими и не замечаются». «Замечать» их стали в связи с развитием научного языкознания, и в 1852 г.

Даль уже писал, что «разделение великорусского языка только на два наречия недостаточно», и вообще, что «одного только словаря областных наречий мало: нам нужны общие правила, как и чем одно наречие отличается от другого, чем говор разнится от говора».

Изучение народной речи посредством лингвогеографии было вызвано развитием исторического языкознания. Спецификой диалектологической дисциплины является пространственное определение имеющихся в языке структурно-типологических разновидностей. В диалектологии русского языка первостепенной целью диалектного

членения всегда было представление модели национального языка в его территориально-структурных разновидностях, спроецированных на географическую карту.

Лингвистическая география появилась в середине XIX в. в странах, где диалектология успела сделать значительные успехи, где диалектологи сумели накопить достаточный фактический материал. Первые же опыты в области лингвистической географии показали, насколько перспективен новый метод изучения языка. Лингвогеография дала ученым новые факты, заставила по-новому оценить многие уже устоявшиеся к тому времени понятия, в частности предстояло по-новому оценить многие уже устоявшиеся к тому времени понятия, в частности предстояло по-новому решать вопросы сущности диалекта, о характере взаимоотношений между говорами.

Идея лингвистической географии в русском языкознании была сформулирована уже в середине XIX в. работах академика Измаила Ивановича Срезневского, который писал: «Первой принадлежностью лингвистической географии должна быть… карта языков, наречий и говоров, карта, на которой место границ политических, религиозных и всяких других занимают границы лингвистического разнообразия народов». Эта идея смогла частично осуществиться в начале XX в. В 1901 г. был организован кружок по изучению истории и диалектологии русского языка, начавший подготовительную работу к составлению

диалектологической карты русского языка. В 1903 г. была создана Московская диалектологическая комиссия (МДК), руководителем которой стал Фёдор Евгеньевич Корш, а подлинным вдохновителем — Алексей Александрович Шахматов. Создание в 1914 г. первой карты русских говоров – «Опыта диалектологической карты русского языка в Европе», в которой были намечены границы говоров восточнославянских языков, а в качестве приложения к ней — «Очерк русской диалектологии», подготовленный Николаем Николаевичем Дурново, Николаем Николаевичем Соколовым и Дмитрием Николаевичем Ушаковым стало выдающимся научным событием своего времени и имело как практическое, так и теоретическое значение. Этой картой утверждалось наличие в современном языке диалектов как местных разновидностей национального языка. Тем самым создатели карты опровергали распространенное в то время мнение о том, что в языке реальны только изоглоссы отдельных диалектных явлений и нет целостных территорий языковых общностей.

В 1915 г. работа была опубликована. В карту входила вся территория русского языка, а также украинский и белорусский языки в соответствии с взглядами того времени также были представлены на карте в виде наречий русского языка.

Главное внимание было уделено наибольшим лингво-территориальным величинам – наречиям. Наречия русского языка – северновеликорусское (с-в-р) и южновеликорусское (юв-р) – выделялось изоглоссами четырех попарно противопоставленных вариантов явлений, один член которых был диалектным, а другой совпадал с русским литературным языком.

Явления эти для с-в-р и ю-в-р следующие: оканье – аканье, [г] – [γ], /т/ – /т’/ в окончании 3-го лица ед. и мн. ч. глаголов, /а/ – /е/ в окончании род. и вин. п. местоимений.

Таким образом, ю-в-р выделялось сочетанием изоглосс диалектных членов: наличием [γ], /т’/, /е/, а с-в-р наречие – только одним – оканьем, так как соответственные члены остальных явлений совпадали с литературным языком.

Такое диалектное членение неправомерно объединяло окающие говоры, характеризующиеся структурно различными типами вокализма, в одно наречие. Кроме того, такое членение русских говоров отрывало акающие московские говоры от окающих владимиро-поволжских, которые в прошлом имели одну и ту же основу, принадлежа к ростово-суздальскому диалекту. Одновременно с этим затемнялось лингвистическое значение наречий. Они стали считаться исконными данностями языка, в то время как сами наречия – исторические образования лингвистического плана – возникали в результате взаимодействия диалектов в условиях образования русского государства и русского языка во главе с великим Московским княжеством при главенстве в нем ростово-суздальского диалекта.

Границы наречий в «Опыте…» определены и описаны очень точно, так как проведены по одной черте: в с-в-р наречии по оканью; в ю-в-р наречии по щелевому [γ]. Между с-в-р и ю-в-р наречиями находились акающие среднерусские говоры, которые считались «переходными», имеющими северновеликорусскую основу и южновеликорусское наслоение.

Однако при всем положительном значении «Опыта», карта МДК, построенная с учетом распространения всего нескольких, по преимуществу фонетических, черт, страдала схематизмом. Связанная с этим условность выделения на ней диалектных подразделений с самого начала вызвала критическое отношение А.И. Соболевского и ряда других ученых, считавших необходимым уточнение ее данных на основе картографирования множества отдельных языковых явлений. Тем самым утверждалась мысль создания диалектологического атласа русского языка.

Появление новых материалов, полученных в результате проведенного во второй половине XX в. изучения говоров методом лингвистической географии, становится важнейшей предпосылкой нового обращения к классификации русских говоров. Материалы и карты этого атласа явились основой и источником диалектологической карты русского языка 1964 г.

Подготовительные работы по созданию диалектологического атласа русского языка (ДАРЯ) начались вестись со второй половины 30-х гг. в Ленинградском Отделении АН СССР.

В 1925 г. членом МДК был избран Р. И. Аванесов, впоследствии профессор Московского университета, член-корреспондент АН России. Именно Р. И. Аванесов становится руководителем и вдохновителем грандиозной работы по сбору сведений о русских говорах для современного атласа, по составлению, изданию карт и по их синхронной (относящейся к настоящему времени) и диахронной (исторической) интерпретации. В 1945 г. вышла «Программа собирания сведений для составления диалектологического атласа русского языка», во вступительных и методических статьях которой отразились теоретические взгляды Р. И. Аванесова. В конце 40-х гг. по этой программе началась колоссальная работа по обследованию русских говоров на огромной территории, от северной Архангельской области до южных областей, спускающихся к Дону, от западных областей вокруг Новгорода, Пскова, Смоленска до восточных берегов Волги. Было обследовано в 40— 60-е гг. около 5 тыс. населенных пунктов. Коллеги и непосредственные ученики Р. И. Аванесова возглавили многочисленные экспедиции. Университеты и пединституты многих городов нашей Родины включились в эту работу. Руководил всей этой грандиозной работой сектор диалектологии Института русского языка АН России во главе с Р.И Аванесовым.

Участники экспедиции в каждом населенном пункте вели наблюдение над живой, непринужденной речью населения Велась по возможности точная запись небольших отрезков речи в специально разработанной фонетической транскрипции На основе своих записей группа участников экспедиции здесь же, не покидая деревни, составляла ответы на вопросы программы, а их было около 300. Здесь же составлялись комментарии.

Собранный материал затем готовился к картографированию сотрудниками диалектологического сектора и ими же картографировался.

Составлено несколько томов карт по отдельным областям картографируемой территории Один из томов — «Говоры центральных областей к востоку от Москвы» — издан в 1957 г, остальные находятся в Архиве АН России.

Закончены три тома сводного атласа под общей редакцией Р.И. Аванесова и С. В. Бромлей.

По материалам атласа подготовлены крупные монографии о диалектном членении русского языка (авторы В. Г. Орлова и К. Ф. Захарова), об образовании севернорусского наречия и среднерусских говоров – «Вопросы теории лингвистической географии», многие новые учебные пособия для студентов филологических факультетов. Самоотверженный труд коллектива диалектологов под руководством Р. И. Аванесова, как показывают рецензии на опубликованные карты, книги, статьи, оказывает влияние на практику лингвогеографического изучения языков народов России и ряда зарубежных стран.

Анализ карт «Диалектологического атласа…» позволил обнаружить лингвотерриториальный ландшафт русского диалектного языка благодаря тому, что соответственные междиалектные члены каждого явления показаны в нем отдельно, аналитически согласно их уровню. Это давало возможность представить характер распространения разноуровневых фактов языка и соотнести их территории между собой. Оказалось, что лишь меньшинство диалектных явлений имеют одиночный, индивидуальный и рассеянный, островной тип территориального распространения. Большинство диалектных явлений имеют повторяющиеся ареалы распространения, которые накладываются друг на друга, пересекаются или взаимно исключаются, создавая сложное переплетение пучков изоглосс.

Этот ареальный тип территориального распространения диалектных явлений и послужил основой для группировки говоров русского языка. При этом для создания карты диалектного членения был применен дифференциальный принцип отбора материала. В настоящее время существует две карты диалектного членения русского языка с временным промежутком в 50 лет.

Русская диалектология – лингвистическая дисциплина, которая рассматривает особенности русских диалектов.

Ареал (от лат. area – площадь, пространство) – область распространения на определенной территории различных диалектных явлений, передаваемых на диалектологических картах путем отграничения линиями разного цвета и рисунка, окраской, штриховкой и др.

Изоглосса (от греч. iooc, – равный, одинаковый и у'кас&о. – язык, речь) – линия на диалектологической карте, показывающая границы территориального распространения того или иного языкового явления (например, граница оканья и аканья и т.п.).

Лингвистическая география – метод, который заключается в систематизированном собирании различительных явлений диалектной речи с последующим их описанием и составлением карт отдельных говоров русского языка.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-12; просмотров: 249; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.147.215 (0.007 с.)